Инструкции и Руководства для OLYMPUS WS-331M

Сейчас в базе инструкций для OLYMPUS WS-331M насчитывается 2 бесплатных инструкций.

OLYMPUS WS-331M (104 стр.)

Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 105
    ЦИФРОВОЙ ДИКТОФОН WS-331M WS-321M WS-311M ИНСТРУКЦИЯ Благодарим Вас за покупку ЦИФРОВОГО ДИКТОФОНА OL YMPUS. Внимательно прочтите эту инструкцию, содержащую информацию о правильном и безопасном использовании диктофона. Храните инструкцию в доступном месте, чтобы в будущем Вы могли легко ее найти.
  • Страница 2 из 105
    Введение ● Содержание данного документа может изменяться в будущем без предварительного уведомления. За последней информацией о наименованиях и номерах моделей изделий обращайтесь в наш Центр технической помощи и обслуживания. ● При разработке настоящего документа самое пристальное внимание
  • Страница 3 из 105
    Индекс Содержание стр. 4 Для безопасного и правильного использования стр. 6 Начало работы стр. 8 При использовании диктофона для записи речи стр. 19 Управление файлами на Вашем персональном компьютере стр. 44 Использование диктофона в качестве музыкального проигрывателя стр. 48 Общие функции
  • Страница 4 из 105
    Содержание Введение ................................................ 2 Запись с внешнего микрофона или Индекс .................................................... 3 других устройствo ......................... 28 Содержание ............................................ 4 Воспроизведение
  • Страница 5 из 105
    Содержание Использование программы Windows Media Player ................................... 48 Импортирование содержания для прослушивания на диктофон ...... 49 Названия окон ..................................... 50 Копирование музыки с компакт-диска ............................... 51 Перенос
  • Страница 6 из 105
    Для безопасного и правильного использования Перед использованием нового диктофона внимательно прочтите эту инструкцию и удостоверьтесь, что Вы знаете, как безопасно и правильно пользоваться диктофоном. Чтобы в будущем обращаться к инструкции за информацией, держите ее в доступном месте. • Знаками
  • Страница 7 из 105
    Общие указания ● Не пользуйтесь диктофоном, когда управляете транспортным средством (таким как велосипед, мотоцикл). ● Держите диктофон в месте, недоступном для детей. <Предупреждение относительно возможной утраты данных> Запись, хранящаяся в памяти, может быть повреждена или уничтожена в
  • Страница 8 из 105
    1 Начало работы Начало работы Основные функции Данное изделие может использоваться для записи на встречах или для заметок, для применения на конференциях и других деловых мероприятиях, а также при изучении языков. Его также можно использовать в качестве цифрового музыкального плеера. Отличительной
  • Страница 9 из 105
    Основные функции ● Диктофон имеет полноточечный дисплей с подсветкой (экран ЖКИдисплея).(☞ стр. 11) ● В диктофоне предусмотрены различные функции повтора. (☞ стр. 59, стр. 78) ● Функции вставки индексных пометок и временных пометок помогают быстро найти нужные места в записи. (☞ стр. 76) ● Скорость
  • Страница 10 из 105
    Названия составных частей 1 * & ^ 2 3 4 Основной блок ( 5 1 Названия составных частей 10 % 9 $ 0 # ! @ 6 ) = 7 - q 8 w 1 Гнездо EAR (наушники) 2 Гнездо MIC (внешний микрофон) 3 Встроенный стереофонический микрофон (R) 4 Кнопка REC (запись) 5 Кнопка STOP 6 Кнопка PLAY 7 Встроенный динамик 8
  • Страница 11 из 105
    Названия составных частей Дисплей (ЖК-экран) Дисплей режима VOICE 56 7 1 E 120 120 F 9 0 ! @ 4 1 Индикатор папок 2 Индикатор VCVA (голосовая активация записи) 3 Индикатор режима записи 4 Зона для текстовой информации 5 Индикация чувствительности микрофона 6 Индикатор защиты от удаления 7 Индикатор
  • Страница 12 из 105
    Установка батареек 1 1 1 2 3 2 Отодвиньте крышку отделения батареек легким нажатием, как указывает стрелка. Вставьте две батарейки типа AAA, соблюдая правильную полярность. Полностью закройте крышку отделения батареек нажатием в направлении A, сдвигая затем в направлении B. Установка батареек Если
  • Страница 13 из 105
    Источник питания Когда Вы не пользуетесь диктофоном, отключайте питание, чтобы сократить расход заряда батареек. Даже при отключении питания имеющиеся данные, включая настройки режимов, установки часов будут сохранены. Включение питания Передвиньте переключатель HOLD в направлении, указанном
  • Страница 14 из 105
    Режим VOICE и режим MUSIC Данный аппарат может быть использован в качестве голосового диктофона или в качестве музыкального проигрывателя. Для записи и воспроизведения голосовых записей, установите переключатель режимов в положение VOICE. Для прослушивания музыки, установите переключатель режимов в
  • Страница 15 из 105
    Режим VOICE и режим MUSIC Pежим MUSIC Передвиньте переключатель режимов в положение MUSIC. Root Music Первый уровень Папка Второй уровень Файл Artist A Музыкальный файл A Artist B Album 1 001 Музыкальный файл B Artist C Album 2 002 Музыкальный файл C A 1 Режим VOICE и режим MUSIC Этот диктофон
  • Страница 16 из 105
    Режим VOICE и режим MUSIC Как выбрать файл Текущая папка 1 Root Music SONG A.wma SONG B.wma SONG C.wma Выбранная папка Artist A Album1 Album2 SONG E.wma SONG F.wma Music Artist A Artist B Artist C SONG D.wma Выбранный файл Album1 SONG G.wma SONG H.wma SONG I .wma SONG J.wma ∗ Album1 01 /11 SONG G /
  • Страница 17 из 105
    Установка времени/даты (Time & Date) Если Вы устанавливаете дату и время заранее, информация о времени создания файла автоматически записывается для каждого файла. Предварительная установка даты и времени облегчает задачу управления файлами. Индикатор часов будет мигать автоматически после
  • Страница 18 из 105
    Установка времени/даты (Time & Date) 4 3 1 Часы начнут показывать с установленных даты и времени. Нажмите кнопку ОК согласно сигналу времени. Закройте меню нажмите кнопку STOP. ......................................................................................................... Примечание •
  • Страница 19 из 105
    2 При использовании диктофона для записи речи При использовании диктофона для записи речи Запись Перед началом записи выберите папку из папок для звуковых записей с A по E. Эти папки могут использоваться для разделения записей по их характеру; например, ПапкаAможет быть использована для хранения
  • Страница 20 из 105
    Запись Примечания 2 • Для обеспечения записи с самого начала начните говорить после того, как Вы увидите включенным красный индикаторный сигнал записи/воспроизведения. • Когда оставшееся время записи достигнет 60, 30 и 10 секунд, прозвучит сигнал. • Если оставшееся время записи менее 60 сек,
  • Страница 21 из 105
    Запись Прослушивание во время записи аудио К гнезду (EAR) питания Если перед записью Вы подключите наушники к гнезду диктофона, Вы сможете слышать записываемый звук. Громкость звука можно отрегулировать при помощи кнопок VOL (+) или VOL (–). Подсоедините наушники к гнезду EAR на диктофоне ➥ После
  • Страница 22 из 105
    Использование функции голосовой активации записи (VCVA) Когда микрофон определяет, что уровень звука достиг предварительно установленного уровня, встроенная функция голосовой активации записи (VCVA) автоматически начнет запись и остановит ее, когда уровень звука станет ниже. Функция VCVA
  • Страница 23 из 105
