Инструкция для MSI 785GT-E63, KA790GX-M, KA780G

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

i

KA790GX/ KA780G

/ KA780V Series

MS-7526 (v1.X) Mainboard

G52-75511X2

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 138
    KA790GX/ KA780G / KA780V Series MS-7526 (v1.X) Mainboard G52-75511X2 i
  • Страница 2 из 138
    Copyright Notice T he material in this doc ument is the intellec tual property of M ICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right
  • Страница 3 из 138
    Safety Instructions 1. Always read the safety instructions carefully. 2. Keep this User’s Manual for future reference. 3. Keep this equipment away from humidity. 4. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. 5. The openings on the enclosure are for air convection hence
  • Страница 4 из 138
    FCC-B Radio Frequency Interference Statement T h is eq uip men t h as been tested and found to c omply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
  • Страница 5 из 138
    WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement v
  • Страница 6 из 138
    vi
  • Страница 7 из 138
    vii
  • Страница 8 из 138
    CONTENTS Copyright Notice ......................................................................................................... ii Tradema rks .................................................................................................................. ii Revision History
  • Страница 9 из 138
    Français ..................................................................................................................... Fr-1 Spécifications ..................................................................................................... Fr-2 Guide rapide des composants
  • Страница 10 из 138
    English KA790GX/ KA780G/ KA780V Series User’s Guide English En-1
  • Страница 11 из 138
    M S-7551 M ainboard Mainboard Specifications Processor Support - AMD® Phenom FX/X4/X3/X2, Athlon 64 FX/X2, Sempron in the Socket AM2+/ AM2 package - Supports 4 pin CPU Fan Pin-Header with Fan Speed Control (For the latest information about CPU, please visit
  • Страница 12 из 138
    English Connectors Back panel - 1 PS/2 port for mouse or keyboard (auto detection) - 1 VGA port - 1 DVI-D port - 1 Optical S/PDIF-out jack - 1 HDMI port - 6 USB 2.0 ports - 1 ESATA port - 1 LAN jack - 6 flexible audio jacks On-Board Pinheaders/ buttons/ switch - 3 USB 2.0 pinheaders - 1 Serial port
  • Страница 13 из 138
    M S-7551 M ainboard Quick Components Guide OCSWITCH1, En-21 CPU, SYSFAN2, JPWR1, En-12 En-10 En-5 CPUFAN1, En-15 DDR2, En-8 Back Panel I/O, En-11 SYSFAN1, En-15 JPWR2, En-10 IDE1, En-13 JCI1, En-14 PCI Express POWER1/ RESET1/ CLR_CMOS1,En-20 slots, En-22 SATA1~5, En-14 JTPM1, En-16 PCI Slots, JFP2,
  • Страница 14 из 138
    The mainboard supports AMD ® Phenom FX/X4/X3/X2, Athlon 64 FX/X2, Sem pron processors. The mainboard uses a CPU socket called Socket AM2+/ AM2 for easy CPU installation. W hen you are installing the CPU, make sure the CPU has a heat sink and a cooling fan attached on the top to prevent overheating.
  • Страница 15 из 138
    M S-7551 M ainboard CPU Installation Procedures for Socket AM2+/ AM2 1. Please turn off the power and unplug the power cord before installing the CPU. 2. Pull the lever s ideways away from the socket. Make sure to raise the lever up to a 90-degree angle. 3. Look for the gold arrow on the CPU. The
  • Страница 16 из 138
    W hen you are installing the CPU, make sure the CPU has a heat sink and a cooling fan attached on the top to prevent overheating. If you do not have the heat sink and cooling fan, contact your dealer to purchase and install them before turning on the computer. Important 1. Read the CPU status in
  • Страница 17 из 138
    M S-7551 M ainboard Memory These DIMM slots are used for installing memory modules. For more information on compatible components, please visit http://global.msi.com. tw/index.php?func=testreport DDR2 240-pin, 1.8V 56x2=112 pin 64x2=128 pin Dual-Channel Memory Population Rules In Dual-Channel mode,
  • Страница 18 из 138
    1. The memory module has only one notch on the center and will only fit in the right orientation. 2. Insert the memory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until the golden finger on the memory module is deeply inserted in the DIMM slot. The plastic clip at each side of the DIMM
  • Страница 19 из 138
    M S-7551 M ainboard Power Supply ATX 24-Pin Power Connector: JPWR2 This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX 24-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper orientation and the pins are aligned. Then push down the power
  • Страница 20 из 138
    Mouse / keyboard English Back Panel VGA Port Optical S/PDIF-Out LAN USB Port Line-In RS-Out Line-Out CS-Out HDMI Port USB Port DVI-D Port ESATA Port USB Port Mic SS-Out M ouse/Keyboard The standard PS/2® mouse/keyboard DIN connector is for a PS/2® mouse/keyboard. VGA Port The DB15-pin female
  • Страница 21 из 138
    M S-7551 M ainboard LAN The standard RJ-45 LAN jack is for connection to the Local Area Network (LAN). You can connect a network cable to it. LED Color LED State Off Left Yellow On (steady state) Yellow Green / Orange Condition LAN link is not established. LAN link is established. On (brighter &
  • Страница 22 из 138
