Инструкция для MSI 790GX-G65, 790GX-G65 WINKI EDITION, 785G-E53, 785G-E65, 880G-E45

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

i

790GX-G65 Series

MS-7576 (V1.X) Mainboard

G52-75761X3

PDF created with pdfFactory trial version 

www.pdffactory.com

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 154
    790GX-G65 Series MS-7576 (V1.X) Mainboard G52-75761X3 i PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
  • Страница 2 из 154
    Copyright Notice T he material in this doc ument is the intellec tual property of M ICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right
  • Страница 3 из 154
    Safety Instructions 1. Always read the safety instructions carefully. 2. Keep this User’s Manual for future reference. 3. Keep this equipment away from humidity. 4. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. 5. The openings on the enclosure are for air convection hence
  • Страница 4 из 154
    FCC-B Radio Frequency Interference Statement T h is eq uip men t h as been tested and found to c omply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
  • Страница 5 из 154
    WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement v PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
  • Страница 6 из 154
    vi PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
  • Страница 7 из 154
    vii PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
  • Страница 8 из 154
    CONTENTS Copyright Notice ......................................................................................................... ii Tradema rks .................................................................................................................. ii Revision History
  • Страница 9 из 154
    Connecteur d’alimentation ............................................................................... Fr-10 Panneau arrière ................................................................................................ Fr-11 Connecteurs
  • Страница 10 из 154
    English 790GX-G65 Series User’s Guide English PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com En-1
  • Страница 11 из 154
    M S-7576 M ainboard Mainboard Specifications Processor Support - Supports AMD® Phenom TM II X4/ X3 and Athlon X4 /X3/ X2 processors in the AM3 package. (For the latest information about CPU, please visit http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform2) HyperTransport - HyperTransport 3.0 up to
  • Страница 12 из 154
    English Floppy - 1 floppy port - Supports 1 FDD with 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB and 2.88MB Connectors Back panel - 1 PS/2 port - 1 Optical S/PDIF-Out port - 1 VGA port - 1 DVI-D port - 1 HDMI port - 1 1394 port (optional) - 6 USB 2.0 ports - 1 eSATA port - 1 LAN jack - 6 flexible audio jacks
  • Страница 13 из 154
    M S-7576 M ainboard Quick Components Guide DDR3, En-8 CPU, En-5 CPUFAN1, PWR1, En-10 En-15 JPWR1, En-10 Back Panel I/O, En-11 IDE1, En-13 SYSFAN1/2, En-15 OCSWITCH1, En-21 SYSFAN3, En-15 PCIE, En-22 SATA1~5, En-14 JFP2, En-18 JFP1, En-18 PCI, JTPM1, En-17 En-27 JCOM1, En-17 FDD1, En-13 JUSB1~3,
  • Страница 14 из 154
    W hen you are installing the CPU, make sure to install the cooler to prevent overheating. If you do not have the CPU cooler, consult your dealer before turning on the computer. For the latest information about CPU, please visit http://global.msi.com.tw/index. php?func=cpuform2 Important Overheating
  • Страница 15 из 154
    M S-7576 M ainboard CPU & Cooler Installation W hen you are installing the CPU, make sure the CPU has a cooler attached on the top to prevent overheating. Meanwhile, do not forget to apply some thermal paste on CPU before installing the heat sink/cooler fan for better heat dispersion. Follow the
  • Страница 16 из 154
    Hook one end of the clip to hook first. 7. Fasten down the lever. 6. Then press down the other end of the clip to fasten the cooling set on the top of the retention mechanism. Locate the Fix Lever and lift up it . 8. Attach the CPU Fan cable to the CPU fan connector on the mainboard. Important 1.
  • Страница 17 из 154
    M S-7576 M ainboard Memory These DIMM slots are used for installing memory modules. For more information on compatible components, please visit http://global.msi.com. tw/index.php?func=testreport DDR3 240-pin, 1.5V 48x2=96 pin 72x2=144 pin Dual-Channel: Channel A in SKYBLUE; Channel B in PINK
  • Страница 18 из 154
    1. The memory module has only one notch on the center and will only fit in the right orientation. 2. Insert the memory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until the golden finger on the memory module is deeply inserted in the DIMM slot. The plastic clip at each side of the DIMM
  • Страница 19 из 154
    M S-7576 M ainboard Power Supply ATX 24-Pin Power Connector: JPWR1 This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX 24-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper orientation and the pins are aligned. Then push down the power
  • Страница 20 из 154
    1394 Port (optional) Optical S/PDIF-Out VGA Port LAN Line-In RS-Out USB Ports Line-Out CS-Out PS/2 port DVI-D Port HDMI Port eSATA Port USB Ports Mic SS-Out Optical S/PDIF-Out This S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) connector is provided for digital audio transmission to external
  • Страница 21 из 154
    M S-7576 M ainboard USB Port The USB (Universal Serial Bus) port is for attaching USB devices such as keyboard, mouse, or other USB-compatible devices. LAN The standard RJ-45 LAN jack is for connection to the Local Area Network (LAN). You can connect a network cable to it. LED Color LED State Off
  • Страница 22 из 154
    Floppy Disk Drive Connector: FDD1 This connector supports 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB or 2.88MB floppy disk drive. FDD1 IDE Connector: IDE1 This connector supports IDE hard disk drives, optical disk drives and other IDE devices. IDE1 Important If you install two IDE devices on the same cable, you
  • Страница 23 из 154
    M S-7576 M ainboard Serial ATA Connector: SATA1~5 This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect to one Serial ATA device. SATA4_5 SATA1 SATA2_3 Important 1. SATA5 only supports RAID and AHCI mode (does not support IDE mode) 2. Please do not fold the Serial ATA
  • Страница 24 из 154
    GND +1 2V SENSOR The fan power connectors support system cooling fan with +12V. W hen connecting the wire to the connectors, always note that the red wire is the positive and should be connected to the +12V; the black wire is Ground and should be connected to GND. If the mainboard has a System
  • Страница 25 из 154
    M S-7576 M ainboard Front USB Connector: JUSB1~3 This connector, compliant with Intel® I/O Connectivity Design Guide, is ideal for connecting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, digital cameras, M P3 players, printers, modems and the like. Pin Definition PIN SIGNAL VCC 2 VCC 3
  • Страница 26 из 154
    This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module) module (optional). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages. 14 13 2 1 Pin 1 Signal LCLK Description LPC clock Pin 2 Signal 3V dual/3V_STB Description 3V dual or 3V standby power 3 5 LRST# LAD0 LPC reset
  • Страница 27 из 154
    M S-7576 M ainboard Front Panel Connectors: JFP1, JFP2 These connectors are for electrical connection to the front panel switches and LEDs. The JFP1 is compliant with Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. JFP1 10 Power Switch + Power LED 2 JFP2 9 1 + + Reset - Switch - HDD + LED Speaker
  • Страница 28 из 154
    This connector is used to connect S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) interface for digital audio transmission. JSP1 GND VCC SPDIF S/PDIF Bracket (Optional) Front Panel Audio Connector: JAUD1 This connector allows you to connect the front panel audio and is compliant with Intel®
  • Страница 29 из 154
    M S-7576 M ainboard Buttons The motherboard provides the following button for you to set the computer’s function. This section will explain how to change your motherboard’s function through the use of button. Clear CMOS Button: CLR_CMOS1 There is a CMOS RAM on board that has a power supply from
  • Страница 30 из 154
    This mainboard provides the following switch for you to set the computer’s function. This section will explain how to change your mainboard’s function through the use of s witch. Overclock FSB Switch: OCSWITCH1 You can overclock the FSB to increase the processor frequency by changing the switch.
