Инструкция для OLYMPUS ZUIKO DIGITAL 1.4x Telekonverter EC-14

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

© 2008

EC-14

P

rinted in Ger

man

y

 · OIME · 2 · 5/20

08 · Hab

. · E0460823

EN

BG

CZ

DE

DK

EE

ES

FI

FR

GR

HR

HU

IL

IT

LT

LV

NL

NO

PL

PT

RO

RU

SE

SI

SK

SR

TR

UA

32 - 

INSTRUKCIJA

34 - 

NORĀDĪJUMI

36 - 

AANWIJZINGEN

38 - 

INSTRUKSJONER

40 - 

INSTRUKCJE

42 - 

INSTRUÇÕES

44 - 

INSTRUCŢIUNI

46 - 

ИНСТРУКЦИЯ

48 - 

BRUKSANVISNING

50 - 

NAVODILA

52 - 

NÁVOD NA POUŽITIE

54 - 

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

56 - 

TALİMATLAR

58 - 

ІНСТРУКЦІЯ

4 - 

INSTRUCTIONS

6 - 

ИНСТРУКЦИИ

8 - 

NÁVOD K POUŽITÍ

10 - 

BEDIENUNGSANLEITUNG

12 - 

BETJENINGSVEJLEDNING

14 - 

JUHISED

16 - 

INSTRUCCIONES

18 - 

KÄYTTÖOHJEET

20 - 

MODE D’EMPLOI

22 - 

ΟΔΗΓΙΕΣ

24 - 

UPUTE

26 - 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

28 - 

30 - 

ISTRUZIONI

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 59
    4 - EN INSTRUCTIONS 32 - LT INSTRUKCIJA 6 - BG ИНСТРУКЦИИ 34 - LV NORĀDĪJUMI 8 - CZ NÁVOD K POUŽITÍ 36 - NL AANWIJZINGEN © 2008 Printed in Germany · OIME · 2 · 5/2008 · Hab. · E0460823 10 - DE BEDIENUNGSANLEITUNG 40 - PL INSTRUKCJE 14 - EE JUHISED 42 - PT INSTRUÇÕES 16 - ES INSTRUCCIONES 44 - RO
  • Страница 2 из 59
    1 EN INSTRUCTIONS Thank you for purchasing the Olympus product. To ensure your safety, please read this instruction manual before use, and keep it handy for future reference. Teleconverter (Fig. 1) ` Lens mount button Operation ! Mount the teleconverter on the camera. " Mount the shooting lens. ` •
  • Страница 3 из 59
    Precautions: Be Sure to Read the Following Warnings: Safety Precautions • Do not view the sun through the lens. It may cause blindness or vision impairment. • Do not leave the lens without the cap. If solar light is converged through the lens, a fire may result. • Do not point the camera lens at the
  • Страница 4 из 59
    BG ИНСТРУКЦИИ Благодарим ви за закупуването на продукт Olympus. За да подсигурите безопасността си, преди употреба прочетете настоящата инструкция за експлоатация и я запазете за бъдещи справки. Телеконвертор (фиг. 1) ` Бутон за прикачване на обектива Начин на работа ! Монтирайте телеконвертора на
  • Страница 5 из 59
    Olympus и обективи, посетете уебсайта на Olympus или се обърнете към център за поддръжка на клиенти на Olympus. Предпазни мерки: Задължително прочетете следното Предупреждения: Мерки за безопасност • Не гледайте към слънцето през обектива. Това може да причини слепота или увреждане на зрението. •
  • Страница 6 из 59
    CZ NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste zakoupili výrobek Olympus. Pro zajištění bezpečnosti si před použitím přečtěte tento návod a uschovejte jej k dalšímu použití. Telekonvertor (obr. 1) ` Tlačítko uvolnění objektivu Použití ! Upevněte telekonvertor na fotoaparát. " Nasaďte objektiv. • Nastavení
  • Страница 7 из 59
    Výstrahy: Přečtěte si následující Varování: Bezpečnostní opatření • Nedívejte se skrz objektiv do slunce. Mohlo by dojít k oslepnutí nebo poškození zraku. • Nenechávejte objektiv bez krytky. Pokud se za objektivem soustředí sluneční světlo, může vzniknout požár. • Nevystavujte fotoaparát přímému
  • Страница 8 из 59
