Инструкция для LEVENHUK Strike 90 PLUS Telescope

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

PL

EN

DE

Teleskopy Strike 90 PLUS 

Teleskop Strike 90 PLUS

Strike 90 PLUS telescope

Teleskop Strike 90 PLUS

Телескоп Strike 90 PLUS

Телескоп Strike 90 PLUS

UA

CZ

RU

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    CZ Teleskopy Strike 90 PLUS DE Teleskop Strike 90 PLUS EN Strike 90 PLUS telescope PL Teleskop Strike 90 PLUS RU Телескоп Strike 90 PLUS UA Телескоп Strike 90 PLUS
  • Страница 2 из 29
  • Страница 3 из 29
    2 3 4 5 6 1 7 podložka/scheibe washer/ podkładka шайба šrou/knopf knob/ pokrętło пружина фіксатор 8 Háček Haken Hook Haczyk Крючок Гачок Držák Halterung Holder Uchwyt Паз Тримач Léto/Summer/ Sommer/ Lato/ Лето/ Літо 10 9 11 Лето Podzim/ Herbst Fall/ Jesień/ Осень/ Осінь Aretační šroub
  • Страница 4 из 29
    CZ Úvod Teleskop Strike 90 PLUS je výrobek špičkové úrovně a nabízí obraz bez chromatické aberace. Před prvním použitím svého nového teleskopu si prosím pečlivě pročtěte tuto příručku, neboť pro dosažení jeho optimální funkce je velmi důležité, abyste teleskop správně sestavili. Před zahájením
  • Страница 5 из 29
    CZ 2. Nastavení výšky stativu se provede tak, že uvolníte aretační šrouby, nastavíte výšku a rovinu stativu a následně aretační šrouby znovu utáhnete. 8 3. Sestavený teleskop a montáž připevněte ke stativu a utáhněte pojistný šroub. Dbejte na to, abyste šroub nepřetáhli. 9 Poznámka: na šroub patří
  • Страница 6 из 29
    CZ Použití Barlowova členu Barlowův člen se používá ke zdvojnásobení zvětšení okuláru. Chcete-li jej použít, vložte Barlowův člen do volného konce zaostřovacího mechanismu a následně vložte do volného konce Barlowova členu okulár. Nezapomeňte na to, že čím vyšší zvětšení používáte, tím tmavší se
  • Страница 7 из 29
    CZ Polární ustavení Paralaktická montáž umožňuje kompenzovat zemskou rotaci kolem vlastní osy a při pozorování snadno kopírovat pohyb nebeských objektů po obloze. K dosažení tohoto cíle se musí osa rektascenze nastavit podle osy zemské rotace. Tento proces je znám pod názvem „polární ustavení“.
  • Страница 8 из 29
    DE Einführung Das Teleskop Strike 90 PLUS ist nach höchsten Qualitätsmaßstäben gefertigt und liefert Bilder, die frei von chromatischen Abbildungsfehlern sind. Vor der Verwendung Ihres neuen Teleskops lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch, da eine korrekte Montage Ihres Teleskops sehr
  • Страница 9 из 29
    DE • • • • Stativ Zubehörablage Teleskoptubus mit Montierung Leuchtpunktsucher • • • • Okulare: 1,25 Zoll; 20 mm, 6 mm und Zoom 6,8 bis 16 mm Einschwenkbare 3x-Barlowlinse Gegengewicht Umkehrprisma 2. Höhenanpassung des Stativs: Lösen Sie die Verriegelungsknöpfe, stellen Sie die gewünschte Höhe ein
  • Страница 10 из 29
    DE 5. Sehen Sie durch den Sucher und achten Sie auf den roten Leuchtpunkt. 6. Falls das Objekt im Sucher nicht dasselbe Objekt ist, das Sie durch den Teleskoptubus sehen, müssen Sie den Sucher ausrichten. Drehen Sie einfach an der Höhenschraube hinten am Sucher, um den Leuchtpunkt nach oben oder
  • Страница 11 из 29
    DE Polhöheneinstellung Die Äquatorialmontierung ermöglicht es, die Erdrotation auszugleichen und vereinfacht dadurch die Verfolgung von Himmelskörpern während ausgedehnter Observationen. Damit dies funktioniert, muss die Stundenachse (Rektaszensionsachse) an der Erdrotationsachse ausgerichtet
  • Страница 12 из 29
    EN Introduction Strike 90 PLUS telescope is manufactured to the highest standard and deliver images without any chromatic aberrations. Before using your new telescope, please read this manual carefully, as it is very important to assemble your telescope properly for it to function at its best.
  • Страница 13 из 29
    EN 2. Adjust the tripod height by loosening the locking knobs, adjusting and leveling the tripod, then retightening the locking knobs. 8 3. Attach the preassembled telescope and the mount to the tripod, tighten the lock knob. Be careful not to overdo it. Note: tension spring and washer are located
  • Страница 14 из 29
    EN Eyepiece Power Power with 3x Barlow lens 6 mm 100x 300x 20 mm 30x 90x F6.8-F16 mm 88x-37.5x 264x-112.5x Getting the most from your telescope Take the time to become familiar with your new telescope. Learn the names of various parts and accessories, where they have to go and what they do. It is
  • Страница 15 из 29
