Инструкция для MIDAS CONSOLES PRO6

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

ЦЕНТР УПРАВЛЕНИЯ PRO6 

 

Руководство пользователя 

 
 

Midas, 

Klark Teknik Building, 

Walter Nash Road, 

Kidderminster, 

Worcestershire 

DY11 7HJ. 

England. 

 

Tel: +44 1562 741515 

Fax: +44 1562 745371 

 

Email: info@uk.telex.com 

Website: www.midasconsoles.com 

 

 
 

Центр управления PRO6 

Руководство пользователя DOC04-DL3 Выпуск А 

Сентябрь 2008 

(с) Telex Communications (UK) Ltd. 

 

Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. На момент написания 

вся информация в данном руководстве пользователя является достоверной. 

 
 
 

 
 
 
 
 

ООО «Дилер-Центр» 
Москва, Ленинградский пр., 47 
Тел./факс: (495) 981 48 29  

  

www.dealer-center.ru

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 85
    ЦЕНТР УПРАВЛЕНИЯ PRO6 Руководство пользователя Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster, Worcestershire DY11 7HJ. England. Tel: +44 1562 741515 Fax: +44 1562 745371 Email: info@uk.telex.com Website: www.midasconsoles.com Центр управления PRO6 Руководство пользователя DOC04-DL3
  • Страница 2 из 85
    (с) 2008, ООО «Дилер-Центр» (с) 2008, Москаленко Ольга, перевод на русский язык
  • Страница 3 из 85
    Важные меры предосторожности Знак стрелы-молнии в равностороннем треугольнике предупреждает о наличии в устройстве опасного напряжения, достаточного для поражения электрическим током. Восклицательный знак в равностороннем треугольнике предупреждает о том, что в работе с устройством следует строго
  • Страница 4 из 85
    (с) 2008, ООО «Дилер-Центр» (с) 2008, Москаленко Ольга, перевод на русский язык
  • Страница 5 из 85
    Декларация соответствия для стран ЕС Подписавшиеся ниже лица, представляющие Производителя Telex Communications (UK) Limited, зарегистрированного по адресу Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster, Worcestershire, DY11 7HJ, заявляют, что настоящее устройство Наименование PRO6 Описание
  • Страница 6 из 85
    (с) 2008, ООО «Дилер-Центр» (с) 2008, Москаленко Ольга, перевод на русский язык
  • Страница 7 из 85
    Лицензионное соглашение с конечным пользователем по использованию программного обеспечения Midas™ и Klark Teknik™ Важно: Пожалуйста, внимательно прочитайте данный документ до начала использования продукта Midas™ или Klark Teknik™. Данное пользовательское соглашение определяет правила пользования ПО
  • Страница 8 из 85
    4. Ограниченная ответственность. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ ПО ЛЮБЫМ ПРЕТЕНЗИЯМ К НАСТОЯЩЕМУ СОГЛАШЕНИЮ И/ИЛИ ПО ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ВИДА ДЕЙСТВИЙ, НЕ МОЖЕТ ПРЕВЫШАТЬ СУММУ ЛИЦЕНЗИОННОГО СБОРА НА ДАННОЕ ПО ИЛИ СТОИМОСТИ УСТРОЙСТВА. НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ TELEX НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОТЕРЮ ДАННЫХ,
  • Страница 9 из 85
    ix Меры предосторожности Перед началом установки и эксплуатации данного устройства и программного обеспечения внимательно ознакомьтесь с разделом «Важные меры предосторожности» в начале настоящего Руководства. Напряжение, с которым работает настоящее устройство, может стать причиной поражения
  • Страница 10 из 85
    Меры предосторожности x Подключение Радиочастотные класса А Перед подключением устройства: • Убедитесь, что к устройству подключен провод защитного заземления. • Подключение питания следует осуществлять через отдельные линии с предохранителем. • Используйте только розетки с заземлением и с защитой
  • Страница 11 из 85
