Инструкция для Mitsubishi Heavy Industries LTD MITSUBISHI HEAVY FDF FDF140VS, MITSUBISHI HEAVY FDF FDF125VS, MITSUBISHI HEAVY FDF FDF100VS, MITSUBISHI HEAVY FDF FDF140VN, MITSUBISHI HEAVY FDF FDF125VN, MITSUBISHI HEAVY FDF FDF100VN, MITSUBISHI HEAVY FDF FDF71VNX, MITSUBISHI HEAVY FDTC-VF FDTC60ZJX, MITSUBISHI HEAVY FDTC-VF FDTC50ZJX, MITSUBISHI HEAVY FDTC-VF FDTC40ZJX, MITSUBISHI HEAVY FDEN FDT140VSV, MITSUBISHI HEAVY FDEN FDT125VSV, MITSUBISHI HEAVY FDEN FDT100VSV, MITSUBISHI HEAVY FDEN FDT140VNV, MITSUBISHI HEAVY FDEN FDT125VNV, MITSUBISHI HEAVY FDEN FDT100VNV, MITSUBISHI HEAVY FDEN FDT71VNV, MITSUBISHI HEAVY FDEN FDT60ZJX, MITSUBISHI HEAVY FDEN FDT50ZJX, MITSUBISHI HEAVY FDEN FDT40ZJX, MITSUBISHI HEAVY FDEN FDEN140VSV, MITSUBISHI HEAVY FDEN FDEN125VSV, MITSUBISHI HEAVY FDEN FDEN100VSV, MITSUBISHI HEAVY FDEN FDEN140VNV, MITSUBISHI HEAVY FDEN FDEN125VNV, MITSUBISHI HEAVY FDEN FDEN100VNV, MITSUBISHI HEAVY FDEN FDEN71VNV, MITSUBISHI HEAVY FDEN FDEN60ZJX, MITSUBISHI HEAVY FDEN FDEN50ZJX, MITSUBISHI HEAVY FDEN FDEN40ZJX, MITSUBISHI HEAVY FDUM FDUM140VSV, MITSUBISHI HEAVY FDUM FDUM125VSV, MITSUBISHI HEAVY FDUM FDUM100VSV, MITSUBISHI HEAVY FDUM FDUM140VNV, MITSUBISHI HEAVY FDUM FDUM125VNV, MITSUBISHI HEAVY FDUM FDUM100VNV, MITSUBISHI HEAVY FDUM FDUM71VNV, MITSUBISHI HEAVY FDUM FDUM60ZJX, MITSUBISHI HEAVY FDUM FDUM50ZJX, MITSUBISHI HEAVY FDU-VF FDU250VSV, MITSUBISHI HEAVY FDU-VF FDU200VSV, MITSUBISHI HEAVY FDU-VF FDU140VSV, MITSUBISHI HEAVY FDU-VF FDU125VSV, MITSUBISHI HEAVY FDU-VF FDU100VSV, MITSUBISHI HEAVY FDU-VF FDU125VNV, MITSUBISHI HEAVY FDU-VF FDU140VNV, MITSUBISHI HEAVY FDU-VF FDU100VNV, MITSUBISHI HEAVY FDU-VF FDU71VNV, MITSUBISHI HEAVY FDUF1800KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDUF1300KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDUF850KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDUF500KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDFU71KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDFU56KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDFU45KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDFU28KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDFL71KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDFW56KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDFW45KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDFW28KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDFW71KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDE140KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDE112KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDE71KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDE56KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDE45KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDE36KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDK71KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDK56KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDK45KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDK36KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDK28KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDK22KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDUH36KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDUH28KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDUH22KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDUT56KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDUT45KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDUT36KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDUT28KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDUT22KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDUM140KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDUM112KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDUM90KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDUM71KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDUM56KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDUM45KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDUM36KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDUM28KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDUM22KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDU280KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDU224KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDU140KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDU112KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDU90KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDU71KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDTQ36KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDTQ28KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDTQ22KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDTS71KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDTS45KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDTW140KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDTW112KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDTW90KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDTW71KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDTW56KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDTW45KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDTW28KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDTC56KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDTC45KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDTC36KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDTC28KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDTC22KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDT160KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDT140KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDT112KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDT90KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDT71KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDT56KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDT45KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FD36KXE6D, MITSUBISHI HEAVY FDT28KXE6D

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

1

Если устройство оказалось погруженным в воду 
вследствие природного стихийного бедствия вроде 
наводнения или тайфуна, обратитесь к своему дилеру, 
прежде чем использовать его снова.

