Инструкция для MEDISANA MTD

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Инструкция для

Medisana MTD

Перейти в карточку товара

8 800 775 98 98

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 85
    Инструкция для Medisana MTD Перейти в карточку товара 8 800 775 98 98
  • Страница 2 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:56 Uhr RU Тонометр MTD для измерения кровяного давления на предплечье CZ Měřič krevního tlaku na paži MTD HU MTD felkaros vérnyomásmérő készülék PL Ciśnieniomierz naramienny MTD RO Tensiometru MTD pentru braţ BG Апарат за измерване
  • Страница 3 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät RU Инструкция по применению 1 2 3 4 5 6 7 CZ Указания по безопасности ...... 1 Полезные сведения .................... 3 Ввод в действие ............................ 5 Применение ..................................... 7 Память
  • Страница 4 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:56 Uhr Прибор и органы управления Přístroj a ovládací prvky A készülék és a kezelőelemek Urządzenie i elementy obsługi Aparatul şi elementele de comandă Уред и елементи за управление               MEM START    SYS
  • Страница 5 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät RU  Соединение для блока питания  Манжета на предплечье  Трубка  Сенсорная кнопка MEM (зеленого цвета)  ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ  Сенсорная кнопка START (красного цвета)  Дисплей  Индикатор давления крови  Соединение для трубки  Батарейка разряжена.
  • Страница 6 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät HU  Csatlakozó a tápegységhez  Felkar-mandzsetta  Légtömlő  MEM érintőképernyő-gomb (zöld)  ON/OFF (be-/ki-) kapcsoló  START érintőképernyő-gomb (piros)  Kijelző  Vérnyomásjelző  Csatlakozó a légtömlőhöz  Az elem gyenge. Tegyen bele új
  • Страница 7 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät RO  Racord pentru alimentatorul de reţea  Manşeta pentru braţ  Furtun de aer  Tastă touch screen MEM (verde)  Comutator de PORNIRE/OPRIRE  Tastă touch screen START (roşie)  Display  Indicatorul tensiunii arteriale  Racord pentru furtunul
  • Страница 8 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:56 Uhr Seite 1 1 Указания по безопасности RU ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ! ОБЯЗАТЕЛЬНО СОХРАНЯТЬ! Прежде, чем начать пользование прибором, внимательно прочтите инструкцию по применению, в особенности указания по технике безопасности, и
  • Страница 9 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät RU 19.08.2009 11:57 Uhr 1 Указания по безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по безопасности Не проводите лечебных мероприятий на основе результатов самостоятельного измерения. Никогда не меняйте дозировку предписанных врачом медикаментов! 1.1
  • Страница 10 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 2 Полезные сведения Seite 3 RU Благодарность Благодарим Вас за доверие и поздравляем с покупкой! С приобретением тонометра MTD Вы получили высококачественное изделие от MEDISANA. Для достижения наилучшего результата и
  • Страница 11 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät RU 19.08.2009 11:57 Uhr 2 Полезные сведения Если артериальная гипертония долгое время остается невыявленной, возрастает риск других заболеваний сердечно-сосудистой системы. ПОЭТОМУ НАШ СОВЕТ: Регулярно, а лучше ежедневно измеряйте свое кровяное
  • Страница 12 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr Seite 5 2 Полезные сведения / 3 Ввод в действие RU • Если систолическое или диастолическое давление кажется Вам необычным (слишком высоким или низким) несмотря на правильное обращение с прибором и многократные измерения,
  • Страница 13 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät RU 19.08.2009 11:57 Uhr 3 Ввод в действие 3.2 Использование блока питания Также Вы можете использовать прибор со специальным блоком питания (MEDISANA артикул 51125), который подключается к специальному разъему  на задней стороне прибора. При
  • Страница 14 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr Seite 7 3 Ввод в действие / 4 Применение RU Прибор оснащен сенсорным экраном. Следите за тем, чтобы 3.6 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ  всегда находился в положении 0, когда прибор не используется, чтобы случайное нажатие на
  • Страница 15 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät RU 19.08.2009 11:57 Uhr 4 Применение / 5 Память 4.3 Измерение кровяного давления 1. Включите прибор выключателем  (положение I ) и нажмите кнопку START . 2. При нажатии кнопки START  звучит акустический сигнал и на дисплее появляются все
  • Страница 16 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 5 Память / 6 Разное Seite 9 RU пульса и оценкой кровяного давления по шкале согласно директивам Всемирной организации здравоохранения (см. стр. 4). При повторном нажатии на кнопку MEM  выводятся данные предыдущего измерения.
