Инструкция для MSI X58 PLATINUM, X58 PLATINUM SLI

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

i

X58 Platinum Series

MS-7522 (V1.X) Mainboard

G52-75221X3

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 174
    X58 Platinum Series MS-7522 (V1.X) Mainboard G52-75221X3 i
  • Страница 2 из 174
    Copyright Notice T he material in this doc ument is the intellec tual property of M ICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right
  • Страница 3 из 174
    Safety Instructions 1. Always read the safety instructions carefully. 2. Keep this User’s Manual for future reference. 3. Keep this equipment away from humidity. 4. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. 5. The openings on the enclosure are for air convection hence
  • Страница 4 из 174
    FCC-B Radio Frequency Interference Statement T h is eq uip men t h as been tested and found to c omply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
  • Страница 5 из 174
    WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement v
  • Страница 6 из 174
    vi
  • Страница 7 из 174
    vii
  • Страница 8 из 174
    CONTENTS Copyright Notice ......................................................................................................... ii Tradema rks .................................................................................................................. ii Revision History
  • Страница 9 из 174
    Processeur : CPU ............................................................................................... Fr-5 Mémoire ............................................................................................................... Fr-9 Connecteur d’alimentation
  • Страница 10 из 174
    English X58 Platinum Series User’s Guide English En-1
  • Страница 11 из 174
    M S-7522 M ainboard Mainboard Specifications Processor Support - Intel ® i7 processors in the LGA1366 package (For the latest information about CPU, please visit http://global.m si.com.tw/index.php?func=cpuform 2) Supported QPI - Up to 6.4 GT/s Chipset - North Bridge: Intel ® X58 chipset - South
  • Страница 12 из 174
    English Connectors Back panel - 1 PS/2 m ouse port - 1 PS/2 keyboard port - 1 1394 port - 1 Optical SPDIF jack - 1 eSATA port - 8 USB 2.0 Ports - 2 LAN jacks - 6 flexible audio jacks - 1 Clear CMOS button On-Board Pinheaders / Connectors - 2 USB 2.0 connectors - 1 1394 connector - 1 chassis
  • Страница 13 из 174
    M S-7522 M ainboard Quick Components Guide JPWR2, En-13 CPU, En-5 CPUFAN1, En-18 DDR3, En-9 Back Panel, En-14 JPWR1, En-13 SYSFAN4/5, En-18 PCI_E, En-24 SYSFAN1/3, En-18 JSMB1, En-21 SATA, En-17 JSP1, En-22 JCI1, En-20 SYSFAN2, En-18 IDE1, En-16 PCI, En-27 D -LE D 2 SATA, En-17 DLED2, En-23 ON 1 2
  • Страница 14 из 174
    W hen you are installing the CPU, make sure to install the cooler to prevent overheating. If you do not have the CPU cooler, consult your dealer before turning on the computer. For the latest information about CPU, please visit http://global.msi.com.tw/index.php? func=cpuform2 Important Overheating
  • Страница 15 из 174
    M S-7522 M ainboard CPU & Cooler Installation W hen you are installing the CPU, make sure the CPU has a cooler attached on the top to prevent overheating. Meanwhile, do not forget to apply some thermal paste on CPU before installing the heat sink/cooler fan for better heat dispersion. Follow the
  • Страница 16 из 174
    6. C over t h e l oad p l at e on t o t h e package. 7. Press down the load lever lightly onto the load plate, and then secure the lever with the hook under retention tab. 8. Align the holes on the mainboard with the heatsink. Push down the cooler until its four clips get wedged into the holes of
  • Страница 17 из 174
    M S-7522 M ainboard 9. Press the four hooks down to fasten the cooler. 10. Turn over the mainboard to confirm that the c lip-ends are c orrectly inserted. Mainboard Hook locking switch Important 1. Read the CPU status in BIOS. 2. Whenever CPU is not installed, always protect your CPU socket pin
  • Страница 18 из 174
    These DIMM slots are used for installing memory modules. For more information on compatible components, please visit http://global.msi.com. tw/index.php?func=testreport DDR3 240-pin, 1.5V 48x2=96 pin 72x2=144 pin Dual-Channel: Channel A in SKYBLUE; Channel B in PINK Memory Population Rules Please
  • Страница 19 из 174
    M S-7522 M ainboard Three-Channel mode In Three-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with three data bus lines simultaneously. Enabling Three-Channel mode can enhance the best system performance. W hen you have three or more memory modules, please always insert them as the
  • Страница 20 из 174
    English Important DIMM_C0 DIMM_C1 DIMM_B0 DIMM_B1 DIMM_A0 DIMM_A1 - DDR3 memory modules are not interchangeable with DDR2 and the DDR3 standard is not backwards compatible. You should always install DDR3 memory modules in the DDR3 DIMM slots. - In Three/ Dual-Channel mode, make sure that you
  • Страница 21 из 174
    M S-7522 M ainboard Installing Memory Modules 1. The memory module has only one notch on the center and will only fit in the right orientation. 2. Insert the memory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until the golden finger on the memory module is deeply inserted in the DIMM
  • Страница 22 из 174
    ATX 24-Pin Power Connector: JPWR1 This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX 24-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into the
  • Страница 23 из 174
    M S-7522 M ainboard Back Panel USB Ports LAN Mouse LAN Line-In RS-Out Keyboard Line-Out CS-Out 1394 Port eSATA Ports Optical S/PDIF-Out USB Ports USB Ports Mic SS-Out Clear CMOS Button M ouse/Keyboard The standard PS/2® mouse/keyboard DIN connector is for a PS/2® mouse/keyboard. 1394 Port The
  • Страница 24 из 174
    LED Color LED State Off Left Yellow On (steady state) Yellow Green / Orange Condition LAN link is not established. LAN link is established. On (brighter & pulsing) The computer is communicating with another computer on the LAN. Green Orange Off 10 Mbit/sec data rate is selected. On Right 100
  • Страница 25 из 174
    M S-7522 M ainboard Connectors IDE Connector: IDE1 This connector supports IDE hard disk drives, optical disk drives and other IDE devices. Important If you install two IDE devices on the same cable, you must configure the drives separately to master / slave mode by setting jumpers. Refer to IDE
  • Страница 26 из 174
    This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect to one Serial ATA device. SATA1~6 stack SATA connectors are supported by ICH10R SATA1_3 SATA2_4 SATA5_6 SATA8 SATA7 SATA7 & 8 are supported by JMB322 Important 1. Please do not fold the Serial ATA cable into
  • Страница 27 из 174