    EN 1. Loosen one of the adjustment screws and tighten the other until your latitude is shown on the latitude scale by the indicator pin (while doing this the mount ascend or descend. You can look up the latitude of your location on a map. 2. Loosen the Dec. lock knob and rotate the telescope tube
  • Страница 16 из 29
    PL Wstęp Teleskopy Strike 90 PLUS są produkowane zgodnie z najwyższymi standardami jakościowymi, dzięki czemu zapewniają obraz bez żadnej aberracji chromatycznej. Przed rozpoczęciem korzystania z teleskopu uważnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją, ponieważ dla prawidłowego działania teleskopu
  • Страница 17 из 29
    PL 2. Dostosuj wysokość statywu – poluzuj pokrętła blokujące, wyreguluj wysokość i wypoziomuj statyw oraz dokręć pokrętła. 8 3. Umieść na statywie wstępnie złożony teleskop wraz z montażem i dokręć pokrętło blokujące. Nie przekręcaj pokrętła zbyt mocno. 9 Uwaga: pokrętło posiada sprężynę napinającą
  • Страница 18 из 29
    PL Korzystanie z soczewki Barlowa Zadaniem soczewki Barlowa jest dwukrotne zwiększenie powiększenia okularu. W tym celu umieść soczewkę Barlowa w tubusie ogniskującym, a następnie umieść w niej okular. Pamiętaj, że im większe powiększenie okularu, tym ciemniejszy jest uzyskany obraz. Okular
  • Страница 19 из 29
    PL Ustawienie teleskopu na Gwiazdę Polarną Montaż paralaktyczny umożliwia kompensację obrotu Ziemi wokół jej osi i śledzenie obiektów astronomicznych w czasie obserwacji. W tym celu należy wyregulować oś rektascensji względem osi obrotu Ziemi. Procedura ta nazywana jest ustawianiem teleskopu na
  • Страница 20 из 29
    RU Введение У данной модели телескопа отсутствует хроматическая аберрация вследствие их оптической схемы. Телескопы Strike 90 PLUS произведены в соответствии с технической спецификацией. Обязательно прочтите данное руководство перед первым использованием телескопа. Нормальная работа телескопа
  • Страница 21 из 29
    RU 1. Выньте из упаковки все детали и определите их: • треногу; • лоток для аксессуаров; • трубу телескопа с монтировкой; • электронный искатель с красной точкой; • окуляры (20 мм, 6 мм, зум-окуляр, посадочный диаметр ―1,25»); • линзу Барлоу 3Х; • противовес; • диагональную призму. 2. Отрегулируйте
  • Страница 22 из 29
    RU 6) Если объект, на который указывает красная точка, не совпадает с объектом, который виден в центре поля зрения окуляра, требуется настройка искателя. Для этого нужно правильно позиционировать красную точку: чтобы красная точка передвигалась вверх и вниз, поворачивайте винт вертикальной
  • Страница 23 из 29
    RU Установка полярной оси Экваториальная монтировка позволяет компенсировать движение Земли вокруг своей оси и комфортно отслеживать движение астрономических объектов, не давая им уходить из поля зрения телескопа во время наблюдений. Для этого ось прямого восхождения должна быть выровнена
  • Страница 24 из 29
    UA Вступ Телескопи Strike 90 PLUS виготовлені відповідно до найвищих стандартів і забезпечують зображення без жодних хроматичних аберацій. Будь ласка, прочитайте цю інструкцію перед використанням нового телескопа, оскільки для правильного його функціонування важливо правильно його змонтувати. Перед
  • Страница 25 из 29
    UA • • • • тринога лоток для аксесуарів труба телескопа з ніжкою візир з червоною крапкою • • • • окуляри: 20 мм, 6 мм і F6,8-F16 мм зум з діаметром 1,25” 3-кратна лінза Барлов противага діагональна призма 2. Налаштуйте висоту триноги, послаблюючи фіксатори, налаштовуючи і вирівнюючи триногу, після
  • Страница 26 из 29
    UA Використання лінзи Барлов Лінза Барлов використовується для подвоєння збільшення окулярів. Для її використання просто вставте лінзу Барлов у фокусувач, після чого встановіть бажаний окуляр у приймальний кінець лінзи Барлов. Пам’ятайте, що чим більше збільшення використовується, тим темнішим
  • Страница 27 из 29
    UA Вирівнювання полярної осі Екваторна ніжка дозволяє компенсувати обертання Землі навколо своєї осі і легко стежити за небесними об’єктами. Для цього вісь прямого сходження потрібно вирівняти з віссю обертання Землі. Такий процес називають полярним вирівнюванням. Подивіться на північ і знайдіть
  • Страница 28 из 29
    Narzędzia do czyszczenia optyki Levenhuk Seria narzędzi czyszczących Levenhuk to wszystko, czego potrzeba do zapewnienia czystości i trwałości optyki oraz zachowania jej najwyższej jakości. Levenhuk® Optik-Reinigungszubehör Die Levenhuk-Reihe bietet Ihnen alle Utensilien, die Sie zur Reinigung
  • Страница 29 из 29