  • Страница 31 из 154
    M S-7576 M ainboard Slots PCI (Peripheral Component Interconnect) Express Slot The The The The PCI PCI PCI PCI Express Express Express Express slot supports the PCI Express interface expansion card. x16 slot supports up to 4.0 GB/s transfer rate. x8 slot supports up to 2.0 GB/s transfer rate. x1
  • Страница 32 из 154
    ATI CrossFireXTM is the ultimate multi-GPU performance gaming platform. Enabling game-dominating power, ATI CrossFireXTM technology enables two or more discrete graphics processors to work together to improve system performance. ATI CrossFireX technology allows you to expand your system’s graphics
  • Страница 33 из 154
    M S-7576 M ainboard 3.W hen all of the hardware and software has been properly set up and installed, reboot the system. After entering the O.S., click the “Catalyst™ Control Center” icon on the desktop. There is a setting in the Catalyst™ Control Center that needs to be enabled for CrossFireX™ to
  • Страница 34 из 154
    Hybrid CrossFireXTM technology brings multi-GPU performance capabilities by enabling an AMD 780 integrated graphics processor and a discrete graphics processor to operate simultaneously with combined output to a single display for blisteringlyfast frame rates. Unleash the graphics performance.
  • Страница 35 из 154
    M S-7576 M ainboard 2. From the Graphics Settings tree in the CatalystTM Control Center, click CrossFireTM . 3. From the Graphics Adapter list, select the graphics card that acts as the Display GPU. 4. Select Enable CrossFireTM 5. Click Apply. W hen Hybrid CrossFireX is enabled, GPU Accelerated
  • Страница 36 из 154
    The PCI slot supports LAN cards, SCSI cards, USB cards, and other add-on cards that comply with PCI specifications. At 32 bits and 33 MHz, it yields a throughput rate of 133 MBps. 32-bit PCI Slot Important When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the power supply first.
  • Страница 37 из 154
    M S-7576 M ainboard BIOS Setup This chapter provides basic information on the BIOS Setup program and allows you to configure the system for optimum use. You may need to run the Setup program when: * An error message appears on the screen during the system booting up, and requests you to run BIOS
  • Страница 38 из 154
    Press DEL to enter SETUP If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may also restart the system by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete> keys. Getting Help After entering
  • Страница 39 из 154
    M S-7576 M ainboard The M ain Menu Once you enter AMI® or AWARD ® BIOS CMOS Setup Utility, the Main Menu will appear on the screen. The Main Menu allows you to select from functions and exit choices. Use arrow keys to select among the items and press <Enter> to accept or enter the sub-menu.
  • Страница 40 из 154
    Select [Ok] and press Enter to load the default settings for optimal system performance. 2. Setup Date/ Time : Select the Standard CMOS Features and press <Enter> to enter the Standard CMOS Features-menu. Adjust the Date, Time fields. 3. Save & Exit Setup : Use control keys (↑↓) to highlight the
  • Страница 41 из 154
    M S-7576 M ainboard 4. Cell Menu Introduction : This menu is for advanced user who want to overclock the mainboard. Important Change these settings only if you are familiar with the chipset. Current CPU/ DRAM Frequency These items show the current clocks of CPU and Memory speed. Read-only. AMD
  • Страница 42 из 154
    English Important To ensure that Cool’n’Quiet function is activated and will be working properly, it is required to double confirm that: 1. Run BIOS Setup, and select Cell Menu. Under Cell M enu, find AM D Cool’n’Q uiet, and s et this item to “Enable.” 2. Enter Windows , and select [Start]->
  • Страница 43 из 154
    M S-7576 M ainboard DRAM Drive Strength This feature allows you to control the memory data bus' signal strength. Increasing the drive strength of the memory bus can increase stability during overclocking. DRAM Controller Selection This feature allows you to select the DRAM controller. 1T/2T M emory
  • Страница 44 из 154
    English HT Incoming Link Width This field specifies the operation width of the incoming link. HT Outgoing Link Width This field specifies the operation width of the outgoing link. HT Link Speed This item allows you to set the Hyper-Transport Link speed. Setting to [Auto], the system will detect the
  • Страница 45 из 154
    M S-7576 M ainboard Software Information Take out the Driver/Utility DVD that is included in the mainboard package, and place it into the DVD-ROM drive. The installation will auto-run, simply click the driver or utility and follow the pop-up screen to complete the installation. The Driver/Utility
  • Страница 46 из 154
    Deutsch 790GX-G65 Serie Benutzerhandbuch Deutsch PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com De-1
  • Страница 47 из 154
    M S-7576 M ainboard Spezifikationen Proz essoren - 64Bit AMD® Phenom II Prozessoren - Unterstützt Lüftersteuerung über 4 Stiftleisten (W eitere CPU Inform ationen finden Sie unter http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform2) HyperTransport - Unterstützt HyperTransport 3.0 Chipsatz -
  • Страница 48 из 154
    Diskette - 1 Disketten Anschluss - Unterstützt 1 FDD mit 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB und 2.88MB Anschlüsse Deutsch Hintere Ein-/ und Ausgänge - 1 PS/2 Anschluss - 1 optisch S/PDIF-Ausgang - 1 VGA Anschluss - 1 DVI-D Anschluss - 1 HDMI Anschluss - 1 1394 Anschluss (optional) - 6 USB 2.0 Anschlüsse -
