Инструкция для MORPHY RICHARDS FP48954MEE

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

21

www.morphyrichards.com

No limpie los accesorios bajo en
grifo si están acoplados.

Asegúrese de que el batidor está
apagado antes de enchufarlo o
desenchufarlo.

REQUISITOS
ELÉCTRICOS

Compruebe que la tensión indicada
en la placa de características del
aparato se corresponde con el
suministro eléctrico de su casa, que
debe ser de CA (corriente alterna).

Si las tomas de corriente de su casa
no son las apropiadas para el
enchufe suministrado con este
aparato, se debe retirar dicho
enchufe y colocar uno adecuado.

Precaución: Si estuviera roto, el
enchufe retirado del cable de
corriente debe destruirse
puesto que un enchufe con un
cordón flexible descubierto es
peligroso si se conecta a una
toma de corriente electrificada.

Si hubiera que cambiar el fusible en
el enchufe de 13 A, se instalará un
fusible BS1362 de 3 A.

Este aparato no debe conectarse a
tierra Es un producto con doble
aislamiento.

Características

⁄ Botón de liberación
¤ Botón de control de velocidad
‹ Interruptor turbo
› Cuerpo
fi Acopladores
fl Varillas batidoras
‡ Varillas amasadoras

Montaje

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que
el batidor está apagado y
desenchufado.

1

Escoja las varillas batidoras o
amasadoras. 

Utilice las varillas batidoras para
mezclar, batir y licuar.

Utilice las varillas amasadoras para
amasar. 

2

Inserte el pie de la varilla batidora o
amasadora en uno de los acopladores
del cuerpo del batidor. 

La varilla amasadora con la ranura
debe colocarse en el agujero del 
batidor de varillas con el manguito 

A.

3

Empuje y gire la varilla batidora o
amasadora hasta que encaje.

4

Repita este paso con la otra varilla
batidora o amasadora.

Utilización del batidor de
varillas manual

1

Enciéndalo colocando el botón de
velocidad en una de las posiciones de
1(menor velocidad) hasta 5 (mayor
velocidad).

Se recomienda empezar con poca

e

20

www.morphyrichards.com

INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD

El uso de un aparato eléctrico
requiere la aplicación de las
siguientes normas básicas de
seguridad de sentido común.

En primer lugar, existe el peligro de
lesiones o muerte y, en segundo, el
peligro de dañar el aparato. Se
indican en el texto mediante las dos
siguientes convenciones:

PRECAUCIÓN: ¡Peligro para el
usuario!

IMPORTANTE: ¡Peligro para el
aparato!

Asimismo, le ofrecemos los
siguientes consejos esenciales de
seguridad. 

Ubicación

Retire todo el embalaje y
manténgalo para consultas
posteriores. 

Asegúrese de colocar el aparato
sobre una superficie firme y plana.

No utilice el aparato en el exterior o
en el baño.

No coloque el aparato sobre una
superficie de madera muy pulida,
puesto que podría dañar la
superficie.

No coloque el aparato encima o
cerca de superficies calientes como
una chapa ardiendo o placas
radiantes ni cerca de una llama sin
protección.

Cable de corriente

El cable de corriente debe llegar sin
forzar desde la toma de corriente. 

No deje que el cable de corriente
cuelgue del borde de la encimera
donde un niño podría alcanzarlo.

No deje que el cable discurra por un
espacio abierto, por ejemplo, entre
una toma eléctrica baja y la mesa,
un horno, un tostador o cualquier
otra zona caliente que pudiera dañar
el cable.

El cable de alimentación no puede
reemplazarse. Si necesita ayuda,
póngase en contacto con Morphy
Richards.

Seguridad personal

Evite tocar las partes móviles.
Mantenga las manos, el pelo y la
ropa, así como las espátulas y otros
utensilios, lejos de las partes
móviles durante el funcionamiento,
para evitar lesiones personales y
daños al aparato.