    Floppy Disk Drive Connector: FDD1 This connector supports 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB or 2.88MB floppy disk drive. FDD1 IDE Connector: IDE1 This connector supports IDE hard disk drives, optical disk drives and other IDE devices. IDE1 Important If you install two IDE devices on the same cable, you
  • Страница 23 из 138
    M S-7551 M ainboard Serial ATA Connector: SATA1~5 This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect to one Serial ATA device. SATA1 SATA3 SATA5 SATA2 SATA4 Important Please do not fold the Serial ATA cable into 90-degree angle. Otherwise, data loss may occur
  • Страница 24 из 138
    GND +12V SENSOR Control SENSOR +1 2V GND The fan power connectors support system cooling fan with +12V. W hen connecting the wire to the connectors, always note that the red wire is the positive and should be connected to the +12V; the black wire is Ground and should be connected to GND. If the
  • Страница 25 из 138
    M S-7551 M ainboard Front Panel Audio Connector: JAUD1 This connector allows you to connect the front panel audio and is compliant with Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. JAUD1 2 1 10 9 Pin Definition PIN SIGNAL DESCRIPTION 1 2 AUD_MIC AUD_GND Front panel microphone input signal
  • Страница 26 из 138
    This connector, compliant with Intel® I/O Connectivity Design Guide, is ideal for connecting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, digital cameras, M P3 players, printers, modems and the like. Pin Definition PIN 10 9 SIGNAL VCC 2 VCC 3 USB0- 4 USB1- 5 USB0+ 6 USB1+ GND 8 GND 9 2 1
  • Страница 27 из 138
    M S-7551 M ainboard Front Panel Connectors: JFP1, JFP2 These connectors are for electrical connection to the front panel switches and LEDs. The JFP1 is compliant with Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. JFP1 Pin Definition PIN 2 1 HD_LED FP PWR/SLP Hard disk active LED MSG LED pull-up
  • Страница 28 из 138
    Clear CMOS Jumper: JBAT1 There is a CMOS RAM onboard that has a power supply from an external battery to keep the data of system configuration. W ith the CMOS RAM, the system can automatically boot OS every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, set the jumper to clear
  • Страница 29 из 138
    M S-7551 M ainboard Buttons The motherboard provides the following buttons(optinoal) for you to set the computer’s function. This section will explain how to change your motherboard’s function through the use of button. Power Button: POWER1 (optional) This power button is used to turn-on or
  • Страница 30 из 138
    This mainboard provides the following switch for you to set the computer’s function. This section will explain how to change your mainboard’s function through the use of s witch. Overclock FSB Switch: OCSWITCH1 You can overclock the FSB to increase the processor frequency by changing the switch.
  • Страница 31 из 138
    M S-7551 M ainboard Slots PCI (Peripheral Component Interconnect) Express Slot The PCI Express slot supports the PCI Express interface expansion card. The PCI Express 2.0 x16 supports up to 8.0 GB/s transfer rate. The PCI Express x1 supports up to 250 MB/s transfer rate. PCI Express x16 Slot PCI
  • Страница 32 из 138
    English 1. Select the Advanced View from the view drop menu. 2. From the Graphics Settings tree in the CatalystTM Control Center, click CrossFireTM . 3. From the Graphics Adapter list, select the graphics card that acts as the Display GPU. 4. Select Enable CrossFireTM . 5. Click Apply. W hen Hybrid
  • Страница 33 из 138
    M S-7551 M ainboard PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot The PCI slot supports LAN card, SCSI card, USB card, and other add-on cards that comply with PCI specifications. 32-bit PCI Slot PCI Interrupt Request Routing The IRQ, acronym of interrupt request line and pronounced I-R-Q, are
  • Страница 34 из 138
    This chapter provides basic information on the BIOS Setup program and allows you to configure the system for optimum use. You may need to run the Setup program when: * An error message appears on the screen during the system booting up, and requests you to run BIOS SETUP. * You want to change the
  • Страница 35 из 138
    M S-7551 M ainboard Entering Setup Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process. W hen the message below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup. Press DEL to enter SETUP If the message disappears before you respond and you still wish to enter
  • Страница 36 из 138
    Standard CMOS Features Use this menu for basic system configurations, such as time, date etc. Advanced BIOS Features Use this menu to setup the items of special enhanced features. Integrated Peripherals Use this menu to specify your settings for integrated peripherals. Power M anagement Setup Use
  • Страница 37 из 138
    M S-7551 M ainboard W hen enter the BIOS Setup utility, follow the processes below for general use. 1. Load Optimized Defaults : Use control keys (↑↓) to highlight the Load Optimized Defaults field and press <Enter> , a message as below appears: Select [Ok] and press Enter to load the default
  • Страница 38 из 138
    Important Change these settings only if you are familiar with the chipset. Current CPU/ DRAM Frequency These items show the current clocks of CPU and Memory frequency. Read-only. AMD Cool’n’Quiet The Cool’n’ Quiet technology can effectively and dynamically lower CPU speed and power consumption.