  • Страница 49 из 154
    M S-7576 M ainboard Komponenten-Übersicht DDR3, De-8 CPU, De-5 CPUFAN1, PWR1, De-10 De-15 JPWR1, De-10 Back Panel I/O, De-11 IDE1, De-13 SYSFAN1/2, De-15 OCSWITCH1, De-21 SYSFAN3, De-15 PCIE, De-22 SATA1~5, De-14 JFP2, De-18 JFP1, De-18 PCI, JTPM1, De-17 De-27 JCOM1, De-17 FDD1, De-13 JUSB1~3,
  • Страница 50 из 154
    W enn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Kühler anbringen, um Überhitzung zu vermeiden. Verfügen Sie über keinen Kühler, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung, um einen solchen zu erwerben und zu installieren. Um die neuesten Informationen zu
  • Страница 51 из 154
    M S-7576 M ainboard CPU & Kühler Einbau W enn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Kühler anbringen, um Überhitzung zu vermeiden. Vergessen Sie nicht, etwas Siliziumwärmeleitpaste auf die CPU aufzutragen, bevor Sie den Prozessorkühler installieren, um eine
  • Страница 52 из 154
    5. Setzen Sie das Kühlerset auf den Rückhaltemechanismus. Deutsch Haken Sie zuers t ein Ende des Haltebügels ein. 6. Dann drücken Sie das andere Ende d es Bü g el s h er u n t er , um d as K ü h l er s et au f d em R ü c khaltem ec h anis mus zu befestigen. M a c h e n S i e d e n Sic herungs hebel
  • Страница 53 из 154
    M S-7576 M ainboard Speicher Diese DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf. Die neusten Informationen über kompatible Bauteile finden Sie unter http://global.msi. com.tw/index.php?func=testreport DDR3 240-polig, 1.5V 48x2=96 Pole 72x2=144 Pole Dual-Channel: Kanal A ist himmelblau; Kanal B
  • Страница 54 из 154
    Installieren der Arbeitsspeichermodule 2. Stecken Sie das Arbeitsspeichermodul senkrecht in den DIMM-Steckplatz ein. Drüc ken Sie ansc hließend das Arbeits speichermodul nach unten, bis die Kontaktseite richtig tief in dem DIMM-Steckplatz sitzt. Der Kunststoffbügel an jedem E n d e des D I M M - S
  • Страница 55 из 154
    M S-7576 M ainboard Stromversorgung ATX 24-poliger Stromanschluss: JPWR1 Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX 24-poligen Anschluss des Netzteils. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX 24-poligen Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der
  • Страница 56 из 154
    Rücktafel optische S/PDIFAusgang 1394 Port (optional) VGA Port LAN Line-In RS-Out USB Ports CS-Out PS/2 Port DVI-D Port HDMI Port eSATA Port USB Ports Mic SS-Out Optische S/PDIF-Ausgang Dieser S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) Ausgang dient als digitale Schnittstelle zur
  • Страница 57 из 154
    M S-7576 M ainboard USB Port Dieser USB (Universal Serial Bus) Anschluss zum direkten Anschluss von USBGeräten, wie etwa Tastatur, Maus oder weiterer USB-kompatibler Geräte. LAN Die Standard RJ-45 Buchse ist für Anschlus zum an ein Lokales Netzwerk (Local Area Network - LAN). Hier kann ein
  • Страница 58 из 154
    Anschlüsse Anschluss des Diskettenlaufwerks: FDD1 Deutsch An diesem Anschluss unterstützt ein Diskettenlaufwerke mit 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB oder 2.88MB Kapazität. FDD1 IDE Anschluss: IDE1 An diesem Anschluss können IDE Festplatten, optische Laufwerke und andere Geräte betrieben werden. IDE1
  • Страница 59 из 154
    M S-7576 M ainboard Serial ATA Anschluss: SATA1~5 Der Anschluss ist eine Hochgeschwindigkeitsschnittstelle der Serial ATA. Pro Anschluss kann ein S-ATA Gerät angeschlossen werden. SATA4_5 SATA1 SATA2_3 Wichtig 1. SATA5 unterstützt nur die RAID und AHCI (nicht unterstützt die Modi IDE). 2. Bitte
  • Страница 60 из 154
    GND +1 2V SENSOR GND +12V SENSOR Control SYSFAN1/2 CPUFAN1 NC +12V GND SYSFAN3 Wichtig 1. Bitte informieren Sie sich auf der offiziellen Website vom Prozessor über empfohlene CPU Kühler oder fragen Sie Ihren Händler nach einem geeigneten Lüfter. 2. C PU FA N un te rs tü tz t die L üf te rk on tr
  • Страница 61 из 154
    M S-7576 M ainboard USB Vorderanschluss: JUSB1~3 Dieser Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel® I/O Connectivity Design Guide. Er ist bestens geeignet, Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte anzuschließen, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, M P3-Player, Drucker, M odems
  • Страница 62 из 154
    TPM Modul Anschluss: JTPM1(optional) Deutsch Dieser Anschluss wird für das optionale TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendt. W eitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch. 14 13 2 1 Pin 1 Signal LCLK Description LPC clock Pin
  • Страница 63 из 154
    M S-7576 M ainboard Frontpanel Anschlüsse: JFP1, JFP2 Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide“ . JFP1 10 Power Switch + Power LED 2 JFP2 9 1 + +
  • Страница 64 из 154
    S/PDIF-Ausgang: JSP1 Dieser Anschluss dient zum Anschliessen einer SPDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) Schnittstelle zur digitalen Übertragung von Audiodaten. JSP1 VCC Deutsch GND SPDIF S/PDIF Slotblech (Optional) Audioanschluss des Frontpanels: JAUD1 Dieser Anschluss ermöglicht den
  • Страница 65 из 154
    M S-7576 M ainboard Tasten Das Motherboard unterstützt der folgende Taste, um die Funktion des Computers einzustellen. Dieser Abschnitt beschreibt, wie man die Funktionen des Motherboards durch den Gebrauch der Taste ändert. CMOS leeren-Taste: CLR_CMOS1 Der CMOS Speicher wird über eine Batterie mit
  • Страница 66 из 154