Если вы начнете использовать его без проверки, может произойти 
поломка, поражение электрическим током или пожар.

Если вы заметите какие-либо признаки неисправности 
(запах гари и т.д.), отключите электропитание и 
прекратите использование.

Затем обратитесь к своему дилеру. 
Если вы начнете использовать устройство без проверки, может 
произойти поломка, поражение электрическим током или пожар.

Одной из причин сниженной эффективности охлаждения 
или нагрева может быть утечка хладагента. Пожалуйста, 
обратитесь к своему дилеру.

Если для ремонта требуется заправка кондиционера хладагентом, 
обратитесь в соответствующую сервисную службу. Хладагент 
кондиционера нетоксичен. Обычно утечек хладагента не происходит. 
Однако в случае утечки и контакта с пламенем, например, 
тепловентилятора, камина или плиты возможно образование токсичных 
химических веществ.

Не засовывайте пальцы или тонкие предметы в 
устройство, даже если вентилятор не работает.

Он может внезапно включиться, что вызовет травмы.

Благодарим вас за приобретение этого автономной системы кондиционирования воздуха, 
произведенной компанией Mitsubishi Heavy Industries. Прежде чем воспользоваться 
изделием, пожалуйста внимательно прочтите данное руководство, используйте 
изделие в соответствии с инструкциями данного руководства. После того как вы 
прочтете руководство, сохраните его вместе с гарантийным сертификатом в надежном 
месте. Оно поможет вам, если у вас возникнут вопросы или вы столкнетесь с какими-
либо проблемами. 

Не выпускайте  R410A в атмосферу: R410A – это фторированный парниковый 
газ, подпадающий под действие Киотского протокола с Потенциалом Глобального 
Потепления (GWP) = 1975.

СОДЕРЖАНИЕ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ........................................................................................................................................................... 1

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ

< ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ >

НАИМЕНОВАНИЯ И ФУНКЦИИ КНОПОК ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

“ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ” ............................................................................................................ 2

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ........................................................................................................................................................................... 3

КАК ВЫПОЛНЯТЬ ОПЕРАЦИИ С ТАЙМЕРОМ .................................................................................................................................... 3

ВЫБОР РЕЖИМА ТАЙМЕРА .............................................................................................................................................................. 3

УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ..................................................................................................................................................................... 4

ТАЙМЕР СПЯЩЕГО РЕЖИМА ........................................................................................................................................................... 4

РЕЖИМ ТАЙМЕРА ОТКЛ .................................................................................................................................................................... 4

РЕЖИМ ТАЙМЕРА ВКЛ....................................................................................................................................................................... 5

РЕЖИМ НЕДЕЛЬНОГО ТАЙМЕРА ..................................................................................................................................................... 5

РЕЖИМ ОТМЕНЫ ТАЙМЕРА .............................................................................................................................................................. 8

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТИХИЙ РЕЖИМ ............................................................................................................................................... 8

КАК НАСТРОИТЬ ЖАЛЮЗИ ................................................................................................................................................................. 9

КАК ЗАДАТЬ НАПРАВЛЕНИЕ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА ..................................................................................................................... 9

КАК УПРАВЛЯТЬ ВЕНТИЛЯЦИЕЙ ......................................................................................................................................................10

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С КОМФОРТОМ ..................................................................................................................................................10

ДИСПЛЕЙ ПРОВЕРКИ, ЗНАК ФИЛЬТРА, НОМЕР КОНДИЦИОНЕРА, РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ И ДИСПЛЕЙ ТЕМПЕРАТУРЫ В 

ПОМЕЩЕНИИ .......................................................................................................................................................................................11

< БЕСПРОВОДНЫЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ >

НАИМЕНОВАНИЯ И ФУНКЦИИ КНОПОК ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ 

БЕСПРОВОДНЫЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ......................................................................................................11

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ..........................................................................................................................................................................12

ПРОЦЕДУРА УСТАНОВКИ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ ............................................................................................................................12

ОПЕРАЦИИ – С ТАЙМЕРОМ ВКЛ ........................................................................................................................................................12

ОПЕРАЦИИ – С ТАЙМЕРОМ ОТКЛ ......................................................................................................................................................12

РАБОТА ПРОГРАММНОГО ТАЙМЕРА ..................................................................................................................................................12