    M S-7522 M ainboard Fan Power Connectors: CPUFAN, SYSFAN1~5 CONTROL SENSOR +1 2V GND The fan power connectors support system cooling fan with +12V. W hen connecting the wire to the connectors, always note that the red wire is the positive and should be connected to the +12V; the black wire is
  • Страница 28 из 174
    These connectors are for electrical connection to the front panel switches and LEDs. The JFP1 is compliant with Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. JFP1 Pin Definition PIN 2 1 10 9 + - - + HDD Reset LED Switch DESCRIPTION HD_LED + FP PWR/SLP Hard disk LED pull-up MSG LED pull-up 3 4
  • Страница 29 из 174
    M S-7522 M ainboard TPM Module Connector: JTPM1 This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module) module (optional). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages. 14 13 2 1 JTPM 1 Pin Signal Description Pin Signal Description 1 3 LCLK LRST# LPC clock LPC
  • Страница 30 из 174
    These connectors, compliant with Intel® I/O Connectivity Design Guide, is ideal for connecting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, digital cameras, M P3 players, printers, modems and the like. Pin Definition PIN SIGNAL 2 VCC 3 USB0- 4 USB1- 5 USB0+ 6 USB1+ GND 8 GND 9 10 9 PIN VCC
  • Страница 31 из 174
    M S-7522 M ainboard CD-In Connector: JCD1 This connector is provided for external audio input. GND L R JCD1 Front Panel Audio Connector: JAUD1 This connector allows you to connect the front panel audio and is compliant with Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. JAUD1 10 9 2 1 HD Audio
  • Страница 32 из 174
    The motherboard provides the following buttons for you to set the computer’s function. This section will explain how to change your motherboard’s function through the use of button. Power Button: POWER1 This power button is used to turn-on or turn-off the system. Press the button to turnon or
  • Страница 33 из 174
    M S-7522 M ainboard Slots PCI (Peripheral Component Interconnect) Express Slot The The The The PCI PCI PCI PCI Express Express Express Express slot supports the PCI Express interface expansion card. 2.0 x16 supports up to 8.0 GB/s transfer rate. 2.0 x1 supports up to 500 MB/s transfer rate. 1.0 x1
  • Страница 34 из 174
    ATI CrossFireXTM (Multi-GPU) technology is an exciting new technology developed by ATI that allows the power of multiple Graphics. CrossFireX requires a CrossFireX Edition graphics card and the compatible standard (CrossFireX Ready) graphics card from the same series. To utilize this technology,
  • Страница 35 из 174
    M S-7522 M ainboard 3.W hen all of the hardware and software has been properly set up and installed, reboot the system. After entering the O.S., click the “Catalyst™ Control Center” icon on the desktop. There is a setting in the Catalyst™ Control Center that needs to be enabled for CrossFire™ to
  • Страница 36 из 174
    The PCI slot supports LAN card, SCSI card, USB card, and other add-on cards that comply with PCI specifications. 32-bit PCI Slot Important When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the power supply first. Meanwhile, read the documentation for the expansion card to configure
  • Страница 37 из 174
    M S-7522 M ainboard Switch Hardware Overclock Base clock Switch: CPU_CLK1 You can overclock the Base clock to increase the processor frequency by changing this switch. Follow the instructions below to set the base clock. ON ON ON 1 2 3 1 2 3 1 2 3 133 MHz (default) 166 MHz 200 MHz Important 1. Make
  • Страница 38 из 174
    English LED Status Indicators DIMM warning LED CPU Phase LEDs DDR Phase LEDs PCIE LED QPI Phase LEDs PCIE LED PCIE LED PCIE LED PCIE LED PCI LED PCI LED Power LED D- D LE 2 ON Standby LED 1 2 3 Name Status CPU Phase LEDs 5 (4/ 3/ 2/ 1) LED(s) will light blue when CPU is in 5 (4/ 3/ 2/ 1) phase
  • Страница 39 из 174
    M S-7522 M ainboard BIOS Setup This chapter provides basic information on the BIOS Setup program and allows you to configure the system for optimum use. You may need to run the Setup program when: * An error message appears on the screen during the system booting up, and requests you to run BIOS
  • Страница 40 из 174
    Press DEL to enter SETUP If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may also restart the system by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete> keys. Getting Help After entering
  • Страница 41 из 174
    M S-7522 M ainboard The M ain Menu Once you enter AMI® or AWARD ® BIOS CMOS Setup Utility, the Main Menu will appear on the screen. The Main Menu allows you to select from functions and exit choices. Use arrow keys to select among the items and press <Enter> to accept or enter the sub-menu.
  • Страница 42 из 174
    Select [Ok] and press Enter to load the default settings for optimal system performance. 2. Setup Date/ Time : Select the Standard CMOS Features and press <Enter> to enter the Standard CMOS Features-menu. Adjust the Date, Time fields. 3. Save & Exit Setup : Use control keys (↑↓) to highlight the
  • Страница 43 из 174
    M S-7522 M ainboard 4. Cell Menu Introduction : This menu is for advanced user who want to overclock the mainboard. Important Change these settings only if you are familiar with the chipset. Current Core / DRAM / QPI Frequency These items show the current clocks of CPU and Memory speed. Read-only.
  • Страница 44 из 174
    English CPU Specifications Press <Enter> to enter the sub-menu and the following screen appears. This sub-menu displays the informations of installed CPU. CPU Technology Support Press <Enter> to enter the sub-menu and the following screen appears. This sub-menu displays the technologies that the
  • Страница 45 из 174
    M S-7522 M ainboard Important Even though the Dynamic Overclocking Technology is more stable than manual overclocking, basically, it is still risky. We suggest user to make sure that your CPU can afford to overclocking regularly first. If you find the PC appears to be unstable or reboot
  • Страница 46 из 174
    1/2/3/4-Core Ratio Limit These items allow you to select the CPU core ratio. TDC Limit Override Setting to [Enable] activates the TDC Limit value field, and use the TDC Limit value field to set the CPU TDC value. TDC Limit value (A) This item allows you to select the CPU TDC value (ampere). TDP
  • Страница 47 из 174
    M S-7522 M ainboard DIM M1~6 Memory SPD Information Press <Enter> to enter the sub-menu and the following screen appears. This sub-menu displays the informations of installed memory. Advance DRAM Configuration Press <Enter> to enter the sub-menu and the following screen appears. 1N/2N M emory
  • Страница 48 из 174
    tRAS This setting determines the time RAS takes to read from and write to memory cell. Advanced M emory Setting Setting to [Auto] enables the advance memory timing automatically to be determined by BIOS. Setting to [Manual] allows you to set advanced memory timings. Extreme M emory Profile This
  • Страница 49 из 174