    Меры предосторожности xi Дополнительное оборудование Специальные аксессуары Если не указано иначе, дополнительное оборудование должно устанавливаться только квалифицированным персоналом в соответствии с требованиями инструкции. В соответствии с Частью 15 Стандарта FCC любые специальные аксессуары,
  • Страница 12 из 85
    Меры предосторожности Центр управления PRO6 (с) 2008, ООО «Дилер-Центр» (с) 2008, Москаленко Ольга, перевод на русский язык xii
  • Страница 13 из 85
    Содержание xiv Содержание Знакомство с устройством Глава 1 3 Основные характеристики PRO6 Live Performance System 3 Компоненты системы (стандартная комплектация) 4 О руководстве пользователя 4 Общие сведения о Центре управления PRO6 5 Внешний вид Центра управления PRO6 5 Принципы расположения
  • Страница 14 из 85
    Содержание xv Настройка ВЧ и НЧ обрезных фильтров 35 Эквализация входного сигнала (Е-зона) Входная динамическая обработка. D-зона 36 37 Работа с группами VCA/POP 39 Настройка микса 41 44 Настройка рэка эффектов Простая маршрутизация на мастер стерео выходы Управление сценами и шоу (автоматизация)
  • Страница 15 из 85
    Знакомство с устройством Центр управления PRO6 (с) 2008, ООО «Дилер-Центр» (с) 2008, Москаленко Ольга, перевод на русский язык
  • Страница 16 из 85
    Центр управления PRO6 (с) 2008, ООО «Дилер-Центр» (с) 2008, Москаленко Ольга, перевод на русский язык
  • Страница 17 из 85
    3 Глава 1. Знакомство с PRO6 Благодарим Вас за покупку Центра управления PRO6. Центр управления PRO6 предстваляет собой современную цифровую консоль с превосходными характеристиками и продуманным интерфейсом, предназначенную для использования на «живых» мероприятиях. Компания Midas разработала
  • Страница 18 из 85
    Глава 1. Знакомство с PRO6 4 Компоненты системы (стандартная комплектация) PRO6 Live Performance System является модульной и позволяет менять физическое положение ее компонентов и размеры. Система PRO6 в стандартной комплектации имеет высоту 14U (включает 2 DL3n1) поставляется в пластиковом
  • Страница 19 из 85
    5 Глава 2. Общие сведения о Центре управления PRO6 Здесь вы найдете общую информацию о Центре управления PRO6 и познакомитесь с аппаратной частью устройства. Внешний вид Центра управления PRO6 Комбинация панели управления и графического интерфейса (далее «ГИП») позволяет легко и с высокой точностью
  • Страница 20 из 85
    Глава 2. Общие сведения о Центре управления PRO6 6 Принципы расположения секций и ГИП На четырех отдельных секциях Центра управления PRO6 расположены следующие элементы управления: • Входные секции (12 каналов и 4 канала). Две входные секции обеспечивают быстрый доступ к фейдерам и важным элементам
  • Страница 21 из 85
    Панель управления PRO6 7 Панель управления PRO6 Панель управления Центра управления PRO6 разделена на зоны (См. Рисунок 2), функции которых зависят прежде всего от физического положения секции. В каждой секции имеются различные элементы управления с выходом на два экрана ГИП, расположенных в
  • Страница 22 из 85
    Соединения на передней панели 8 Во время концертов управление функциями, к которым необходим немедленный доступ, осуществляется при помощи поворотных кнопок, кнопочных переключателей, фейдеров и пр. Управление более сложными функциями, к которым не нужен немедленный доступ, осуществляется при
  • Страница 23 из 85
    Соединения на передней панели 9 Дисплеи ГИП по умолчанию отображают секцию микширования (Overview) и панель индикации уровня сигнала (Meters), как показано на Рисунке 3, но эти настройки можно изменить через меню ГИП. Дисплей Overview отображает 12 входов и два сета по 8 выходов; дисплей Meters
  • Страница 24 из 85
    Глава 2. Общие сведения о Центре управления PRO6 Центр управления PRO6 (с) 2008, ООО «Дилер-Центр» (с) 2008, Москаленко Ольга, перевод на русский язык 10