  • Страница 17 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät RU 19.08.2009 11:57 Uhr 6 Разное 6.2 Чистка и уход • Выньте батарейки перед чисткой прибора. • Ни в коем случае не используйте агрессивные чистящие средства и жесткие щетки. • Чистите прибор мягкой тканью, смоченной в мягком мыльном растворе. Ни
  • Страница 18 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 6 Разное Seite 11 RU Электромагнитная совместимость: Прибор соответствует требования стандарта EN 60601-1-2 по электромагнитной совместимости. Подробности об этих результатах измерений можно запросить в компании MEDISANA. 6.6
  • Страница 19 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät RU 19.08.2009 11:57 Uhr 7 Гарантия Условия гарантии и ремонта В гарантийном случае обращайтесь в специализированный магазин или непосредственно в сервис-центр. При необходимости отправки прибора следует указать дефект и приложить кассовый чек. На
  • Страница 20 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 1 Bezpečnostní pokyny Seite 13 CZ DŮLEŽITÉ POKYNY! PEČLIVĚ USCHOVEJTE ! Před prvním použitím přístroje si přečtěte návod k použití a především bezpečnostní pokyny. Návod k použití dobře uschovejte. Pokud budete přístroj
  • Страница 21 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät CZ 19.08.2009 11:57 Uhr 1 Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Neprovádějte sebeměřením žádné terapeutické úkony. Neměňte nikdy dávkování léků, které Vám předepsal lékař. Bezpečnostní pokyny 1.1 Pokyny pro Vaše zdraví • Poruchy srdečního rytmu, popřípadě
  • Страница 22 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 2 Užitečné informace Seite 15 CZ Mnohokrát děkujeme Mnohokrát děkujeme za vaši důvěru a srdečně blahopřejeme! Měřičem krevního tlaku MTD jste si koupili kvalitní výrobek od firmy MEDISANA. Abyste dosáhli žádoucího úspěchu a
  • Страница 23 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät CZ 19.08.2009 11:57 Uhr 2 Užitečné informace Zásadně byste měli měřit krevní tlak pokud možno vždy ve stejnou dobu a za stejných podmínek. Potom je totiž zaručena srovnatelnost výsledků a může se tak odhalit začínající onemocnění vysokým krevním
  • Страница 24 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 2 Užitečné informace / 3 Uvedení do provozu Seite 17 CZ • Při měření krevního tlaku myslete na to, že denní hodnoty jsou závislé na mnoha faktorech. Tak ovlivňuje kouření, alkohol, léky a fyzická námaha naměřené hodnoty
  • Страница 25 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät CZ 19.08.2009 11:57 Uhr 3 Uvedení do provozu 3.2 Použití síťové části Přístroj můžete alternativně používat rovněž se speciální síťovou částí (MEDISANA č. výr. 51125), který zapojíte do přípojky  na zadní straně přístroje. Baterie přitom
  • Страница 26 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 4 Použití 4.1 Přiložení manžety b 1-2 cm a c 4.2 Správná poloha při měření vsedě Seite 19 CZ 1. Před použitím zasuňte konec vzduchové hadice do otvoru přístroje . Dbejte na to, aby hadice nebyla poškozena a aby pevně držela.
  • Страница 27 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät CZ 19.08.2009 11:57 Uhr 4 Použití / 5 Paměť 4. Přístroj nafukuje manžetu tak dlouho, dokud se nedosáhne tlaku dostačujícího pro měření. Poté přístroj pomalu vypustí vzduch z manžety a provede měření. 5. Jakmile je měření ukončeno, manžeta se
  • Страница 28 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 5 Paměť / 6 Různé 5.2 Vymazání paměti Seite 21 CZ Nacházíte-li se v režimu znázornění paměti, stiskněte a podržte po dobu 8 vteřin tlačítko MEM . Po třech pípnutích se všechny uložené naměřené hodnoty automaticky vymažou. Na
  • Страница 29 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät CZ 19.08.2009 11:57 Uhr 6 Různé 6.2 Čištění a péče • Před čištěním přístroje vyjměte baterie. • Nepoužívejte nikdy agresivní čisticí prostředky nebo silné kartáče. • Čistěte přístroj jemným hadříkem, který je navlhčen jemným mýdlovým louhem.