  • Страница 39 из 138
    M S-7551 M ainboard Important To ensure that Cool’n’Quiet function is activated and will be working properly, it is required to double confirm that: 1. Run BIOS Setup, and select Cell Menu. Under Cell M enu, find AM D Cool’n’Q uiet, and s et this item to “Enable.” 2. Enter Windows , and select
  • Страница 40 из 138
    English FSB/DRAM Ratio This item will allow you to adjust the FSB/Ratio of the memory. Adjusted DRAM Frequency (MHz) It shows the adjusted DRAM frequency. Read-only.. HT Link Speed This item allows you to set the Hyper-Transport Link speed. Setting to [Auto], the system will detect the HT link
  • Страница 41 из 138
    M S-7551 M ainboard Software Information Take out the Driver/Utility CD that is included in the mainboard package, and place it into the CD-ROM drive. The installation will auto-run, simply click the driver or utility and follow the pop-up screen to complete the installation. The Driver/Utility CD
  • Страница 42 из 138
    KA780V Series Benutzerhandbuch Deutsch De-1 Deutsch KA790GX/ KA780G/
  • Страница 43 из 138
    M S-7551 M ainboard Spezifikationen Pro z es sor en - AMD® Phenom FX/X4/X3/X2, Athlon 64 FX/X2, Sempron Prozessoren für Sockel AM2+/ AM2 - Unterstützt Lüftersteuerung über 4 Stiftleisten (W eitere CPU Inform ationen finden Sie unter http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform) Hyper Transport
  • Страница 44 из 138
    RAID - SATA1~5 unterstützen die Modi RAID 0/ 1/ 0+1/ 5 Anschlüsse Deutsch Hintere Ein-/ und Ausgänge - 1 PS/2 Anschluss für Maus oder Tastatur (automatische Detektion) - 1 VGA Anschluss - 1 DVI-D Anschluss - 1 optische S/PDIF-Ausgang - 1 HDMI Anschluss - 6 USB 2.0 Anschlüsse - 1 ESATA Anschluss - 1
  • Страница 45 из 138
    M S-7551 M ainboard Komponenten-Übersicht OCSWITCH1, De-21 CPU, SYSFAN2, JPWR1, De-12 De-10 De-5 CPUFAN1, De-15 DDR2, De-8 Back Panel I/O, De-11 SYSFAN1, De-15 JPWR2, De-10 IDE1, De-13 JCI1, De-14 PCI Express POWER1/ RESET1/ CLR_CMOS1,De-20 slots, De-22 SATA1~5, De-14 JTPM1, De-16 PCI Slots, JFP2,
  • Страница 46 из 138
    Das Mainboard unterstützt AMD ® Phenom FX/X4/X3/X2, Athlon 64 FX/X2, Sempron Prozessoren. Hierbei setzt das Mainboard den CPU Sockel AM2+/ AM2 ein, um den CPU- Einbau zu erleichtern. Achten Sie beim Einbau bitte darauf, dass die CPU immer mit einem Kühlkörper mit aktivem Prozessorlüfter versehen
  • Страница 47 из 138
    M S-7551 M ainboard Vorgehensweise beim CPU Einbau beim Sockel AM2+/ AM2 1. Bitte Schalten Sie das System aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die CPU einbauen. Open the lever Sliding the plate 90 degree 2. Ziehen Sie den Hebel leicht seitlich weg vom Sockel, heben Sie ihn danach bis zu
  • Страница 48 из 138
    Installation des AMD Sockel AM2+/AM2 CPU Kühlersets Deutsch W enn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Kühlkörper mit aktiven Prozessorlüfter anbringen, um Überhitzung zu vermeiden. Verfügen Sie über keinen aktiven Prozessorlüfter mit Kühlkörper, setzen Sie
  • Страница 49 из 138
    M S-7551 M ainboard Speicher Diese DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf. Die neusten Informationen über kompatible Bauteile finden Sie unter http://global.msi. com.tw/index.php?func=testreport DDR2 240-polig, 1.8V 56x2=112 Pole 64x2=128 Pole Populationsregeln für Dual-Channel-Speicher
  • Страница 50 из 138
    Installieren der Arbeitsspeichermodule 2. Stecken Sie das Arbeitsspeichermodul senkrecht in den DIMM-Steckplatz ein. Drüc ken Sie ansc hließend das Arbeits speichermodul nach unten, bis die Kontaktseite richtig tief in dem DIMM-Steckplatz sitzt. Der Kunststoffbügel an jedem E n d e des D I M M - S
  • Страница 51 из 138
    M S-7551 M ainboard Stromversorgung ATX 24-poliger Stromanschluss: JPWR2 Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX 24-poligen Anschluss pin 13 des Netzteils. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX 24-poligen Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der
  • Страница 52 из 138
    Rücktafel VGA Port Optical S/PDIF-Out LAN USB Port Line-In RS-Out Line-Out CS-Out HDMI Port USB Port DVI-D Port ESATA Port USB Port Mic SS-Out Maus/Tastatur Die Standard PS/2® Maus/Tastatur Stecker Mini DIN ist für eine PS/2® Maus/Tastatur. VGA Anschluss Die DB 15-Pin Buchse dient zum Anschluss
  • Страница 53 из 138
    M S-7551 M ainboard LAN Die Standard RJ-45 Buchse ist für Anschlus zum an ein Lokales Netzwerk (Local Area Network LAN). Hier kann ein Netzwerkkabel angeschlossen werden. LED Grün / Orange Rechts Orange Keine Verbindung mit dem LAN. An (Dauerleuchten) Verbindung mit dem LAN. Der Computer
  • Страница 54 из 138
    Anschlüsse Anschluss des Diskettenlaufwerks: FDD1 Deutsch Diese Anschluss unterstützt ein Diskettenlaufwerke mit 360KB, 720KB, 1.2MB, 1. 44MB oder 2.88MB Kapazität. FDD1 IDE Anschluss: IDE1 An diesen Anschluss können IDE Festplatten, optische Laufwerke und andere Geräte betrieben werden. IDE1
  • Страница 55 из 138
    M S-7551 M ainboard Serial ATA Anschluss: SATA1~5 Der Anschluss ist eine Hochgeschwindigkeits Schnittstelle der Serial ATA. Pro Anschluss kann ein S-ATA Gerät angeschlossen werden. SATA1 SATA3 SATA5 SATA2 SATA4 Wichtig Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad, da dies