PRECAUCIÓN: Para proteger
contra riesgos de descarga
eléctrica NO sumerja NUNCA el
cuerpo del aparato en ningún
líquido y asegúrese siempre de
que las conexiones eléctricas
están secas.

• 

Este aparato no está destinado a uso
infantil ni de personas enfermas sin la
adecuada supervisión de una
persona responsable que garantice
su segura utilización.

Niños

• 

Nunca deje que los niños utilicen este
aparato. Enseñe a los niños a ser
conscientes de los peligros de la
cocina, adviértales de los riesgos de
acceder a zonas donde no pueden
ver correctamente o a las que no
deberían acceder.

Vigile a los niños pequeños para
asegurarse de que no juegan con
este aparato

Otras consideraciones de
seguridad

No utilice ningún aparato que tenga
el cable deteriorado ni lo enchufe
cuando el aparato funcione mal o
haya sufrido algún tipo de daño.
Llame al número de atención
telefónica para que le aconsejen
sobre su inspección y reparación.

No utilice accesorios no
recomendados por el fabricante
para evitar incendios, descargas
eléctricas y daños personales.

Desenchúfelo de la toma de
corriente cuando no se utilice.

Seguridad específica del
producto

PRECAUCIÓN: Para evitar
incendios, descargas eléctricas
y daños personales, no
introduzca el cable, el enchufe
o la batidora en agua o en
cualquier otro líquido.

Desenchúfelo antes de limpiarlo o
acoplar o desacoplar las varillas
batidoras y amasadoras.

No deje que las partes giratorias
toquen el cable de corriente.