  • Страница 30 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 6 Různé 6.5 Technické údaje Seite 23 CZ Název a model : MEDISANA měřič krevního tlaku MTD Systém zobrazení : digitální displej Paměťová místa : 60 Metoda měření : oscilometricky Napájení : 6 V= , 4 x 1,5 V Mignon AA LR 6,
  • Страница 31 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät CZ 19.08.2009 11:57 Uhr 7 Záruka Záruční podmínky a podmínky oprav Obraťte se prosím v případě záruky na svůj specializovaný obchod nebo přímo na servisní místo. Pokud byste museli přístroj zaslat, uveďte prosím závadu a př iložte kopii stvrzenky
  • Страница 32 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 1 Biztonsági útmutatások Seite 25 HU FONTOS MEGJEGYZÉSEK! FELTÉTLENÜL ŐRIZZE MEG! A készülék használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, különös tekintettel az alábbi biztonsági tudnivalókra, és
  • Страница 33 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr HU 1 Biztonsági útmutatások FIGYELMEZTETÉS Biztonsági útmutatások Saját mérései alapján ne tegyen terápiás intézkedéseket! Soha ne változtassa meg egy orvos által elrendelt gyógyszer adagolását! 1.1 Útmutatások az Ön jó
  • Страница 34 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 2 Tudnivalók Seite 27 HU Köszönetnyilvánítás Nagyon köszönjük a bizalmát, és szívből gratulálunk! Az MTD vérnyomásmérő készülékkel Ön egy jó minőségű MEDISANA terméket vásárolt meg. A kívánt siker elérése érdekében, és hogy
  • Страница 35 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr HU 2 Tudnivalók Ha sokáig nem fedezi fel a magas vérnyomást, nő a további szív-keringési megbetegedések kockázata. EZÉRT A MI JAVASLATUNK: Mérje a vérnyomását naponta és rendszeresen, akkor is, ha semmilyen panasza nincs! 2.5
  • Страница 36 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 2 Tudnivalók / 3 Üzembe helyezés Seite 29 HU • Mielőtt vérnyomást mér, legalább 5 percig pihenjen! • Ha a szisztolés vagy diasztolés mérési érték a készülék helyes kezelése ellenére szokatlan (túl magas vagy túl alacsony), és
  • Страница 37 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr HU 3 Üzembe helyezés 3.2 Tápegység használata A készüléket speciális tápegységgel (MEDISANA cikksz. 51125) is lehet működtetni, amelyet a készülék hátoldalán található, erre a célra szolgáló csatlakozóba  lehet bedugni. Az
  • Страница 38 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 3 Üzembe helyezés / 4 Használat 3.6 ON/OFF be-és kikapcsolás Kapcsoló I/0 Seite 31 HU A készülék érintőképernyős kijelzővel rendelkezik. Ügyeljen ezért arra, hogy az ON/OFF (be-/ki-) kapcsoló  mindig 0 állásban legyen, ha a
  • Страница 39 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr HU 4 Használat / 5 Memória 1. Kapcsolja be a készüléket az ON/OFF (be-/ki-) kapcsolóval 4.3 és nyomja meg a START gombot . Vérnyomásmérés  (I állás) 2. Ha megnyomja a START gombot , egy csipogó hang hallatszik, és minden
  • Страница 40 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 5 Memória / 6 Egyéb Seite 33 HU Ha tovább nyomja a MEM gombot , megjelennek az előző mérési értékek. Ha elérkezett az utolsó bevitelhez és nem nyom meg gombot, a készülék memórialehívás módban kb. 120 másodperc után
  • Страница 41 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr HU 6 Egyéb 6.2 Tisztítás és ápolás • Távolítsa el az elemeket, mielőtt a készüléket tisztítani kezdi! • Soha ne használjon agresszív tisztítószereket vagy erős keféket! • A készüléket puha kendővel tisztítsa meg, amelyet
  • Страница 42 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 6 Egyéb Seite 35 HU Elektromágneses összeférhetőség: A készülék megfelel az EN 60601-1-2 (elektromágneses összeférhetőség) szabvány követelményeinek. Az ezen mérési adatokkal kapcsolatos további információért forduljon a
  • Страница 43 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr HU 7 Garancia Garancia- és javítási feltételek Garanciaigény esetén forduljon a szaküzlethez vagy közvetlenül a szervizhez! Ha be kell küldenie a készüléket, tüntesse fel a hibát, és mellékelje a vásárlási bizonylat