  • Страница 56 из 138
    GND +12V SENSOR Control SENSOR +1 2V GND CPUFAN1 SYSFAN1/2 Wichtig 1. Bitte informieren Sie sich auf der offiziellen Website vom Prozessor über empfohlene CPU Kühler oder fragen Sie Ihren Händler nac h einem geeigneten Lüfter. 2. CPUFAN1 unterstützt die Lüfterkontrolle. Sie künnen das Utility Dual
  • Страница 57 из 138
    M S-7551 M ainboard Audioanschluss des Frontpanels: JAUD1 Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audioein- und -ausgängen eines Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des “ Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. 2 10 JAUD1 1 9 Polzuweisung POL SIGNAL BESCHREIBUNG 1
  • Страница 58 из 138
    USB Vorderanschluss: JUSB1 / JUSB2 / JUSB3 Dieser Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel® I/O Connectivity Design Guide, ist bestens geeignet, Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte anzuschließen, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, M P3-Player, Drucker, M odems und
  • Страница 59 из 138
    M S-7551 M ainboard Frontpanel Aanschlüsse: JFP1, JFP2 Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpaneels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide“. JFP1 Polzuweisung POL Power Power LED Switch + - JFP1 2
  • Страница 60 из 138
    Jumpers Auf der Hauptplatine befindet sich ein CMOS RAM, das von einer zusätzlichen Batterie mit Strom versorgt wird, um die Systemkonfigurationsdaten zu behalten. Mit den Daten im CMOS RAM kann das System automatisch das Betriebssystem hochfahren, wann immer das System eingeschaltet wird. Wenn Sie
  • Страница 61 из 138
    M S-7551 M ainboard Tasten Das Motherboard unterstützt die die folgenden Tasten (optinoal), um die Funktion des Computers einzustellen. Dieser Abschnitt beschreibt, wie man die Funktionen des Motherboards durch den Gebrauch der Taste ändert. Ein-/Aus-Schalter: POWER1 (optional) Dieser Ein-/
  • Страница 62 из 138
    Schalter Die Hauptplatine stellt den folgenden Schalter für Sie zur Verfügung, um die Funktion des Computers einzustellen. Dieser Abschnitt erklärt, wie man Funktion der Hauptplatine durch den Gebrauch von Schalter ändert. DOC1 DOC2 CPU Frequency 1:ON 2:ON Default 1:ON 2:OFF Increase 10% speed of
  • Страница 63 из 138
    M S-7551 M ainboard Steckplätze PCI (Peripheral Component Interconnect) Express-Steckplatz Der PCI Express-Steckplatz unterstützt eine Erweiterungskarte mit der PCI ExpressSchnittstelle. Der PCI Express 2.0x 16-Steckplatz unterstützt eine Transferrate von bis zu 8.0 GB/ s. Der PCI Express
  • Страница 64 из 138
    Deutsch 1. W ählen Sie die vorgerückte Ansicht vom Ansichtaufklappmenü vor. 2. Vom Grafik-Einstellungen im CatalystTM Control Center, klicken CrossFireTM . 3. Von der Grafikadapter-Liste, wählen Sie die Grafikkarte aus, die als die Anzeige GPU dient. 4. W ählen Sie “Enable CrossFireTM” aus. 5.
  • Страница 65 из 138
    M S-7551 M ainboard PCI (Peripheral Component Interconnect)-Steckplatz Der PCI-Steckplatz kann LAN-Karten, SCSI-Karten, USB-Karten und sonstige Zusatzkarten aufnehmen, die mit den PCI-Spezifikationen konform sind. 32-Bit PCI Steckplatz PCI-Unterbrechungsanforderungs-Routing Eine IRQ (Interrupt
  • Страница 66 из 138
    BIOS Setup Dieses Kapitel enthält Informationen über das BIOS Setup und ermöglicht es Ihnen, Ihr System optimal auf Ihre Anforderungen einzustellen. Notwendigkeit zum Aufruf des BIOS besteht, wenn: * Sie die W erkseinstellungen zugunsten individueller Einstellungen ändern wollen. Wichtig 1.Die
  • Страница 67 из 138
    M S-7551 M ainboard Aufruf des BIOS Setups Nach dem Einschalten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test Selbstüberprüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drücken Sie die Taste <Entf>(<Del>) um das Setup aufzurufen. Press DEL to enter SETUP W enn die Nachricht
  • Страница 68 из 138
    Deutsch Das Hauptmenü Nachdem Sie das AMI® oder AWARD ® BIOS CMOS Setup Utility, aufgerufen haben, erscheint das Hauptmenü. Es weist zehn Setup- Funktionen und zwei Arten das Menü zu verlassen auf. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um im Menü zu navigieren und drücken Sie die Eingabetaste (<Enter>),
  • Страница 69 из 138
    M S-7551 M ainboard Wenn hereinkommen Sie, gründen das BIOS Dienstprogramm, folgen Sie den Prozessen unten für allgemeinen Gebrauch. 1. Laden der optimalen Voreinstellung : Verwenden Sie die Steuerschlüssel ( ↑↓ ), um dem Laden der optimalen Voreinstellung zu wählen und drücken Sie auf <Eingabe>,
  • Страница 70 из 138
    Deutsch 4. Cell Menu Introduction : Das Menü ist für den weiteren Benutzer, der die Hauptplatine übertakten mögen. Wichtig Nur wenn Sie mit dem Chipsatz vertraut sind, können Sie die Einstellung ändern . Current CPU / DRAM Frequency Zeigt die derzeitige Frequenz der CPU/ Speicher. Nur Anzeige. AMD
  • Страница 71 из 138
    M S-7551 M ainboard Wichtig Für eine einwandfreie Funk tion v on Cool’n’Quiet muss folgende Vorgehensweise unbedingt sichergestellt werden: 1. BIOS Setup ausführen und Cell Menu auswählen. Under Cell M enu setzen Sie AM D Cool’n’Quiet auf [Enabled]. 2. Öffnen Sie Windows und wählen Sie [Start]->