    M S-7522 M ainboard Auto Disable DRAM /PCI Frequency W hen set to [Enabled], the system will remove (turn off) clocks from empty DIMM and PCI slots to minimize the electromagnetic interference (EMI). CPU Voltage (V)/ QPI Voltate (V))/ CPU PLL Voltage (V)/ DRAM Voltage (V)/ DDR _V RE F_ CA_ A (V )/
  • Страница 50 из 174
    Take out the Driver/Utility CD that is included in the mainboard package, and place it into the CD-ROM drive. The installation will auto-run, simply click the driver or utility and follow the pop-up screen to complete the installation. The Driver/Utility CD contains the: Driver menu - The Driver
  • Страница 51 из 174
    Deutsch X58 Platinum Serie Benutzerhandbuch Deutsch De-1
  • Страница 52 из 174
    M S-7522 M ainboard Spezifikationen Proz essoren - Intel ® i7 Prozessoren für Sockel LGA1366 (Weitere CPU Informationen finden Sie unter http://global.m si.com.tw/index.php?func=cpuform 2) Unterstützt QPI - bis zu 6.4 GT/s Chipsatz - North-Bridge: Intel ® X58 Chipsatz - South-Bridge: Intel ® ICH10R
  • Страница 53 из 174
    1394 - 2 1394 Ports (Rückseite*1, onBoard*1) über JMicron JMB381 Anschlüsse Deutsch Hintere Ein-/ und Ausgänge - 1 PS/2 Mausanschluss - 1 PS/2 Tastaturanschluss - 1 1394 Anschluss - 1 optischer SPDIF Anschluss - 1 eSATA Anschluss - 8 USB 2.0 Anschlüsse - 2 LAN Anschlüsse - 6 Audiobuchsen - 1
  • Страница 54 из 174
    M S-7522 M ainboard Komponenten-Übersicht JPWR2, De-13 CPUFAN1, De-18 CPU, De-5 DDR3, De-9 Back Panel, De-14 JPWR1, De-13 SYSFAN4/5, De-18 PCI_E, JSMB1, De-21 De-24 SATA, De-17 JSP1, De-22 JCI1, De-20 SYSFAN2, IDE1, De-16 De-18 PCI, De-27 D -LED 2 SATA, De-17 DLED2, De-23 ON 1 2 3 JFP2, JFP1,
  • Страница 55 из 174
    Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Kühler anbringen, um Überhitzung zu vermeiden. Verfügen Sie über keinen Kühler, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung, um einen solchen zu erwerben und zu installieren. Um die neuesten Informationen zu
  • Страница 56 из 174
    M S-7522 M ainboard CPU & Kühler Einbau Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Kühler anb r i ng en, um Ü ber hi t z un g z u ver mei den . Verg es s en S i e n i c h t , et was Siliziumwärmeleitpaste auf die CPU aufzutragen, bevor Sie den Prozessorkühler
  • Страница 57 из 174
    6. Schließen Sie die Abdeckung des Sockels. 7. Drücken Sie den Verschlusshebel mit leic htem Dr uc k nac h unten und arretieren Sie den Hebel unter dem Rückhaltenhaken des CPU-Sockels. 8. Frühren Sie den CPU-Kühler über den CPU-Sockel und positionieren Sie die Arretierungsstifte des Kühlers über
  • Страница 58 из 174
    M S-7522 M ainboard 9. Drücken Sie die vier Stifte nach unten um den Kühler zu arretieren. 10. Drehen Sie das Mainboard um und vergewissern Sie sich, dass das der Kühler korrekt installiert ist. Mainboard Haken Verschließenschalter Wichtig 1. Prüfen Sie die Status der CPU im BIOS. 2. Wenn keine CPU
  • Страница 59 из 174
    Speicher Diese DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf. Die neusten Informationen über kompatible Bauteile finden Sie unter http://global.msi. com.tw/index.php?func=testreport DDR3 48x2=96 Pole Deutsch 240-polig, 1.5V 72x2=144 pin Dual-Channel: Kanal A ist himmelblau; Kanal B ist rosa
  • Страница 60 из 174
    M S-7522 M ainboard Drei-Kanal Modus (Triple Channel) I m Dr ei -C hann el -M od us k ön nen Ar beit s s peic herm od ul e Daten üb er d rei Datenbusleitungen gleichzeitig senden und empfangen. Durch Aktivierung des DreiKanal-Modus wird die Leistung Ihres Systems nochmals verbessert. Wenn Sie drei
  • Страница 61 из 174
    DIMM_C0 DIMM_C1 DIMM_B0 DIMM_B1 DIMM_A0 DIMM_A1 - DDR3 und DDR2 können nicht untereinander getauscht werden und der Standard DDR3 ist nicht abwärtskompatibel. Installieren Sie DDR3 Speichermodule stets in DDR3 DIMM Slots. - Stellen Sie im Drei-/ Zweikanalbetrieb bitte sicher, dass Sie Module des
  • Страница 62 из 174
    M S-7522 M ainboard Installieren der Arbeitsspeichermodule 1. Das Arbeitsspeichermodul hat nur eine Kerbe in der Mitte und passt nur in eine Richtung in den Steckplatz. 2. Stecken Sie das Arbeitsspeichermodul senkrecht in den DIMM-Steckplatz ein. Drüc ken Sie ansc hließend das Arbeits speichermodul
  • Страница 63 из 174
    Stromversorgung Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX 24-poligen Anschluss des Netzteils. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX 24-poligen Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Pole 13 Hauptplatine ausgerichtet ist. Drücken Sie dann den
  • Страница 64 из 174
    M S-7522 M ainboard Rücktafel USB Ports LAN Maus LAN Line-In RS-Out Tastatur Line-Out CS-Out eSATA Ports 1394 Port optische S/PDIF-Ausgang USB Ports USB Ports Mic SS-Out Schalter zur CMOS Wiederherstellung M aus/Tastatur Die Standard PS/2® Maus/Tastatur Stecker Mini DIN ist für eine PS/2®
  • Страница 65 из 174
    LAN Die Standard RJ -45 Buc hs e ist f ür den Anschluss zum an ein Lokales Netzwerk (Local Area Network - LAN). Hier kann ein Netzwerkkabel angeschlossen werden. Rechts Orange Keine Verbindung mit dem LAN. An (Dauerleuchten) Verbindung mit dem LAN. Der Computer kommuniziert mit einem anderen
  • Страница 66 из 174
    M S-7522 M ainboard Anschlüsse IDE Anschluss: IDE1 An diesem Anschluss können IDE Festplatten, optische Laufwerke und andere Geräte betrieben werden. Wichtig Verbinden Sie zwei Laufwerke über ein Kabel, müssen Sie das zweite Laufwerk im Slave-Modus konfigurieren, indem Sie entsprechend den Jumper
  • Страница 67 из 174
    Serial ATA Anschluss: SATA1~8 Der Anschlus s ist eine Hochgeschwindigkeitsschnittstelle der Serial ATA. Pro Anschluss kann ein S-ATA Gerät angeschlossen werden. Deutsch Die SATA1~6 Anschlüsse werden durch ICH10R unterstützt. SATA1_3 SATA2_4 SATA5_6 SATA8 SATA7 SATA7 & 8 werden durch JMB322
  • Страница 68 из 174
    M S-7522 M ainboard Stromanschlüsse für Lüfter: CPUFAN, SYSFAN1~5 CONTROL SENSOR +1 2V GND Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit + 12V. Wenn Sie den Anschluss herstellen, sollten Sie immer darauf achten, dass der rote Draht der positive Pol ist, und mit +12V verbunden werden sollte.
  • Страница 69 из 174
    Frontpanel Anschluss: JFP1, JFP2 Dieser Anschluss ist für das Frontpanel. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide“. JFP1 Polzuweisung 2 1 10 9 + - - + HDD Reset LED Switch BESCHREIBUNG HD_LED
  • Страница 70 из 174
    M S-7522 M ainboard TPM Modul Anschluss: JTPM1 Dieser Anschluss wird für das optionale TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendt. W eitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch. 14 13 2 1 JTPM 1 Pin Signal BESCHREIBUNG Pin Signal
  • Страница 71 из 174
    USB Vorderanschluss: JUSB1/ JUSB2 Dieser Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel® I/O Connectivity Design Guide. Er ist bestens geeignet, Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte anzuschließen, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, M P3-Player, Drucker, M odems und ähnliches.