  • Страница 44 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr Seite 37 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa PL WAŻNE INFORMACJE! KONIECZNIE ZACHOWAĆ! Przed użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, w szczególności wskazówki bezpieczeństwa, i starannie
  • Страница 45 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa PL OSTRZEŻENIE Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Nie należy podejmować działań terapeutycznych na podstawie własnych pomiarów. W żadnym wypadku nie należy zmieniać dawkowania przepisanych
  • Страница 46 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr Seite 39 2 Warto wiedzieć PL Dziękujemy Dziękujemy za okazane nam zaufanie i gratulujemy! Zakupiony przez Państwa ciśnieniomierz MTD jest wysokiej jakości produktem firmy MEDISANA. Aby za pomocą ciśnieniomierza MTD MEDISANA
  • Страница 47 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 2 Warto wiedzieć PL Gdy nadciśnienie tętnicze długo pozostaje niewykryte, wzrasta ryzyko wystąpienia dalszych chorób serca i układu krążenia. DLATEGO TEŻ RADZIMY: Należy mierzyć ciśnienie krwi codziennie i regularnie, również
  • Страница 48 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr Seite 41 2 Warto wiedzieć / 3 Uruchamianie PL • Ciśnienie krwi należy mierzyć przed posiłkiem. • Przed pomiarem ciśnienia krwi należy co najmniej 5 minut odpocząć. • Jeśli wartość skurczowa lub rozkurczowa pomiaru mimo
  • Страница 49 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 3 Uruchamianie PL 3.2 Stosowanie zasilacza Alternatywnie można używać urządzenia również ze specjalnym zasilaczem (MEDISANA art. nr 51125), który podłącza się do przewidzianego w tym celu przyłącza  w tylnej części
  • Страница 50 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr Seite 43 3 Uruchamianie / 4 Stosowanie 3.6 WłACZNIK ZASILANIA I/0 PL Urządzenie jest wyposażone w ekran dotykowy. Należy zatem uważać, aby WłACZNIK/ZASILANIA  znajdował się zawsze w pozycji 0, jeśli urządzenie nie jest
  • Страница 51 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 4 Stosowanie / 5 Pamięć PL 4.3 Pomiar ciśnienia krwi 1. Włączyć urządzenie WłACZNIKIEM/ZASILANIA  (pozycja I ) i nacisnąć przycisk START . 2. Po naciśnięciu przycisku START  rozlega się krótki sygnał, a na wyświetlaczu
  • Страница 52 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr Seite 45 5 Pamięć / 6 Informacje różne PL zapamiętanymi wartościami ciśnienia krwi i pulsu oraz oceną wynikającą ze skali światowej Organizacji Zdrowia (patrz str. 40). Kolejne naciskanie przycisku MEM  powoduje wyświetlanie
  • Страница 53 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 6 Informacje różne PL 6.2 Czyszczenie i pielęgnacja • Przed czyszczeniem urządzenia należy usunąć z niego baterie. • Nigdy nie należy używać silnych środków czystości lub twardych szczotek. • Należy oczyszczać urządzenie
  • Страница 54 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr Seite 47 6 Informacje różne PL Kompatybilność elektromagnetyczna: Urządzenie spełnia wymogi normy EN 60601-1-2 dotyczącej kompatybilności elektromagetycznej. Szczegółowe informacje dotyczące tych danych pomiarowych można
  • Страница 55 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 7 Gwarancja PL Warunki gwarancji i naprawy W przypadku roszczenia gwarancyjnego należy zwróć się do specjalistycznego punktu sprzedaży lub bezpośrednio do serwisu. Jeśli urządzenie musi być wysłane, trzeba podać rodzaj
  • Страница 56 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 1 Indicaţii de securitate Seite 49 RO INDICAŢII IMPORTANTE! DEPOZITAŢI NEAPĂRAT! Citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire care urmează, în special indicaţiile de securitate, înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi
