Инструкция для MTX RT500.1D

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Einstellungen :

Pegelregler (GAIN) - Der Pegelregler ermöglicht es, die Eingangsempfindlichkeit des Verstärkers and die Aus-
gangsspannung Ihres Radios anzupassen. Die mögliche Empfindlichkeit liegt zwischen 100mV (max. im Uhrzei-
gersinn) und 6V (max. gegen den Uhrzeigersinn).

Einstellung des Pegels
1. Stellen Sie den Pegelregler des Verstärkers auf Null (gegen den Uhrzeigersinn)
2. Stellen Sie die Lautstärke des Radios auf 3/4 der Maximallautstärke
3. Drehen Sie den Pegel des Verstärkers auf, bis hörbare Verzerrungen auftreten
4. Nehmen Sie nun den Pegel zurück, bis keine Verzerrungen mehr hörbar sind.
5. Der Verstärker ist nun optimal auf Ihr Radio eingestellt.

Tiefpass Frequenzeinstellung (LP X-OVER) - Dieser Regler stellt die gewünschte Trennfrequenz des Tiefpassfilters 
ein. Die Frequenz ist von 40Hz bis 180 Hz einstellbar.

Einstellung des Subsonic Filters
Einstellung der gewünschten Frequenz des Subsonic Filters. Die Frequenz lässt sich im Bereich zwischen 0 und 
50Hz wählen. Der Subsonic Filter ist ein Hochpass Filter mit einer hohen Flankensteilheit. Der Filter blendet tiefe 
Frequenzen, die nicht durch einen Subwoofer reproduzierbar oder nicht Teil des Musikspektrums sind, aus. Der 
Subwoofer wird hierdurch vor Überlastung geschützt. 

Einstellung des Subsonic Filters :
1. Drehen Sie den Subsonic Regler auf 0 (gegen den Uhrzeigersinn).
2. Stellen Sie die Lautstärke des Radios auf etwa die Hälfte. 
 Spielen Sie ein Musikstück mit extrem hohen Bassanteil ab. Der Bass sollte möglichst tief und laut sein.
3. Drehen Sie den Regler des Subsonic Filters im Uhrzeigersinn auf bis der Bass hörbar leiser wird.
4. Drehen Sie den Regler etwas zurück (2 Stunden gegen den Uhrzeigersinn). Üblich ist eine Einstellung bei 25Hz 
(Position des Reglers: 12 Uhr)
5. Die Einstellung des Subsonic Filters ist abgschlossen. 

Cincheingänge  (INPUT)  -  Diese  Eingänge  sind  für  Radios  vorgesehen,  die  über  Cinchausgänge  verfügen.  Für 
einen einwandfreien Betrieb sind mind. 100mV Spannung des Radios erforderlich. Um ungewünschte Störge-
räusche zu vermeiden, empfehlen wir ein hochwertiges Cinchkabel mit “Twisted Pair” Aufbau (z.B. StreetWires).

Cinchausgänge (OUTPUT) - Die Cinchausgänge ermöglichen den Anschluss weiterer Endstufen, wenn das Radio 
nur über einen Ausgang verfügt.

EBC Anschluss (EBC Port) - Zum Anschluss der mitgelieferten Bassfernbedienung. Mit dieser Fernbedienung kön-
nen Sie den Basspegel vom Fahrersitz aus einstellen.

Statusanzeige - die LED leuchtet rot wenn der Verstärker eingeschaltet ist. Bei Überhitzung oder Kurzschluss 
blinkt die LED.

(+12V) Stromanschluss - Dies ist der Stromanschluss des Verstärkers. Dieser muss – um einen optimalen Betrieb 
sicherzustellen – direkt mit dem Pluspol der Batterie verbunden werden. Seien Sie beim Verlegen des Kabels 
vorsichtig und vermeiden Sie es, dass Kabel entlang der Cinch-, Antennenleitung oder anderer empfindlicher 
Komponentenzu verlegen. Der besonders starke Stromfluss in diesem Kabel  könnte zu Störgeräuschen im Au-
diosystem führen. Auch eine feste Verbindung des Kabels ist sehr wichtig, um maximale Leistung zu erzielen. Wir 
empfehlen für den MTX RT500.1D Verstärker einen Kabelquerschnitt von 21mm

2

.