  • Страница 72 из 174
    M S-7522 M ainboard CD-Eingang: JCD1 Dieser Anschluss wird für externen Audioeingang zur Verfügung gestellt. GND L R JCD1 Audioanschluss des Frontpanels: JAUD1 Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audioein und -ausgängen eines Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des “
  • Страница 73 из 174
    Tasten Ein-/Ausschalter: POWER1 Dieser Ein-/ Ausschalter verwendet, um das System ein- und auszuschalten. Drücken Sie diese Taste, um das System ein- bzw. auszuschalten. Die Taste leuchtet nach dem Systemstrom angeschaltet und das Tastelicht ausschaltet wenn das System stromlos ist. POWER1
  • Страница 74 из 174
    M S-7522 M ainboard Steckplätze PCI (Peripheral Component Interconnect) Express Slot Der PCI Express-Steckplatz unterstützt eine Erweiterungskarte mit der PCI ExpressSchnittstelle. Der PCI Express 2.0 x16 -Steckplatz unterstützt eine Transferrate von bis zu 8.0 GB/s. Der PCI Express 2.0 x1
  • Страница 75 из 174
    Die ATI CrossFireXTM (Multi-GPU) Technologie ist eine spannende neue Technologie , die mit Multi-GPU-Leistung durch ATI entwickelt wird. CrossFireX anfordert eine Grafikkarte der CrossFireX-Edition und die kompatible standardmaßige (CrossFireX Ready) Graphikkarte von der gleichen Serie. Um die
  • Страница 76 из 174
    M S-7522 M ainboard 3.W enn alle Hardware und Software richtig aufgestellt worden ist und angebracht worden, neu starten Sie das System. Nachdem Sie das Betriebssystem eingetragen haben,, klicken Sie auf “Catalyst™ Control Center” Icon auf dem Desktop. Es gibt eine Einstellung in der Catalyst™
  • Страница 77 из 174
    PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot Deutsch Der PCI-Steckplatz kann LAN-Karten, SCSI-Karten, USB-Karten und sonstige Zusatzkarten aufnehmen, die mit den PCI-Spezifikationen konform sind. 32-Bit PCI Steckplatz Wichtig Ac hten Sie darauf, dass Sie z uerst das Netz kabel aus der Stec kdose
  • Страница 78 из 174
    M S-7522 M ainboard Schalter Hardware Übertaktung des Grundtakt Steckbrücke: CPU_CLK1 Übertaken des CPU-Takt, um die Prozessorfrequenz erhöhen durch das Andern die Steckbrücke. Folgen Sie die Anleitungen zur Einstellung Grundtakt. ON ON ON 1 2 3 1 2 3 1 2 3 133 MHz (default) 166 MHz 200 MHz Wichtig
  • Страница 79 из 174
    LED Statusdikatoren DIMM warning LED Deutsch CPU Phase LED s DDR Phase LEDs PCIE LED QPI Phase LEDs PCIE LED PCIE LED PCIE LED PCIE LED PCI LED PCI LED Power LED D -L E D 2 ON Standby LED 1 2 3 Name Status CPU Phase LEDs 5 (4/ 3/ 2/ 1) LEDs leuchten je nach CPU-Belastung der 5 ( 4/ 3/ 2/ 1) Phasen
  • Страница 80 из 174
    M S-7522 M ainboard BIOS Setup Dieses Kapitel enthält Informationen über das BIOS Setup und ermöglicht es Ihnen, Ihr System optimal auf Ihre Anforderungen einzustellen. Notwendigkeit zum Aufruf des BIOS besteht, wenn: * W ährend des Bootvorgangs des Systems eine Fehlermeldung erscheint und Sie zum
  • Страница 81 из 174
    Aufruf des BIOS Setups Nach dem Einschalten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test Selbstüberprüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drücken Sie die Taste <Entf>(<Del>) um das Setup aufzurufen. Hilfe finden Nach dem Start des Setup Menüs erscheint zuerst das
  • Страница 82 из 174
    M S-7522 M ainboard Das Hauptmenü Nachdem Sie das AMI® oder AWARD ® BIOS CMOS Setup Utility, aufgerufen haben, erscheint das Hauptmenü. Es weist die Setup- Funktionen und zwei Arten das Menü zu verlassen auf. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um im Menü zu navigieren und drücken Sie die Eingabetaste
  • Страница 83 из 174
    Wenn Sie das BIO S Diens tprogramm öffnen, folgen Sie den untenstehenden Anweis ungen. Deutsch 1. Laden der optimalen Voreinstellung : Verwenden Sie die Steuerschlüssel ( ↑↓ ), um dem Laden der optimalen Voreinstellung zu wählen und drücken Sie auf <Eingabe>. Dann erscheint die folgende Meldung:
  • Страница 84 из 174
    M S-7522 M ainboard 4. Cell Menu Introduction : Das Menü ist für den weiteren Benutzer, der die Hauptplatine übertakten mögen. Wichtig Nur wenn Sie mit dem Chipsatz vertraut sind, können Sie die Einstellung ändern . Current Core / DRAM / QPI Frequency Zeigt die derzeitige Frequenz der CPU/
  • Страница 85 из 174
    Deutsch CPU Specifications Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das folgende Untermenü aufzurufen. Das Untermenü zeigt die Informationen angebrachter CPU an. CPU Technology Support Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das folgende Untermenü aufzurufen. Das Untermenü zeigt die Technologien
  • Страница 86 из 174
    M S-7522 M ainboard Wichtig Obgleich Dynamic Overclocking Technology stabiler ist als manuelles Übertakten, ist es dennoch grundsätzlich riskant. Es ist empfehlenswert zuerst sicher zu stellen, dass Ihre CPU eine regelmäßige Übertaktung verträgt. Sollten Sie feststellen, dass Ihr PC instabil
  • Страница 87 из 174
    1/2/3/4-Core Ratio Limit Hier können Sie den Ratio des CPU anpassen. TDC Limit Override Lautet die Einstellung auf [Enabled] (eingeschaltet), aktiviert das Feld des TDC Limit Value, und festsetzt den Wert des CPU TDC. TDC Limit value (A) Hier können Sie der Wert (Ampere) des CPU TDC. TDP Limit
  • Страница 88 из 174
    M S-7522 M ainboard DIM M1~6 Memory SPD Information Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das folgende Untermenü aufzurufen. Das Untermenü zeigt die Informationen angebrachtes Speicheran. Advance DRAM Configuration Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das folgende Untermenü aufzurufen. 1N/2N
  • Страница 89 из 174
    tRP Legt die Anzahl der Taktzyklen fest, die das Reihenadressierungssignal (Row Address Strobe - RAS) für eine Vorladung bekommt. W ird dem RAS bis zur Auffrischung des DRAM nicht genug Zeit zum Aufbau seiner Ladung gegeben, kann der Refresh unvollständig ausfallen und das DRAM Daten verlieren.