    Использование функции голосовой активации записи (VCV A) 7 8 7 a 120 120 HQ Когда фильтр установлен на “On” на , экране дисплея отображается . 0 0M 0 0S 1H 27M 53S a Индикатор VCVA (голосовая активация записи) 8 Нажмите кнопку REC, чтобы начать запись. Когда уровень звука станет ниже установленного
  • Страница 24 из 105
    Режимы записи (Rec Mode) Вы можете выбрать режим ST XQ (стереофоническая запись звука сверхвысокого качества) и ST HQ (стереофоническая запись звука высокого качества), ST SP (стереозапись высокого качества), HQ (запись звука высокого качества), SP (стандартная запись) и LP (длительная запись). 1 2
  • Страница 25 из 105
    Чувствительность микрофона (Mic Sense) Чувствительность микрофона может изменяться в соответствии с потребностями записи. 3 1 2 4 Откроется экран “Menu” (☞ стр. 42). Нажатием кнопки OK или 9. Откроется экран “Rec Menu” . Нажатием кнопки + или – выберите позицию “Mic Sense” . Re c Me n u Rec Mode
  • Страница 26 из 105
    Установка фильтра низких частот (Low Cut Filter) Диктофон имеет функцию фильтра низких частот (Low Cut Filter), позволяющую подавлять низкочастотные звуковые помехи и записывать голос более четко. Эта функция уменьшает помехи от работы систем воздушного кондиционирования, проекторов и другие
  • Страница 27 из 105
    Установка фильтра низких частот (Low Cut Filter) Рекомендуемые настройки для условий записи Рекомендуемые настройки Условия записи Режимы записи Конференции с большим числом присутствующих и лекции в больших помещениях ST XQ Встречи и деловые переговоры с небольшим числом присутствующих Установка
  • Страница 28 из 105
    Запись с внешнего микрофона или других устройствo Запись с помощью внешнего микрофона К гнезду (MIC) микрофона Подсоедините внешний микрофон к гнезду микрофона на диктофоне. Если внешний микрофон подсоединен к гнезду микрофона на диктофоне, встроенный микрофон функционировать не будет. 2 Запись с
  • Страница 29 из 105
    Запись с внешнего микрофона или других устройствo Запись звука других устройств данным диктофоном К гнезду (MIC) микрофона ME VOLUME Звук можно записать с другого устройства, если соединить его аудиовыход (гнезду питания) с гнездом микрофона данного диктофона с помощью специального кабеля
  • Страница 30 из 105
    Воспроизведение 2 1 1 Нажмите кнопку FOLDER выберите папку. Нажатием кнопки + или – выберите файл, который хотите воспроизведения. Воспроизведение 2 3 Дисплей списков HQ Индикаторный сигнал записи/ воспроизведения загорится зеленым. 03 120 0 0M 0 0S 22M 41S Дисплей файла Нажмите кнопку PLAY или OK,
  • Страница 31 из 105
    Воспроизведение 5 5 В любой нужный момент нажмите кнопку STOP или OK чтобы остановить воспроизведение. Остановите воспроизведение файла в любой точке. Нажмите кнопку PLAY или OK, чтобы начать воспроизведение с позиции, где оно было остановлено. Чтобы отобразить оставшуюся память, нажмите и
  • Страница 32 из 105
    Воспроизведение Ускоренная перемотка назад Нажмите и удерживайте кнопку 0, когда диктофон остановлен в режиме дисплея файлов. ➥ Перемотка остановится, когда Вы отпустите кнопку. Нажмите кнопку PLAY или OK, чтобы начать воспроизведение с позиции, где оно было остановлено. HQ a 03 120 0 2M 0 5S 22M
  • Страница 33 из 105
    Воспроизведение Прослушивание через наушники К гнезду (EAR) питания Наушники могут быть подсоединены для прослушивания к гнезду EAR. ➥ Когда подсоединены наушники, звук из динамика не поступает. .......................................................................................................
  • Страница 34 из 105
    Функция подавления шумов (Noise Cancel) Если записываемый звук плохо слышен из-за шумной обстановки, отрегулируйте установку уровня подавления шумов. Шум будет снижен и качество звука файла будет улучшено. 1 2 2 Функция подавления шумов (Noise Cancel) 1 4 3 6 5 34 Когда диктофон остановлен или во
  • Страница 35 из 105
    Функция подавления шумов (Noise Cancel) 7 Нажмите кнопку OK завершите установку. 8 Закройте меню нажмите кнопку STOP. 8 7 Если нажать кнопку 0, установка отменяется, и происходит возврат на экран “Play Menu” . HQ 03 120 0 5M 1 0S 22M 41S a Индикатор подавления шума
  • Страница 36 из 105
    Установка голосового фильтра (Voice Filter) В диктофоне имеется функция голосового фильтра, позволяющая обрезать звуки низкочастотной и высокочастотно тональности во время нормального, быстрого или медленного воспроизведения и обеспечивающая таким образом более чистое воспроизведение. 1 2 Откроется
  • Страница 37 из 105
    Установка голосового фильтра (Voice Filter) 7 Нажмите кнопку OK завершите установку. 8 Закройте меню нажмите кнопку STOP. 8 7 Если нажать кнопку 0, установка отменяется, и происходит возврат на экран “Play Menu” . HQ 03 120 0 5M 1 0S 22M 41S a Индикатор голосового фильтра
  • Страница 38 из 105
    Непрерывное воспроизведение (All Play) Данная функция позволяет Вам прослушивать все Ваши записи в одной папке подряд без остановок между файлами. 1 2 2 Непрерывное воспроизведение (All Play) 1 4 3 6 5 38 Когда диктофон остановлен или во время воспроизведения, нажмите и удерживайте кнопку MENU в
  • Страница 39 из 105
    Непрерывное воспроизведение (All Play) 8 7 7 8 Нажмите кнопку OK завершите установку. Если нажать кнопку 0 , установка отменяется, и происходит возврат на экран “Play Menu” . Закройте меню нажмите кнопку STOP. Если диктофон перейдет к экрану меню во время воспроизведения, нажмите кнопку 0 чтобы
  • Страница 40 из 105
    Защита файлов (Lock) Защита файла предотвращает непреднамеренное удаление нужной информации. При удалении всех файлов в папке защищенные файлы не удаляются (☞ стр. 73). 1 1 2 Выберите файл, который вы хотите защитить. Защита файлов (Lock) Чтобы на дисплее списков перевести курсор на желаемый файл,
  • Страница 41 из 105
    Защита файлов (Lock) 6 6 Нажатием кнопки + или – выберите позицию“On”(включено) или “Off” (выключено). 03 120 On Of f On: Защита файла и предотвращение его удаления. Off: Снятие защиты с файла и разрешение на его удаление. 8 8 Закройте меню нажмите кнопку STOP. 7 Если нажать кнопку 0, установка
  • Страница 42 из 105
    Список позиций меню (Режим VOICE) Ниже приведена схема структуры меню, которые открываются, когда диктофон остановлен. Если при воспроизведении нажать и удерживать кнопку MENU более одной секунды, то опции “Back Space” “Noise Cancel” “Voice Filter” “Play Speed” и “ Play” можно выбрать, не прерывая
  • Страница 43 из 105
    Список позиций меню (Режим VOICE) Закладка стр. 87 Backlight On, Off стр. 88 Contrast 01-12 стр. 89 On, Off стр. 90 Lock On, Off стр. 40 Порядок: часы, минуты, год, месяц и день. стр. 17 Start, Cancel стр. 91 Capacity, Model Name, Version стр. 93 Time & Date Format System Info. 2 Список позиций
  • Страница 44 из 105
    3 УправлениефайламинаВашемперсональномкомпьютере Управление файлами на Вашем персональном компьютере Сохранение файлов в вашем персональном компьютере Будучи присоединенным к компьютеру, диктофон может выполнять следующие операции. • Вы можете сохранять файлы, записанные на диктофоне, в
  • Страница 45 из 105
    Сохранение файлов в вашем персональном компьютере ПК: IBM PC/AT-совместимый компьютер Операционная система: Microsoft Windows 2000/XP/Vista USB-порт: Одиmн свободный порт Прочие: Условия интернета при доступе к страничкам с музыкальной информацией.