  • Страница 57 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät RO 19.08.2009 11:57 Uhr 1 Indicaţii de securitate AVERTIZARE Indicaţii de securitate Nu întreprindeţi măsuri terapeutice dacă efectuaţi măsurări singur. Nu modificaţi niciodată dozarea medicamentelor prescrise. 1.1 Indicaţii privind confortul
  • Страница 58 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 2 Informaţii esenţiale Seite 51 RO Vă mulţumim Vă mulţumim pentru încrederea acordată şi vă felicităm! Cu tensiometrul MTD aţi achiziţionat un produs de calitate de la MEDISANA. Pentru a obţine satisfacţiile dorite şi pentru
  • Страница 59 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät RO 19.08.2009 11:57 Uhr 2 Informaţii esenţiale arterială incipientă. Dacă hipertensiunea arterială rămâne mult timp nedepistată, creşte riscul pentru alte afecţiuni cardio-circulatorii. DE ACEEA SFATUL NOSTRU: Măsuraţi-vă tensiunea zilnic şi
  • Страница 60 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 2 Informaţii esenţiale / 3 Punerea în funcţiune Seite 53 RO • Măsuraţi-vă tensiunea înaintea meselor. • Înainte să vă măsuraţi tensiunea, trebuie să vă odihniţi cel puţin 5 minute. • Dacă valorile tensiunilor sistolică sau
  • Страница 61 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät RO 19.08.2009 11:57 Uhr 3 Punerea în funcţiune 3.2 Utilizarea unui alimentator de reţea Alternativ puteţi utiliza aparatul şi cu un alimentator de reţea special (MEDISANA nr. art. 51125), pe care îl introduceţi în racordul prevăzut  din partea
  • Страница 62 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 3 Punerea în funcţiune / 4 Utilizarea 3.6 Comutatorul de PORNIRE/OPRIRE I/0 Seite 55 RO Aparatul este dotat cu un display cu touch screen. De aceea, comutatorul de PORNIRE/OPRIRE  trebuie să fie întotdeauna în poziţia 0 când
  • Страница 63 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät RO 19.08.2009 11:57 Uhr 4 Utilizarea / 5 Memoria 1. Porniţi aparatul cu comutatorul de PORNIRE/OPRIRE  (poziţia I) şi 4.3 apăsaţi tasta START . Măsurarea tensiunii arteriale 2. Când tasta START  este apăsată, se aude un semnal sonor şi toate
  • Страница 64 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 5 Memoria / 6 Diverse Seite 57 RO cores-punzător scalei din Directivele Organizaţiei Mondiale pentru Sănătate (a se vedea pg. 52). La o nouă apăsare a tastei MEM  se afişează valorile de măsură precedente. Dacă aţi rămas la
  • Страница 65 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät RO 19.08.2009 11:57 Uhr 6 Diverse 6.2 Curăţarea şi îngrijirea • Înlăturaţi bateriile înainte de a curăţa aparatul. • Nu utilizaţi niciodată mijloace de curăţare agresive sau perii tari. • Curăţaţi aparatul cu o cârpă moale îmbibată într-o soluţie
  • Страница 66 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 6 Diverse 6.5 Date tehnice Nume şi model Sistem de afişare : 60 : Oscilometrică Alimentarea cu tensiune Domeniu de măsurare tensiune arterială RO : MEDISANA Tensiometru MTD : Afişaj digital Poziţii de memorie Metoda de
  • Страница 67 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät RO 19.08.2009 11:57 Uhr 7 Garanţia Condiţii de garanţie şi reparaţie Pentru cazurile de garanţie, vă rugăm să vă adresaţi reprezentantului comercial zonal de specialitate sau direct la centrul de service. Dacă trebuie să trimiteţi aparatul la
  • Страница 68 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 1 Указания за безопасност Seite 61 BG ВАЖНИ УКАЗАНИЯ! СЪХРАНЕТЕ НЕПРЕМЕННО! Прочетете внимателно инструкцията за експлоатация, особено указанията за безопасност преди да започнете да използвате уреда и запазете инструкцията
  • Страница 69 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät BG 19.08.2009 11:57 Uhr 1 Указания за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Въз основа на самостоятелно измерване не предприемайте терапевтични мерки. Никога не променяйте дозировката на предписан от лекар медикамент! Указания за безопасност 1.1 Указания за