  • Страница 90 из 174
    M S-7522 M ainboard Auto Disable DRAM /PCI Frequency Lautet die Einstellung auf [Enabled] (eingeschaltet), deaktiviert das System die Taktung leerer PCI Sockel, um die Elektromagnetische Störstrahlung (EMI) zu minimieren. CPU Voltage (V)/ QPI Voltate (V))/ CPU PLL Voltage (V)/ DRAM Voltage (V)/ DDR
  • Страница 91 из 174
    Software-Information Treibermenü - das Treibermenü zeigt die vorhandenen Treiber. Aktivieren Sie den gewünschten Treiber. Gebrauchsmenü - das Gebrauchsmenü zeigt die Software-Anwendungen der die Mainboard Unterstützungen. WebSite Menü - das Website Menü zeigt die betreffende Website. Wichtig
  • Страница 92 из 174
    X58 Platinum Guide d’utilisation Français Fr-1 Français Séries
  • Страница 93 из 174
    Carte mère M S-7522 Spécifications Processeurs supportés - Intel ® i7 processeurs dans le paquet LGA1366 (Pour plus d’informations sur le CPU, veuillez visiter http://global.m si.com.tw/index.php?func=cpuform 2) QPI supporté - Jusqu’à 6.4 GT/s Chipset - North Bridge : Chipset Intel ® X58 - South
  • Страница 94 из 174
    Connecteurs Français Panneau arrière - 1 port souris PS/2 - 1 port clavier PS/2 - 1 port 1394 - 1 jack optique SPDIF - 1 port eSATA - 8 ports USB 2.0 - 2 ports LAN - 6 jacks audio flexbiles - 1 bouton d’effacement CMOS Connecteurs intégrés - 2 connecteurs USB 2.0 - 1 connecteur 1394 - 1 connecteur
  • Страница 95 из 174
    Carte mère M S-7522 Guide rapide des composants JPWR2, Fr-13 CPU, Fr-5 CPUFAN1, Fr-18 DDR3, Fr-9 Panneau arrière, Fr-14 JPWR1, Fr-13 SYSFAN4/5, Fr-18 PCI_E, Fr-24 SYSFAN1/3, Fr-16 JSMB1, Fr-19 SATA, Fr-17 JSP1, Fr-22 JCI1, Fr-20 SYSFAN2, Fr-18 IDE1, Fr-16 PCI, Fr-27 D -LE D 2 SATA, Fr-17 DLED2,
  • Страница 96 из 174
    Processeur : CPU Quand vous installez le CPU, veuillez vous assurer que l’unité centrale est équipée d’un ventilateur de refroidissement attaché sur le dessus pour éviter la surchauffe. Si vous n’en avez pas, contactez votre revendeur pour en acheter et installez les avant d’allumer votre
  • Страница 97 из 174
    Carte mère M S-7522 Installation du CPU et son ventilateur Quand vous installez le CPU, veuillez vous assurer que l’unité centrale soit équipée d’un ventilateur de refroidissement attaché sur le dessus pour éviter la surchauffe. Méanmoins, n’oubliez pas d’appliquer une couche d’enduit thermique sur
  • Страница 98 из 174
    6. Couvrez le plat de c harge sur le paquet. 7. Abaissez le levier sur le plateau de c har gemen t , pu i s s éc ur i s er l’ensemble avec le mécanisme de rétention. 8. Alignez les trous de la carte avec le dissipateur thermique. Appuyez sur le ventilateur jusqu’à ce que les clips soient coincés
  • Страница 99 из 174
    Carte mère M S-7522 9. Appuyez sur les quatre crochets afin de fixer le ventilateur. 10. Retour nez l a c ar te m ère p our s ’as surer que le ventilateur es t correctement installé. Carte mère Interrupteur de verrouillage Crochet Important 1. Lisez le statut du CPU dans le BIOS. 2. Quand le CPU
  • Страница 100 из 174
    Mémoire Ces slots de DIMM sont destinés à installer les modules de mémoire. Pour plus d’informations sur les composants compatibles, veuillez visiter http://global. msi.com.tw/index.php?func=testreport DDR3 240-pin, 1.5V 48x2=96 pin 72x2=144 pin Double-canaux : Canal A est en BLEU ; Canal B est en
  • Страница 101 из 174
    Carte mère M S-7522 M ode trois-canaux En mode trois-canaux, les modules de mémoire peuvent transmettre et recevoir les données avec trois lignes bus de données sémultanément. L’activation du mode trois-canaux peut l’augmenter à la meuilleure performance du système. Quand vous avez trois ou plus de
  • Страница 102 из 174
    DIMM_C0 DIMM_C1 DIMM_B0 DIMM_B1 DIMM_A0 DIMM_A1 - Les modules de mémoire DDR3 ne sont pas interchangeables par DDR2 et vice versa. Vous devez toujours installer les modules de mémoire DDR3 dans les slots DDR3 DIMM. - En mode trois-/ double- canaux, assurez-vous que vous installez les modules de
  • Страница 103 из 174
    Carte mère M S-7522 Installation des modules de mémoire 1. Le module de mémoire possède une seule encoche en son centre et ne s’adaptera que s’il est orienté de la manière convenable. 2. Insérez le module de mémoire à la verticale dans le slot du DIMM. Poussez-le ensuite jusqu’à l’extrémité dorée
  • Страница 104 из 174
    Connecteurs d’alimentation Connecteur d’alimentation ATX 24-Pin : JPWR1 Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation ATX 24-pin. Pour cela, assurez-vous que la pris e d’alimentation est bien positionnée dans le bon sens et que les goupilles soient alignées. Enfoncez alors la prise dans le
  • Страница 105 из 174
    Carte mère M S-7522 Panneau arrière Ports USB LAN Souris LAN Line-In RS-Out Clavier Line-Out CS-Out Port 1394 S/PDIF-Out optique Ports eSATA Ports USB Ports USB Mic SS-Out Bouton d’effacement CMOS Souris/Clavier Le standard connecteur de souris/clavier DIN de PS/2® est pour une souris ou un clavier
  • Страница 106 из 174
    LAN La prise standard RJ-45 LAN sert à la connexion au réseau local (Local Area Network (LAN)). Vous pouvez y relier un câble de réseau. Couleur LED Statut Vert / Orange Condition Eteinte Allumée (stable) La connexion au réseau LAN est établie. Allumée (plus brillant et clignotante) Gauche Jaune La
  • Страница 107 из 174
    Carte mère M S-7522 Connecteurs Connecteur IDE : IDE1 Ce connecteur supporte les lecteurs de disque dur IDE, lecteurs optiques de disque et d’autre périphériques IDE. Important Si vous installez deux périphériques IDE sur le même câble, vous devez configurer les périphériques séparément en mode
  • Страница 108 из 174
    Connecteur Serial ATA : SATA1~8 Ce connecteur est un port d’interface de sérial ATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil de sérial ATA. Connecteurs SATA1~6 stack SATA sont supportés par ICH10R Français SATA1_3 SATA2_4 SATA5_6 SATA8 SATA7 SATA7 et 8 sont supportés par JMB322
  • Страница 109 из 174
    Carte mère M S-7522 Connecteur d’alimentation du ventilateur : CPUFAN, SYSFAN1~5 +1 2V GND CONTROL SENSOR Les connecteurs de courant du ventilateur supportent le ventilateur de refroidissement du système avec +12V. Lors du branchement des fils aux connecteurs, faites toujours en sorte que le fil
  • Страница 110 из 174
    Connecteurs du panneau avant : JFP1, JFP2 Ces connecteurs sont fournis pour la connecxion électrique aux interrupteuts et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®. Définition des pins pour JFP1 2 1 10 9 + - - + HDD
  • Страница 111 из 174