    DE BEDIENUNGSANLEITUNG Wir bedanken uns für den Kauf dieses OLYMPUS Produktes. Um einen sachgemäßen und sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen und zur späteren Bezugnahme aufzubewahren. Telekonverter (Abb. 1) ` Objektiventriegelungsknopf
  • Страница 9 из 59
    Sicherheitshinweise: Bitte unbedingt die nachfolgenden Informationen lesen Achtung: Sicherheitshinweise • Das Objektiv nicht direkt auf die Sonne ausrichten. Dies kann zur Erblindung oder Sehschäden führen. • Das Objektiv nur mit angebrachten Objektivdeckeln aufbewahren. Falls Sonnenstrahlen durch
  • Страница 10 из 59
    DK BETJENINGSVEJLEDNING Tak fordi du valgte dette Olympus-produkt. For at garantere din sikkerhed skal du læse betjeningsvejledningen inden brug, og sørge for at have den parat til senere brug. Telekonverter (fig. 1) ` Optikmonteringsknap Anvendelse ! Sæt telekonverteren på kameraet. " Sæt optikken
  • Страница 11 из 59
    Forholdsregler: Husk at læse følgende Advarsler: Sikkerhedsforskrifter • Se ikke mod solen gennem optikken. Man kan blive blind eller få ødelagt synet. • Efterlad ikke optikken uden dækslet. Hvis der trænger sollys gennem optikken, kan det føre til brand. • Ret ikke kameraoptikken direkte mod
  • Страница 12 из 59
    EE JUHISED Täname, et ostsite Olympuse toote. Enne toote kasutamist lugege palun käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see käepärast ka edaspidiseks kasutamiseks. Telekonverter (jn 1) ` Objektiivi paigaldamise nupp Kasutamine ! Paigalda telekonverter kaamerale. " Paigalda objektiiv. • Ava
  • Страница 13 из 59
    Ettevaatusabinõud. Loe tähelepanelikult! Hoiatused. Ettevaatusabinõud • Ära vaata läbi konverteri päikest. See võib põhjustada pimedaksjäämist või nägemise halvenemist. • Ära hoia konverterit ilma katteta. Kui päikesevalgus koondub objektiivis, võib see põhjustada tulekahju. • Ära suuna kaamera
  • Страница 14 из 59
    ES INSTRUCCIONES Muchas gracias por comprar el producto Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de instrucciones para proteger su seguridad, y guárdelo en un lugar práctico para usar como una referencia futura. Teleconvertidor (Fig. 1) ` Botón de montura de objetivo Operación ! Monte el
  • Страница 15 из 59
    Precauciones: Asegúrese de leer lo siguiente Advertencias: Precauciones sobre la seguridad • No observe el sol a través del objetivo. Puede causar ceguera o daños en la vista. • No deje el objetivo sin la tapa. Si la luz solar se concentra a través del objetivo, puede producir un incendio. • Evite
  • Страница 16 из 59
    FI KÄYTTÖOHJEET Kiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen. Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä käyttöohjeita helposti saatavilla. Telejatke (Kuva 1) ` Objektiivin kiinnityspainike Käyttö ! Kiinnitä telejatke kameraan. " Kiinnitä kuvausobjektiivi. •
  • Страница 17 из 59
    Varotoimet: Lue seuraavat kohdat Varoitukset: Turvallisuusohjeet • Älä katso objektiivin läpi aurinkoon. Se voi aiheuttaa sokeutumisen tai näön huononemisen. • Älä jätä objektiivia ilman suojusta. Mikäli auringonvalo keskittyy objektiivin läpi, se saattaa aiheuttaa tulipalon. • Älä osoita kameran
  • Страница 18 из 59