КАК НАСТРОИТЬ ЖАЛЮЗИ  ...............................................................................................................................................................13

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С КОМФОРТОМ ..................................................................................................................................................13

ИНДИКАЦИЯ ПРОВЕРКИ, ЗНАК ФИЛЬТРА.......................................................................................................................................13

КНОПКА BACKUP .................................................................................................................................................................................14

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С УМОМ

ОБСЛУЖИВАНИЕ ................................................................................................................................................................................14

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ..............................................................................................................................................................15

ПРИМЕЧАНИЕ

ПОДГОТОВКА К ОТОПЛЕНИЮ ...........................................................................................................................................................16

АВТОПЕРЕЗАПУСК..............................................................................................................................................................................16

УСТАНОВКА ДЛЯ ОТКЛЮЧЕНИЯ КНОПОЧНЫХ ОПЕРАЦИЙ  ........................................................................................................16

УСТАНОВКА, ИЗМЕНЕНИЕ МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ И ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ..............................................16

ДИАПАЗОН УСЛОВИЙ РАБОТЫ .........................................................................................................................................................16

Установку обязательно должен производить дилер или 
специалист.

Если вы установили устройство самостоятельно, и оно 
установлено неправильно, то вследствие падения устройства возможны 
утечки воды, поражение электрическим током, пожар или травмы.

При установке данного устройства в малых помещениях 
необходимо принять предупредительные меры к тому, 
чтобы концентрация хладагента в помещении в следствие 
утечки не превышало допустимых пределов.

Утечка хладагента может стать причиной несчастного случая вследствие 
недостатка кислорода. Чтобы получить сведения о необходимых мерах, 
обратитесь к своему дилеру.

 

 

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Пожалуйста, прочтите раздел “МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ”, 
прежде чем приступить к использованию данного изделия, 
используйте это устройство должным образом в соответствии с 
инструкциями.

Приведенные здесь предупреждения классифицируются 
с помощью обозначений  “

  ОПАСНО” и “

 ОСТОРОЖНО”. 

Предупреждения “

 ОПАСНО” описывают потенциально опасные 

ситуации с возможными серьезными последствиями в результате 
неправильного обращения с изделием, такими как смерть и 
тяжелые травмы. Учтите однако, что в зависимости от ситуации, 
в условиях, которые перечислены в разделах “

 ОСТОРОЖНО”, 

также возможны серьезные последствия. Как предупреждения, так 
и предостережения дают вам важные сведения по безопасности; 
пожалуйста, обязательно примите их во внимание.

Символы, используемые на протяжении всего основного текста 
данного руководства имеют следующий смысл.

Знаки   обозначают опасность, аварийные ситуации и 
предупреждения. В треугольник помещен соответствующий 
символ предупреждения. Знак слева означает “Опасность 
удара”.
Знаки   обозначают запрещенные действия. В 
окружность или рядом помещен соответствующий символ 
предупреждения.

 Знаки  обозначают обязательные действия или инструкции. 

В окружность помещен соответствующий символ 
предупреждения. Знак слева означает “Необходимость 
заземления”.

После того как вы прочтете данное руководство, поместите 
его на хранение в такое место, чтобы к нему в любой момент 
могли обратиться другие пользователи. Если система передается 
в пользование новому хозяину, не забудьте передать ему это 
руководство. 

  ОСТОРОЖНО

Не используйте устройство для таких целей как 
поддержание режима хранения пищи, содержания 
животных и растений, точной аппаратуры и произведений 
искусства и т.д.

Товары могут испортиться при таком хранении.

Не нажимайте кнопок мокрыми руками.

Это может привести к поражению электрическим током.

При использовании устройств с открытым пламенем 
вместе с данным аппаратом необходимо обеспечить 
хорошую вентиляцию.

Если вентиляция недостаточна, может возникнуть недостаток кислорода.

Не помещайте устройств с открытым пламенем в зоне 
прямого обдува от данного устройства.

Это может вызвать нарушение режима горения в оборудовании.  

Убедитесь в том, что место установки данного устройства 
не повреждено из-за длительного использования. 

В противном случае устройство может упасть и вызвать травмы.

Не разрешается мыть устройство водой или ставить на 
него вазы с водой.

Это может привести к поражению электрическим током или 
возгоранию.

Не устанавливайте устройство там, где прямой поток 
воздуха от него может попадать на животных или 
растения.

Это может отрицательно повлиять на них.

Прежде чем приступать к очистке, обязательно 
остановите устройство и отключите электропитание.