  • Страница 72 из 138
    FSB/DRAM Ratio Können Sie hier den FSB/Ratio des Speichers anpassen. HT Link Speed Gibt die maximale Betriebsfrequenz des Taktgebers des Hypertransport Links vor. Mit der Einstellung [Auto],erkennt das System die HT Link Geschwindigkeit automatisch. Auto Disable DRAM /PCI Frequency Lautet die
  • Страница 73 из 138
    M S-7551 M ainboard Software-Information Nehmen Sie den Treiber herausGebrauchs-CD, die im mainboard Paket eingeschlossen ist, und setzen Sie es in den CD-ROM Treiber. Die Installation wird Automobil-laufen lassen, klicken Sie einfach den Treiber oder utiltiy und folgen Sie dem pop-up Schirm, um
  • Страница 74 из 138
    Français KA790GX/ KA780G/ KA780V Séries Guide d’utilisation Français Fr-1
  • Страница 75 из 138
    Carte mère M S-7551 Spécifications Processeurs supportés - AMD® Phenom FX/X4/X3/X2, Athlon 64 FX/X2, Sem pron dans le paquet Socket AM2+/ AM2 - Supporte le connecteur de 4 pins du ventilateur de CPU avec le contrôle de la vitesse du ventilateur (Pour plus d’informations sur le CPU, veuillez visiter
  • Страница 76 из 138
    Connecteurs Français Panneau arrière - 1 port PS/2 pour une souris ou un clavier (auto détection) - 1 port VGA - 1 port DVI-D - 1 jack S/PDIF-out optique - 1 port HDMI - 6 ports USB 2.0 - 1 port ESATA - 1 jack LAN - 6 jacks audio flexibles Connecteurs/ boutons/ interrupteurs intégrés - 3
  • Страница 77 из 138
    Carte mère M S-7551 Guide rapide des composants OCSWITCH1, Fr-21 CPU, SYSFAN2, JPWR1, Fr-12 Fr-10 Fr-5 CPUFAN1, Fr-15 DDR2, Fr-8 Panneau arrière SYSFAN1, Fr-15 I/O, Fr-11 JPWR2, Fr-10 IDE1, Fr-13 JCI1, Fr-14 Slot PCI POWER1/ RESET1/ CLR_CMOS1,Fr-20 Express, Fr-22 SATA1~5, Fr-14 JTPM1, Fr-16 Slots
  • Страница 78 из 138
    La carte mère supporte AMD ® Phenom FX/X4/X3/X2, Athlon 64 FX/X2, Sempron processeurs. La carte mère utilise une douille de CPU nommé Socket AM2+/ AM2 pour une installation facile du CPU. Quand vous installer le CPU, assurez-vous que l’unité centrale soit équipée d’un ventilateur de refroidissement
  • Страница 79 из 138
    Carte mère M S-7551 Procédure d’installation de CPU pour Socket AM2+/ AM2 1. Veuillez éteindre l’alimentation et en débrocher le cordon avant d’installer le CPU. 2. Tirez le levier vers le haut et assurez-vous que celui-ci est bien en position ouverte maximum (angle de 90 degrés). 3. Recherchez la
  • Страница 80 из 138
    Installation du ventilateur du CPU de AMD Socket AM2+/AM2 Quand vous installez votre CPU, assurez-vous que le CPU possède un système de refroidissement pour prévenir les surchauffes. Si vous n’en avez pas, contactez votre revendeur pour vous en procurer un et installer le avant d’allumer
  • Страница 81 из 138
    Carte mère M S-7551 Mémoire Ces slots DIMM servent à installer les modules de mémoire. Pour plus d’informations sur les composants compatibles, veuillez visiter http://global. msi.com.tw/index.php?func=testreport DDR2 240-pin, 1.8V 56x2=112 pin 64x2=128 pin Règles de population des mémoire à
  • Страница 82 из 138
    Installation des modules mémoire Français 1. Le module de mémoire possède une seule encoche en son centre et ne s’adaptera que s’il est orienté de la manière convenable. 2. Insérez le module de mémoire à la verticale dans le slot du DIMM. Poussez-le ensuite jusqu’à l’extrémité dorée du module de
  • Страница 83 из 138
    Carte mère M S-7551 Connecteur d’alimentation Connecteur d’alimentation ATX 24-Pin : JPWR2 Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation ATX 24-pin. Pour cela, assurez-vous que la pris e d’alimentation est bien positionnée dans le bon sens et que les goupilles soient alignées. Enfoncez
  • Страница 84 из 138
    Panneau arrière Souris / Clavier Port VGA S/PDIF-Out optique LAN Port USB Line-In RS-Out Français Line-Out CS-Out Port HDMI Port USB Port DVI-D Port ESATA Port USB Mic SS-Out Souris/Clavier Le standard connecteur de souris/clavier DIN de PS/2® est pour une souris ou un clavier de PS/2® . Port VGA
  • Страница 85 из 138
    Carte mère M S-7551 LAN La prise standard RJ-45 LAN sert à la connexion au réseau local (Local Area Network (LAN)). Vous pouvez y relier un câble de réseau. LED Couleur LED Statut Jaune Vert / Orange Condition Eteinte La connexion au réseau LAN n’est pas établie. Allumée (stable) La connexion au
  • Страница 86 из 138
    Connecteurs Connecteur Floppy Disk Drive : FDD1 Français Ce connecteur supporte le lecteur de disquette de 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB ou 2.88MB. FDD1 Connecteur IDE : IDE1 Ce connecteur supporte les lecteurs de disque dur IDE, lecteurs optiques de disque et d’autre périphériques IDE. IDE1
  • Страница 87 из 138
    Carte mère M S-7551 Connecteur Sérial ATA : SATA1~5 Ce connecteur est un port d’interface de série ATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil de série ATA. SATA1 SATA3 SATA5 SATA2 SATA4 Important Veuillez ne pas plier le câble de série ATA à 90°. Autrement des pertes de données
  • Страница 88 из 138
    GND +12V SENSOR Control SENSOR +1 2V GND Les connecteurs de courant du ventilateur supportent le ventilateur de refroidissement du système avec +12V. Lors du branchement des fils aux connecteurs, faites toujours en sorte que le fil rouge soit le fil positif devant être relié au connecteur +12V; et