Remote-Anschluss (REM) - Liegen hier 12 Volt an, so schaltet der Verstärker ein. Nutzen Sie hierzu den „Remote“-
Ausgang oder den Ausgang für die elektrische Antenne des Radios.

Masseanschluss (GND) - Ein guter Massepunkt ist für die maximale Leistung des Verstärkers sehr wichtig. Ein 
möglichst kurzes Kabel mit dem gleichen Querschnitt, der auch für das Stromkabel verwendet wird, verbinden 
Sie direkt mit der Fahrzeugkarosserie. Entfernen Sie an dieser Stelle den Lack um das Massekabel mit dem blan-
ken Metall zu verbinden.

Lautsprecher Terminals (SPEAKER) - schliessen Sie hier den/die Subwoofer an. Beachten Sie hierbei die Polarität 
des gesamten Systems. Falsche Polarität kann zu einer schwachen Basswiedergabe führen. 

Sicherungen (FUSE) : Sollte eine Sicherung durchbrennen so ersetzten Sie diese mit einer neuen Sicherung des 
gleichen Wertes (2x30A). Verwenden Sie niemals eine Sicherung mit einem höheren Wert.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    RT500.1D Mono-Block Class-D Power Amplifier 500W RMS Designed by MTX in the USA www.mtxaudio.com www.mtxaudio.eu
  • Страница 2 из 49
    Owner’s Manual - RT500.1D www.mtxaudio.com - www.mtxaudio.eu Introduction Thank you for purchasing an MTX Audio Hi-Performance amplifier. Proper installation matched with MTX speakers and subwoofers provide superior sound and performance for endless hours of waking the neighbors, slammin' your
  • Страница 3 из 49
    Control Panel Gain Control (GAIN) - The gain control matches the input sensitivity of the amplifier to the source unit being used. The operating range varies from 100mv to 6V. Adjusting the gain 1. Turn the gain control on the amplifier all the way down (counter clockwise). 2. Turn up the volume
  • Страница 4 из 49
    Owner’s Manual - RT500.1D www.mtxaudio.com - www.mtxaudio.eu Installation & Mounting MTX recommends your new RoadTHUNDER amplifier be installed by an Authorized MTX retailer. Any deviation from specified installation instructions can cause serious damage to the amplifier, speakers and/or vehicles
  • Страница 5 из 49
    SPEAKER SPEAKER 2Ω 4Ω 4Ω SPEAKER 4Ω 4Ω SPEAKER 2Ω 2Ω 2Ω 2Ω
  • Страница 6 из 49
    www.mtxaudio.com - www.mtxaudio.eu Manuel - RT500.1D Introduction : Merci d'avoir fait confiance à MTX en achetant un amplificateur hautes performances de la série RoadTHUNDER. Une bonne installation combinée à des subwoofers MTX adaptés donnera des résultats hallucinants. Elle vous permettra de
  • Страница 7 из 49
    Réglages : Niveau de sensibilité (GAIN) - Ce réglage permet d'aligner la sensibilité de votre ampli avec celle de votre source. Elle varie sur l'amplificateur de 0,1 à 6V. Cette commande n'est pas un volume ! Cela ne sert à rien de la mettre à fond. Ajuster le niveau de sensibilité (Gain) 1.
  • Страница 8 из 49
    Manuel - RT500.1D www.mtxaudio.com - www.mtxaudio.eu Installation et montage MTX vous recommande de faire appel à un installateur spécialisé pour le montage de votre amplificateur. Tout mauvais branchement peut gravement endommager votre amplificateur, vos haut-parleurs ou encore le système
  • Страница 9 из 49
    SPEAKER SPEAKER 2Ω 4Ω 4Ω SPEAKER 4Ω 4Ω SPEAKER 2Ω 2Ω 2Ω 2Ω
  • Страница 10 из 49