    Steckbrücke Das Motherboard unterstützt der folgende Steckbrücke, um die Funktion des Computers einzus tellen. Dieser Abs chnitt bes chreibt, wie man die Funktionen des Motherboards durch den Gebrauch der Steckbrücke ändert. Übertaken der FSB, um die Prozessorfrequenz erhöhen durch das Andern die
  • Страница 67 из 154
    M S-7576 M ainboard Steckplätze PCI (Peripheral Component Interconnect) Express-Steckplatz Der PCI Express-Steckplatz unterstützt eine Erweiterungskarte mit der PCI ExpressSchnittstelle. Der PCI Express x16-Steckplatz unterstützt eine Transferrate von bis zu 4.0 GB/s. Der PCI Express x8-Steckplatz
  • Страница 68 из 154
    ATI CrossFireXTM ist die ultimative Multi-GPU Leistung Spielplattform. Wenn Spielbeherrschender Energie ermöglicht, versetzt die ATI CrossFireXTM Technologie in die Lage zwei oder eigenstandige Graphikprozessoren zusammen zu arbeiten, um System Leistung zu verbessern. Die ATI CrossFireX Technologie
  • Страница 69 из 154
    M S-7576 M ainboard 3.W enn alle Hardware und Software richtig aufgestellt worden ist und angebracht worden, neu starten Sie das System. Nachdem Sie das Betriebssystem eingetragen haben,, klicken Sie auf “Catalyst™ Control Center” Icon auf dem Desktop. Es gibt eine Einstellung in der Catalyst™
  • Страница 70 из 154
    Hybrid CrossFireXTM Technologie (für 780G) System Request 1. Hybrid CrossfireXTM wird nur mit dem Vista Betriebssystem unterstützt. 2. Die Grafikkarte basiert auf der ATI RadeonTM HD 2400 Serie, ATI RadeonTM HD 3400 Serie oder ATI Mobility RadeonTM HD 3400 Serie Grafikprozessor. 3. Das Mainboard
  • Страница 71 из 154
    M S-7576 M ainboard 2. Vom Grafik-Einstellungen im CatalystTM Control Center, klicken CrossFireTM . 3. Von der Grafikadapter-Liste, wählen Sie die Grafikkarte aus, die als die Anzeige GPU dient. 4. W ählen Sie “Enable CrossFireTM” aus 5. Klicken Sie die Anmeldung. W enn Hybrid CrossfireX aktiviert
  • Страница 72 из 154
    PCI (Peripheral Component Interconnect) Steckplatz Deutsch Die PCI Steckplätze unterstützt LAN Karte, SCSI Karte, USB Karte und andere Zusatzkarten cards,die mit PCI Spezifikationen übereinstimmen. Bei 32 Bits und 33 MHZ erbringt es eine Durchsatzrate von 133 MBps. 32-Bit PCI Steckplatz Wichtig
  • Страница 73 из 154
    M S-7576 M ainboard BIOS Setup Dieses Kapitel enthält Informationen über das BIOS Setup und ermöglicht es Ihnen, Ihr System optimal auf Ihre Anforderungen einzustellen. Notwendigkeit zum Aufruf des BIOS besteht, wenn: * W ährend des Bootvorgangs des Systems eine Fehlermeldung erscheint und Sie zum
  • Страница 74 из 154
    Aufruf des BIOS Setups Nach dem Einschalten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test Selbstüberprüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drücken Sie die Taste <Entf>(<Del>) um das Setup aufzurufen. W enn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren und Sie möchten
  • Страница 75 из 154
    M S-7576 M ainboard Das Hauptmenü Nachdem Sie das AMI® oder AWARD ® BIOS CMOS Setup Utility, aufgerufen haben, erscheint das Hauptmenü. Es weist die Setup- Funktionen und zwei Arten das Menü zu verlassen auf. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um im Menü zu navigieren und drücken Sie die Eingabetaste
  • Страница 76 из 154
    W enn Sie das BIOS Dienstprogramm öffnen, folgen Sie den untenstehenden Anweis ungen. Deutsch 1. Laden der optimalen Voreinstellung : Verwenden Sie die Steuerschlüssel ( ↑↓ ), um dem Laden der optimalen Voreinstellung zu wählen und drücken Sie auf <Eingabe>. Dann erscheint die folgende Meldung:
  • Страница 77 из 154
    M S-7576 M ainboard 4. Cell M enu Introduction : Das Menü ist für den weiteren Benutzer, der die Hauptplatine übertakten mögen. Wichtig Nur wenn Sie mit dem Chipsatz vertraut sind, können Sie die Einstellung ändern . Current CPU/ DRAM Frequency Zeigt die derzeitige Frequenz der CPU/ Speicher. Nur
  • Страница 78 из 154
    Wichtig Deutsch Für eine einwandfreie Funktion von Cool’n’Quiet muss folgende Vorgehensweise unbedingt sichergestellt werden: 1. BIOS Setup ausführen und wählen Cell Menu aus. Unter Cell Menu setzen Sie Cool’n’Quiet auf [Enabled]. 2. Öffnen Sie Windows und wählen Sie [ St ar t] - > [E ins
  • Страница 79 из 154
    M S-7576 M ainboard DRAM Drive Strength Hier können Sie die Signalstärke des Speicherdatenbuses beherrschen. Die Erhohung der Antrieb Starke des Speicherbuses kann die Stabilität während der Übertaktung erhöhen werden. DRAM Controller Selection Hier können Sie der DRAM Kontroller auswählen. 1T/2T M
  • Страница 80 из 154
    HT Incoming Link Width Hier legt die Betrieb Breite der ankommenden Verbindung fest. HT Link Speed Gibt die maximale Betriebsfrequenz des Taktgebers des Hypertransport Links vor. Mit der Einstellung [Auto],erkennt das System die HT Link Geschwindigkeit automatisch. Adjust PCI-E Frequency (MHz)
  • Страница 81 из 154
    M S-7576 M ainboard Software-Information Die im Mainboard-Paket enthaltene DVD enthält alle notwendigen Treiber. Um die Installation automatisch laufen zu lassen, klicken Sie einfach den Treiber oder Utiltiy und folgen Sie dem Pop-Up Schirm, um die Installation durc hzuführen. Der
  • Страница 82 из 154
    790GX-G65 Français Séries Guide d’utilisation Français PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com Fr-1
  • Страница 83 из 154
    Carte mère M S-7576 Spécifications Processeurs Supportés - 64bit AMD® Phenom II processeurs - Supporte le connecteur de 4 pins du ventilateur de CPU avec le contrôle de la vitesse du ventilateur (Pour plus d’informations sur le CPU, veuillez visiter http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform2)