  • Страница 46 из 105
    Подсоединение к компьютеру Подсоединение к компьютеру 1 3 Подсоединение к компьютеру 46 2 3 1 2 3 Когда диктофон остановлен, переведите переключатель HOLD в положение HOLD и выключите диктофон. Дисплей выключается. Отсоедините отделение для батареек, нажав кнопку RELEASE на обратной стороне.
  • Страница 47 из 105
    Подсоединение к компьютеру Отсоединение от компьютера 1 Нажмите на пиктограмму в панели задач в нижнем правом углу экрана. Нажмите [Безопасное извлечение устройства]. Буква драйва будет отличаться в зависимости от используемого компьютера. Когда откроется окно безопасного удаления оборудования,
  • Страница 48 из 105
    4 Использованиедиктофонавкачествемузыкальногопроигрывателя Использование диктофона в качестве музыкального проигрывателя Использование диктофона в качестве музыкального проигрывателя Диктофон поддерживает музыкальные файлы в форматах WMA и MP3, которые могут быть переданы с персонального компьютера
  • Страница 49 из 105
    Импортирование содержания для прослушивания на диктофон Вы можете передать звуковое содержание для изучения иностранных языков или музыкальные файлы, импортированные из обучающих CD или из Интернета, с помощью Windows Media Player, чтобы воспроизводить из на диктофоне. Диктофон поддерживает
  • Страница 50 из 105
    Названия окон Windows Media Player 11 Windows Media Player 10 1 1 2 3 4 4 Названия окон 50 2 4 6 8 0 3 5 7 9 1 Панель задач 2 Пoлзyнок иcкать 3 Кнопка В случайном порядке 4 Кнопка Повторить 5 Кнопка Oстановить 6 Кнопка Предыдyщaя 7 Кнопка Bоспроизвеcти 8 Кнопка Cледующaя 9 Кнопка Bыключить 0
  • Страница 51 из 105
    Копирование музыки с компакт-диска 1 2 3 4 4 3 2 Вставьте компакт-диск в CDROM и запустите Windows Media Player. Установите контрольную метку на музыкальный файл, который вы хотите скопировать. На панели задач нажмите меню [Копировать с диска]. После выбора меню [Копировать с диска] в Windows Media
  • Страница 52 из 105
    Перенос музыкального файла на диктофон Вы можете перенести музыкальные данные, записанные в вашем персональном компьютере, в диктофон. Как переписать музыкальные файлы с комакт-диска в персональный компьютер, смотрите “Копирование музыки с компакт-диска” (☞ стр. 51). Windows Media Player 11 4
  • Страница 53 из 105
    Перенос музыкального файла на диктофон 4 Выберите в разделе [Библиотека] желаемую категорию слева, затем выберите музыкальные файлы или альбомы для передачи в диктофон и перетащите их в [Список синхронизации] вправо. 5 Щелкните на [Начать синхронизацию]. Файл будет перенесен на диктофон. 4 5
  • Страница 54 из 105
    Перенос музыкального файла на диктофон 5 Щелкните на в верхнем правом углу и установите отображение свойств и настроек. 6 5 Чтобы выбрать, щелкните на [Создавать иерархию папок на устройстве].*1 *2 Автоматически создается папка с именем артиста или названием альбома. Это позволяет легче находить
  • Страница 55 из 105
    Воспроизведение музыки Диктофон поддерживает форматы WMA и MP3. Чтобы воспроизводить музыкальные файлы, используя музыкальный проигрыватель, необходимо перенести (скопировать) соответствующие музыкальные файлы из компьютера в музыкальные файлы этого диктофона (☞ стр. 52). 1 2 3 2 1 Установите
  • Страница 56 из 105
    Воспроизведение музыки 5 5 Нажатием кнопки + или – для выбора надлежащей громкости звука. Дисплей показывает уровень громкости. Вы можете выбирать в пределах от 0 до 30. f Измеритель уровня громкости 6 6 4 Воспроизведение музыки 56 Root 01 /06 SONG A / Artist C Volume Level 1 5 f В любой нужный
  • Страница 57 из 105
    Воспроизведение музыки Ускоренная перемотка вперед Нажмите и удерживайте кнопку 9, когда диктофон остановлен в режиме дисплея файлов. ➥ Перемотка остановится, когда Вы отпустите кнопку. Нажмите кнопку PLAY или OK, чтобы начать воспроизведение с позиции, где оно было остановлено. Нажмите и
  • Страница 58 из 105
    Воспроизведение музыки Быстрый переход вперед и назад во время воспроизведения Нажмите кнопку 9 во время воспроизведения, ускоренного воспроизведения или медленного воспроизведения. ➥ Диктофон перейдет в начало следующего файла и начнет его воспроизведение с установленной прежде скоростью. •
  • Страница 59 из 105
    Выбор режима воспроизведения (Play Mode) Имеется 6 режимов воспроизведения. Вы можете выбрать между воспроизведением файла, папки или всех файлов в диктофоне. 1 1 2 Когда диктофон остановлен или во время воспроизведения, нажмите и удерживайте кнопку MENU в течение 1 секунды или дольше. 2 Нажатием
  • Страница 60 из 105
    Выбор режима воспроизведения (Play Mode) 5 Нажмите кнопку OK завершите установку. 6 Закройте меню нажмите кнопку STOP. 6 5 4 Выбор режима воспроизведения (Play Mode) 60 Если нажать кнопку 0, установка отменяется, и происходит возврат на экран “Play Menu” . Если диктофон перейдет к экрану меню во
  • Страница 61 из 105
    Произвольное воспроизведение (Random) Вы можете установить произвольное воспроизведение музыкальных файлов в пределах установки в “Play Mode” (☞ стр. 59). 1 1 2 Когда диктофон остановлен или во время воспроизведения, нажмите и удерживайте кнопку MENU в течение 1 секунды или дольше. Откроется экран
  • Страница 62 из 105
    Произвольное воспроизведение (Random) 7 7 Закройте меню нажмите кнопку STOP. Если диктофон перейдет к экрану меню во время воспроизведения, нажмите кнопку 0 чтобы закрыть экран меню. Когда фильтр установлен на “On” на , экране дисплея отображается . 01 /06 Root SONG A / Artist C a 02 13 Fld 04 26 a
  • Страница 63 из 105
    Увеличение эффекта WOW (WOW) Диктофон имеет WOW XT, технологию обработки аудиосигнала, позволяющую увеличивать присутствие звука и качество низких частот. Уровень эффекта окружения звуком (SRS 3D), а также эффекта низких частот (TruBass) может быть индивидуально отрегулирован при помощи трех
  • Страница 64 из 105
    Увеличение эффекта WOW (WOW) 6 6 Если диктофон перейдет к экрану меню во время воспроизведения, измените звук воспроизведения перемещением курсора. 7 7 Нажатием кнопки OK для регистрации Вашей установки. Возвращается к выбору дисплея “SRS 3D” или “TruBass” . При нажатии кнопки 0 установка
  • Страница 65 из 105
    Увеличение эффекта WOW (WOW) 11 T r uBa s s H i gh Low Se t O f f Возвращается к выбору дисплея “SRS 3D” или “TruBass” . При нажатии кнопки 0 установка отменяется. 12 11 Нажатием кнопки OK для регистрации Вашей установки. 12 Закройте меню нажмите кнопку STOP. Если диктофон перейдет к экрану меню во