  • Страница 25 из 85
    Управление Центр управления PRO6 (с) 2008, ООО «Дилер-Центр» (с) 2008, Москаленко Ольга, перевод на русский язык
  • Страница 26 из 85
    Центр управления PRO6 (с) 2008, ООО «Дилер-Центр» (с) 2008, Москаленко Ольга, перевод на русский язык
  • Страница 27 из 85
    13 Глава 3. Работа с Центром управления PRO6 Хотя некоторые элементы управления Центра управления PRO6 схожи с аналогичными элементами управления аналоговых консолей, некоторые, в частотности, предназначенные для навигации и управления ГИП, были разработаны специально для PRO6. Тем, кто уже имеет
  • Страница 28 из 85
    Глава 3. Работа с Центром управления PRO6 14 Работа с элементами управления ГИП В разделе рассказывается об использовании кнопок, поворотных кнопок управления, выпадающих меню и слайдеров. >> Чтобы включить/выключить кнопку ГИП Щелкните по кнопке. Если на ней предусмотрен индикатор статуса, он
  • Страница 29 из 85
    Глава 3. Работа с Центром управления PRO6 15 Меню ГИП Чтобы попасть в меню, щелкните кнопку home в левом верхнем углу одного из дисплеев ГИП. Пункты меню с расположенной справа стрелкой имеют подменю. Доступные для выбора пункты меню отображаются на голубом фоне. В настоящем Руководстве
  • Страница 30 из 85
    Глава 3. Работа с Центром управления PRO6 16 Доступ к меню ГИП через кнопки доступа к дисплею Доступ к некоторым окнам меню ГИП можно получить простым нажатие кнопки без необходимости заходить в меню. Эти кнопки находятся в зоне навигации. Каждая кнопка открывает одно из двух указанных рядом с ней
  • Страница 31 из 85
    17 Глава 4. Навигация Глава 4 знакомит с основами навигации предусмотренных в Центре управления PRO6. и использованием инструментов навигации, Информацию по навигации сцен при автоматизации смотрите в разделе «Управление сценами» на странице 48. Основы навигации PRO6 Уникальные элементы навигации
  • Страница 32 из 85
    Глава 4. Навигация 18 Элементы управления навигацией Элементы управления навигацией PRO6 можно разделить на две большие группы: управляющие каналами, выведенными в данный момент на панель управления (кнопки быстрого доступа и кнопки выбора LCD) и осуществляющие навигацию каналов на панель
  • Страница 33 из 85
    Секции «выбора» 19 Секции Channel select (внизу) и Channel type Секции Channel select (внизу) и Channel type используются вместе для вывода одного канала на панель управления. Как правило, для исправления проблемного канала. Кнопка ALIGN Кнопка ALIGN (в обеих секциях input select) осуществляет
  • Страница 34 из 85
    Глава 4. Навигация 20 1 Кнопки быстрого доступа 2 Кнопки выбора LCD 3 Кнопки прокрутки 4 Кнопка ALIGN 5 Кнопки выбора выходов 6 Кнопка «стрелка вправо» 7 Кнопка FLIP A Быстрая ячейка входа В Ячейка канала С Секция Channel select (верх) D Секция Input select E Секция Channel select (низ) F Секция
  • Страница 35 из 85
    Осуществление навигации 21 Переключение между входами-выходами Переключение от работы с входами на работу с выходами и наоборот осуществляется крайне быстро. Чтобы переключить тип канала, просто выберите любой канал на тип которого нужно переключиться. В секции channel select (вверху) дается
  • Страница 36 из 85
    Глава 4. Навигация 22 >> Чтобы выбрать выходной канал Сделайте одно из следующих действий: • Нажмите кнопку быстрого доступа этого канала. Это действие выведет канал на ячейку канала на панели управления и ГИП • При помощи кнопок scroll by 1 в секции channel select (верх) выберите нужный выходной
  • Страница 37 из 85