  • Страница 89 из 138
    Carte mère M S-7551 Connecteur audio panneau avant : JAUD1 Ce connecteur vous permet de connecter un audio sur le panneau avant. Il est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®. JAUD1 2 1 10 9 Définition de pins PIN SIGNAL DESCRIPTION 1 2 AUD_MIC
  • Страница 90 из 138
    Connecteur USB avant : JUSB1 / JUSB2 / JUSB3 Ce connecteur est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®, il est idéal pour relier les périphériques d’interface USB à haut débit tels les disques durs externes, les appareils photo numériques, les
  • Страница 91 из 138
    Carte mère M S-7551 Connecteurs du panneau avant : JFP1, JFP2 Ces connecteurs sont fournis pour la connecxion électrique aux interrupteus et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®. Définition des pins pour JFP1 PIN
  • Страница 92 из 138
    Cavaliers Cavalier d’effacement du CMOS : JBAT1 JBAT1 3 1 3 Français Il y a un CMOS RAM intégré, qui possède un bloc d’alimentation alimenté par une batterie externe, destiné à conserver les données de configuration du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système
  • Страница 93 из 138
    Carte mère M S-7551 Boutons Cette carte mère fournit des boutons (optinonel), qui servent à régler la fonction de l’ordinateur. Cette partie vous explique comment changer la fonction de carte mère par l’utilisation de ces boutons. Bouton d’alimentation : POWER1 (optionnel) Le bouton d’alimentation
  • Страница 94 из 138
    Interrupteur Cette carte mère fournit un interrupteur comme suivant, qui sert à régler la fonction de l’ordinateur. Cette partie vous explique comment changer la fonction de carte mère par l’utilisation de l’interrupteur. Interrupteur du FSB d’overclocking : OCSWITCH1 Français Vous pouvez
  • Страница 95 из 138
    Carte mère M S-7551 Slots Slot PCI (Peripheral Component Interconnect) Express Le slot PCI Express supporte la carte d’expension de l’interface du PCI Express. Le slot PCI Express 2.0x 16 supporte un taux de transfert jusqu’à 8.0 GB/s. Le slot PCI Express x1 supporte un taux de transfert jusqu’à
  • Страница 96 из 138
    Français 1. Choisissez cet Advanced View dans le menu de navigation View. 2. De l’arbre de réglages graphiques dans le Catalyst TM Control Center, cliquez CrossFire TM . 3. Du liste Graphics Adapter, choisissez la carte graphique qui fonctionne comme un Display GPU. 4. Choisissez Enable CrossFireTM
  • Страница 97 из 138
    Carte mère M S-7551 Slot PCI (Peripheral Component Interconnect) Le slot PCI supporte la carte LAN, la carte SCSI, la carte USB et d’autres cartes ajoutées qui sont compatibles avec les spécifications de PCI. Slot 32-bit PCI Chemins de revendication d’interruption de PCI IRQ est l’abréviation de
  • Страница 98 из 138
    Réglages BIOS Ce chapitre donne des informations concernant le programme de réglage de BIOS et vous permet de configurer le système pour obtenir des performances d’utilisation optimum. Vous aurez peut-être besoin de lancer le programme de réglage quand : * Un message d’erreur apparaît sur l’écran
  • Страница 99 из 138
    Carte mère M S-7551 Réglages d’Entrée Allumez l'ordinateur et le système lancera le processus POST (Test automatique d'allumage). Lorsque le message ci-dessous apparaît à l'écran, appuyez sur la touche <DEL> pour entrer dans les réglages. Appuez sur DEL pour entrer dans SETUP (Réglages) Si le
  • Страница 100 из 138
    M enu principal Français Une fois entré dans l’unité de réglages AMI® ou AWARD ® BIOS CMOS, le Menu principal appaît sur l’écran. Le Menu Principal vous permet de sélectionner de dix foncions de réglage et deux choix de sortie. Utilisez les touches de flèche pour sélectionner parmi les objets et
  • Страница 101 из 138
    Carte mère M S-7551 Quand vous entrez dans l’unité de réglages BIOS, suivez les procédures suivantes pour l’utilisation générale. 1. L o ad O p t im i z e d De f a u l ts ( c h a rg e m e n t d e s r ég l a g e s p a r d éf a u t optimisés): Utilisez les touches de contrôle (↑↓ ) afin de surligner
  • Страница 102 из 138
    Français 4. Cell Menu Introduction (Introduction du Menu cell) : Ce menu est pour des utilisations avancée destinée à overclocker la carte mère. Important Ne changez pas ces réglages sauf que vous connaissiez bien ces chipsets. Current CPU/ DRAM Frequency (Fréquence actuelle du CPU/ DRAM) Ces
  • Страница 103 из 138
    Carte mère M S-7551 Important Afin d’assurer que la fonction Cool’n’Quiet est activée et qu’elle marchera correctment il est nécessaire de confirmer doublement que : 1. Fonc tionnez les réglages du BIO S, c ho is is s e z C el l M e nu . So us C el l M enu, trouv ez AM D Cool’n’Q uiet, mettez
  • Страница 104 из 138
    FSB/DRAM Ratio (Ratio FSB/ DRAM) Cet article vous permet d’ajuster le FSB/Ratio de la mémoire. Adjusted DRAM Frequency (MHz) (Fréquence ajustée du DRAM ) Il montre la fréquence ajustée du DRAM. Lecture uniquement. Auto Disable DRAM /PCI Frequency (Fréquence auto désactivée du DRAM/PCI) Lorsqu’il
  • Страница 105 из 138
