Инструкция для MITSUBISHI ELECTRIC SEZ-KD71VAQ.TH, SEZ-KD71VA.TH, SEZ-KD60VAQ.TH, SEZ-KD60VA.TH, SEZ-KD50VAQ.TH, SEZ-KD50VA.TH, SEZ-KD35VAQ.TH, SEZ-KD35VA.TH, SEZ-KD25VAQ.TH, SEZ-KD25VA.TH

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

172

7. Другие функции

ON/OFF 

ERROR CODE

Если  Вы  ввели  контактный  номер,  который  будет  появляться  в  случае

проблемы,  на  экране  будет  отображаться  этот  номер.  (Вы  можете

установить  его  путем  выбора  функции  дистанционного  управления.  Для

получения информации обратитесь к разделу 8.)

Адрес

хладагента

внутреннего

блока

Код ошибки

Номер внутреннего блока

Чередующаяся

индикация

ON/OFF 

˚C

˚C

ERROR CODE

ON/OFF 

CALL:XXXX
XXX:XXX

Код ошибки

Если нажата кнопка Check (Проверка):

Лампочка

ON (ВКЛ)

(мигание)

7.2.3. Индикация кодов ошибок

G Если мигает лампочка ON (ВКЛ) и код ошибки: Это означает, что кондиционер

неисправен  и  его  работа  остановлена  (и  не  может  быть  возобновлена)
Запишите отображаемый номер аппарата и код ошибки, затем выключите
питание  кондиционера  и  обратитесь  к  дилеру  или  обслуживающему
персоналу.

G Ели мигает только код ошибки (в то время как лампочка ON (ВКЛ) остается

включенной): Работа продолжается, однако в системе могут быть проблемы.
В этом случае Вам следует записать код ошибки, а затем обратиться к дилеру
и обслуживающему персоналу.
*

Если Вы ввели контактный номер, который будет появляться в случае
проблемы,  нажмите  кнопку  Check  (Проверка).  (Вы  можете  установить
его путем выбора функции дистанционного управления. Для получения
информации обратитесь к разделу 8.)

8. Выбор функции

Выбор функции пульта дистанционного управления

Установка  следующих  функций  пульта  дистанционного  управления  может  быть  изменена  с  помощью  режима  выбора  функций.  Измените  установку  в  случае
необходимости.

Группа 1

1. Изменение языка

(“CHANGE LANGUAGE”)
(“ИЗМЕНЕНИЕ ЯЗЫКА”)

2. Лимит функции

(“FUNCTION
SELECTION”)
(“ВЫБОР
ФУНКЦИИ”)

3. Выбор режима

(“MODE
SELECTION”)
(“ВЫБОР
РЕЖИМА”)

4. Изменение дисплея

(“DISP MODE
SETTING”)
(“УСТАНОВКА
РЕЖИМА
ДИСПЛЕЯ”)

Группа 2

Установка языка дисплея

(1) Установка лимита функционирования (блокировка действия)

(“LOCKING FUNCTION”) (“ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ”)

(2) Используйте установку автоматического режима (“SELECT

AUTO MODE”) (“ВЫБОР АВТОМАТИЧЕСКОГО РЕЖИМА”)

(3) Установка лимита температурного диапазона (“LIMIT

TEMP FUNCTION”) (“ФУНКЦИЯ ЛИМИТА ТЕМПЕРАТУРЫ”)

(4) Использование установки режима поднимания/

опускания панели фильтра

(5) Использование установок режима фиксированного

направления воздушного потока

(1) Установка основного/вспомогательного пульта

дистанционного управления (“CONTROLLER MAIN/SUB”)
(“ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ/ОСНОВНОЙ ПУЛЬТ”)

(2) Установка часов (“CLOCK”) (“ЧАСЫ”)

(3) Установка функции таймера (“WEEKLY TIMER”)

(“НЕДЕЛЬНЫЙ ТАЙМЕР”)