    FR MODE D’EMPLOI Nous vous remercions pour l’achat du produit Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant utilisation pour votre sécurité et conserver ces instructions à portée de main pour un usage ultérieur. Téléconvertisseur (Fig. 1) ` Touche de montage d’objectif Fonctionnement ! Monter le
  • Страница 19 из 59
    • Pour savoir si les objectifs Olympus qui seront sortis à l’avenir sont applicables, veuillez visiter le site Web Olympus ou contacter un centre de support à la clientèle Olympus. • • • • Précautions : Bien lire la suite Précautions de rangement • Mettre le bouchon sur l’objectif lorsqu’il n’est
  • Страница 20 из 59
    GR ΟΔΗΓΙΕΣ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος της Olympus. Για την ασφάλειά σας, διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση και φυλάσσετέ το σε προσιτό μέρος για μελλοντική χρήση. Τηλεμετατροπέας (Σχ. 1) ` Κουμπί μοντούρας φακού Χρήση ! Τοποθετήστε τον τηλεμετατροπέα στη
  • Страница 21 из 59
    ιστοσελίδα της Olympus ή επικοινωνήστε με το κέντρο υποστήριξης πελατών της Olympus. Προληπτικά μέτρα: Διαβάστε προσεκτικά τα παρακάτω Προειδοποιήσεις: Προληπτικά μέτρα ασφαλείας • Μην κοιτάτε τον ήλιο μέσω του φακού. Ενδέχεται να προκληθεί τύφλωση ή μερική απώλεια όρασης. • Μην αφήνετε το φακό
  • Страница 22 из 59
    HR UPUTE Zahvaljujemo na kupnji proizvoda Olympus. Radi vaše sigurnosti pročitajte ovaj priručnik s uputama prije upotrebe i spremite ga za kasnije konzultiranje. Telekonverter (sl. 1) ` Gumb za montažu objektiva Postupak ! Postavite telekonverter na fotoaparat. " Postavite objektiv za
  • Страница 23 из 59
    Mjere opreza: Svakako pročitajte sljedeće Upozorenja: Mjere sigurnosti • Ne promatrajte sunce kroz objektiv. Moglo bi prouzročiti sljepoću ili oštećenje vida. • Ne ostavljajte objektiv bez poklopca. Ako se sunčeva svjetlost konvergira u objektivu, može doći do požara. • Ne usmjeravajte objektiv
  • Страница 24 из 59
    HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy Olympus terméket vásárolt. A saját biztonsága érdekében kérjük, használatba vétel előtt olvassa el a kezelési útmutatót és tartsa könnyen hozzáférhető helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa! Telekonverter (1 ábra) ` Objektív felszerelő gomb
  • Страница 25 из 59
    Óvintézkedések: Feltétlenül olvassa el az alábbiakat! Figyelmeztetés: Biztonsági tudnivalók • Ne nézzen a Napba az objektíven keresztül, mert vakságot vagy látáskárosodást okozhat. • Ne hagyja az objektívet védősapka nélkül! Ha a napfény az objektívben összpontosul, tüzet okozhat. • Ne hagyja a
  • Страница 26 из 59
    ‫עברית הוראות‬ ‫אנו מודים לך על שרכשת מוצר של אולימפוס. למען‬ ‫בטיחותך, אנא קרא חוברת הוראות הפעלה זו לפני‬ ‫השימוש ושמור אותה בהישג יד לצורך עיון בעתיד.‬ ‫ממיר טלה )איור 1 (‬ ‫‪ a‬לחצן תושבת העדשה‬ ‫הפעלה‬ ‫1 הרכבת ממיר הטלה על המצלמה.‬ ‫2 הרכבת עדשת הצילום.‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫הגדרת הצמצם )מספר ‪
  • Страница 27 из 59
    ‫מפרט ראשי‬ ‫:‬ ‫תושבת‬ ‫:‬ ‫טווח מוקד‬ ‫מפתח צמצם מקסימלי :‬ ‫:‬ ‫זוית תמונה‬ ‫קונפיגורצית העדשה :‬ ‫בקרת צמצם‬ ‫טווח צילום‬ ‫:‬ ‫:‬ ‫כוונון מיקוד‬ ‫משקל‬ ‫:‬ ‫:‬ ‫ממדים‬ ‫:‬ ‫תושבת מגן שמש‬ ‫קוטר הברגת תושבת‬ ‫פילטר‬ ‫:‬ ‫תושבת ארבעה שלישים‬ ‫05 מ״מ )2 אינץ׳(‬ ‫0.2‪f‬‬ ‫°42‬ ‫01 קבוצות, 11 עדשות‬
  • Страница 28 из 59
    IT ISTRUZIONI Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete attentamente questo manuale di istruzioni prima dell'uso e conservatelo a portata di mano per qualsiasi riferimento futuro. Moltiplicatore di focale (fig. 1) ` Pulsante baionetta dell’obiettivo