    Carte mère M S-7551 Information de Logiciel Sortez le pilote/ Service du CD, qui est inclus dans le paquet de la carte m ère et placez-le dans le CD-ROM.L’installation va automatiquem ent se déclencher, cliquez sur le pilote ou sur l’usage et suivez le pop-up de l’écran pour accom plir
  • Страница 106 из 138
    Русский Серия KA790GX/ KA780G/ KA780V Руководство Русский пользователя Русский Ru-1
  • Страница 107 из 138
    MS-7551 Системная плата Характеристики Процессоры - AMD® Phenom FX/X4/X3/X2, Athlon 64 FX/X2, Sempron в конструктиве Socket AM2+/ AM2 - Поддержка 4-конт вентилятора процессора с функцией управления скоростью вращения (Для получения самой новой информации о CPU, посетите сайт
  • Страница 108 из 138
    Русский Коннекторы Русский Задней панели - 1 PS/2 порт для мыши или клавиатуры (авто детектирование) - 1 порт VGA - 1 порт DVI-D - 1 разъем Optical S/PDIF-out - 1 порт HDMI port - 6 порта USB 2.0 - 1 порт ESATA - 1 разъем LAN - 6 звуковых разъемов с гибким переназначением Разъемы, установленные на
  • Страница 109 из 138
    MS-7551 Системная плата Руководство по размещению компонентов OCSWITCH1, Ru-21 CPU, SYSFAN2, JPWR1, Ru-12 Ru-10 Ru-5 CPUFAN1, Ru-15 DDR2, Ru-8 Back Panel I/O, Ru-11 SYSFAN1, Ru-15 JPWR2, Ru-10 IDE1, Ru-13 JCI1, Ru-14 PCI Express POWER1/ RESET1/ CLR_CMOS1,Ru-20 slots, Ru-22 SATA1~5, Ru-14 JTPM1,
  • Страница 110 из 138
    Эта системная плата поддерживает процессоры от AMD ® Phenom FX/X4/X3/ X2, Athlon 64 FX/X2, Sem pron . Для облегчения установки процессора на ней ус тановлен разъем под назв анием S oc ket A M2+/ AM 2. Во изб ежан ие п е ре г р ев а пр о ц ес с о ра п ри е го р аб о те о б яз а тел ь н о у с та н о
  • Страница 111 из 138
    MS-7551 Системная плата Установка CPU в Socket AM2+/ AM2 1. Перед установкой CPU, пожалуйста, отключите питание и выньте вилку блока питания из розетки. Open the lever Sliding the plate 90 degree 2. Поднимите в вертикальное положение рычажок, находящийся сбоку розъема. 3. Обратите внимание на
  • Страница 112 из 138
    Русский Установка вентилятора процессора AM2+/AM2 в AMD Socket Во из бежание пе регрева пр и его рабо те обязате льно у стан овите вентилятор процессора. Ес ли у вас нет процес с орного вентилятора, пожалуйста, свяжитесь с дилером с целью приобретения и его установки до того, как включите
  • Страница 113 из 138
    MS-7551 Системная плата Память Эти слоты DIMM используются для установки модулей памяти. За дополнительной информацией о совместимых компонентах посетите сайт http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport DDR2 240-pin, 1.8V 56x2=112 pin 64x2=128 pin Правила установки модулей памяти для работы
  • Страница 114 из 138
    1. Модули памяти имеют только одну прорезь в середине. Модуль войдет в разъем только при правильной ориентации. 2. Вставьте модуль в DIMM слот в вертикальном направлении. Затем нажмите на него, чтобы золоченые контакты глубоко погрузились в DIMM слот. Если модуль памяти вставлен правильно, то
  • Страница 115 из 138
    MS-7551 Системная плата Разъем питания 24-контактный разъем питания ATX: JPWR2 Этот разъем позволяет подключить 24-контактный питания ATX. Для подключения источника убедитесь, что его разъем и контакты правильно сориентированы. Затем плотно вставьте его в разъем на системной плате. Вы также можете
  • Страница 116 из 138
    Mouse / keyboard Русский Задняя панель VGA Port Optical S/PDIF-Out LAN USB Port Line-In RS-Out Line-Out CS-Out HDMI Port USB Port DVI-D Port ESATA Port USB Port Mic SS-Out Русский Разъемы мыши/клавиатуры Стандартные разъемы DIN PS/2 ® для подключения мыши/клавиатуры с интерфейсом PS/2® . Порт VGA
  • Страница 117 из 138
    MS-7551 Системная плата Разъем LAN Стандартный разъем RJ-45 для подключения к локальной вычислительной сети (LAN). К нему подключается кабель локальной сети. LED Цвет Состояние LED Жёлт. Описание Нет Лев. Жёлт . Зелен./ Оранж. LAN соединение не установлено. Есть (постоянно) LAN соединение
  • Страница 118 из 138
    Разъем FDD: FDD1 Разъем поддерживает FDD ёмкостью 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB или 2.88MB. Русский Коннекторы Русский FDD1 Разъем IDE: IDE1 Разъем поддерживает жёсткий диск IDE, дополнительное дисковое устройство и другие устройства с интерфейсом IDE. IDE1 Внимание При подключении двух устройств на
  • Страница 119 из 138
    MS-7551 Системная плата Разъем Serial ATA: SATA1~5 Данный разъем является высокоскоростным портом интерфейса Serial ATA. Любой разъем Serial ATA может соединяться с одним устройством Serial ATA. SATA1 SATA3 SATA5 SATA2 SATA4 Внимание Избегайте, пожалуйста, резких изгибов кабеля Serial ATA. В
  • Страница 120 из 138
    GND +12V SENSOR Control SENSOR +1 2V GND CPUFAN1 Русский Разъемы питания вентиляторов: CPUFAN1, SYSFAN1, SYSFAN2 Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12В. При подключении необходимо помнить, что красный провод подключается к шине +12В, черный - к земле GND. Если на
  • Страница 121 из 138
    MS-7551 Системная плата Выносной разъем аудио: JAUD1 Этот коннектор позволяет подключить выносной разъем аудио на передней панели и соответствует руководству Intel® Front Panel I/O Connectivity Design. JAUD1 2 1 10 9 Pin Definition PIN SIGNAL DESCRIPTION 1 2 AUD_MIC AUD_GND Front panel microphone