    23 Глава 5. Коммутация В главе рассказывается об особенностях коммутации PRO6. Введение Коммутация осуществляется только через ГИП и служит для маршрутизации внутри PRO6. В главном меню ГИП предусмотрен пункт Patching, после выбора которого открывается окно Patching (смотрите Рисунок ниже) с
  • Страница 38 из 85
    Коммутация 24 Функциональные кнопки Описание функциональных кнопок приводится в Таблице 1 «Описание функциональных кнопок». Кнопка выбирается щелчком. Когда кнопка нажата, ее подсветка становится слабее. Таблица 1. Описание функциональных кнопок Кнопка Описание Позволяет осуществить подключение
  • Страница 39 из 85
    Коммутация 25 О процедуре коммутации Под коммутацией принято подразумевать маршрутизацию/перемаршрутизацию входных, внутренних и выходных сигналов консоли. Но окно Patching позволяет также устанавливать и настраивать сценические и рэковые FOH устройства входов/выходов. Первоначально процедуру
  • Страница 40 из 85
    Глава 5. Коммутация 26 >> Чтобы установить устройство входов/выходов или изменить его конфигурацию 1 Откройте окно настройки конфигурации устройства входов/выходов, которое необходимо настроить (См. «Чтобы открыть окно настройки конфигурации устройства» на стр. 25) 2 Выберите устройство
  • Страница 41 из 85
    Настройка PRO6 в соответствии с типом кабеля 27 Настройка PRO6 в соответствии с типом кабеля Важно: эта настройка является обязательной, иначе Центр управления PRO6 не будет работать. Для подключения DL371 DSP к Центру управления PRO6 можно использовать медные или оптоволоконные кабели. Необходимо
  • Страница 42 из 85
    Глава 5. Коммутация 28 1 Список сценических и FOH портов с текущими устройствами. 2 Тип устройства device type: выпадающий список с доступными устройствами. 3 ID устройства device ID: выпадающий список со всеми ID устройств выбранного типа. Используемые ID помечены надписью“ (In use)”. 4 Опции
  • Страница 43 из 85
    Выполнение коммутации 29 Под коммутацией подразумевается выбор источников коммутируемого подключения на вкладке From окна Patching, за которым следует выбор места/мест назначения подключения на вкладке To. Коммутации можно производить по одной либо группами с использованием последовательных
  • Страница 44 из 85
    Глава 5. Коммутация 30 Одиночная коммутация (SINGLE) Функциональная кнопка одиночной коммутации SINGLE позволяет осуществить подключение одного источника к одной или нескольким точкам назначения. >> Чтобы подключить один источник к одному месту назначения В примере показано, как подключить выход
  • Страница 45 из 85
    31 Глава 6. Основы работы Цель этой главы – познакомить Вас с Центром управления PRO6 и научить выполнять несколько основных действий по работе со звуком. Важно: Так как в основе работы с обеими входными секциями лежит практически один и тот же принцип, речь в Главе идет главным образом о
  • Страница 46 из 85
    Глава 6. Основы работы 32 Управление шинами микширования во флип-режиме Флип позволяет более тщательно управлять шиной микширования. Обычно при помощи рукояток управления уровнями на ячейках каналов можно настроить уровень сигнала aux/matrix шин микширования, выходящих на мастера. Флип позволяет
  • Страница 47 из 85
    Сохранение работы 33 Сохранение работы Не забывайте регулярно сохранять результаты работы во время действий, описанных в этой Главе. Своевременное сохранение позволяет избежать потери важных настроек, которые могут пригодиться в дальнейшем. Чтобы сохранить результаты работы, создайте новое шоу (см.
  • Страница 48 из 85
    Глава 6. Основы работы 34 Настройка входной чувствительности микрофонного предусилителя На Центре управления PRO6 предусмотрены две регулировки входной чувствительности на каждом канале: дистанционная регулировка для аналогового микрофонного предусилителя (регулировка сценической коробки) и