(4) Установка контактного номера при возникновении

ошибок (“CALL.”) (“ЗВОНОК”)

(1) Установка отображения температуры  в °C/°F (“TEMP

MODE °C/°F”) (“ТЕМПЕРАТУРНЫЙ РЕЖИМ °C/°F”)

(2) Установка отображения температуры всасывающего

воздуха (“ROOM TEMP DISP SELECT”) (“ВЫБОР
ОТОБРАЖЕНИЯ КОМНАТНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ”)

(3) Установка отображения режима охлаждения/обогрева

(“AUTO MODE DISP C/H”) (“АВТ. ОТОБРАЖЕНИЕ
РЕЖИМА ОХЛАЖДЕНИЕ/ОБОГРЕВ”)

Группа 3 (Установка содержания)

• Информация на дисплее может отображаться на нескольких языках.

• Установка  диапазона  лимита  функционирования  (блокировка

работа)

• Установка использования или неиспользования “автоматического”

режима работы

• Установка  регулируемого  диапазона  температуры  (максимум,

минимум)

(Для данной модели эта функция недоступна.)

(Для данной модели эта функция недоступна.)

• Выбор основного или вспомогательного пульта дистанционного управления

* Когда  к  одной  группе  подсоединены  два  пульта  дистанционного

управления, один из них должен исполнять роль вспомогательного.

• Установка использования или неиспользования функции часов

• Установка типа таймера

• Отображение контактного номера в случае ошибки
• Установка телефонного номера

• Установка отображения температуры блока (°C или °F)

• Установка  использования  или  неиспользования  отображения

температуры воздуха в помещении (всасываемого воздуха)