  • Страница 122 из 138
    Разъем, соответствует спецификации Intel® I/O Connectivity Design, идеально подходит для подключения таких высокоскоростных периферийных устройств, как USB HDD, цифровые камеры, MP3 плееры, принтеры, модемы и им подобные. Русский Разъем USB передней панели: JUSB1 / JUSB2 / JUSB3 Pin Definition PIN
  • Страница 123 из 138
    MS-7551 Системная плата Коннекторы передней панели: JFP1, JFP2 Эти коннекторы ис поль зуются для подключения кнопок и индикаторов, расположенных на передней панели корпуса. Коннектор JFP1 соответствует руководству Intel® Front Panel I/O Connectivity Design. JFP1 Pin Definition PIN 2 1 HD_LED FP
  • Страница 124 из 138
    Перемычка очистки CMOS: JBAT1 На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки, хранящая данные о конфигурации системы. С помощью памяти CMOS, система автоматически загрузится каждый раз при включении. Если у вас возникает необходимость сбросить конфигурацию системы (очистить CMOS), вос
  • Страница 125 из 138
    MS-7551 Системная плата Кнопки На этой системной плате имеются дополнительные кнопки (опционально) для ус т ан ов к и фун к ц и й к ом п ь ю т ер а. Э т а г л ав а п оя с н я е т в оз м ож н ос т и использования каждой из кнопок. Кнопка питания: POWER1 (опционально) Эта кнопка используется для
  • Страница 126 из 138
    Н а э той с ис т ем ной п л ат е и мею тс я д оп олн ит ель н ые п ерек лю чат ел и (опциональ но) для установки функций компьютера. Эта глава поясняет возможности использования каждого переключателя. Русский Переключатели Переключатель разгона FSB: OCSWITCH1 Эти переключатели позволяют разгонять
  • Страница 127 из 138
    MS-7551 Системная плата Слоты Слот PCI (Peripheral Component Interconnect) Express Слот PCI Express поддерживает карты расширения интерфейса PCI Express. Слот PCI Express 2.0x 16 поддерживает скорость передачи данных до 8.0 ГБ/с. Слот PCI Express x1 поддерживает скорость передачи данных до 250
  • Страница 128 из 138
    Русский Русский 1. Выберите Advanced View из меню View. 2. Из Graphics Settings в CatalystTM Control Center, выберите CrossFireTM . 3. Из списка Graphics Adapter, выберите видеокарту, которая будет выводить изображение. 4. Выберите Enable CrossFireTM . 5. Нажмите Apply. При включении Hybrid Cros s
  • Страница 129 из 138
    MS-7551 Системная плата Слот PCI (Peripheral Component Interconnect) Слот PCI позволяет установить карты LAN, SCSI, USB и другие дополнительные карты расширения, которые соответствуют спецификации PCI. 32-bit слот PCI Маршрутизация запросов прерывания PCI IRQ - сокращение от interrupt reques t
  • Страница 130 из 138
    В этой главе приводятся основные сведения о режиме настройки BIOS (BIOS SETUP), который позволяет установить оптимальную конфигурацию системы. Этот режим может потребоваться в следующих случаях: Русский Настройка BIOS * Во время загрузки системы появляется сообщение об ошибке с требованием
  • Страница 131 из 138
    MS-7551 Системная плата Вход в режим настройки Включите питание компьютера. При этом запустится процедура POST (Тест включения питания). Когда на экране появится приведенное ниже сообщение, нажмите клавишу <DEL> для входа в режим настройки. Press DEL to enter SETUP Если с ообщение ис чезло, а вы не
  • Страница 132 из 138
    При входе в режим настройки BIOS от AMI® или AWARD® на экране отображается Главное меню. Главное меню позволяет выбрать десять функций настройки и имеет два варианта выхода. Для перемещения по пунктам используются клавиши со стрелками и <Enter> для подтверждения или входа в подменю. Русский The
  • Страница 133 из 138
    MS-7551 Системная плата В общем случае, находясь в режиме настройки BIOS, рекомендуется выполнить следующие действия. 1. Load Optimized Defaults : Клавишами управления ( ↑↓ ) выберите пункт Load Optimiz e d Defaults и нажми те <Enter>, появитс я с ледующее сообщение: Нажмите [Ok], чтобы загрузить
  • Страница 134 из 138
    Русский Русский 4. Cell M enu Introduction : Это меню позволяет управлять тактовыми частотами при разгоне. Внимание Вам можно заменять эти устройства только при вашем знакомстве с чипсетом. Current CPU/ DRAM Frequency Эти пункты показывают текущие частоты CPU и памяти. Только для чтения. AMD
  • Страница 135 из 138
    MS-7551 Системная плата Внимание Чтоб ы уб едитьс я в том , что тех нол огия Cool’n’Q uiet вк лючена и работает правильно, необходимо: 1. Зайти в программ у BIOS Setup, и в ыб рать C ell M en u . Н айдите п а р а м е тр A M D C o o l ’ n’ Q u i e t и установите его в “Enabled.” 2. В W in d o w s в
  • Страница 136 из 138
    Adjusted DRAM Frequency (МГц) Этот пункт показывает текущую частоту DRAM. Только для чтения. Русский FSB/DRAM Ratio Этот пункт позволяет регулировать коэффициент между FSB и памятью. HT Link Speed Этот пункт позволяет установить скорость передачи по шине Hyper-Transport. При установке в [Auto],
  • Страница 137 из 138
    MS-7551 Системная плата Сведения о программном обеспечении Установите в CD привод диск Driver/Utility (Драйверы и утилиты) из комплекта поставки системной платы. Автоматически запустится инсталляция. Просто нажмите на название драйвера/ утилиты и следуйте инструкциям на экране для завершения
  • Страница 138 из 138