Расположенный внутри вентилятор вращается с высокой 
скоростью.

Используйте предохранители только указанного в 
спецификациях номинала.

Использование стальной или медной проволоки может привести к 
поломке или пожару.

Не храните вблизи данного устройства горючих аэрозолей 
и т.д. и не распыляйте их непосредственно на устройство.

Это может привести к пожару.

Прежде чем приступать к обслуживанию, обязательно 
остановите устройство и отключите электропитание.

Расположенный внутри вентилятор вращается с высокой 
скоростью.

Если устройство долгое время не используется, 
отключите электропитание.

Накопление грязи может привести к перегреву или пожару.

Однако перед возобновлением работы в целях 
безопасности включите устройство на шесть часов 
раньше.Не помещайте под кондиционером или вокруг 
него никаких электроприборов или хозяйственных 
принадлежностей.

Вода, которая капает из устройства может вызвать их поломку или 
загрязнение.

  ОПАСНО

  

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ

Обязательно выполните заземление.

Не подсоединяйте провод заземления ни к каким газовым или 
водопроводным трубам, проводящим стержням или телефонным 
линиям. Неполное заземление может вызвать поражение 
электрическим током из-за утечки тока.

Обязательно установите автоматический выключатель 
утечки.

В противном случае возможно поражение электрическим током. 
Пожалуйста, проконсультируйтесь по проведению монтажа со своим 
дилером или каким-нибудь специалистом.

Не устанавливайте устройство в местах, где может 
произойти утечка горючего газа.

При скоплении такого газа в устройстве может произойти 
возгорание газа.

Обязательно располагайте дренажную трубку таким 
образом, чтобы вода отводилась полностью.

В противном случае вода может протечь и повредить домашнюю 
утварь.

  ОСТОРОЖНО

РУССКИЙ

Не направляйте холодный воздух прямо на себя в течение 
длительного времени и не переохлаждайте помещение.

Это может вызвать ухудшение самочувствия или заболевание.

Не засовывайте пальцы или тонкие предметы в решетки 
для входа и выхода воздуха.

В противном случае возможны травмы, поскольку вентилятор 
вращается с высокой скоростью.

  ОПАСНО

  

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

Излучаемый каждым внутренним и наружным модулем уровень звукового давления 
составляет менее 70 дБ (А).