0

1

2

3

4

5

Turbo

¤

0

1

2

3

4

5

Turbo

¤

FP48954MEE-Rev1  26/4/06  4:21 pm  Page 20

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 1 Hand Mixer g Please read and keep these instructions Batteur f Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions Handrührgerät d Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und heben Sie sie gut auf Batidor de varillas manual e Lea estas instrucciones
  • Страница 2 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 2 g IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONTENTS The use of any electrical appliance requires the following basic common sense safety rules. • Important safety instructions 3 Electrical requirements 4 Features 4 Assembly 4 Using your Hand Mixer 4 Top tips 5 Cleaning 5
  • Страница 3 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 4 A ¤ • • ‹ ‡ ⁄ 55 44 33 22 ¤ 2 3 11 00 ‹ fl fi 4 Turbo Turbo Use turbo on speed 5. Pressing the turbo on speed 1-4 will give a slight increase in speed if required. Switch off by returning the slider to 0. To eject the beaters and dough hooks place the mixer on
  • Страница 4 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 6 YOUR TWO YEAR GUARANTEE It is important to retain the retailers receipt as proof of purchase. Staple your receipt to this back cover for future reference. Please quote the following information if the product develops a fault. These numbers can be found on the
  • Страница 5 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez tout appareil électrique, vous devez respecter des règles de sécurité de bon sens. Tout appareil électrique peut blesser ou même provoquer la mort. Vous risquez également d’endommager l’appareil. Ces
  • Страница 6 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 10 A • • • • 2 B 3 4 1 (vitesse la plus faible) à 5 (vitesse la plus élevée). Nous vous recommandons de commencer à faible vitesse, puis de passer à une vitesse supérieure si nécessaire. Utilisez la position turbo uniquement pendant de très courtes périodes
  • Страница 7 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 12 l’article est remplacé pendant la période de garantie (deux ans), la période de garantie du nouvel article sera calculée à partir de la date d’achat d’origine. Il est donc très importants de conserver votre bon d’achat original afin de connaître la date
  • Страница 8 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 14 WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT Eigene Sicherheit • Für die Benutzung elektrischer Haushaltsgeräte sind folgende Regeln zur Wahrung der Sicherheit einzuhalten. Es besteht vorwiegend Verletzungsbzw. Lebensgefahr und sekundär auch die Gefahr einer Beschädigung
  • Страница 9 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 16 A Der Umgang mir Ihrem Handrührgerät 1 • • • • B 2 3 4 Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Drehzahlschieber auf eine der Positionen von 1 (niedrigste Drehzahl) bis 5 (höchste Drehzahl) stellen. Es ist ratsam, bei niedriger Drehzahl mit dem Rühren zu
  • Страница 10 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 18 ausdrücklich in den oben genannten Bestimmungen niedergelegt sind und erstreckt sich nicht auf Forderungen infolge eines Verlustes oder einer Beschädigung. Diese Garantie wird als zusätzliche Leistung angeboten und greift Ihre gesetzlich zuerkannten Rechte
  • Страница 11 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 20 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Seguridad personal • El uso de un aparato eléctrico requiere la aplicación de las siguientes normas básicas de seguridad de sentido común. En primer lugar, existe el peligro de lesiones o muerte y, en segundo, el peligro
  • Страница 12 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 22 A CONSEJOS • Cuando vaya a amasar, mezcle primero los ingredientes secos, incluyendo aceites, grasas o mantequilla con la varilla batidora durante aprox. 30 segundos al 5 hasta que se formen migas. Cambie a las varillas amasadoras y vaya añadiendo agua
  • Страница 13 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 24 h BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES INHOUD Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen volgende veiligheidsinstructies te worden nageleefd. Belangrijke veiligheidsinstructies 25 Elektrische vereisten 26 Functies 26 Assemblage 26 Uw handmixer gebruiken
  • Страница 14 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 26 • ¤ ‹ ‡ ⁄ • • 55 44 33 ¤ 2 22 11 3 00 ‹ fl Turbo Turbo 4 › fi ELEKTRISCHE VEREISTEN Wanneer uw stopcontacten niet geschikt zijn voor de stekker van dit apparaat, dient de stekker te worden verwijderd en vervangen door een aangepaste stekker. Ontgrendelknop
  • Страница 15 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 28 product vanaf de originele aankoopdatum. Daarom is het belangrijk dat uw aankoopbewijs of factuur de originele aankoopdatum vermeldt. p CONTEÚDOS Instruções de segurança importantes 1 2 3 4 5 6 28 Het defect het gevolg is of kan zijn van accidenteel gebruik,
  • Страница 16 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 30 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES A utilização de qualquer aparelho eléctrico exige as seguintes regras de segurança de senso comum. • Antes de mais, existe o perigo de ferimentos ou morte, assim como o perigo de danos no aparelho. Estes são indicados ao