  • Страница 84 из 154
    Disquette - 1 port de disquette - Supporte 1 FDD avec 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB et 2.88MB Connecteurs Français Panneau arrière - 1 port PS/2 - 1 port S/PDIF-Out optique - 1 port VGA - 1 port DVI-D - 1 port HDMI - 1 port 1394 (optionnel) - 6 ports USB 2.0 - 1 port eSATA - 1 jack LAN - 6 jacks
  • Страница 85 из 154
    Carte mère M S-7576 Guide rapide des composants DDR3, Fr-8 CPU, Fr-5 CPUFAN1, PWR1, Fr-10 Fr-15 JPWR1, Fr-10 Panneau arrière I/O, Fr-11 IDE1, Fr-13 SYSFAN1/2, Fr-15 OCSWITCH1, Fr-21 SYSFAN3, Fr-15 PCIE, Fr-22 SATA1~5, Fr-14 JFP2, Fr-18 JFP1, Fr-18 PCI, JTPM1, Fr-17 Fr-27 JCOM1, Fr-17 FDD1, Fr-13
  • Страница 86 из 154
    Processeur : CPU Quand vous installez le CPU, veuillez vous assurer que l’unité centrale est équipée d’un ventilateur de refroidissement attaché sur le dessus pour éviter la surchauffe. Si vous n’en avez pas, contactez votre revendeur pour en acheter et installez les avant d’allumer votre
  • Страница 87 из 154
    Carte mère M S-7576 Installation du CPU et son ventilateur Quand vous installez le CPU, veuillez vous assurer que l’unité centrale soit équipée d’un ventilateur de refroidissement attaché sur le dessus pour éviter la surchauffe. Méanmoins, n’oubliez pas d’appliquer une couche d’enduit thermique sur
  • Страница 88 из 154
    5. Déposez l’ensemble du ventilateur sur le mécanisme de rétention. Français Accrochez un côté du clip d’abord. 6. Puis appuyez sur l’autre côté du clip pour fixer l’ensemble du ventilateur sur le mécanisme de rétention. Localisez le levier de fixe et lvez-le. 8. Attachez le câble du ventilateur de
  • Страница 89 из 154
    Carte mère M S-7576 Mémoire Ces slots DIMM servent à installer les modules de mémoire. Pour plus d’informations sur les composants compatibles, veuillez visiter http://global. msi.com.tw/index.php?func=testreport DDR3 240-pin, 1.5V 48x2=96 pin 72x2=144 pin Double-canaux : Canal A est en BLEU CIEL ;
  • Страница 90 из 154
    Installation des modules mémoire 1. Le module de mémoire possède une seule encoche en son centre et ne s’adaptera que s’il est orienté de la manière convenable. 2. Insérez le module de mémoire à la verticale dans le slot du DIMM. Poussez-le ensuite jusqu’à l’extrémité dorée du module de mémoire,
  • Страница 91 из 154
    Carte mère M S-7576 Connecteur d’alimentation Connecteur d’alimentation ATX 24-pin : JPWR1 Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation ATX 24-pin. Pour cela, assurez-vous que la pris e d’alimentation est bien positionnée dans le bon sens et que les goupilles soient alignées. Enfoncez
  • Страница 92 из 154
    Panneau arrière Port 1394 (optionnel) S/PDIF-Out optique Port VGA LAN Ligne-In RS-Out Ports USB Ligne-Out CS-Out Port DVI-D Port HDMI Port eSATA Ports USB Mic SS-Out S/PDIF-Out optique Ce connecteur est utilisé pour relier à l’interface S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) de la
  • Страница 93 из 154
    Carte mère M S-7576 Port eSATA A Le port eSATA port sert à attacher un disque dur externe eSATA. Port USB Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des périphériques USB tels que le clavier, la souris, ou d’autres périphériques compatibles USB. LAN La prise standard RJ-45 LAN sert à la
  • Страница 94 из 154
    Connecteurs Connecteur Floppy Disk Drive : FDD1 Français Ce connecteur supporte le lecteur de disquette de 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB ou 2.88MB. FDD1 Connecteur IDE : IDE1 Ce connecteur supporte les lecteurs de disque dur IDE, lecteurs optiques de disque et d’autre périphériques IDE. IDE1
  • Страница 95 из 154
    Carte mère M S-7576 Connecteur Sérial ATA : SATA1~5 Ce connecteur est un port d’interface de série ATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil de série ATA. SATA4_5 SATA1 SATA2_3 Important 1. SATA5 ne supporte que le mode RAID et AHCI (mais non le mode IDE). 2. Veuillez ne pas
  • Страница 96 из 154
    Connecteur d’alimentation du ventilateur : CPUFAN1, SYSFAN1~3 GND +12V SENSOR Control SYSFAN1/2 CPUFAN1 NC +12V GND Français GND +1 2V SENSOR Les connecteurs de courant du ventilateur supportent le ventilateur de refroidissement du système avec +12V. Lors du branchement des fils aux connecteurs,
  • Страница 97 из 154
    Carte mère M S-7576 Connecteur USB avant : JUSB1~3 Ce connecteur est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel® , il est idéal pour relier les périphériques d’interface USB à haut débit tels les disques durs externes, les appareils photo numériques, les
  • Страница 98 из 154
    Connecteur du Module TPM : JTPM1 (optionnel) Ce connecteur est rélié à TPM (Trusted Platform Module) Module (optionnel). Veuillez vous référer au manuel de TPM plat-forme de sécurité pour plus de détails et d’utilisations. Français 14 13 2 1 Pin 1 Signal LCLK Description LPC clock Pin 2 Signal 3V
  • Страница 99 из 154
    Carte mère M S-7576 Connecteurs du panneau avant : JFP1, JFP2 Ces connecteurs sont fournis pour la connecxion électrique aux interrupteuts et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est c onforme au guide de conc eption de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®. JFP1 10 Power Switch + Power
  • Страница 100 из 154
    Connecteur S/PDIF-Out : JSP1 Ces connecteurs servent à connecter le S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) interface pour une transmission audio numérique. JSP1 GND VCC Français SPDIF Support S/PDIF (optionnel) Connecteur audio panneau avant : JAUD1 Ce connecteur vous permet de