PSA012B735_RU.indd   1

PSA012B735_RU.indd   1

2009-9-3   11:19:24

2009-9-3   11:19:24

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 17
    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Благодарим вас за приобретение этого автономной системы кондиционирования воздуха, произведенной компанией Mitsubishi Heavy Industries. Прежде чем воспользоваться изделием, пожалуйста внимательно прочтите данное руководство, используйте изделие в соответствии с инструкциями
  • Страница 2 из 17
    КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ < ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ > Не прикасайтесь к алюминиевым ребрам. В противном случае можно получить травму. Не очищайте внутренние части внутреннего модуля самостоятельно. Обязательно обратитесь к своему дилеру или консультанту нашей компании. Если вы выберете
  • Страница 3 из 17
    КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ < ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ > ВНИМАНИЕ • Включите электропитание внутреннего/наружного модулей за шесть часов до запуска устройства, чтобы обеспечить защиту модулей. (Для прогрева компрессора включается подогреватель картера.) Не отключайте электропитание.
  • Страница 4 из 17
    КАК ВЫПОЛНЯТЬ ОПЕРАЦИИ С ТАЙМЕРОМ < ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ > УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ТАЙМЕР СПЯЩЕГО РЕЖИМА Операция таймера выполняется относительно показаний времени встроенных часов, которые устанавливается, как описано ниже. Обязательно выставьте правильное местное время. 1 Нажмите
  • Страница 5 из 17
    КАК ВЫПОЛНЯТЬ ОПЕРАЦИИ С ТАЙМЕРОМ < ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ > РЕЖИМ ТАЙМЕРА ВКЛ РЕЖИМ НЕДЕЛЬНОГО ТАЙМЕРА Устройство запускается в заданное время. Можно задать температуру, при которой вы хотите запустить устройство. Выбор режима недельного таймера Одна установка обеспечивает
  • Страница 6 из 17
    КАК ВЫПОЛНЯТЬ ОПЕРАЦИИ С ТАЙМЕРОМ < ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ > 5 6 <Когда выбрано “ ”> Нажмите кнопку Следующая установка и выход из режима недельного таймера Нажмите кнопку ▲ или ▼. SET. Метка ◄ переключается в режим постоянного отображения. Отображается “ ” или “ ” . Заданные
  • Страница 7 из 17
    КАК ВЫПОЛНЯТЬ ОПЕРАЦИИ С ТАЙМЕРОМ < ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ > Установка праздничных дней недельного таймера Проверка недельного таймера Можно временно отменять установки таймера, которые уже были заданы, назначая те или иные дни недели праздничными. Когда установка праздничного
  • Страница 8 из 17
    КАК ВЫПОЛНЯТЬ ОПЕРАЦИИ С ТАЙМЕРОМ < ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ > РЕЖИМ ОТМЕНЫ ТАЙМЕРА КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТИХИЙ РЕЖИМ< ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ > ТИХИЙ РЕЖИМ 1 Нажмите кнопку TIMER. Выполняется вход в режим таймера. Отображается “Текущий день недели” и “Текущее время” .
  • Страница 9 из 17
    КАК НАСТРОИТЬ ЖАЛЮЗИ < ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ > НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ КНОПКИ LOUVER (Внутренний модуль с функцией автоматически качающихся жалюзи) Нажмите кнопку LOUVER один раз, после чего отображается текущее состояние жалюзи. КАК ЗАДАТЬ НАПРАВЛЕНИЕ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА(ДЛЯ
  • Страница 10 из 17
    КАК ЗАДАТЬ НАПРАВЛЕНИЕ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА < ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ > 7 Нажмите кнопку верхнего предела). SET (фиксируя положение Положение верхнего предела фиксируется и в течение двух секунд отображается положение установки. Затем перейдите к дисплею выбора положения нижнего
  • Страница 11 из 17
    ДИСПЛЕЙ ПРОВЕРКИ, ЗНАК ФИЛЬТРА, НОМЕР КОНДИЦИОНЕРА, РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ И ДИСПЛЕЙ ТЕМПЕРАТУРЫ В ПОМЕЩЕНИИ НАИМЕНОВАНИЯ И ФУНКЦИИ КНОПОК ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ <БЕСПРОВОДНЫЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ> < ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ > КОГДА СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР ПРОВЕРКИ
  • Страница 12 из 17
    КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ < БЕСПРОВОДНЫЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ > ОПЕРАЦИИ – С ТАЙМЕРОМ ВКЛ КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ Устройство запускается в заданное время. < БЕСПРОВОДНЫЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ > [ПРИМЕР] Если вы хотите запустить устройство в 8:00 утра 1 Нажмите кнопку 3 модулей. (При этом
  • Страница 13 из 17
    КАК НАСТРОИТЬ ЖАЛЮЗИ < БЕСПРОВОДНЫЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ > ИНДИКАЦИЯ ПРОВЕРКИ, ЗНАК ФИЛЬТРА < БЕСПРОВОДНЫЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ > Подвешиваемый под потолком (FDE) НАСТРОЙКА ВЕРХНЕГО И НИЖНЕГО ПОЛОЖЕНИЙ Светится 0,5 секунд, КОГДА СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР TIMER/CHECK (ЖЕЛТЫЙ) БЫСТРО
  • Страница 14 из 17
    КНОПКА BACKUP ОБСЛУЖИВАНИЕ В случае если батарея разряжена, отсутствует или пульт дистанционного управления неисправен, можно запустить кондиционер с помощью кнопки BACKUP, расположенной возле дисплея внутреннего модуля. Подвешиваемый под потолком (FDE) Кнопка Backup Потолочная кассета -4
  • Страница 15 из 17
    УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ОБСЛУЖИВАНИЕ Прежде чем обращаться в техническую службу проверьте следующее. Потолочная кассета -4 направления, компактная (600 х 600 мм) - (FDTC) 1. Передвиньте рычаги входной решетки в направлении стрелки ( и откройте ее вниз. ) УСТРОЙСТВО СОВСЕМ НЕ РАБОТАЕТ Не отключена ли
  • Страница 16 из 17
    УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Перечисленные ниже явления не являются признаками неисправности. УСТАНОВКА ДЛЯ ОТКЛЮЧЕНИЯ КНОПОЧНЫХ ОПЕРАЦИЙ <Проводной пульт дистанционного управления> ПРИМЕЧАНИЕ Можно отключить следующие кнопочные операции. При нажатии кнопки отображается “ после чего происходит возврат к
  • Страница 17 из 17