  • Страница 49 из 85
    Настройка ВЧ и НЧ обрезных фильтров 35 Настройка ВЧ и НЧ обрезных фильтров Выберите ВЧ и НЧ обрезные фильтры. Эти фильтры могут быть отключены и включены. Во включенном состоянии каждый фильтр предлагает два варианта настроек. Работа фильтров отображается на дисплеях ГИП. >> Чтобы одновременно
  • Страница 50 из 85
    Глава 6. Основы работы 36 Эквализация входного сигнала (Е-зона) Входной сигнал можно эквализировать при помощи фильтров treble, hi-mid, lomid и bass, расположенных в Е-зоне входной ячейки канала. Для высокочастотных фильтров Treble и низкочастотных bass предусмотрены возможности параметрических
  • Страница 51 из 85
    Входная динамическая обработка. D-зона 37 Входная динамическая обработка. D-зона Компрессор и гейт динамической обработки настраиваются при помощи элементов управления, расположенных в D-зоне входной ячейки канала. PRO6 предлагает четыре типа компрессоров: коррективный corrective, адаптивный
  • Страница 52 из 85
    Глава 6. Основы работы 38 >> Чтобы настроить гейт D-зона Быстрая входная ячейка График эффекта гейта 1 Нажмите кнопку быстрого доступа в секции gate. Будет выбран канал, и на ячейке канала ГИП откроется зона работы с гейтом. 2 Нажмите кнопку ON, чтобы включить гейт 3 При помощи элементов управления
  • Страница 53 из 85
    Работа с группами VCA/POP 39 Работа с группами VCA/POP Группы VCA/POP (верхняя часть секции микширования) позволяют осуществлять одновременный контроль за значительным количеством каналов. С их помощью можно быстро вывести нужные каналы на панель управления, при этом не нужно запоминать названия и
  • Страница 54 из 85
    Глава 6. Основы работы 40 >> Чтобы добавить выходные каналы в VCA/POP группу Выполняйте действия, описанные в разделе «Чтобы добавить входные каналы в группы VCA/POP» на странице 39, но при выборе членов группы нажимайте кнопки быстрого доступа выходных каналов, предварительно выведенных на панель
  • Страница 55 из 85
    Настройка микса 41 >> Чтобы задать цвет группы VCA/POP 1 Щелкните иконку «палитра» группы 2 на палитре (справа) выберите цвет. Например, голубой. >> Чтобы настроить цвет группы VCA/POP Щелкните иконку «Заливка» группы. Все члены группы получат цвет группы. Настройка микса На PRO6 предусмотрены 32
  • Страница 56 из 85
    Глава 6. Основы работы >> Чтобы выбрать режим шины микширования 1 Выберите шину микширования (См. «Выбор шины микширования» на стр. 22) 2 Нажмите кнопку быстрого доступа (рядом с секцией фильтров), чтобы вывести обзор микса на ячейку канала. Например, aux send overview для AuxS1. 3 Щелкните в
  • Страница 57 из 85
    Настройка микса 43 4 В секции mix (верх) сделайте следующее: • Нажмите PRE, чтобы выбрать pre-fader (on) или post-fader (off). Статус кнопки отображается только на дисплее ГИП (См. Рисунок 10 на стр. 41). • Нажмите ON, чтобы направить aux микс со входа на aux выход. • При помощи рукоятки регулятора
  • Страница 58 из 85
    Глава 6. Основы работы Настройка рэка эффектов Рэк эффектов настраивается через окно Effects ГИП и открывает доступ ко всем эффектам, перечисленным в окне Change Device Type для любой из восьми позиций рэка. Функция доступна только через ГИП. На рисунке справа изображен рэк из семи доступных
  • Страница 59 из 85
    Настройка рэка эффектов 45 3 Band Compressor — обеспечивает минимальный сдвиг фазы (аналоговый стиль), что гарантирует плотное наложение полос даже при самом крутом кроссовере. Каждая полоса обеспечивает полный контроль над соответствующим компрессором, частично адаптируемые временные константы