  • Страница 101 из 154
    Carte mère M S-7576 Boutons Cette carte mère vous fournit les boutons suivants (optinnel) pour régler les fonctions de l’ordinateur. Cette partie vous explique comment changer les fonctions de votre carte mère par ces boutons. Bouton d’effacement : CLR_CMOS1 Il y a un CMOS RAM intégré, qui possède
  • Страница 102 из 154
    Interrupteur Cette carte mère fournit un interrupteur comme suivant, qui sert à régler la fonction de l’ordinateur. Cette partie vous explique comment changer la fonction de carte mère par l’utilisation de l’interrupteur. Interrupteur du FSB d’overclocking : OCSWITCH1 Français Vous pouvez
  • Страница 103 из 154
    Carte mère M S-7576 Slots Slot PCI (Peripheral Component Interconnect) Express Le Le Le Le slot slot slot slot PCI PCI PCI PCI Express Express Express Express supporte la carte d’extension d’interface du PCI Express. x16 supporte un taux de transfert jusqu’à 4.0 GB/s. x8 supporte un taux de
  • Страница 104 из 154
    Technologie ATI CrossFireXTM (Multi-GPU) (Pour 790GX) 1. Installez une carte graphique de ATI RadeonTM HD dans le premier slot PCIE x16 (PCI_E1), puis installez une carte graphique de ATI RadeonTM HD dans le deuxième slot PCIE x16 (PCI_E4). 2. Avec deux cartes installées, il faut un câble de
  • Страница 105 из 154
    Carte mère M S-7576 3.Quand le matériel et le logiciel sont tous correctement installés, réinitialisez le système. Après entrer dans le O.S., cliquez sur l’icône de “Catalyst™ Control Center” sur le bureau. Il y a un réglage dans le Catalyst™ Control Center qui doit être activé pour que le
  • Страница 106 из 154
    Technologie Hybrid CrossFireXTM (Pour 780G) La technologie Hybrid CrossFireXTM apporte les capabilités de performance multiGPU en activant un processeur graphique intégré AMD 780 et un processeur graphique discret qui fonctionnent simultanément avec la sortie combinée vers un simple écran pour une
  • Страница 107 из 154
    Carte mère M S-7576 2. De l’arbre de réglages graphiques dans le Catalyst TM Control Center, cliquez CrossFire TM . 3. Du liste Graphics Adapter, choisissez la carte graphique qui fonctionne comme un Display GPU. 4. Choisissez Enable CrossFireTM . 5. Cliquez Apply. Quand le Hybrid CrossFireXTM est
  • Страница 108 из 154
    Slot PCI (Peripheral Component Interconnect) Le slot PCI supporte la carte LAN, la carte SCSI, la carte USB et d’autres cartes ajoutées qui sont compatibles avec les spécifications de PCI. A 32 bits et 33 MHz, it fournit un taux de débit de 133 MBps. Français Slot 32-bit PCI Important Lorsque vous
  • Страница 109 из 154
    Carte mère M S-7576 BIOS Setup Ce chapitre donne des informations concernant le programme de réglage de BIOS et vous permet de configurer le système pour obtenir des performances d’utilisation optimum. Vous aurez peut-être besoin de lancer le programme de réglage quand : * Un message d’erreur
  • Страница 110 из 154
    Réglages d’Entrée Allumez l'ordinateur et le système lancera le processus POST (Test automatique d'allumage). Lorsque le message ci-dessous apparaît à l'écran, appuyez sur la touche <DEL> pour entrer dans setup. Si le message disparaît avant que vous ne répondiez et que vous souhaitez encore entrer
  • Страница 111 из 154
    Carte mère M S-7576 M enu principal Une fois entré dans l’unité de réglages AMI® ou AWARD® BIOS CMOS, le menu principal appaît sur l’écran. Le Menu Principal vous permet de sélectionner parmi les fonctions et les choix de sorties. Utilisez les touches de flčche pour sélectionner parmi les objets et
  • Страница 112 из 154
    Quand vous entrez dans l’unité de réglages BIOS, suivez les procédures suivantes pour l’utilisation générale. 1. L oa d Op ti mi z e d De fa ul ts ( ch ar g em en t de s ré gl ag es p ar d éf au t optimisés): Utilisez les touches de contrôle (↑↓) afin de surligner le domaine Load Optimized Defaults
  • Страница 113 из 154
    Carte mère M S-7576 4. Cell Menu Introduction (Introduction du Menu cell) : Ce menu est pour des utilisations avancée destinée à overclocker la carte mère. Important Ne changez pas ces réglages sauf que vous connaissiez bien ces chipsets. Current CPU/ DRAM Frequency Ces articles montrent les
  • Страница 114 из 154
    Important Afin d’assurer que la fonction Cool’n’Quiet est activée et qu’elle marchera correctment il est nécessaire de confirmer doublement que : 1. Fonc tionnez les réglages du BIOS, c h ois is s ez C el l M e nu . So us C el l M enu, trouv ez AM D Cool’n’Quiet, mettez celui-là en “Enable.”
  • Страница 115 из 154
    Carte mère M S-7576 DRAM Drive Strength Cette fonction vous permet de contrôler la puissance de signal du bus de données de mémoire. L’augmentation de puissance de lecteur du bus de mémoire peut augmenter la stabilité pendant l’overclocking. DRAM Controller Selection Cette fonction vous permet de
  • Страница 116 из 154
    HT Incoming Link Width Ce domaine spécifie le largeur d’opération de liens d’entrée. HT Outgoing Link Width Ce domaine spécifie le largeur d’opération de liens de sortie. HT Link Speed Cet article pour permet de régrler la vitesse du Hyper-Transport Link. Mis en [Auto], le système détectera la
  • Страница 117 из 154
    Carte mère M S-7576 Information de Logiciel Sortez le pilote/ Service du CD, qui est inclus dans le paquet de la carte mère et placez-le dans le CD-ROM.L’installation va automatiquement se déclencher, cliquez sur le pilote ou sur l’usage et suivez le pop-up de l’écran pour accomplir l’installation.