  • Страница 66 из 105
    Выбор эквалайзера (EQ) Если вы изменяете установку эквалайзера, то вы можете слушать музыку с выбранным качеством. 1 1 2 Откроется экран “Menu” (☞ стр. 70). Если диктофон остановлен, перейдите к шагу 2. Если диктофон работает в режиме воспроизведения, перейдите к шагу 3. 2 3 4 Выбор эквалайзера
  • Страница 67 из 105
    Выбор эквалайзера (EQ) 7 7 8 8 Нажатием кнопки 9 или 0 для выбора диапазона частот. USER EQ 10dB Вы можете выбрать уровень эквалайзера от –10 децибел до 10 децибел с шагом в 1 децибел. Чем выше значение децибел, тем громче звук. Установкой по умолчанию является 0 децибел. Для того, чтобы снова
  • Страница 68 из 105
    Перемещение дорожек (Move) Вы можете переместить файл в папке, чтобы изменить порядок воспроизведения. Сначала выберите файл, для которого вы хотите изменить порядок воспроизведения. 4 Перемещение дорожек (Move) 3,4 5 6 68 Нажатием кнопки OK или 9. 4 Нажатием кнопки OK или 9. 5 1 1 2 3 2 Когда
  • Страница 69 из 105
    Перемещение дорожек (Move) 7 7 9 Нажатием кнопки + или – выберите место, куда Вы хотите переместить файл. 8 Чтобы завершить перемещение файла, нажмите кнопку OK. 8 Закройте меню нажмите кнопку STOP. Mo v e Music SONG A.wma SONG C.wma SONG B.wma 4 Перемещение дорожек (Move) 9 Если есть другие файлы,
  • Страница 70 из 105
    Список позиций меню (MUSIC Mode) Ниже приведена схема структуры меню, которые открываются, когда диктофон остановлен. Если при воспроизведении нажать и удерживать кнопку MENU более одной секунды, то опции “Play Mode” “Random, “WOW” “EQ” “Back Space” и “Play Speed” можно выбрать, не прерывая , , ,
  • Страница 71 из 105
    Список позиций меню (MUSIC Mode) Закладка Ссылка Beep On, Off стр. 87 Backlight On, Off стр. 88 Contrast 01-12 стр. 89 LED Beep & Display Установки On, Off стр. 90 4 Sub Menu Программирует порядок воспроизведения файлов в папке. стр. 68 Time & Date Порядок: часы, минуты, год, месяц и день. стр. 17
  • Страница 72 из 105
    5 Общие функции диктофона и музыкального проигрывателя Общие функции диктофона и музыкального проигрывателя * В этой главе для описания операций используются экраны из режима VOICE. Удаление Удаление отдельных файлов Выбранный файл может быть удален из папки. 1 2 5 Выберите файл, который вы хотите
  • Страница 73 из 105
    Удаление Удаление всех файлов в папке Все файлы, кроме защищенных. Блокированный файл (☞ стр. 40) и файлы только для считывания на компьютере, не могут быть стерты. 1 2 1 2 Нажмите кнопку ERASE два раза. Мигает индикатор “Cancel” . 120 XQ Al l E r a s e Cance l 3 Нажатием кнопку + выберите позицию
  • Страница 74 из 105
    Удаление Примечания • Удаленный файл не восстанавливается. • Блокированные файлы и файлы только для считывания на компьютере, не могут быть стерты (☞ стр. 40). • Если в течение 8 секунд на экранах “Cancel” “Erase” или “All Erase” не выбирается никакой , операции, диктофон возвращается в состояние
  • Страница 75 из 105
    Переключатель Если Вы передвинете переключатель HOLD в положение HOLD, текущее состояние будет сохранено, а все кнопки и переключатели отключатся. Данная функция удобна при переноске диктофона в сумке или в кармане одежды. Переключение диктофона в режим HOLD Когда диктофон не используется,
  • Страница 76 из 105
    Индексные пометки и временные пометки Если в файле установлены индексные и временные пометки, Вы можете быстро найти нужное место, которое Вы хотите прослушать, в режиме быстрой перемотки вперед или назад либо, пользуясь функцией перехода на начало файла. Индексные пометки не могут быть поставлены
  • Страница 77 из 105
    Индексные пометки и временные пометки 3 Нажмите кнопку ERASE, когда на дисплее в течение около 2 секунд появится номер индекса или номер временной. Индексная пометка или временная пометка будет стерта. 3 HQ 120 120 I nde x 0 8 C l e a r Номера индексных или временных пометок ниже удаленного номера
  • Страница 78 из 105
    Как начать повторное воспроизведение отрезка Функция повторно воспроизводит фрагмент файла, который проигрывается. 1 Выберите файл, содержащий отрезок записи, который вы хотите задать для повторного воспроизведения, и нажмите кнопку PLAY или OK. HQ 45M 06S Начнется воспроизведение файла. 2 5 Как
  • Страница 79 из 105
    Как начать повторное воспроизведение отрезка Отмена функции повторного воспроизведения отрезка Нажмите кнопку REC. ➥ Режим повторного воспроизведения отрезка отменяется и воспроизведение продолжается без повтора. Нажмите кнопку STOP. ➥ Режим повторного воспроизведения отрезка отменяется и
  • Страница 80 из 105
    Метод установки меню Каждый пункт списка меню (☞ стр. 42, стр. 70) может быть установлен следующим методом. 1 Откроется экран “Menu” . Если диктофон остановлен, перейдите к шагу 2. Если диктофон работает в режиме воспроизведения, перейдите к шагу 4. Чтобы получить сведения о пунктах меню, которые
  • Страница 81 из 105
    Метод установки меню 6 Нажатием кнопки + или – для перемещения к пункту, который Вы хотите установить. Если диктофон перейдет к экрану меню во время воспроизведения, измените звук воспроизведения перемещением курсора. 6 8 Нажмите кнопку OK завершите установку. 8 Закройте меню нажмите кнопку STOP. 7
  • Страница 82 из 105
    Автовозврат на шаг (Back Space) Для облегчения прослушивания голосового файла вы можете установить автовозврат на несколько секунд, и таким образом будете прослушивать последнюю фразу повторно. 1 2 1 Когда диктофон остановлен или во время воспроизведения, нажмите и удерживайте кнопку MENU в течение
  • Страница 83 из 105
    Автовозврат на шаг (Back Space) 6 Нажмите кнопку OK завершите установку. 7 Закройте меню нажмите кнопку STOP. 8 Нажмите кнопку 0 во время воспроизведения файла. 7 6 8 Если нажать кнопку 0, установка отменяется, и происходит возврат на экран “Play Menu” . Me n u Rec Menu Play Menu Beep & Display Sub
  • Страница 84 из 105
    Изменение скорости воспроизведения (Play Speed) Вы можете изменять скорость воспроизведения файла между 0,5 и 1,5 кратной скоростью с шагом в 0,125 раза. Изменяйте скорость в соответствии с Вашими потребностями, например: прослушивание записи встречи на быстрой скорости или повторение материала,
  • Страница 85 из 105