    Manual de usuario - RT500.1D www.mtxaudio.com - www.mtxaudio.eu Introducción Gracias por elegir MTX para alcanzar plenitud de sonido en tu vehículo. Con los amplificadores, altavoces y subs MTX con conexiones StreetWires podrá eschuchar, sentir y experimentar la música como nunca antes y de la
  • Страница 11 из 49
    Panel de control : Control de ganancia (GAIN) - Este control es usado para parejar la sensibilidad de entrada a una fuente en particular que estes usando. El rango de ganancia varía de 100mV a 6V. Ajuste de ganancia 1. Gira el control de ganancia del amplificador a cero (contrario a las agujas del
  • Страница 12 из 49
    Manual de usuario - RT500.1D www.mtxaudio.com - www.mtxaudio.eu Instalación y montaje MTX recomienda que un instalador autorizado de MTX haga la instalación de tu amplificador RoadTHUNDER. Cualquier variación de las especificaciones recomendadas en la conexión del amplificador podría dañar
  • Страница 13 из 49
    SPEAKER SPEAKER 2Ω 4Ω 4Ω SPEAKER 4Ω 4Ω SPEAKER 2Ω 2Ω 2Ω 2Ω
  • Страница 14 из 49
    Bedienungsanleitung - RT500.1D www.mtxaudio.com - www.mtxaudio.eu Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für MTX entschieden haben. Mit einem MTX Verstärker, Lautsprechern, Subwoofer und StreetWires Verkabelung erreichen Sie das optimale Klangerlebnis. Technische Daten • 1-Kanal Class-D Mono
  • Страница 15 из 49
    Einstellungen : Pegelregler (GAIN) - Der Pegelregler ermöglicht es, die Eingangsempfindlichkeit des Verstärkers and die Ausgangsspannung Ihres Radios anzupassen. Die mögliche Empfindlichkeit liegt zwischen 100mV (max. im Uhrzeigersinn) und 6V (max. gegen den Uhrzeigersinn). Einstellung des Pegels
  • Страница 16 из 49
    Bedienungsanleitung - RT500.1D www.mtxaudio.com - www.mtxaudio.eu Installation & Befestigung MTX empfiehlt den Einbau Ihrer RoadTHUNDER Endstufe durch einen authorisierten MTX Fachhändler. Etwaige Abweichungen von den hier gezeigten Anschlussmöglichkeiten können zu ernsthaften Schäden an der
  • Страница 17 из 49
    SPEAKER SPEAKER 2Ω 4Ω 4Ω SPEAKER 4Ω 4Ω SPEAKER 2Ω 2Ω 2Ω 2Ω
  • Страница 18 из 49
    Manuale Istruzioni - RT500.1D www.mtxaudio.com - www.mtxaudio.eu Introduzione Grazie per aver scelto MTX per ottenere il massimo dal vostro impianto audio. Un amplificatore MTX, abbinato a subwoofers ed altopatlanti MTX, consente di ascoltare la musica proprio come nelle intenzioni dell'artista.
  • Страница 19 из 49
    Pannello Controlli Controllo Gain (GAIN) : Si utilizza per armonizzare la sensibiltà di uscita dell'autoradio con la sensibilità di ingresso dell'amplificatore. Regolabile da 100mV a 6V input in senso antiorario. Regolazione del Gain 1. Gira il controllo del gain completamente in senso antiorario.
  • Страница 20 из 49
    Manuale Istruzioni - RT500.1D www.mtxaudio.com - www.mtxaudio.eu Installazione e Montaggio MTX si raccomanda di far installare i propri amplificatori da un installatore MTX autorizzato. Qualsiasi cambiamento rispetto i collegamenti illustrati può causare seri danni all'amplificatore, agli
  • Страница 21 из 49
    SPEAKER SPEAKER 2Ω 4Ω 4Ω SPEAKER 4Ω 4Ω SPEAKER 2Ω 2Ω 2Ω 2Ω
  • Страница 22 из 49