• Установка  использования  или  неиспользования  отображения

“Охлаждение”  или “Обогрев”  во  время  работы  в  автоматическом
режиме

KB79H133H01_RU.pm6

07.7.10, 10:15 PM

172

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 19
    Air-Conditioners SEZ-KD25,KD35,KD50,KD60,KD71VA OPERATION MANUAL FOR USER For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. BEDIENUNGSHANDBUCH English FÜR BENUTZER Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses
  • Страница 2 из 19
    Содержание 1. Меры предосторожности ................................................ 2. Наименования частей ..................................................... 3. Конфигурация экрана ..................................................... 4. Установка дня недели или времени
  • Страница 3 из 19
    2. Наименования частей I Проводной пульт дистанционного управления Индикатор “Sensor” (Датчик) Секция дисплея Отображается при использовании датчика пульта дистанционного управления. День недели С целью объяснения, все части дисплея показаны как светящиеся. Во время фактической работы кондиционера
  • Страница 4 из 19
    2. Наименования частей I Наружный блок Электропитание Трубопровод хладагента Внутреннийнаружный Провод соединения Заземление 3. Конфигурация экрана Установка даты/времени Выбор функции пульта дистанционного управления TIME SUN A D C Стандартные экраны управления ˚F˚C ˚C OFF ON B C Просмотр таймера
  • Страница 5 из 19
    5. Работа 5.1. Описание “AUTO RESTART FUNCTION” (ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ПЕРЕЗАПУСКА) • Данный блок оснащен функцией автоматического перезапуска. После включения питания кондиционер начнет работу в режиме, который был установлен с помощью пульта дистанционного управления перед выключением питания.
  • Страница 6 из 19
    5. Работа 5.6.1. Для проводного пульта дистанционного управления G Для запуска вентилятора вместе с внутренним блоком: I Нажмите кнопку ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) 1. • На экране 8 появляется индикатор Vent (Вентиляция). Теперь вентилятор будет работать в автоматическом режиме, независимо от того, когда
  • Страница 7 из 19
    6. Таймер 5. Если необходимо установить время (в 5), нажмите соответствующую кнопку установки времени A. * Если удерживать кнопку нажатой, время будет возрастать сначала в минутном интервале, затем в десятиминутном интервале, а затем часовом интервале. 6. Для выбора необходимого действия (ВКЛ или
  • Страница 8 из 19
    6. Таймер 7. После завершения выполнения Шагов 3-6, указанных выше, нажмите кнопку Filter (Фильтр) 4, чтобы зафиксировать значение. Примечание: Новые данные будут отменены, если перед нажатием кнопки Filter (Фильтр) 4 нажать кнопку Mode (Режим) (Return(Возврат)) 2. Пример 2: Запустите таймер с
  • Страница 9 из 19
    6. Таймер <Проверка текущей установки таймера автоматического отключения> 4 5 Установка таймера G В качестве альтернативы, выключите кондиционер самостоятельно. Значение таймера (7) исчезнет с экрана. 7 TIMER AFTER OFF AUTO OFF 1 1. Убедитесь в том, что индикатор таймера автоматического отключения
  • Страница 10 из 19
    7. Другие функции 7.2.3. Индикация кодов ошибок Если нажата кнопка Check (Проверка): Если Вы ввели контактный номер, который будет появляться в случае проблемы, на экране будет отображаться этот номер. (Вы можете установить его путем выбора функции дистанционного управления. Для получения
  • Страница 11 из 19
    8. Выбор функции [Блок-схема выбора функций] Установка языка (Английский) Нормальный дисплей (Отображается, когда кондиционер не работает) Удерживайте кнопку E и нажимайте кнопку D в течение двух секунд. E Нажмите кнопку рабочего режима. G Нажмите кнопку TIMER MENU (МЕНЮ ТАЙМЕРА). D Нажмите кнопку
  • Страница 12 из 19
    8. Выбор функции [4]–3. Установка выбора режима [Детальная установка] [4]–1. Установка режима CHANGE LANGUAGE (ИЗМЕНЕНИЕ ЯЗЫКА) Можно выбрать язык, который появляется на точечном дисплее. • Для изменения языка нажимайте кнопку G [ MENU (МЕНЮ)]. 1 English (GB), 2 German (D), 3 Spanish (E), 4 Russian
  • Страница 13 из 19
    8. Выбор функции [Таблица точечного дисплея] Выбор языков Ожидание запуска Рабочий режим Английский Немецкий Испанский Русский Итальянский Китайский Французский Японский Английский Немецкий Испанский Русский Итальянский Китайский Французский Японский Охлаждение Осушение Обогрев Автоматический Авто
  • Страница 14 из 19
    8. Выбор функции Выбор языков Английский Немецкий Испанский Русский Итальянский Китайский Французский Японский Установка отображения комнатной температуры Установка отображения автоматического охлаждения/обогрева 9. Очистка и уход s Снятие фильтра ˚C ˚C TEMP. FILTER ON/OFF I Указывает на
  • Страница 15 из 19
    10. Устранение неисправностей Существует проблема? Предлагается решение. (Блок работает нормально.) Кондиционер не обогревает или не охлаждает должным образом. I Почистите фильтр. (При загрязненном или забитом фильтре поток воздуха уменьшается.) I Проверьте и настройте установленную температуру. I
  • Страница 16 из 19
    10. Устранение неисправностей Существует проблема? Уровень шума выше, чем указано в спецификации. Предлагается решение. (Блок работает нормально.) I Уровень звука работы в помещении определяется акустикой в каждой конкретной комнате, как показано в следующей таблице, и он будет выше, чем
  • Страница 17 из 19
    11. Установка, перемещение и проверка Также рассматривает рабочий шум • Не располагайте никаких объектов вокруг воздуховыпускного отверстия наружного блока. Это может привести к падению мощности или повышению рабочего шума кондиционера. • Если во время работы слышны нехарактерные звуки, обратитесь
  • Страница 18 из 19
    This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. The product at hand is based on the following EU regulations: • • Low Voltage Directive 2006/95/ EC Electromagnetic Compatibility Directive 89/ 336/ EEC, 2004/108/ EC Please be sure to put
  • Страница 19 из 19