  • Страница 118 из 154
    Серия 790GX-G65 Руководство Русский пользователя Русский PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com Ru-1
  • Страница 119 из 154
    MS-7576 Системная плата Характеристики Процессоры - 64-битные процессоры AMD® Phenom II - Под дер ж к а 4- к он т. вен тиля тор а п роц ес с ора с фун к ц и ей управления скоростью вращения (Для получения самой новой информации о CPU, посетите сайт http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform2)
  • Страница 120 из 154
    - SATA1~5 поддерживают режимы RAID 0/ 1/ 0+1/ 5 или JBOD на чипсете SB750 (опционально) Флоппи - 1 флоппи порт - Поддержка 1 FDD с 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB и 2.88MB Коннекторы Русский Задней панели - 1 PS/2 порт - 1 порт Optical S/PDIF-Out - 1 порт VGA - 1 порт DVI-D - 1 порт HDMI - 1 порт 1394
  • Страница 121 из 154
    MS-7576 Системная плата Руководство по размещению компонентов DDR3, Ru-8 CPU, Ru-5 CPUFAN1, PWR1, Ru-10 Ru-15 JPWR1, Ru-10 Back Panel I/O, Ru-11 IDE1, Ru-13 SYSFAN1/2, Ru-15 OCSWITCH1, Ru-21 SYSFAN3, Ru-15 PCIE, Ru-22 SATA1~5, Ru-14 JFP2, Ru-18 JFP1, Ru-18 PCI, JTPM1, Ru-17 Ru-27 JCOM1, Ru-17 FDD1,
  • Страница 122 из 154
    CPU (Центральный процессор) При установке CPU, чтобы уберечь процессор от перегрева, убедитесь в том, что процессорный кулер установлен. Если у вас нет процессорного кулера, пожалуйс та, свяжитес ь с дилером с цель ю приобретения и его установки до того, как включите компьютер. Самую последнюю
  • Страница 123 из 154
    MS-7576 Системная плата Установка процессора и вентилятора Во избежание перегрева при работе обязательно установите вентилятор процессора. Одновременно, чтобы увеличить теплорассеивание, убедитесь в том, что нанесен слой теплопроводящей пасты на процессоре при установке вентилятора. Следуйте данным
  • Страница 124 из 154
    6. Затем нажмите на другой край, чтобы ус тановить радиатор на узел крепления. Найдите рычаг и поднимите его. 7. З а ф и к с и р у й т е р а д и а т о р дальнейшим поворотом рычага. 8. Подключите кабель вентилятора C P U к с оот вет с т в ую щем у разъему системной платы. Внимание 1. Фотографии
  • Страница 125 из 154
    MS-7576 Системная плата Память Слоты DIMM используются для установки модулей памяти. За дополнительной информацией о совместимых компонентах посетите сайт http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport DDR3 240-конт, 1.5V 48x2=96 конт 72x2=144 конт Два канала: Канал A в Голубом цвете; Канал B в
  • Страница 126 из 154
    Установка модулей памяти 1. Модули памяти имеют только одну прорезь в середине. Модуль войдет в разьем только при правильной ориентации. 2. Вставьте модуль в DIMM слот в вертикальном направлении. Затем нажмите на него, чтобы золоченые контакты глубоко погрузились в DIMM слот. Если модуль памяти
  • Страница 127 из 154
    MS-7576 Системная плата Разъем питания 24-контактный разъем питания ATX: JPWR1 Этот разъем позволяет подключить 24-контактный коннектор питания ATX. Для подключения источника убедитесь, что его разъем и контакты правильно сориентированы. Затем плотно вставьте его в разъем на системной плате. Вы
  • Страница 128 из 154
    Задняя панель Optical S/PDIF-Out Порт VGA Порт 1394 (опционально) Разъем LAN Порт USB Линейный RS-выход вход Линейный CS-выход выход PS/2 порт Порт DVI-D Порт HDMI Порт eSATA Микрофон SS-выход Порт USB PS/2 порт Стандартные разъемы DIN PS/2 ® для подключения мыши/клавиатуры с интерфейсом PS/2® .
  • Страница 129 из 154
    MS-7576 Системная плата Порт 1394 (опционально) Порт IEEE1394 на задней панели позволяет подключать ус тройс тва с интерфейсом IEEE1394. Порт eSATA A Этот порт eSATA (External Serial ATA) используется для соединения с внешним устройством SATA. Порт USB USB порт (Universal Serial Bus) позволяет
  • Страница 130 из 154
    Коннекторы Разъем FDD: FDD1 Разъем поддерживает FDD ёмкостью 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB или 2.88MB. Русский FDD1 Разъем IDE: IDE1 Разъем поддерживает жёсткий диск IDE, дополнительное дисковое устройство и другие устройства с интерфейсом IDE. IDE1 Внимание При подключении двух устройств на одном
  • Страница 131 из 154
    MS-7576 Системная плата Разъем Serial ATA: SATA1~5 Данный разъем является высокоскоростным портом интерфейса Serial ATA. Любой разъем Serial ATA может соединяться с одним устройством Serial ATA. SATA4_5 SATA1 SATA2_3 Внимание 1. SATA5 поддерживает только режимы RAID и AHCI (не поддерживает режим
  • Страница 132 из 154
    Разъемы питания вентиляторов: CPUFAN1, SYSFAN1~3 GND +1 2V SENSOR Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12В. При подключении необходимо помнить, что красный провод подключается к шине +12В, черный - к земле GND. Если на системной плате установлена микросхема аппаратного
  • Страница 133 из 154
    MS-7576 Системная плата Разъем USB передней панели: JUSB1~3 Разъем, соответствует спецификации Intel® I/O Connectivity Design, идеально подходит для подключения таких высокоскоростных периферийных устройств, как USB HDD, цифровые камеры, MP3 плееры, принтеры, модемы и им подобные. Pin Definition
  • Страница 134 из 154
    Разъем TPM Модуля: JTPM1(опционально) Данный разъем подключаетс я к модулю TPM (T rus ted Platf orm Module) (опционально). За более подробной информацией и назначениями обращайтесь к описанию модуля TPM. 14 13 Русский 2 1 Pin 1 Signal LCLK Description LPC clock Pin 2 Signal 3V dual/3V_STB
  • Страница 135 из 154
    MS-7576 Системная плата Коннекторы передней панели: JFP1, JFP2 Эти коннекторы ис поль зуются для подключения кнопок и индикаторов, расположенных на передней панели корпуса. Коннектор JFP1 соответствует руководству Intel® Front Panel I/O Connectivity Design. JFP1 10 Power Switch + Power LED 2 JFP2 9
  • Страница 136 из 154
