Инструкция для MITSUBISHI ELECTRIC MSH-12LV-E2, MSH-09LV-E2, MSH-07LV-E2, MSC-12RV-E5, MSC-12RV-E4, MSC-12RV-E3, MSC-12RV-E2, MSC-12RV-E1, MSC-09RV-E5, MSC-09RV-E4, MSC-09RV-E3, MSC-09RV-E2, MSC-09RV-E1, MSC-07RV-E5, MSC-07RV-E4, MSC-07RV-E3, MSC-07RV-E2, MSC-07RV-E1

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS

OPERATING INSTRUCTIONS

OPERATING INSTRUCTIONS

For customers

To use this unit correctly and safely, be sure to read this operating instructions
before use.

Bedienungsanleitung

Für Kunden

Um diese Einheit richtig und sicher zu verwenden, unbedingt diese Bedienungs-
anleitung vor der Inbetriebnahme durchlesen.

NOTICE D’UTILISATION

A l’attention des clients

Pour avoir la certitude d’utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité, veuillez
lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en fonction.

GEBRUIKSAANWIJZING

Voor de klant

Om dit apparaat op de juiste manier en veilig te gebruiken, dient u eerst deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Para los clientes

Para emplear correctamente este aparato y por razones de seguridad debe leer
este manual de instrucciones de manejo antes de su utilización.

LIBRETTO D’ISTRUZIONI

Per gli utenti

Per utilizzare correttamente quest’unità, leggere questo libretto d’istruzioni atten-
tamente e per intero.

√¢∏°π∂™ §∂π∆√Àƒ°π∞™

°È· ÙÔÓ ÂÏ¿ÙË

°È· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·˘Ù‹ ÙËÓ ÌÔÓ¿‰· ÛˆÛÙ¿ Î·È Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·, ‚‚·Èˆı›ÙÂ
fiÙÈ ¤¯ÂÙ ‰È·‚¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ¯Ú‹ÛË.

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

Para os clientes

Para utilizar esta unidade correctamente, certifique-se de que lê estas instruções
de operação antes da utilização.

BRUGSANVISNING

Til kunden

Læs denne brugsanvisning før brugen så korrekt og forsvarlig anvendelse af klima-
anlægget sikres.

BRUKSANVISNING

För kunder

För att använda enheten på rätt och säkert sätt ska denna bruksanvisning läsas
innan enheten tas i bruk.

‹fiLETME TAL‹MATLARI

Sat›n al›c›lar için

Bu birimi do¤ru ve güvenli olarak çal›flt›rmak için, kullanmadan önce bu iflletme
talimatlar›n› mutlaka okuyun.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Для пользователей

Для обеспечения правильного и безопасного использования прибора следует
до начала его эксплуатации внимательно прочитать данное руководство.