    Carte mère M S-7522 Connecteur du Module TPM : JTPM1 Ce connecteur est rélié à TPM (Trusted Platform Module) Module (optionnel). Veuillez vous référer au manuel de TPM plat-forme de sécurité pour plus de détails et d’utilisations. 14 13 2 1 JTPM 1 Pin Signal Description Pin Signal Description 1 3
  • Страница 112 из 174
    Connecteur USB avant : JUSB1/ JUSB2 Ce connecteur est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®, il est idéal pour relier les périphériques d’interface USB à haut débit tels les disques durs externes, les appareils photo numériques, les lecteurs M P3,
  • Страница 113 из 174
    Carte mère M S-7522 Connecteur CD-In : JCD1 Ce connecteur est fournit pour un audio externe d’entrer. GND L R JCD1 Connecteur audio panneau avant : JAUD1 Ce connecteur vous permet de connecter un audio sur le panneau avant. Il est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du
  • Страница 114 из 174
    Boutons Cette carte mère vous fournit les boutons suivants (optinnel) pour régler les fonctions de l’ordinateur. Cette partie vous explique comment changer les fonctions de votre carte mère par ces boutons. Bouton d’alimentation : POWER1 Français Ce bouton d’alimentation sert à allumer ou éteindre
  • Страница 115 из 174
    Carte mère M S-7522 Slots Slot PCI (Peripheral Component Interconnect) Express Le Le Le Le slot slot slot slot PCI PCI PCI PCI Express Express Express Express supporte la carte d’expension de l’interface du PCI Express. 2.0x 16 supporte un taux de transfert jusqu’à 8.0 GB/s. 2.0 x1 supporte un taux
  • Страница 116 из 174
    Technologie ATI CrossFireXTM (Multi-GPU) 2. Avec deux cartes installées, il faut un câble de CrossFire Video Link pour connecter les doigts d’or sur le haut des deux cartes graphiques (référer a l’image cidessous). Veuillez noter que même si vous avez installé deux cartes graphiques, il n’y a que
  • Страница 117 из 174
    Carte mère M S-7522 3.Quand le matériel et le logiciel sont tous correctement installés, réinitialisez le système. Après entrer dans le O.S., cliquez sur l’icône de “Catalyst™ Control Center” sur le bureau. Il y a un réglage dans le Catalyst™ Control Center qui doit être activé pour que le
  • Страница 118 из 174
    Slot PCI (Peripheral Component Interconnect) Le slot PCI supporte la carte LAN, la carte SCSI, la carte USB et d’autres cartes ajoutées qui sont compatibles avec les spécifications de PCI. Français Slot 32-bit PCI Important Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte d’extension, assurez-vous que le
  • Страница 119 из 174
    Carte mère M S-7522 Interrupteur Interrupteur d’horloge du base d’overclocking du Matériel : CPU_CLK1 Vous pouvez overclocker l’horloge du base pour augmenter la fréquenc e du processeur en changeant cet interrupteur. Suivez les instructions suivantes pour régler l’horloge du CPU. ON ON ON 1 2 3 1
  • Страница 120 из 174
    Indicateurs du statut LED DIMM warning LED CPU Phase LEDs DDR Phase LEDs Français PCIE LED QPI Phase LEDs PCIE LED PCIE LED PCIE LED PCIE LED PCI LED PCI LED Power LED D- D LE 2 ON Standby LED 1 2 3 Nom Statut CPU Phase LEDs 5 (4/ 3/ 2/ 1) LEDs s’allumeront en bleu quand le CPU est dans le mode
  • Страница 121 из 174
    Carte mère M S-7522 Réglages BIOS Ce chapitre donne des informations concernant le programme de réglage de BIOS et vous permet de configurer le système pour obtenir des performances d’utilisation optimum. Vous aurez peut-être besoin de lancer le programme de réglage quand : * Un message d’erreur
  • Страница 122 из 174
    Réglages d’Entrée Allumez l'ordinateur et le système lancera le processus POST (Test automatique d'allumage). Lorsque le message ci-dessous apparaît à l'écran, appuyez sur la touche <DEL> pour entrer dans les réglages. Appuyez sur DEL pour entrer dans SETUP Obtenir de l’aide Après être entré dans
  • Страница 123 из 174
    Carte mère M S-7522 M enu principal Une fois entré dans l’unité de réglages AMI® ou AWARD ® BIOS CMOS, le Menu principal appaît sur l’écran. Le Menu Principal vous permet de sélectionner de dix foncions de réglage et deux choix de sortie. Utilisez les touches de flèche pour sélectionner parmi les
  • Страница 124 из 174
    Quand vous entrez dans l’unité de réglages BIOS, suivez les procédures suivantes pour l’utilisation générale. 1. Load Optimized Defaults (chargement des réglages par défaut optimisés) : Utilisez les touches de contrôle (↑↓) afin de surligner le domaine Load Optimized Defaults et appuyez sur <Enter>
  • Страница 125 из 174
    Carte mère M S-7522 4. Cell Menu Introduction (Introduction du Menu cell) : Ce menu est pour des utilisations avancée destinée à overclocker la carte mère. Important Ne changez pas ces réglages sauf que vous connaissiez bien ces chipsets. Current Core / DRAM / QPI Frequency Ces articles montrent
  • Страница 126 из 174
    Français CPU Spécifications Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu et il apparaîtra l’écran suivant. Ce sous-menu montre des informations du CPU installé. CPU Technology Support Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu et il apparaîtra l’écran suivant. Ce sous-menu montre les
  • Страница 127 из 174
    Carte mère M S-7522 Important Même si la Tec hnologie Dy namic Ov erc loc k ing es t plus s table que l’overclocking manuel, fondamentalement, il est quand même risqué. Nous vous suggérons d’assurer d’abord que les modules de votre ordinateur peuvent supporter les règles d’overclocking. Si vous
  • Страница 128 из 174
    Turbo Ratio Limit Program Cet article sert à activer ou désactiver le programme limité du turbo ratio. La mise en [Enable] active ces domaines suivants, et utilisez-eux pour régler chaque CPU core ratio. 1/2/3/4-Core Ratio Limit Ces articles vous permet de sélectionner le CPU core ratio. TDC Limit
  • Страница 129 из 174
    Carte mère M S-7522 DIM M1~6 Memory SPD Information Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu et il apparaîtra l’écran suivant. Le sous-menu montre les informations de la mémoire installée. Advance DRAM Configuration Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu et il apparaîtra l’écran
  • Страница 130 из 174
    tRP Cet article contrôle le numéro de cycles pour que le Row Address Strobe (RAS) soit permit de précharger. S’il n’y a pas assez de temps pour que le RAS accumule son charge avant le refraîchissement de DRAM, le refraîchissement peut être incomplet et le DRAM peut échouer à retenir les données.Cet
  • Страница 131 из 174
    Carte mère M S-7522 Auto Disable DRAM /PCI Frequency Lorsqu’il est activé, le système éteindra les horloges des fentes vides de PCI pour réduire au minimum l’interface électromagnétique (EMI). CPU Voltage (V)/ QPI Voltate (V))/ CPU PLL Voltage (V)/ DRAM Voltage (V)/ DDR _V RE F_ CA_ A (V )/ DDR _
  • Страница 132 из 174