    Изменение скорости воспроизведения (Play Speed) 3 6 8 7 5 6 Нажатием кнопки OK или 9. Нажатием кнопки OK или 9. Нажатием кнопки OK или 9. Откроется экран “Play Menu” . Нажатием кнопки + или – выберите позицию “Play Speed” . Play Menu Back Space Noise Cancel Voice Filter Play Speed Начнется процесс
  • Страница 86 из 105
    Изменение скорости воспроизведения (Play Speed) 10 9 9 10 Нажмите кнопку OK завершите установку. Возвращается к выбору дисплея “S. Play” или “F. Play” . Закройте меню нажмите кнопку STOP. Если диктофон перейдет к экрану меню во время воспроизведения, нажмите кнопку 0 чтобы закрыть экран меню. Так
  • Страница 87 из 105
    Системные звуковые сигналы (Beep) Сигналы оповещают о нажатии кнопок и предупреждают об ошибках. Системные звуковые сигналы могут быть отключены. 1 2 Когда диктофон остановлен, нажмите и удерживайте кнопку MENU в течение 1 секунды или дольше. Откроется экран “Menu” (☞ стр. 42, стр. 70). Нажатием
  • Страница 88 из 105
    Подсветка дисплея (Backlight) По умолчанию подсветка дисплея включена. Дисплей останется освещенным приблизительно 10 сек, если на диктофоне нажата кнопка. 1 2 Откроется экран “Menu” (☞ стр. 42, стр. 70). 1 3 5 4 Подсветка дисплея (Backlight) 5 6 Когда диктофон остановлен, нажмите и удерживайте
  • Страница 89 из 105
    Настройка контрастности ЖКдисплея (Contrast) Контрастность дисплея может быть установлена на один из 12 уровней. 1 2 1 3 4 6 8 Откроется экран “Menu” (☞ стр. 42, стр. 70). 2 3 4 Нажатием кнопки + или – выберите позицию “Beep & Display” . 5 6 Нажатием кнопки OK или 9. Нажатием кнопки OK или 9.
  • Страница 90 из 105
    Светодиод (LED) Вы можете настроить светодиод таким образом, чтобы индикация Записи/ Воспроизведения не включалась. 1 2 1 3 5 4 Светодиод (LED) 5 6 90 Откроется экран “Menu” (☞ стр. 42, стр. 70). 2 3 4 Нажатием кнопки + или – выберите позицию “Beep & Display” . 5 6 Нажатием кнопки OK или 9. 7
  • Страница 91 из 105
    Форматирование диктофона (Format) В случае выполнения форматирования диктофона все файлы будут удалены и все установки функций будут переустановлены на значения по умолчанию, за исключением установок даты и времени. Перед выполнением форматирования диктофона передайте все важные файлы на компьютер.
  • Страница 92 из 105
    Форматирование диктофона (Format) 7 8 Нажмите кнопку + еще раз для выбора позиции “Start” . 9 7,9 Нажмите кнопку OK. Нажмите кнопку OK. После отображения на экране в течение 2 секунд сообщения “Data Will Be Cleared” отобразится “Cancel” . 8 Начнется форматирование, и на дисплее будет мигать
  • Страница 93 из 105
    Отображение системной информации (System Info.) Вы можете ознакомиться с системной информацией диктофона на экране меню. 1 2 1 3 Откроется экран “Menu” (☞ стр. 42, стр. 70). Нажатием кнопки + или – выберите позицию “Sub Menu” . 5 6 2 3 4 Нажатием кнопки OK или 9. 6 Закройте меню нажмите кнопку
  • Страница 94 из 105
    6Другиеспособыпрактическогоприменения Другие способы практического применения Использование в качестве внешней памяти компьютера Когда диктофон подсоединен к компьютеру, Вы можете загружать данные из памяти диктофона в компьютер и пересылать данные из компьютера в память диктофона.
  • Страница 95 из 105
    7 Прочая информация Прочая информация Список оповещающих сообщений Сообщение Battery Low File Protected Index Full Temp Full Folder Full Memory Error Memory Full Объяснение Заряд батареек становится низким. Была попытка удаления защищенного файла. В файле максимальное количество индексных пометок –
  • Страница 96 из 105
    Устранение возможных неполадок Симптом Возможная причина Действие На дисплее ничего не появляется Батарейки неправильно вставлены. Батарейки разрядились. Диктофон в режиме HOLD. Диктофон не работает Диктофон в режиме HOLD. Проверьте полярность. Замените батарейки на новые (☞ стр. 12). Выведите
  • Страница 97 из 105
    Аксессуары (опционные) Стереофонический микрофон: ME51S Высокое качество записи, которое обеспечивается только в стереофоническом режиме. Кроме того, достигается более высокое качество звука с меньшими шумами. Никель-металлогидридный аккумулятор и заряжающее устройство BC400 ( только в Европе)
  • Страница 98 из 105
    Спецификации Для цифрового диктофона 7 Спецификации 98 Формат записи: WMA (Windows Media Audio) Уровень на входе: –70 dBv Задающая частота: Режим ST XQ: 44,1 кГц Режим ST HQ: 44,1 кГц Режим ST SP: 44,1 кГц Режим HQ: 44,1 кГц Режим SP: 22 кГц Режим LP: 8 кГц Частотный диапазон: Режим ST XQ: 50 Гц —
  • Страница 99 из 105
    Спецификации Для цифрового музыкального проигрывателя Носитель записи: Встроенная флэш-память (WS-331M: 2 ГБ/ WS-321M: 1 ГБ/ WS-311M: 512MБ) Динамик: Встроенный, круглый, диаметр 18 мм Гнездо MIC: ø3,5 мм, cопротивление 2 кОм Гнездо EAR: ø3,5 мм, сопротивление 8 Ом или больше Макс. мощность на
  • Страница 100 из 105
    Техническая помощь и обслуживание Приведенные ниже координаты – только для решения технических вопросов и помощи относительно диктофона и программного обеспечения OL YMPUS. ◆Г орячая техническая линия для США и Канады 1-888-553-4448 ◆ E-mail адрес для пользователей в США и Канаде distec@olympus.com
  • Страница 101 из 105
    MEMO
  • Страница 102 из 105
    MEMO
  • Страница 103 из 105
    Declaration of Conformity Model Number: Trade Name: Responsible Party: Address: Telephone Number: WS-331M/WS-321M/WS-311M DIGITAL VOICE RECORDER OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. 1-888-553-4448 This device Complies with Part 15
  • Страница 104 из 105
    E1-BZ8232-03 AP0706
  • Страница 105 из 105

OLYMPUS WS-331M (102 стр., en;ru;if)

Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 103
    DIGITAL VOICE RECORDER WS-331M WS-321M WS-311M INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS Thank you for purchasing an Olympus Digital Voice Recorder. Please read these instructions for information about using the product correctly and safely. Keep the instructions handy for future reference. To ensure successful
  • Страница 2 из 103
    Introduction ● The contents of this document may be changed in the future without advanced notice. Contact our Customer Support Center for the latest information relating to product names and model numbers. ● The utmost care has been taken to ensure the integrity of the contents of this document.