ADVANCED AND EVER ADVANCING

English

Deutsch

Français

Nederlands

Español

Italiano

∂ÏÏËÓÈο

Português

Dansk

Svenska

Türkçe

INDOOR UNIT

MSC-07RV
MSC-09RV
MSC-12RV
MSC-C07TV
MSC-C09TV
MSC-C12TV

Русский

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
    ADVANCED AND EVER ADVANCING SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS OPERATING INSTRUCTIONS • Bedienungsanleitung • OPERATING INSTRUCTIONS • INDOOR UNIT GEBRUIKSAANWIJZING • • • • • • • • • Dansk För kunder För att använda enheten på rätt och säkert sätt ska denna bruksanvisning läsas innan enheten tas i bruk.
  • Страница 2 из 21
    СОДЕРЖАНИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ .............................................................. 200 НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА ..................................... 203 ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ....................................... 205 I FEEL... (“мне немного... ”) / РАБОТА В
  • Страница 3 из 21
    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОСТОРОЖНО • Данный кондиционер НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН для использования детьми, престарелыми или больными людьми без присмотра. Запрещается использование промежуточного соединения в шнуре питания или использование удлинителя. Запрещается подсоединение нескольких
  • Страница 4 из 21
    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОСТОРОЖНО Если Вы не собираетесь пользоваться кондиционером длительное время, отсоедините вилку шнура питания от розетки или выключите прерыватель тока в сети. • В противном случае возможно скопление грязи, и это может привести к пожару. Запрещается длительная эксплуатация
  • Страница 5 из 21
    НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА Наружный прибор Внутренний прибор Фильтр очистки воздуха (Белый, гофрированного типа) Передняя панель Воздухозаборные отверстия Воздухозаборное отверстие (сзади и сбоку) Трубы Дезодорирующий фильтр (Серый, губчатого типа) К прерывателю тока в сети Шнур
  • Страница 6 из 21
    НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА Пульт дистанционного управления Сдвиньте переднюю крышку. Излучатель сигналов Сектор дисплея ˚C CLOCK AMPM AMPM Кнопка ON/OFF (работа/останов) TOO ON/OFF WARM TOO COOL AMPM Кнопки регулирования температуры AMPM TOO ON/OFF WARM Кнопка регулирования скорости
  • Страница 7 из 21
    ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К ЭКСПЛУАТАЦИИ Функция автозапуска I Пульт дистанционного управления (Как вставить батарейки и установить текущее время) Кондиционеры данных моделей оснащены функцией автозапуска, но эта функция ВЫКЛЮЧЕНА при поставке с завода-изготовителя. Если Вы хотите пользоваться функцией
  • Страница 8 из 21
    ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К ЭКСПЛУАТАЦИИ Правила обращения с пультом дистанционного управления • • • Дальность действия сигнала составляет приблизительно 6 метров, если пульт дистанционного управления направлен на переднюю панель внутреннего прибора. При нажатии кнопки на пульте дистанционного управления
  • Страница 9 из 21
    I FEEL... (“мне немного... ”) / РАБОТА В АВТОМАТИЧЕСКОМ РЕЖИМЕ • С помощью автоматического режима “ (I FEEL...)” Вы можете задать оптимальный микроклимат в помещении автоматически, одним нажатием кнопки. Для включения данного режима: I • ON/OFF Нажмите кнопку . Подробное описание Когда выбран режим
  • Страница 10 из 21
    РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ РЕЖИМАМИ (ОХЛАЖДЕНИЕ, СУШКА, ОБОГРЕВ/ВЕНТИЛЯТОР) Для выбора режимов COOL (охлаждение), DRY (сушка) или HEAT/FAN (обогрев/вентилятор) 1 2 . Выберите рабочий режим нажатием MODE кнопки . При каждом нажатии данной кнопки рабочие режимы переключаются в следующей последовательности: (I
  • Страница 11 из 21
    РЕГУЛИРОВАНИЕ СКОРОСТИ И НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА Вы можете по желанию выбрать скорость и направление ВОЗДУШНОГО ПОТОКА. I • • ˚C CLOCK AMPM AMPM TOO ON/OFF WARM TOO COOL Для изменения скорости ВОЗДУШНОГО ПОТОКА нажмите кнопку FAN . При каждом нажатии данной кнопки скорость вентилятора
  • Страница 12 из 21
    ФУНКЦИЯ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ ПРИ ОХЛАЖДЕНИИ (ECONO COOL) Используйте данную функцию, если Вы хотите хотите почувствовать комфорт, когда кондиционер работает в режиме COOL (охлаждение) - и при этом сэкономить электроэнергию. Когда кондиционер в работе, выполните следующие операции. I ˚C Нажмите кнопку
  • Страница 13 из 21
    РАБОТА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТАЙМЕРА (ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ) ТАЙМЕР КОГДА ВЫ НЕ СОБИРАЕТЕСЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КОНДИЦИОНЕРОМ ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ Когда Вы собираетесь отключить кондиционер на длительное время: Как настроить таймер ВКЛЮЧЕНИЯ Таймер удобнее настраивать на время, когда Вы ложитесь спать, когда
  • Страница 14 из 21
    ЧИСТКА ВОЗДУШНОГО И ДЕЗОДОРИРУЮЩЕГО ФИЛЬТРОВ УХОД ЗА ПРИБОРОМ Чтобы не сломать переднюю панель, не поднимайте ее выше горизонтального уровня. До начала чистки прибора I Выключите прерыватель тока в электросети и/или отсоедините вилку шнура питания от розетки. Чистка внутреннего прибора I Прибор
  • Страница 15 из 21
    ЗАМЕНА ДЕЗОДОРИРУЮЩЕГО ФИЛЬТРА/ ФИЛЬТРА ОЧИСТКИ ВОЗДУХА При снижении эффективности работы вследстие загрязнения и т.д., необходимо произвести замену дезодорирующего фильтра/фильтра очистки воздуха. Замена дезодорирующего фильтра (приблизительно один раз в год) 1 Снимите воздушный фильтр. Замена
  • Страница 16 из 21
    ЕСЛИ ВАМ КАЖЕТСЯ, ЧТО ПРИБОР НЕИСПРАВЕН Вопрос При повторном запуске прибор не реагирует на команды управления в течение приблизительно 3 минут. Слышно потрескивание. Ответ (это не неисправность) Вопрос Ответ (это не неисправность) I Это защитная функция кондиционера, активизируемая
  • Страница 17 из 21
    УСТАНОВКА, ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ОСМОТР ПРИБОРА Место установки Следует избегать установки кондиционера воздуха в следующих местах. I В местах, где возможна утечка воспламеняющегося газа. ОСТОРОЖНО Запрещается установка прибора в местах, где возможна утечка воспламеняющегося газа. При утечке и скоплении
  • Страница 18 из 21
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель Комплект Внутренний Наружный Режим Требования к электропитанию Мощность кВт Мощность на входе кВт Внутренний кг Масса Наружный кг Объем хладагента кг (R-22) Внутренний Код IP Наружный Допустимое Низк. давл. (ps) МПа избыточное рабочее Выс. давление давл. (ps) МПа
  • Страница 19 из 21
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Примечания: 1. Расчетные условия эксплуатации Охлаждение - Температура в помещении: 27°C DB*, 19°C WB** Температура на улице: 35°C DB Обогрев Температура в помещении: 20°C DB Температура на улице: 7°C DB, 6°C WB *DB - Шарик сухого термометра ** WB - Шарик влажного
  • Страница 20 из 21
    This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. The product at hand is based on the following EU regulations: • Low Voltage Directive 73/23/ EEC • Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/ EEC HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG.,
  • Страница 21 из 21