  • Страница 17 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 32 A • • • • 2 3 B 4 baixa) e 5 (velocidade mais elevada). Recomendamos que comece por utilizar as varetas ou os ganchos a uma velocidade reduzida e que vá aumentando gradualmente, conforme necessário. Utilize apenas a função turbo para impulsos curtos de
  • Страница 18 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 34 IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA i SOMMARIO Importanti informazioni di sicurezza Requisiti elettrici 36 Caratteristiche 36 Utilizzo dello sbattitore 36 Suggerimenti importanti 37 Pulizia 37 Servizio di assistenza telefonica dedicato 37 La vostra garanzia
  • Страница 19 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 36 ¤ ‹ ‡ ⁄ 55 44 11 00 ‹ fl fi • • 33 22 ¤ • 2 3 Turbo Turbo › 4 • • ⁄ ¤ ‹ › fi fl ‡ REQUISITI ELETTRICI AVVERTENZA: verificare che lo sbattitore sia spento e scollegato dall’alimentazione. Se le prese dell’abitazione non sono adatte alla spina fornita con
  • Страница 20 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 38 del prodotto. Nr. modello Nr. di serie 4 Tutti i prodotti Morphy Richards vengono testati individualmente prima di lasciare la fabbrica. Nell’improbabilità che un apparecchio risulti guasto entro 28 giorni dall’acquisto, deve essere restituito al rivenditore
  • Страница 21 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 40 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER • Brug af elektriske apparater kræver, at følgende grundlæggende sikkerhedsregler overholdes. Det er sund fornuft. • Der er først og fremmest fare for personskade eller død og dernæst fare for beskadigelse af apparatet. Disse
  • Страница 22 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 42 A • • • 2 3 4 til en højere hastighed efter behov. Turboindstillingen må kun bruges i korte øjeblikke ved miksning. Brug turbo ved hastighed 5. Hvis du trykker på turboknappen ved hastighed 1-4, øges hastigheden en smule. Sluk for mikseren ved at skubbe
  • Страница 23 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 44 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIO NER s INNEHÅLL Viktiga säkerhetsinstruktioner Elektriska krav 46 Delar 46 Montering 46 Använda elvispen Användningen av en elektrisk hushållsapparat kräver att du följer nedanstående förnuftiga säkerhetsregler. 45 46 Användbara
  • Страница 24 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 46 ¤ ‹ ‡ ⁄ 55 2 3 44 33 22 11 ¤ 00 4 ‹ fl fi ELEKTRISKA KRAV Delar Kontrollera att spänningen på märkplåten på din hushållsapparat motsvarar ditt hus elförsörjning som måste vara växelström. ⁄ ¤ ‹ › fi fl ‡ Om den kontakt som medföljer denna apparat inte passar i
  • Страница 25 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 48 inom 24 månader från det ursprungliga inköpsdatumet bör du kontakta hjälplinjen och uppge det modell- och serienummer som finns på produkten eller skriv till Morphy Richards på nedanstående adress. Du kommer att bli ombedd att returnera produkten (säkert och
  • Страница 26 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 50 ISTOTNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Użytkowanie każdego urządzenia elektrycznego wymaga przestrzegania następujących podstawowych, zdroworozsądkowych zasad bezpieczeństwa. Po pierwsze, istnieje ryzyko obrażeń ciała lub śmierci, po drugie - ryzyko
  • Страница 27 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 52 A KORZYSTANIE Z MIKSERA RĘCZNEGO 1 • • • • B 2 3 4 WAŻNE: Nie wolno włączać miksera na okres dłuższy niż 6 minut (z zamontowanymi końcówkami do ubijania piany) lub 2 minuty (z zamontowanymi końcówkami do wyrabiania ciasta) pracy ciągłej urządzenia. Po tym
  • Страница 28 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 54 ≈ Меры предосторожностË Содержание При использовании любого электроприбора необходимо соблюдать следующие основные правила безопасности. • Во-первых, неправильное использование может повлечь травму или смерть, а, во-вторых, привести к повреждению устройства.
  • Страница 29 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 56 Составные части ¤ ‹ ⁄ Кнопка для отсоединения насадок ¤ Регулятор скорости ‹ Кнопка «турбо» режима › Корпус миксера fi Установочные отверстия fl Насадки для взбивания ‡ Крюкообразные насадки для теста ‡ ⁄ 55 44 33 22 11 ¤ 00 ‹ fl fi A 5 4 3 2 1 0 Сборка Turbo
  • Страница 30 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 58 Важные рекомендации • гарантийного талона, заполненного и подписанного продавцом. Серийный номер прибора должен соответствовать номеру, указанному в гарантийном талоне. При приготовлении теста сначала перемешайте насадками для взбивания сухие ингредиенты,
  • Страница 31 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 60 1. Г арантийное обслуживание продукцииMorphyRichardsосуществляется на всей территории России техническими центрами РТЦ «СОВИНСЕРВИС». 2. Г арантийный срок на изделияMorphyRichardsсоставляет 2 года с момента продажи. 3. Г арантийное обслуживание
  • Страница 32 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 62 g For electrical products sold within the European p Para produtos eléctricos vendidos na Comunidade Community. At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check
  • Страница 33 из 34
    FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 64 g Morphy Richards products are intended for household use only. Morphy Richards has a policy of continuous improvement in product quality and design. The Company, therefore, reserves the right to change the specification of its models at any time. The After
  • Страница 34 из 34