    Information de Logiciel Sortez le pilote/ Service du CD, qui est inclus dans le paquet de la carte mère et placez-le dans le CD-ROM.L’installation va automatiquement se déclencher, cliquez sur le pilote ou sur l’usage et suivez le pop-up de l’écran pour accomplir l’installation. Le pilote/Service
  • Страница 133 из 174
    Серия X58 Platinum Руководство Русский пользователя Русский Ru-1
  • Страница 134 из 174
    MS-7522 Системная плата Характеристики Процессоры - Процессоры Intel ® i7 в конструктиве LGA1366 (Для получения самой новой информации о CPU, посетите сайт http://global.m si.com.tw/index.php?func=cpuform 2) QPI - Скорость до 6.4 ГТ/с Чипсет - Северный мост: Intel ® X58 - Южный мост: Intel ® ICH10R
  • Страница 135 из 174
    Коннекторы Задней панели - 1 PS/2 порт мыши - 1 PS/2 порт клавиатуры - 1 порт 1394 - 1 разъем Optical SPDIF - 1 порт eSATA - 8 портов USB 2.0 - 2 разъема LAN - 6 звуковых разъемов с гибким переназначением - 1 кнопка очистки CMOS Русский Разъемы, установленные на плате - 2 разъема USB 2.0 - 1 разъем
  • Страница 136 из 174
    MS-7522 Системная плата Руководство по размещению компонентов JPWR2, Ru-13 CPUFAN1, Ru-18 CPU, Ru-5 DDR3, Ru-9 Back Panel, Ru-14 JPWR1, Ru-13 SYSFAN4/5, Ru-18 PCI_E, Ru-24 SYSFAN1/3, Ru-18 JSMB1, Ru-21 SATA, Ru-17 JSP1, Ru-22 JCI1, Ru-20 SYSFAN2, Ru-18 IDE1, Ru-16 PCI, Ru-27 D -LED 2 SATA, Ru-17
  • Страница 137 из 174
    CPU (Центральный процессор) При установке CPU, чтобы уберечь процессор от перегрева, убедитесь в том, что процессорный кулер установлен. Если у вас нет процессорного кулера, пожалуйс та, свяжитес ь с дилером с цель ю приобретения и его установки до того, как включите компьютер. Самую последнюю
  • Страница 138 из 174
    MS-7522 Системная плата Установка процессора и вентилятора Во избежание перегрева при работе обязательно установите вентилятор процессора. Одновременно, чтобы увеличить теплорассеивание, убедитесь в том, что нанесен слой теплопроводящей пасты на процессоре при установке вентилятора. Следуйте данным
  • Страница 139 из 174
    6. Опустите маталлическую крышку механизма крепления. 7. А к кур атн о оп ус т ит е ры ч аг н а крышку механизма крепления и зафиксируйте его. Для фиксации рычага в механизме крепления п р ед ус м от р ен с п ец и ал ь н ы й выс т уп. 8. С овм ес тите отвер с тия системной платы с защелками
  • Страница 140 из 174
    MS-7522 Системная плата 9. Нажмите на четыре защелки и закрепите вентилятор. 10. Переверните системную плату и убедитесь, что защелки надежно удерживают вентилятор. Си сте м н ая плата Защелка Перемычка фиксации Внимание 1. Информацию об установленном процессоре смотрите в BIOS. 2. Если процессор
  • Страница 141 из 174
    Память Эти слоты DIMM используются для установки модулей памяти. За дополнительной информацией о совместимых компонентах посетите сайт http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport DDR3 240-конт, 1.5V 48x2=96 конт 72x2=144 конт Два канала: Канал A в Голубым цветом; канал B в Розовым Правила
  • Страница 142 из 174
    MS-7522 Системная плата Трёхканальный режим В трёхканальном режиме модули памяти могут передавать и принимать данные по 3 шинам одновременно. При использовании трёхканального режима производительность системы наилучший повышается. Если у вас три или больше модулей памяти, то установите их как
  • Страница 143 из 174
    DIMM_C0 DIMM_C1 DIMM_B0 DIMM_B1 DIMM_A0 DIMM_A1 - Модули DDR3 не взаимозаменяемы с модулями DDR2 и стандарт DDR3 не имеет обратной совместимости. Следует устанавливать модули памяти DDR3 в разъемы DDR3. - Для работы в трёхканальном/ двухканальном режиме убедитесь, что в разъемах разных каналов у
  • Страница 144 из 174
    MS-7522 Системная плата Установка модулей памяти 1. Модули памяти имеют только одну прорезь в середине. Модуль войдет в разьем только при правильной ориентации. 2. Вставьте модуль в DIMM слот в вертикальном направлении. Затем нажмите на него, чтобы золоченые контакты глубоко погрузились в DIMM
  • Страница 145 из 174
    Разъем питания 24-контактный разъем питания ATX: JPWR1 Этот разъем позволяет подключить 24-контактный питания ATX. Для подключения источника убедитесь, что его разъем и контакты правильно сориентированы. Затем плотно вставьте его в разъем на системной плате. Вы также можете исполь зовать
  • Страница 146 из 174
    MS-7522 Системная плата Задняя панель Порты USB Разъем LAN Разъем LAN Мышь Line-In RS-Out Клавиатура Порт 1394 Line-Out CS-Out Порты eSATA Optical S/PDIF-Out Порты USB Порты USB Mic SS-Out Кнопка очистки CMOS M ouse/Keyboard Стандартные разъемы DIN PS/2 ® для подключения мыши/клавиатуры с
  • Страница 147 из 174
    Разъем LAN Стандартный разъем RJ-45 для подключения к локальной вычислительной сети (LAN). К нему подключается кабель локальной сети. LED Цвет Состояние LED Жёлт. Описание Нет Лев. Жёлт . Зелен./ Оранж. LAN соединение не установлено. Есть (постоянно) LAN соединение установлено. Есть (ярче & мигает)
  • Страница 148 из 174
    MS-7522 Системная плата Коннекторы Разъем IDE: IDE1 Разъем поддерживает жёсткий диск IDE, дополнительное дисковое устройство и другие устройства с интерфейсом IDE. Внимание При подключении двух устройств на одном кабеле, следует установить устройства в режим master / slave посредством установки
  • Страница 149 из 174
    Разъем Serial ATA: SATA1~8 Данный разъем является высокоскоростным портом интерфейса Serial ATA. Любой разъем Serial ATA может соединяться с одним устройством Serial ATA. SATA1~6 граница стека разъемов SATA поддерживается на чипсете ICH10R SATA1_3 Русский SATA2_4 SATA5_6 SATA8 SATA7 SATA7 & 8
  • Страница 150 из 174
    MS-7522 Системная плата Разъемы питания вентиляторов: CPUFAN, SYSFAN1~5 CONTROL SENSOR +1 2V GND Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12В. При подключении необходимо помнить, что красный провод подключается к шине +12В, черный - к земле GND. Если на системной плате
  • Страница 151 из 174
    Коннекторы передней панели: JFP1, JFP2 Эти коннекторы ис поль зуются для подключения кнопок и индикаторов, расположенных на передней панели корпуса. Коннектор JFP1 соответствует руководству Intel® Front Panel I/O Connectivity Design. JFP1 Pin Definition PIN 2 1 10 9 + - - + HDD Reset LED Switch
  • Страница 152 из 174
    MS-7522 Системная плата Разъем TPM Модуля: JTPM1 Данный разъем подключаетс я к модулю TPM (T rus ted Platf orm Module) (опционально). За более подробной информацией и назначениями обращайтесь к описанию модуля TPM. 14 13 2 1 JTPM 1 Pin Signal Description Pin Signal Description 1 3 LCLK LRST# LPC
  • Страница 153 из 174