  • Страница 29 из 59
    • Non può essere usato in combinazione con il tubo di prolunga EX-25. • Per conoscere l'applicabilità alle fotocamere digitali e agli obiettivi Olympus che saranno distribuiti in futuro, visitate il sito Web Olympus o contattate il centro assistenza clienti. • • • • • • Precauzioni: Da leggere con
  • Страница 30 из 59
    LT INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote „Olympus“ gaminį. Užtikrindami savo saugumą perskaitykite šį instrukcijų vadovą prieš naudodami gaminį ir laikykite jį netoliese, kad prireikus ateityje galėtumėte pasiskaityti. Telekonverteris (1 pav.) ` Objektyvo tvirtinimo mygtukas Valdymas ! Pritvirtinkite
  • Страница 31 из 59
    Atsargumo priemonės: būtinai perskaitykite čia pateiktą informaciją Įspėjimai: saugos priemonės • Per objektyvą nežiūrėkite į saulę. Galite apakti arba sugadinti regėjimą. • Nepalikite objektyvo be dangtelio. Objektyve susiliejus saulės šviesai kyla gaisro pavojus. • Nenukreipkite fotoaparato
  • Страница 32 из 59
    LV NORĀDĪJUMI Pateicamies, ka iegādājāties šo Olympus izstrādājumu. Lai izstrādājuma izmantošana būtu droša, lūdzu, izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu un uzglabājiet to viegli pieejamā vietā, jo šī rokasgrāmata jums var noderēt arī turpmāk. Telepārveidotājs (1 attēls) ` Objektīva piestiprināšanas
  • Страница 33 из 59
    Drošības norādījumi: noteikti izlasiet turpmākos norādījumus Brīdinājumi: drošības norādījumi • Neskatieties caur objektīvu uz sauli. Tas var izraisīt redzes zaudējumu vai tās pasliktināšanos. • Neatstājiet objektīvu ar neuzliktu vāciņu. Caur objektīvu konverģējoties saules stariem, var izcelties
  • Страница 34 из 59
    NL AANWIJZINGEN Wij danken u voor de aanschaf van dit Olympusproduct. Lees a.u.b. voor uw eigen veiligheid deze handleiding voor het gebruik, en houd deze bij de hand voor raadpleging in de toekomst. Teleconverter (afb. 1) ` Lensbevestigingsknop Bediening ! Bevestig de teleconverter op de camera. "
  • Страница 35 из 59
    • Voor de toepasbaarheid van Olympus digitale camera's en lenzen die in de toekomst op de markt komen, kunt u op de Olympus-website kijken of contact opnemen met de Olympus klantendienst. Voorzorgsmaatregelen: zorg ervoor dat u het volgende leest Waarschuwingen: veiligheidsmaatregelen • Kijk niet
  • Страница 36 из 59
    NO INSTRUKSJONER Takk for at du valgte dette Olympus-produktet. For din egen sikkerhets skyld: Les denne bruksanvisningen før bruk og oppbevar den tilgjengelig for fremtidige oppslag. Linsekonfigurasjon (fig. 1) ` Frigjøringsknapp for objektiv Betjening ! Monter telekonverteren på kameraet. " Monter
  • Страница 37 из 59
    Forsiktighetsregler: Les følgende (viktig) Advarsler: Sikkerhetsanvisninger • Ikke se på solen gjennom linsen. Det kan føre til blindhet eller skade synet. • Ikke la linsen ligge uten deksel. Dersom sollys samles i linsen, kan det oppstå brann. • Ikke rett kameralinsen mot solen. Sollys vil samles
  • Страница 38 из 59
    PL INSTRUKCJE Dziękujemy za zakup produktu firmy Olympus. W celu zapewnienia bezpieczeństwa, przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przechowywać ją w łatwo dostępnym miejscu, aby móc skorzystać z niej w przyszłości. Telekonwerter (rys. 1) ` Przycisk bagnetu