    Owner’s Manual - RT500.1D www.mtxaudio.com - www.mtxaudio.eu Introduction Obrigado por escolher MTX para alcançar o melhor som no seu carro. Ao incluir amplificadores MTX, altifalantes MTX compatíveis e subwoofers com conecções StreetWires irá ter melhores condições para ouvir e sentir a
  • Страница 23 из 49
    Painel de Controlo Controlo de ganho (GAIN) - Este controlo é usado para adaptar a sensibilidade de entrada do amplificador à unidade fonte que está a usar. A gama de operação varia entre 100mV e 6V. Ajustando o ganho : 1. Rode o controlo de ganho até ao mínimo (contra os ponteiros do relógio) 2.
  • Страница 24 из 49
    Owner’s Manual - RT500.1D www.mtxaudio.com - www.mtxaudio.eu Instalação & Montagem A MTX recomenda que proceda à instalação do seu novo amplificador RoadTHUNDER através de um agente autorizado MTX. Qualquer desvio das especificações de instalação recomendadas pode causar prejuízo grave ao
  • Страница 25 из 49
    SPEAKER SPEAKER 2Ω 4Ω 4Ω SPEAKER 4Ω 4Ω SPEAKER 2Ω 2Ω 2Ω 2Ω
  • Страница 26 из 49
    Gebruikers handleiding - RT500.1D www.mtxaudio.com - www.mtxaudio.eu Introductie Bedankt voor het kiezen voor MTX voor je ultieme car audio systeem. Door gebruik te maken van MTX versterkers, subwoofers en luidsprekers en Streetwires bekabeling ben je een stap dichterbij het beleven van de muziek
  • Страница 27 из 49
    Instel paneel : Gain (GAIN) : Hiermee wordt de ingangs gevoeligheid van de versterker afgesteld op het uitgangs voltage van de source unit. Het bereik ligt tussen 100mV Gain volledig open en 6V Gain volledig dicht.. Afstellen van de Gain 1. Draai de Gain op de versterker helemaal dicht (tegen de
  • Страница 28 из 49
    Gebruikers handleiding - RT500.1D www.mtxaudio.com - www.mtxaudio.eu Installatie en montage MTX adviseerd om jou RoadTHUNDER versterker in te laten bouwen door een authorized MTX Dealer. Wanneer de versterker niet volgens onderstaande gegevens wordt aangesloten kan dit schadelijke gevolgen hebben
  • Страница 29 из 49
    SPEAKER SPEAKER 2Ω 4Ω 4Ω SPEAKER 4Ω 4Ω SPEAKER 2Ω 2Ω 2Ω 2Ω
  • Страница 30 из 49
    Руководство по эксплуатации усилителя - RT500.1D www.mtxaudio.com - www.mtxaudio.eu Введение Спасибо, что выбрали усилители Mtx Audio Hi-Performance. Правильная установка, а также колонки и сабвуферы обеспечат непревзойдённый звук и долгие часы без сна для Ваших соседей, а также заставят Ваших
  • Страница 31 из 49
    Панель управления Регулятор усиления (GAIN) - Регулятор усиления соединяет внутреннюю чувствительность усилителя с используемым источником питания. Рабочий диапазон варьируется от 100мВ до 6В. Настройка усиления : 1. Установите регулятор усиления на минимальной отметке (против часовой стрелки). 2.
  • Страница 32 из 49
    Руководство по эксплуатации усилителя - RT500.1D www.mtxaudio.com - www.mtxaudio.eu Установка и монтаж MTX рекомендует устанавливать Ваш новый усилитель RoadTHUNDER авторизированным представителем MTX. Малейшее отклонение от специальных инструкций по установке может нанести серьезный вред
  • Страница 33 из 49
    SPEAKER SPEAKER 2Ω 4Ω 4Ω SPEAKER 4Ω 4Ω SPEAKER 2Ω 2Ω 2Ω 2Ω
  • Страница 34 из 49
    Manualul proprietarului - RT500.1D www.mtxaudio.com - www.mtxaudio.eu Introducere Va multumim ca ati ales MTX. Folosind amplificatoarele, difuzoarele si subwooferele MTX interconectate cu produsele de conectica de la Streetwires veti putea auzi si simti muzica asa cum au dorit artistii sa o