    Разъем USB передней панели: JUSB1/ JUSB2 Разъем, соответствует спецификации Intel® I/O Connectivity Design, идеально подходит для подключения таких высокоскоростных периферийных устройств, как USB HDD, цифровые камеры, MP3 плееры, принтеры, модемы и им подобные. Pin Definition PIN VCC USB0- 4 USB1-
  • Страница 154 из 174
    MS-7522 Системная плата Разъем CD-In: JCD1 Этот коннектор предназначен для подключения внешнего входа аудио. GND L R JCD1 Выносной разъем аудио: JAUD1 Этот коннектор позволяет подключить выносной разъем аудио на передней панели и соответствует руководству Intel® Front Panel I/O Connectivity Design
  • Страница 155 из 174
    Кнопки На этой системной плате имеются дополнительные кнопки (опционально) для ус т ан ов к и фун к ц и й к ом п ь ю т ер а. Э т а г л ав а п оя с н я е т в оз м ож н ос т и использования каждой из кнопок. Кнопка питания: POWER1 Эта кнопка используется для включения и выключения системы. Нажмите
  • Страница 156 из 174
    MS-7522 Системная плата Слоты Слот PCI (Peripheral Component Interconnect) Express Слот PCI Express поддерживает карты расширения интерфейса PCI Express. PCI Express 2.0 x16 поддерживает скорость передачи данных до 8.0 ГБ/с. PCI Express 2.0 x1 поддерживает скорость передачи данных до 500 МБ/с. PCI
  • Страница 157 из 174
    Технология ATI CrossFireXTM (Multi-GPU) 2. После установки двух карт, один кабель CrossFire видиосвязи требуется для подключения золотых палец на вершине этих двух видиокарт (с м. картинку ниже). Обратите внимание на то, что хотя у вас установлены две видиокарты, работает только видио выходы на
  • Страница 158 из 174
    MS-7522 Системная плата 3 . П ос л е ус тан ов к и в с ех ап п ар ат ног о и пр ог р ам мн ог о обес п еч ен и я , перезагрузите систему. После входа в операционную систему (O.S.), кликните “Catalyst™ Control Center” знак на рабочем столе. Для работы CrossFire™ вам нужно включить ус тройство,
  • Страница 159 из 174
    Слот PCI (Peripheral Component Interconnect) Слот PCI позволяет установить карты LAN, SCSI, USB и другие дополнительные карты расширения, которые соответствуют характеристикам PCI. 32-bit PCI Слот Перед установкой или извлечением карт расширения убедитесь, что к аб ел ь питания отк л ючен от эл ек
  • Страница 160 из 174
    MS-7522 Системная плата Переключатели Переключатели аппаратного разгона тактовой частоты: CPU_CLK1 Эти переключатели позволяют увеличивать тактовую час тоту с истемы перестановкой переключателей, таким образом повышая частоту процессора. Следуйте данным указаниям для установки тактовой частоты. ON
  • Страница 161 из 174
    Световые индикаторы DIMM warning LED CPU Phase LEDs DDR Phase LEDs PCIE LED QPI Phase LEDs PCIE LED Русский PCIE LED PCIE LED PCIE LED PCI LED PCI LED ON Power LED D- D LE 2 Standby LED 1 2 3 Названия Состояния Индикаторы фаз CPU 5 (4/ 3/ 2/ 1) горят голубым при работе 5 (4/ 3/ 2/ 1) фаз питания
  • Страница 162 из 174
    MS-7522 Системная плата Настройка BIOS В этой главе приводятся основные сведения о режиме настройки BIOS (BIOS SETUP), который позволяет установить оптимальную конфигурацию системы. Этот режим может потребоваться в следующих случаях: * Во время загрузки системы появляется сообщение об ошибке с
  • Страница 163 из 174
    Вход в режим настройки Включите питание компьютера. При этом запустится процедура POST (Тест включения питания). Когда на экране появится приведенное ниже сообщение, нажмите клавишу <DEL> для входа в режим настройки. Press DEL to enter SETUP Если сообщение исчезло, а вы не ус пели нажать клавишу,
  • Страница 164 из 174
    MS-7522 Системная плата The M ain M enu (Главное меню) При входе в режим настройки BIOS от AMI® или AWARD ® на экране отображается Главное меню. Главное меню позволяет выбрать десять функций настройки и имеет два варианта выхода. Для перемещения по пунктам используются клавиши со стрелками и
  • Страница 165 из 174
    В общем случае, находясь в режиме настройки BIOS, рекомендуется выполнить следующие действия. 1. Load Optimized Defaults : Клавишами управления ( ↑↓ ) выберите пункт Load Optimiz e d Defaults и нажми те <Enter>, появитс я с ледующее сообщение: Нажмите [Ok], чтобы загрузить настройки по умолчанию
  • Страница 166 из 174
    MS-7522 Системная плата 4. Cell M enu Introduction : Это меню позволяет управлять тактовыми частотами при разгоне. Внимание Вам можно заменять эти устройства только при вашем знакомстве с чипсетом. Current Core / DRAM / QPI Frequency Эти пункты показывают текущую частоту CPU и скорость памяти.
  • Страница 167 из 174
    CPU Specifications Нажмите <Enter> для входа в подменю и появляется нижеследующий экран. В подменю показана информация об установленном CPU. Русский CPU Technology Support Нажмите <Enter> для входа в подменю и появляется нижеследующий экран. В подменю показаны технологии, поддерживающие
  • Страница 168 из 174
    MS-7522 Системная плата Внимание Хотя использование Dynamic Overclocking Technology более надежно, чем разгон вручную, некоторый риск все равно остается. Рекомендуем пользователям предварительно убедиться, что ваш CPU способен нормально разгоняться. Вам лучше отключить Dynamic Overclocking ил и
  • Страница 169 из 174
    Turbo Ratio Limit Program Этот пункт используется для включения/ выключения программы turbo ratio limit. Установка в [Enable] активизирует следующие пункты, здесь вы можете установить множитель CPU для каждого ядра. 1/2/3/4-Core Ratio Limit Эти пункты позволяют выбрать множитель ядра CPU. TDC Limit
  • Страница 170 из 174
    MS-7522 Системная плата DIM M1~6 Memory SPD Information Нажмите <Enter> для входа в подменю и появляется нижеследующий экран. В подменю показана информация о установленной памяти. Advance DRAM Configuration Нажмите <Enter> для входа в подменю и появляется нижеследующий экран. 1N/2N M emory Timing
  • Страница 171 из 174
    Этот пункт контролирует количес тво тактов, предос тавляемых для предзаряда Row Address Strobe (RAS). Если выделяется недостаточное время для того, чтобы RAS набрал необходимый заряд, регенерация DRAM может оказать с я неполной и привести к потере данных. Этот пункт применим, только когда в системе
  • Страница 172 из 174
    MS-7522 Системная плата CPU Voltage (V)/ QPI Voltate (V))/ CPU PLL Voltage (V)/ DRAM Voltage (V)/ DDR _V RE F_ CA_ A (V )/ DDR _ VR EF _C A_ B ( V) / DDR_ VR E F_ CA_C ( V) / DDR_VREF_DQ_A (V)/DDR_VREF_DQ_B (V), DDR_VREF_DQ_C (V)/ IOH Voltage (V), ICH Voltage (V) Этот пункт позволяет регулировать
  • Страница 173 из 174
    Сведения о программном обеспечении Установите в CD привод диск Driver/Utility (Драйверы и утилиты) из комплекта поставки системной платы. Автоматически запустится инсталляция. Просто нажмите на название драйвера/ утилиты и следуйте инструкциям на экране для завершения инсталляции. Диск
  • Страница 174 из 174