  • Страница 3 из 103
    INDEX Table of Contents P.4 Safe and Proper Usage P.6 Getting Started P.8 When Using the Recorder as a Voice Recorder P.19 Using the Recorder on Your PC P.44 Using the Recorder as a Music Player P.48 Feature Common to the Voice Recorder and Music Player P.72 Other Practical Use Methods P.94 Other
  • Страница 4 из 103
    Table of Contents Introduction .............................................. 2 Recording from External Microphone INDEX ...................................................... 3 or Other Devices ............................. 28 Table of Contents .................................... 4 Playing
  • Страница 5 из 103
    Table of Contents Transferring Music File to the Recorder ...... 52 Formatting the Recorder (Format) ........ 91 Music Playback ...................................... 55 Viewing System Information Select Play Mode (Play Mode) .............. 59 (System Info.) .................................. 93
  • Страница 6 из 103
    Safe and Proper Usage Before using your new recorder, read this manual carefully to ensure that you know how to operate it safely and correctly. Keep this manual in an easily accessible location for future reference. • The warning symbols indicate important safety related information. To protect
  • Страница 7 из 103
    General Precautions ● Do not operate the unit while operating a vehicle (such as a bicycle, motorcycle, or go-cart). ● Keep the unit out of the reach of children. <Warning regarding data loss> Recorded content in memory may be destroyed or erased by operating mistakes, unit malfunction, or during
  • Страница 8 из 103
    Getting Started Main Features This product can be used to record meetings or notes, for use in conferences and other business settings, and for language studies. It can also be used as a digital music player. This recorder features a two-part design. The battery compartment separates from the main
  • Страница 9 из 103
    Main Features ● It has a backlight full-dot display (LCD display screen). (☞ P. 11) ● It features various repeat functions. (☞ P. 59, P. 78) ● Index mark and temp mark features allow you to quickly find desired locations. (☞ P. 76) ● The playback speed can be controlled as preferred. (☞ P. 84) 1
  • Страница 10 из 103
    Identification of Parts 1 * & 2 ^ 3 ( Main unit 4 5 1 Identification of Parts 10 % 9 $ 0 # ! @ 6 ) = 7 - q 8 w 1 EAR (Earphone) jack 2 MIC (Microphone) jack 3 Built-in stereo microphone (R) 4 REC (Record) button 5 STOP button 6 PLAY button 7 Built-in speaker 8 USB terminal 9 VOL (+) button 0 9
  • Страница 11 из 103
    Identification of Parts Display (LCD Panel) VOICE mode display 56 7 1 8 S HQ E 120 120 F 1 9 0 ! @ 4 1 Folder indicator 2 VCVA (Variable Control Voice Actuator) indicator 3 Record mode indicator 4 Character information display 5 Microphone sensitivity indicator 6 Erase lock indicator 7 Low Cut
  • Страница 12 из 103
    Inserting Battery 1 2 3 1 1 Inserting Battery 2 Lightly press down on the arrow and slide the battery cover open. Insert size-AAA alkaline battery, observing the correct polarity. Close the battery cover completely by pressing to the direction A, then sliding to the direction B. If the “hour”
  • Страница 13 из 103
    Power Supply When the recorder is not being used, turn the power off to reduce battery consumption to a minimum. Even if the power is turned off, existing data, mode settings, and clock settings will be maintained. Turning On the Power Slide the HOLD switch in the direction opposite that indicated
  • Страница 14 из 103
    VOICE Mode and MUSIC Mode This device can be used as a voice recorder or as a music player. For recording and playing back voice recordings, set the mode switch to VOICE. For listening to music, set the mode switch to MUSIC. VOICE Mode Slide the mode switch to the VOICE position. The recorder
  • Страница 15 из 103
    VOICE Mode and MUSIC Mode MUSIC Mode Slide the mode switch to the MUSIC position. This recorder can save the music files (WMA, MP3 files) transferred from the PC in the 2 music folders, the original “Root” folder and its subsidiary “Music” folder. Also, this recorder can create the folders in up to
  • Страница 16 из 103
    VOICE Mode and MUSIC Mode How to Select a File Current folder 1 Root Music SONG A.wma SONG B.wma SONG C.wma Folder being selected Artist A Album1 Album2 SONG E.wma SONG F.wma Music Artist A Artist B Artist C SONG D.wma File being selected Album1 SONG G.wma SONG H.wma SONG I .wma SONG J.wma ∗ Album1
  • Страница 17 из 103
    Setting Time/Date (Time & Date) If you set the date and time beforehand, the information when the file is recorded is automatically stored for each file. Setting the date and time beforehand enables easier file management. The hour indicator will flash automatically when you load a battery before
  • Страница 18 из 103
    Setting Time/Date (Time & Date) 4 3 1 The clock will start from the set date and time. Press the OK button according to the time signal. Press the STOP button to close the menu. ......................................................................................................... Note • If you
  • Страница 19 из 103
    When Using the Recorder as a Voice Recorder Recording Before starting recording, select a folder between Folder A to Folder E.These five folders can be selectively used to distinguish the kind of recording; for example, Folder A might be used to store private information, while Folder B might be
  • Страница 20 из 103
    Recording Notes • To ensure recording from the beginning, start speaking after you see the red record/play indicator light on. • A beep will sound when remaining recording time reaches 60 seconds, 30 seconds, and 10 seconds while recording. • When remaining recording time is less than 60 seconds,
  • Страница 21 из 103
    Recording Listening While Audio is Recorded To EAR (earphone) jack If you start recording after inserting the earphone into the EAR jack on the recorder, you can hear the sound being recorded. The sound volume on the recording monitor can be adjusted by pressing the VOL (+) or VOL (–) button.