  • Страница 60 из 85
    Глава 6. Основы работы 46 Простая маршрутизация на мастер стерео выходы Для получения звучания убедитесь, что ничего не замьютировано, и мастер-фейдеры находятся в верхней позиции. >> Чтобы получить аудио Сделайте одно из следующих действий: • Нажмите кнопку ST (stereo) быстрой входной ячейки. •
  • Страница 61 из 85
    Управление сценами и шоу (автоматизация) 47 Управление шоу При помощи четырех кнопок (NEW, LOAD, SAVE и SAVE AS), расположенных в верхней части окна Automation, можно создать новое шоу, загрузить существующее, обновить текущее либо создать новое с текущими настройками. Важно: Рекомендуется
  • Страница 62 из 85
    Глава 6. Основы работы 48 >> Чтобы загрузить шоу 1 Щелкните LOAD. 2 В окне Load File щелкните файл шоу, который нужно загрузить (справа). В поле Load this file: появится имя файла. В окне Load File представлен список всех текущих шоу. Если нужного файла нет в списке, загрузите его с USB-носителя
  • Страница 63 из 85
    Глава 6. Основы работы 49 >> Чтобы вызвать сцену Важно: Перед вызовом новой сцены убедитесь, что выходные уровни достаточно низкие, так как настройки уровней вызываемой сцены могут быть выше настроек текущей сцены. Помните, что при вызове новой сцены некоторые несохраненные настройки текущей сцены
  • Страница 64 из 85
    Глава 6. Основы работы 50 Дополнительное управление: управление событиями При помощи предусмотренных на PRO6 функций MIDI и GPIO можно управлять параметрами внешних устройств либо, наоборот, управлять PRO6 с внешнего устройства. Кроме того, используя уникальную возможность PRO6 по управлению
  • Страница 65 из 85
    Настройка входов и выходов 51 Настройка входов и выходов Цвет и название входов и выходов можно изменить, как цвет и название VCA/POP групп. Действие производится через ГИП в соответствующих окнах. Подробную информацию смотрите в «Настройка VCA/POP групп» на странице 40. >> Чтобы открыть окно
  • Страница 66 из 85
    Глава 6. Основы работы 52 Правила и ограничения при копировании и вставке • Копировать и вставлять можно только похожие функции. Например, нельзя копировать входную эквализацию одного канала на выходную эквализацию другого. • Копирование и вставка возможны только для каналов похожего типа.
  • Страница 67 из 85
    Глава 6. Основы работы 53 >> Чтобы скопировать и вставить секции в сцену/сцены 1 В окне Show Editor щелкните источники, которые содержат секции, предназначенные для копирования в сцену. Источники находятся в левой части экрана. Можно выбрать любое сочетание входов, aux возвратов aux посылов,
  • Страница 68 из 85
    Глава 6. Основы работы 54 Многоканальное панорамирование Surround Panning Кроме стерео и LCR панорамирования на PRO6 предусмотрены три режима многоканального панорамирования: quad; left, centre, right и surround (LCRS); 5.1 surround. Эти режимы управляются через систему многоканального мониторинга,
  • Страница 69 из 85
    Управление двумя инженерами 55 Управление двумя инженерами Центр управления РRO6 может управляться двумя инженерами одновременно. В таком режиме 4-канальная входная секция становится зоной В и управляется независимо от 12-канальной входной секции. На двух секциях можно одновременно выбирать те же
  • Страница 70 из 85
    Глава 6. Основы работы 56 Сохранение файлов шоу на USB-накопителе После того, как работа с шоу завершена и Вы довольны результатом, рекомендуется сохранить файл шоу на USB-накопителе. Если вдруг файл шоу, сохраненный во встроенной памяти PRO6, будет потерян (например, случайно удален; либо в
  • Страница 71 из 85