  • Страница 35 из 49
    Control Panel Gain Control (GAIN) - Butonul gain control ajuta la armonizarea amplificatorului cu sursa. Se poate folosi o variatie intre 100mv si 6V. Cum folosim butonul Gain Control 1. Rasuceste butonul gain control pana jos (invers sensului acelor de ceas). 2. Ridica volumul unitatii centrale
  • Страница 36 из 49
    Manualul proprietarului - RT500.1D www.mtxaudio.com - www.mtxaudio.eu Instalare si Montare MTX recomanda instalarea unui amplificator Thunder nou de catre instalatorii autorizati MTX. Orice abatere de la specificatiile de instalare recomandate poate cauza defectiuni serioase amplificatorului Dvs.,
  • Страница 37 из 49
    SPEAKER SPEAKER 2Ω 4Ω 4Ω SPEAKER 4Ω 4Ω SPEAKER 2Ω 2Ω 2Ω 2Ω
  • Страница 38 из 49
    Omistajan käsikirja - RT500.1D www.mtxaudio.com - www.mtxaudio.eu Esipuhe Kiitos, että valitsit MTX:n auttamaan autosi pääsemään parhaalle tasolle. MTX vahvistimen käyttäminen yhdessä sopivien kaiuttimien, bassokaiuttimien ja StreetWires johtimien kanssa mahdollistaa, että voit kuulla tuntea ja
  • Страница 39 из 49
    Ohjauspaneeli : Gainin tasonsäätö (GAIN) - Tätä säätöä käytetään sovittamaan vahvistimen herkkyys parhaillaan käyttämäsi ohjelmalähteen antamaan signaaliin. Toiminta-alue vaihtelee 100mV ja 6V välillä. Gainin asettaminen 1. Käännä Gainin säätö täysin vastapäivään 2. Käännä ohjelmalähteen
  • Страница 40 из 49
    Omistajan käsikirja - RT500.1D www.mtxaudio.com - www.mtxaudio.eu Kytkeminen ja asennus MTX suosittelee, että annat uuden RoadTHUNDER vahvistimesi asennuksen valtuutetun jälleenmyyjän tehtäväksi. Mikä tahansa poikkeama kytkentäsuosituksista saattaa aiheuttaa vakavaa vahinkoa vahvistimella,
  • Страница 41 из 49
    SPEAKER SPEAKER 2Ω 4Ω 4Ω SPEAKER 4Ω 4Ω SPEAKER 2Ω 2Ω 2Ω 2Ω
  • Страница 42 из 49
    Podręcznik użytkownika - RT500.1D www.mtxaudio.com - www.mtxaudio.eu Wprowadzenie Dziękujemy za wybór produktów MTX Audio. Połączenie wzmacniaczy i głośników MTX z akcesoriami StreetWires pozwoli slyszeć, czuć i doświadczać muzykę w sposób zamierzony przez artystę. Specyfikacja : • 1-kanałowy
  • Страница 43 из 49
    Panel sterowania - Panel podłączeniowy Sterowanie podbiciem (GAIN) - stosowane jest do ustawienia poziomu czułości wzmacniacza do jednostki sterującej, której używasz. Zakres regulacji : 100mV do 6V. Regulacja podbicia 1. Ustaw regulacje podbicia (Gain) w pozycji minimum (kierunek przeciwny do
  • Страница 44 из 49
    Podręcznik użytkownika - RT500.1D www.mtxaudio.com - www.mtxaudio.eu Montaż i podłączanie Rekomendujemy instalacje wzmacniaczy RoadTHUNDER u autoryzowanego sprzedawcy produktów MTX Audio. Nieprawidłowe podłączenie może spowodować poważne uszkodzenie wzmacniacza, głośnika lub instalacji elektrycznej
  • Страница 45 из 49
    SPEAKER SPEAKER 2Ω 4Ω 4Ω SPEAKER 4Ω 4Ω SPEAKER 2Ω 2Ω 2Ω 2Ω
  • Страница 46 из 49
  • Страница 47 из 49
  • Страница 48 из 49
    MTX is proud to be an American Audio Company. MTX is a proud member of Mitek Corp high quality consumer audio product lines. Designed and Engineered by Mitek in Phoenix - AZ, USA Assembled in PRC © 2012 Mitek. All rights reserved MTX, COUSTIC, XTANT, STREETWIRES and RoadTHUNDER are registered
  • Страница 49 из 49