  • Страница 22 из 103
    Using the Variable Control Voice Actuator (VCVA) When the microphone senses that sounds have reached a preset threshold volume level, the built-in Variable Control Voice Actuator (VCVA) starts recording automatically, and stops when the volume drops below the threshold level. The VCVA feature
  • Страница 23 из 103
    Using the Variable Control Voice Actuator (VCVA) 7 8 7 If it is set to “On”, display. a 120 120 HQ will appear on the 0 0M 0 0S 1H 27M 53S a VCVA (Variable Control Voice Actuator) indicator 8 Press the REC button to start recording. HQ When the sound volume is lower than the preset threshold sound
  • Страница 24 из 103
    Recording Modes (Rec Mode) The recording mode can be chosen from ST XQ (stereo extra high quality sound recording), ST HQ (stereo high quality sound recording), ST SP (stereo standard recording), HQ (high quality sound recording), SP (standard recording), and LP (long-term recording). 6 5 Press the
  • Страница 25 из 103
    Microphone Sensitivity (Mic Sense) Microphone sensitivity is adjustable to meet recording needs. 1 2 3 4 5 While the recorder is stopped, press the MENU button for 1 second or longer. 7 6 Press the OK button to complete the setup screen. 6 7 Press the STOP button to close the menu. 3 1 2 4 Press
  • Страница 26 из 103
    Set the Low Cut Filter (Low Cut Filter) The recorder has a Low Cut Filter function to minimize low-frequency sounds and record voices more clearly. This function can reduce noise from air conditioners, projectors and other similar noises. 3 1 2 2 Set the Low Cut Filter (Low Cut Filter) 5 4 7 6 1 2
  • Страница 27 из 103
    Set the Low Cut Filter (Low Cut Filter) Recommended Settings by Recording Condition Recommended settings Recording condition Conferences with large crowds and lectures in large rooms. Recording Mode Microphone Sensitivity Low Cut Filter ST XQ Conf ST XQ, ST HQ, ST SP Dictation with a lot of
  • Страница 28 из 103
    Recording from External Microphone or Other Devices Recording with External Microphone To MIC (microphone) jack Connect the external microphone to the microphone jack of the recorder. When the external microphone is connected to the microphone jack of the recorder, the built-in microphone will not
  • Страница 29 из 103
    Recording from External Microphone or Other Devices Recording the Sound of Other Devices with this Recorder To MIC (microphone) jack ME VOLUME The sound can be recorded when connecting to the audio output terminal (earphone jack) of the other device, and the microphone jack of the recorder with the
  • Страница 30 из 103
    Playing 2 1 1 Press the FOLDER button to choose a folder. Press the + or – button to choose the file that you want to play. 2 Playing 2 01 /120 WS330001.WMA/ 5 WS330002.WMA WS330003.WMA WS330004.WMA Every time the FOLDER button is pressed, folders will switch. 03 /120 WS330001.WMA WS330002.WMA
  • Страница 31 из 103
    Playing 5 5 Press the STOP or OK button at any point you want to stop the playback. Stop a file play back at any point. Press the PLAY or OK button to start playing back from where it was stopped. Press and hold the STOP button while this recorder is in stop mode to display the remaining memory.
  • Страница 32 из 103
    Playing Rewinding Press and hold the 0 button while the recorder is stopped in the file display. ➥ If you release the button, it will stop. Press the PLAY or OK button to start playing back from where it was stopped. HQ a 03 120 0 2M 0 5S 22M 41S a File length 2 Playing Press and hold the 0 button
  • Страница 33 из 103
    Playing Playback Through Earphone To EAR (earphone) jack An earphone can be connected to the EAR jack of the recorder for listening. ➥ When the earphone is used, the recorder speaker will be switched-off.
  • Страница 34 из 103
    Noise Cancel Function (Noise Cancel) If recorded audio is difficult to understand because of noisy surroundings, adjust the Noise Cancel setting level. Noise will be reduced in the file when it’s played back for better sound quality. 1 2 2 The “Menu” screen opens (☞ P. 42). If the recorder is
  • Страница 35 из 103
    Noise Cancel Function (Noise Cancel) 7 Press the OK button to complete the setup screen. 8 Press the STOP button to close the menu. 8 7 If the 0 button is pressed, the setting will be canceled and it will return to the “Play Menu” screen. If the recorder goes to the menu screen during playback,
  • Страница 36 из 103
    Set the Voice Filter (Voice Filter) The recorder has a Voice Filter Function to cut low and high frequency tones during normal, fast, or slow playback, and enable clear audio playback. 1 2 2 1 The “Menu” screen opens (☞ P. 42). If the recorder is stopped, proceed to Step 2. If the recorder is
  • Страница 37 из 103
    Set the Voice Filter (Voice Filter) 7 Press the OK button to complete the setup screen. 8 Press the STOP button to close the menu. 8 7 If the 0 button is pressed, the setting will be canceled and it will return to the “Play Menu” screen. If the recorder goes to the menu screen during playback,
  • Страница 38 из 103
    Continuous Playback (All Play) This function allows you to listen to all your recordings of one folder in one go without any stop between the files. 1 2 2 The “Menu” screen opens (☞ P. 42). If the recorder is stopped, proceed to Step 2. If the recorder is playing, proceed to Step 4. Continuous
  • Страница 39 из 103
    Continuous Playback (All Play) 8 7 8 Press the OK button to complete the setup screen. If the 0 button is pressed, the setting will be canceled and it will return to the “Play Menu” screen. Press the STOP button to close the menu. If the recorder goes to the menu screen during playback, press the 0
  • Страница 40 из 103
    Locking Files (Lock) Locking a file keeps important data from being accidentally erased. Locked files are not erased when you choose to erase all files from a folder (☞ P. 73). 1 1 2 Choose the file that you want to lock. In the list display, use the + and – buttons to place the cursor on the
  • Страница 41 из 103
    Locking Files (Lock) 6 6 8 7 7 03 120 On: Locks the file and prevents it from being erased. Off: Unlocks the file and allows it to be erased. On Of f Press the OK button to complete the setup screen. If the 0 button is pressed, the setting will be canceled and it will return to the “Sub Menu”
  • Страница 42 из 103
    Menu List (VOICE Mode) Below is a map of the menu structure seen when the menus are entered while the recorder is stopped. If the MENU button is pressed and held for more than one second during playback, “Back Space”, “Noise Cancel”, “Voice Filter”, “Play Speed”, and “All Play” settings can be set,
  • Страница 43 из 103
    Menu List (VOICE Mode) Menu P. 87 Backlight On, Off P. 88 Contrast 01-12 P. 89 On, Off P. 90 Lock On, Off P. 40 In order of hour, minute, year, month, and day P. 17 Start, Cancel P. 91 Capacity, Model Name, Version P. 93 Time & Date Format System Info. 2 Menu List (VOICE Mode) On, Off LED Sub Menu
  • Страница 44 из 103
    Using the Recorder on Your PC Saving Files in Your PC By being connected to a PC, the recorder enables you to do the following: • You can save (back-up) the files stored in the recorder on your PC. Also, you can transfer the files from your PC to the recorder. • Using the Windows Media Player, the
  • Страница 45 из 103
    Saving Files in Your PC ● Data can be written or uploaded to the recorder even though the attribute of the recorder drive is shown as read only by the operating system of the PC. ● As the noise may cause adverse effects on electronics devices nearby the recorder, unplug the external microphone and
  • Страница 46 из 103
    Connecting to Your PC Connecting to Your PC 1 3 Connecting to Your PC 2 1 2 3 3 4 With the recorder stopped, slide the HOLD switch to the HOLD position, and turn the recorder off. The display will turn off. Detach the battery compartment pressing the RELEASE button of the rear side. Connect the
  • Страница 47 из 103
    Connecting to Your PC Disconnecting from Your PC 1 Click the on the task bar located at the lower-right corner of the screen. Click [Safely Remove Hardware]. The drive letter will differ depending on the PC being used. When the safe to remove hardware window appears, click [OK]. Make sure that the