    Разъем S/PDIF-Out: JSPD1 Этот разъем используется для подключения интерфейса S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) для передачи звука в цифровом формате. JSP1 GND VCC Русский SPDIF S/PDIF Bracket (опционально) Выносной разъем аудио: JAUD1 Этот коннектор позволяет подключить выносной
  • Страница 137 из 154
    MS-7576 Системная плата Кнопки На этой системной плате имеются дополнительные кнопки (опционально) для ус т ан ов к и фун к ц и й к ом п ь ю т ер а. Э т а г л ав а п оя с н я е т в оз м ож н ос т и использования каждой из кнопок. Кнопка очистки CMOS: CLR_CMOS1 На плате установлена CMOS память с
  • Страница 138 из 154
    Переключатели На этой системной плате имеютс я дополнительные переключатели для ус т ан ов к и фун к ц и й к ом п ь ю т ер а. Э т а г л ав а п оя с н я е т в оз м ож н ос т и использования использования каждой из перемычек. Переключатели аппаратного разгона FSB: OCSWITCH1 Перестановка
  • Страница 139 из 154
    MS-7576 Системная плата Слоты Слот PCI (Peripheral Component Interconnect) Express Слот PCI Express поддерживает карты расширения интерфейса PCI Express. PCI Express x16 поддерживает скорость передачи данных до 4.0 ГБ/с. PCI Express x8 поддерживает скорость передачи данных до 2.0 ГБ/с. PCI Express
  • Страница 140 из 154
    Технология ATI CrossFireXTM (Multi-GPU) (для 790GX) ATI CrossFireXTM обеспечивает возможность создания наиболее мощных multiGPU игровых платформ. ATI CrossFireXTM позволяет двум или более графическим процес сорам работать вместе для увеличения 3D-производительности и предоставляет возможность
  • Страница 141 из 154
    MS-7576 Системная плата 3 .П ос л е ус т ан овк и в с его ап п ар ат н ог о и п р ог рам мн ог о обес печ ен ия , перезагрузите систему. После входа в операционную систему, кликните значок “Catalyst™ Control Center” в системной области панели задач. Для работы CrossFire™ вам нужно включить опцию
  • Страница 142 из 154
    Технология Hybrid CrossFireTM (для 780G) Технология Hybrid CrossFireXTM обеспечивает возможность создания мультиGPU конфигураций с использованием интегрированного графического чипа AMD 780 и дискретного адаптера, которые, работая вместе, дают более высокую частоту перерисовки кадров. Получите
  • Страница 143 из 154
    MS-7576 Системная плата 2. Из Graphics Settings tree в CatalystTM Control Center, выберите CrossFireTM . 3. Из списка Graphics Adapter, выберите видеокарту, которая будет выводить изображение. 4. Выберите Enable CrossFireTM 5. Нажмите Apply. Пр и в ключени и H ybr id Cros s F ireX, функ ция G P U A
  • Страница 144 из 154
    Слот PCI (Peripheral Component Interconnect) Слот PCI позволяет установить карты LAN, SCSI, USB и другие дополнительные карты расширения, которые соответствуют характеристикам PCI. При ширине шины 32 бит и частоте 33 МГц, он обеспечивает пропускную способность 133 МБ/с. 32-bit PCI Слот Перед
  • Страница 145 из 154
    MS-7576 Системная плата Настройка BIOS В этой главе приводятся основные сведения о режиме настройки BIOS (BIOS SETUP), который позволяет установить оптимальную конфигурацию системы. Этот режим может потребоваться в следующих случаях: * Во время загрузки системы появляется сообщение об ошибке с
  • Страница 146 из 154
    Вход в режим настройки Включите питание компьютера. При этом запустится процедура POST (Тест включения питания). Когда на экране появится приведенное ниже сообщение, нажмите клавишу <DEL> для входа в режим настройки. Press DEL to enter SETUP Если сообщение исчезло, а вы не ус пели нажать клавишу,
  • Страница 147 из 154
    MS-7576 Системная плата The M ain M enu (Главное меню) При входе в режим настройки BIOS от AMI® или AWARD ® на экране отображается Главное меню. Главное меню позволяет выбрать десять функций настройки и имеет два варианта выхода. Для перемещения по пунктам используются клавиши со стрелками и
  • Страница 148 из 154
    В общем случае, находясь в режиме настройки BIOS, рекомендуется выполнить следующие действия. 1. Load Optimized Defaults : Клавишами управления ( ↑↓ ) выберите пункт Load Optimiz e d Defaults и нажми те <Enter>, появитс я с ледующее сообщение: Нажмите [Ok], чтобы загрузить настройки по умолчанию
  • Страница 149 из 154
    MS-7576 Системная плата 4. Представляем Cell M enu: Это меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет возможности для разгона системы. Внимание Не меняйте эти настройки, если вы не знакомы с данным чипсетом. Current CPU/ DRAM Frequency Эти пункты показывают текущую частоту CPU и
  • Страница 150 из 154
    Внимание Чтоб ы уб едитьс я в том , что тех нол огия Cool’n’Q uiet вк лючена и работает правильно, необходимо: 1. Зайти в программ у BIOS Setup, и выбрать Cell Menu. Найдите AM D Coo l’n’ Quiet под Cell M en u, и установите его в “Enabled.” Русский 2. В W in d o w s в ы б е р и т е [ S t a r t ] -
  • Страница 151 из 154
    MS-7576 Системная плата DRAM Drive Strength Эта опция позволяет контролировать форму сигнала шины данных памяти. Увеличение крутизны фронта сигнала может повыс ить стабиль нос ть системы при разгоне. DRAM Controller Selection Этот пункт позволяет выбрать контроллер DRAM. 1T/2T M emory Timing Этот
  • Страница 152 из 154
    HT Incoming Link Width Этот пункт определяет ширину входящей линии HT. HT Outgoing Link Width Этот пункт определяет ширину исходящей линии HT. HT Link Speed Этот пункт позволяет установить скорость передачи по шине HyperTransport. При установке в [Auto], система автоматически определяет скорость
  • Страница 153 из 154
    MS-7576 Системная плата Сведения о программном обеспечении Установите в CD привод диск Driver/Utility (Драйверы и утилиты) из комплекта поставки системной платы. Автоматически запустится инсталляция. Просто нажмите на название драйвера/ утилиты и следуйте инструкциям на экране для завершения
  • Страница 154 из 154