  • Страница 70 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 2 Полезна информация Seite 63 BG Сърдечно благодарим Благодарим Ви за доверието и Ви поздравяваме за избора! С апарата за измерване на кръвно налягане MTD сте закупили един качествен продукт на фирма MEDISANA. За да
  • Страница 71 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät BG 19.08.2009 11:57 Uhr 2 Полезна информация може своевременно да се открие започваща хи пертония. Ако хипертонията остане дълго време неоткрита, се повишава риска от други сърдечно-съдови заболявания. DЗАТОВА НАШИЯТ СЪВЕТ: Мерете си кръвното
  • Страница 72 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 2 Полезна информация / 3 Пускане в експлоатация Seite 65 BG • Преди да измерите кръвното си налягане трябва да отпочинете най-малко 5 минути. • Ако систоличната или диастоличната стойност на измерването Ви изглежда необичайна
  • Страница 73 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät BG 19.08.2009 11:57 Uhr 3 Пускане в експлоатация 3.2 Използване на захранващ блок Алтернативно можете да използвате уреда със специален захранващ блок (MEDISANA, Артикул № 51125), който се включва в предвидения за това извод  в задната част. При
  • Страница 74 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 3 Пускане в експлоатация / 4 Приложение Seite 67 BG уредът не се използва, за да не се извършат нежелани настройки на дисплея при неволно натискане. 4 Приложение 4.1 Поставяне на маншета b 1-2 cm a c 4.2 Правилната позиция на
  • Страница 75 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät BG 19.08.2009 11:57 Uhr 4 Приложение / 5 Памет 4.3 Измерване на кръвното налягане 1. Включете уреда с превключвателя ВКЛ/ИЗКЛ  (позиция I) и натиснете START-бутона . 2. Ако се натисне START-бутона , се чува пиукащ звук и на дисплея се появяват
  • Страница 76 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 5 Памет / 6 Разни Seite 69 BG и пулса и анализ на кръвното налягане в съответствие със скалата на директивите на Световната здравна организация (виж стр. 64). Понататъшно натискане на MEM-бутона  показва предходните измерени
  • Страница 77 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät BG 19.08.2009 11:57 Uhr 6 Разни 6.2 Почистване и поддръжка • Преди почистване на уреда извадете батериите. • Не използвайте агресивни почистващи средства или твърди четки. • Почиствайте уреда с мека кърпа, леко навлажнена в сапунена луга. Не
  • Страница 78 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr 6 Разни 6.5 Технически данни Име и модел Индикаторна система Места памет Метод на измерване Захранващо напрежение Диапазон на измервания на кръвно налягане Диапазон на измервания пулс Максимално отклонение на измерване на
  • Страница 79 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät BG 19.08.2009 11:57 Uhr 7 Гаранция Гаранционни условия и условия напоправка В случай на условия за настъпване на гаранцията се обърнете към специализираната търговия или директно към сервиз. Ако трябва да изпратите уреда, моля опишете дефекта и
  • Страница 80 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr Seite 73
  • Страница 81 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät 19.08.2009 11:57 Uhr Seite 74
  • Страница 82 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät BG / CZ / HU / RO / RU MEDISANA Benelux N.V. Euregiopark 30 6467 JE Kerkrade Nederland Tel.: 0031 / 45 547 0860 Fax : 0031 / 45 547 0879 eMail: info@medisana.nl PL “ADVERTI” Marek Szwankowski al. 1- gomaja 87 90-755 Lodz Tel.: +48 426 338 161
  • Страница 83 из 85
    51143_MTD_Ost2_Final.qxd:Oberarm-Blutdruck-Messgerät MEDISANA AG Itterpark 7-9 40724 Hilden Deutschland Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60 Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626 eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 51143 08/2009 19.08.2009 11:57 Uhr Seite 76
  • Страница 84 из 85
    Medisana MTD Описание
  • Страница 85 из 85