  • Страница 39 из 59
    • Nie może być używany w połączeniu z opcjonalnym pierścieniem pośrednim EX-25. • Aby uzyskać informacje o kompatybilności przyszłych aparatów cyfrowych i obiektywów Olympus, należy odwiedzić witrynę firmy Olympus lub skontaktować się z centrum wsparcia technicznego dla klientów Olympus. Środki
  • Страница 40 из 59
    PT INSTRUÇÕES Obrigado por ter adquirido este produto Olympus. Para garantir a sua segurança, agradecemos que leia este manual de instruções antes de utilizar o produto e mantenha-o à disposição para futuras consultas. Conversor tele (Fig. 1) ` Botão de montagem da objectiva Funcionamento ! Montar
  • Страница 41 из 59
    Precauções: Não se esqueça de ler o seguinte Advertências: Precauções de segurança • Não observe o sol através da objectiva. Pode causar cegueira ou problemas de visão. • Não deixe a objectiva sem tampa. Se a luz solar for convergida através da objectiva, poderá originar um incêndio. • Não aponte a
  • Страница 42 из 59
    RO INSTRUCŢIUNI Vă mulţumim că aţi achiziţionat produsul Olympus. Pentru a fi în siguranţă, vă rugăm să citiţi acest manual de instrucţiuni înainte de utilizare şi să-l păstraţi la îndemână pentru utilizări viitoare. Teleconvertor (Fig. 1) ` Buton montură obiectiv Operare ! Fixaţi teleconvertorul pe
  • Страница 43 из 59
    Precauţii: Citiţi următoarele Avertismente: Măsuri de siguranţă • Nu priviţi soarele prin obiectiv. Aceasta poate cauza orbire sau poate deteriora vederea. • Nu lăsaţi obiectivul fără capac. Dacă prin obiectiv trece lumină solară, poate rezulta un incendiu. • Nu îndreptaţi obiectivul camerei către
  • Страница 44 из 59
    RU ИНСТРУКЦИЯ Спасибо за то, что приобрели продукцию Olympus. Для обеспечения безопасности, пожалуйста, прочтите данное руководство по эксплуатации и держите его под рукой, чтобы обратиться к нему в случае необходимости. Телеконвертер (Рис. 1) ` Кнопка крепления объектива Эксплуатация ! Установите
  • Страница 45 из 59
    • Не может использоваться с дополнительным удлинительным тубусом EX-25. • Самую свежую информацию о запланированных к выпуску фотоаппаратах и объективах см. на сайте или в авторизованном центре обслуживания Olympus. Меры предосторожности: Обязательно прочтите! Предупреждения: Меры предосторожности
  • Страница 46 из 59
    SE BRUKSANVISNING Tack för att du har köpt en produkt från Olympus. För säker användning bör du först läsa igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk. Telekonverter (bild 1) ` Objektivfattningsknapp Användning ! Montera telekonvertern på kameran. " Montera objektivet. • Bländaren
  • Страница 47 из 59
    Obs! Läs noga igenom informationen nedan Varningar: Säkerhetsföreskrifter • Titta inte direkt mot solen genom objektivet. Detta kan orsaka blindhet eller synnedsättning. • Låt inte objektivet ligga utan skydd. Om solljus strålar in genom objektivet kan det börja brinna. • Rikta inte
  • Страница 48 из 59
    SI NAVODILA Hvala za nakup tega proizvoda podjetja Olympus. Za zagotovitev varnosti pred uporabo preberite ta priročnik in ga shranite, da bo pri roki za prihodnjo uporabo. Telepretvornik (sl. 1) ` Gumb na nastavku objektiva Uporaba ! Telepretvornik pritrdite na fotoaparat. " Pritrdite snemalni