    Подключение и настройка системы Центр управления PRO6 (с) 2008, ООО «Дилер-Центр» (с) 2008, Москаленко Ольга, перевод на русский язык
  • Страница 72 из 85
    Центр управления PRO6 (с) 2008, ООО «Дилер-Центр» (с) 2008, Москаленко Ольга, перевод на русский язык
  • Страница 73 из 85
    59 Глава 7. Настройка системы В главе рассказывается, как настроить конфигурацию PRO6 Live Performance System с настройками по умолчанию. Важно: Если Вы хотите настроить конфигурацию PRO6 Live Performance System с настройками, отличающимися от настроек по умолчанию, свяжитесь со службой технической
  • Страница 74 из 85
    Глава 7. Настройка системы Центр управления PRO6 (панель управления, роутер, 8 х входы, 8 х выходы, 8 х insert Jack I/O и 6 x мониторные выходы) оптоволоконный DL371 DSP (4 x AES50) 60 медный 3 х AES50 Дублирующие пары кабелей HyperMac (оптоволоконные или медные) Рэк (DL351 и DL371 обычно
  • Страница 75 из 85
    Подключение питания к PRO6 61 Подключение питания к PRO6 Рекомендуется выполнять следующие инструкции при включении и отключении питания PRO6. Важно: Если Вы не знаете, как включать/выключать питание устройств проконсультируйтесь с Руководствами пользователя для этих устройств. DL3n, >> Чтобы
  • Страница 76 из 85
    Глава 7. Настройка системы 62 Включение/выключение Центра управления PRO6 Пожалуйста, чтобы безопасно включать и выключать Центр управления PRO6 следуйте данным инструкциям и соблюдайте все ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и Меры предосторожности. >> Подключение Центра управления PRO6 Меры предосторожности! Перед
  • Страница 77 из 85
    Настройка ID устройства DL351 Modular I/O 63 Загрузка На PRO6 предусмотрены два режима загрузки: • Холодный: Холодная загрузка означает, что система загружается впервые и никогда не использовалась ранее в такой комплектации. При холодной загрузке задается конфигурация системы, настраиваются IP
  • Страница 78 из 85
    Глава 7. Настройка системы 5 Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы перейти к пункту ID 2 6 Нажмите SELECT, чтобы выбрать ID 2. 7 Нажмите MENU, чтобы выйти из меню. Центр управления PRO6 (с) 2008, ООО «Дилер-Центр» (с) 2008, Москаленко Ольга, перевод на русский язык 64
  • Страница 79 из 85
    65 Приложения Центр управления PRO6 (с) 2008, ООО «Дилер-Центр» (с) 2008, Москаленко Ольга, перевод на русский язык
  • Страница 80 из 85
    66 Центр управления PRO6 (с) 2008, ООО «Дилер-Центр» (с) 2008, Москаленко Ольга, перевод на русский язык
  • Страница 81 из 85
    67 Приложение А. Поиск и устранение неисправностей Глава представляет собой краткое руководство по поиску и устранению неисправностей. Отсутствие звука Если вы подключили и настроили PRO6 в соответствии со всеми инструкциями, но не слышите звука в АС, попробуйте предпринять следующие меры: •
  • Страница 82 из 85
    68 Переключение активного мастер-контроллера Вероятность отказа в работе активного мастер-контроллера крайне низка, но на такой случай предусмотрена возможность подключения резервного мастер-контроллера. >> Чтобы переключить активный мастер-контроллер 1 На ГИП выберите home Files. 2 Щелкните FILE
  • Страница 83 из 85
    Спасибо, что ознакомились с настоящим Руководством пользователя. Надеемся, что Вы нашли в нем полезную информацию. В случае возникновения вопросов и пожеланий, пожалуйста, свяжитесь с нами. Контактная информация и веб-адрес указаны на первой странице Руководства пользователя. Центр управления PRO6
  • Страница 84 из 85
    ООО «Дилер-Центр» Москва, Ленинградский пр., 47 Тел./факс: (495) 981 48 29 www.dealer-center.ru Центр управления PRO6 (с) 2008, ООО «Дилер-Центр» (с) 2008, Москаленко Ольга, перевод на русский язык
  • Страница 85 из 85