  • Страница 49 из 59
    Varnostni ukrepi Obvezno preberite sledeča opozorila • Skozi objektiv ne opazujte sonca. To lahko povzroči slepoto ali poškodbe vida. • Objektiv vedno pokrijte s pokrovčkom. Če je objektiv neposredno izpostavljen sončni svetlobi, lahko pride do vžiga. • Objektiva ne usmerjajte v sonce. Sončna
  • Страница 50 из 59
    SK NÁVOD NA POUŽITIE Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok Olympus. Pre zaistenie bezpečnosti si pred použitím prečítajte tento návod a uschovajte ho pre ďalšie použitie. Telekonvertor (obr. 1) ` Tlačidlo uvoľnenia objektívu Použitie ! Upevnite telekonvertor na fotoaparát. " Nasaďte objektív. •
  • Страница 51 из 59
    Výstrahy: Prečítajte si nasledujúce Varovania: Bezpečnostné opatrenia • Nedívajte sa cez objektív do slnka. Mohlo by dôjsť k oslepnutiu alebo poškodeniu zraku. • Nenechávajte objektív bez krytu. Ak sa v objektíve zbieha slnečné svetlo, môže dôjsť k požiaru. • Nemierte objektívom fotoaparátu priamo
  • Страница 52 из 59
    SR UPUTSTVO ZA UPOTREBU Hvala vam što ste kupili Olympus proizvod. Da biste osigurali sopstvenu bezbednost, pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuvajte ga na sigurnom i pri ruci, za buduće korišćenje. Telekonverter (sl. 1) ` Dugme navoja objektiva Način rada ! Postavite telekonverter na
  • Страница 53 из 59
    Mere predostrožnosti: Obavezno pročitajte sledeće Upozorenje: Bezbednosna upozorenja • Nemojte da gledate u pravcu sunca kroz objektiv, jer to može dovesti do slepila ili smetnji u vidu. • Nemojte da ostavljate ovaj objektiv bez poklopca: ukoliko sunčeva svetlost prođe kroz objektiv, može doći do
  • Страница 54 из 59
    TR TALİMATLAR Bu Olympus ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Güvenliğiniz için kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu okuyun ve güvenli bir yerde saklayın. Telekonvertör (Şek. 1) ` Objektif takma düğmesi Kullanımı ! Telekonvertörü fotoğraf makinesine takın. " Çekimde kullanacağınız
  • Страница 55 из 59
    Uyarılar: Aşağıdakileri Okuduğunuzdan Emin Olun Uyarılar: Güvenlik Önlemleri • Objektif ile güneşe bakmayın. Körlük veya görme bozukluğuna yol açabilir. • Objektifi kapaksız bırakmayın. Objektifin içinden güneş ışığı geçerse yangına yol açabilir. • Objektifi doğrudan güneşe çevirmeyin. Güneş ışığı
  • Страница 56 из 59
    UA ІНСТРУКЦІЯ Дякуємо за придбання цього товару компанії Olympus. Щоб запобігти нещасним випадкам, перед початком використання прочитайте цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її в доступному місці для подальшого звертання. Телеконвертер (рис. 1) ` Кнопка кріплення об'єктива Інструкції !
  • Страница 57 из 59
    • Не можна використовувати разом із подовжуючим кільцем EX-25. • Щоб дізнатися про сумісність цифрових камер Olympus з об’єктивами, що будуть випущені в майбутньому, відвідайте веб-сторінку компанії Olympus або зверніться до центру підтримки користувачів Olympus. • • • • • • • Запобіжні заходи:
  • Страница 58 из 59
    OLYMPUS SERVICE DEPARTMENT P.O.Box 222, Southall Middlesex UB2 4SH Tel.: (0207) 2530513, www.olympus.co.uk BULGARIA REP OFFICE OLYMPUS C&S . blvd. Bulgaria 88, entr. 2, fl.1, ap. 3, 1680 Sofia, Bulgaria Tel./Fax: +359 2 854 84 14, www.olympus.bg OLYMPUS C&S, SPOL. S.R.O. Evropská 176, 160 41 Praha 6,
  • Страница 59 из 59