  • Страница 48 из 103
    Using the Recorder as a Music Player Using the Recorder as a Music Player The recorder supports music files in WMA and MP3 formats, which can be transferred from the PC to the corresponding music folder of the recorder. Using Windows Media Player 4 By using Windows Media Player, music files from
  • Страница 49 из 103
    Importing Content for Listening on the Recorder You can transfer language content and music files imported from language CDs and the Internet using Windows Media Player for playing on the recorder. The recorder is compatible with WMA and MP3 language content. Import Files Using Windows Media Player
  • Страница 50 из 103
    Window Names Windows Media Player 11 Windows Media Player 10 1 1 2 3 4 4 Window Names 50 2 4 6 8 0 3 5 7 9 1 Features taskbar 2 Seek slider 3 Shuffle button 4 Repeat button 5 Stop button 6 Previous button 7 Play button 8 Next button 9 Mute button 0 Volume slider 6 8 0 5 7 9 1 Features taskbar 2
  • Страница 51 из 103
    Copying Music from CD 1 2 3 5 3 2 Insert CD into the CD-ROM drive and start Windows Media Player. 4 Put a check mark on the music file that you want to copy. From the Features taskbar, click the [Rip] menu. After clicking the [Rip] menu, click the [View Album Info] for Windows Media Player 10 as
  • Страница 52 из 103
    Transferring Music File to the Recorder You can transfer the music files saved in your PC to this recorder. For how to copy the music files from the CD to your PC, see “Copying Music from CD” (☞ P. 51). Windows Media Player 11 4 Transferring Music File to the Recorder 52 1 2 3 2,3 Connect the
  • Страница 53 из 103
    Transferring Music File to the Recorder 4 Select the desired category from the [Library] on the left, then select music files or albums to transfer to the recorder and drag and drop them in the [Sync List] on the right. 5 Click the [Start Sync]. The file is transferred to the recorder. 4 5 Windows
  • Страница 54 из 103
    Transferring Music File to the Recorder 5 Click on the upper right corner and set the synchronization options. Click on the [Create folder hierarchy on device] to check.*1 *2 The folder with artist name or album name is automatically created. This will make you find the file you want to listen to
  • Страница 55 из 103
    Music Playback This recorder supports WMA and MP3 formats. To playback the music files using the music player, you need to transfer (copy) the corresponding music files from the PC to this recorder’s folders for music (☞ P. 52). 1 2 3 2 1 Set the mode switch to MUSIC (☞ P. 15) . Insert the stereo
  • Страница 56 из 103
    Music Playback 5 5 Press the + or – button to select the proper sound volume. The display shows the volume level. You can choose between 0 and 30. f Volume level meter 6 6 4 Music Playback 56 Root 01 /06 SONG A / Artist C Volume Level 1 5 f Press the STOP or OK button at any point you want to stop
  • Страница 57 из 103
    Music Playback Forwarding Press and hold the 9 button while the recorder is stopped in the file display. ➥ If you release the button, it will stop. Press the PLAY or OK button to start playing back from where it was stopped. Press and hold the 9 button while playing a file. ➥ When you release the 9
  • Страница 58 из 103
    Music Playback Skip a Music File While Playing It Press the 9 button during playback, slow playback, or fast playback. ➥ The next file is cued and playback starts at the previously set speed. • It cues within the playback range selected in “Play Mode”. If “Random” is “On”, it cues the next file
  • Страница 59 из 103
    Select Play Mode (Play Mode) There are six play modes. You can choose whether to play by file or folder, or all files stored in the recorder. 1 1 2 The “Menu” screen opens (☞ P. 70). If the recorder is stopped, proceed to Step 2. If the recorder is playing, proceed to Step 4. 2 3 Press the OK or 9
  • Страница 60 из 103
    Select Play Mode (Play Mode) 5 Press the OK button to complete the setup screen. 6 Press the STOP button to close the menu. 6 5 If the 0 button is pressed, the setting will be canceled and it will return to the “Play Menu” screen. If the recorder goes to the menu screen during playback, press the 0
  • Страница 61 из 103
    Random Playback (Random) You can set the random playback of the music files within the range set in “Play Mode” (☞ P. 59). 1 1 2 While the recorder is stopped or during playback, press the MENU button for 1 second or longer. The “Menu” screen opens (☞ P. 70). If the recorder is stopped, proceed to
  • Страница 62 из 103
    Random Playback (Random) 7 7 Press the STOP button to close the menu. If the recorder goes to the menu screen during playback, press the 0 button to close the menu screen. If it is set to “On”, will appear on the display. 01 /06 Root SONG A / Artist C a 02 13 Fld 04 26 a Random playback indicator
  • Страница 63 из 103
    Increasing the WOW Effect (WOW) The recorder has WOW XT, an audio processing technology that increases sound clarity and bass quality. The level of the surround effect (SRS 3D) and the bass effect (TruBass) may be individually adjusted through three levels of processing or turned off. Surround
  • Страница 64 из 103
    Increasing the WOW Effect (WOW) 6 7 4 Increasing the WOW Effect (WOW) 64 7 Press the OK button to save your setting. 8 6 Press the + or – button to select the surround level. Press the + or – button to choose “TruBass”. If the recorder goes to the menu screen during playback, move the cursor to
  • Страница 65 из 103
    Increasing the WOW Effect (WOW) 11 12 11 Press the OK button to save your setting. 12 Press the STOP button to close the menu. T r uBa s s H i gh Low Se t O f f Returns to the “SRS 3D” or “TruBass” selection display. If the 0 button is pressed, the setting will be canceled. If the recorder goes to
  • Страница 66 из 103
    Selecting Equalizer (EQ) If you change the equalizer setting, you can enjoy the music with your favorite sound quality. 1 1 2 While the recorder is stopped or during playback, press the MENU button for 1 second or longer. The “Menu” screen opens (☞ P. 70). If the recorder is stopped, proceed to
  • Страница 67 из 103
    Selecting Equalizer (EQ) 7 7 8 8 Press the 9 or 0 button to select the frequency band. 60Hz Press the + or – button to select the equalizer level. USER EQ 10dB You can select the equalizer level from –10dB to 10dB in 1dB increments. The higher the decibel value, the louder the sound. The default
  • Страница 68 из 103
    Moving the Tracks (Move) You can move a file in a folder to change the order of playback. First select the file for which you want to change the playback order. 4 Moving the Tracks (Move) 3,4 5 6 68 Press the OK or 9 button. 4 Press the OK or 9 button. 5 1 1 2 3 2 While the recorder is stopped,
  • Страница 69 из 103
    Moving the Tracks (Move) 7 9 8 Press the OK button to complete the file moving. 9 Press the STOP button to close the menu. 8 If there are more files to move, repeat Steps 5 through 8. If the OK button is pressed for one second or longer, file order rearrangement will close and the recorder will
  • Страница 70 из 103
    Menu List (MUSIC Mode) Below is a map of the menu structure seen when the menus are entered while the recorder is stopped. If the MENU button is pressed and held for more than one second during playback, “Play Mode”, “Random”, “WOW”, “EQ”, “Back Space”, and “Play Speed” settings can be set, without
  • Страница 71 из 103
    Menu List (MUSIC Mode) Menu Ref. Page Beep On, Off P. 87 Backlight On, Off P. 88 Contrast 01-12 P. 89 LED Beep & Display Setting On, Off P. 90 4 Sub Menu Time & Date Format System Info. Programs the order in which to play files in the folder. P. 68 In order of hour, minute, year, month, and day. P.
  • Страница 72 из 103
    Features Common to the Voice Recorder and Music Player * This chapter will use VOICE mode display screens to explain the operations. Erasing Erasing One File at a Time A selected file can be erased from a folder. 2 1 2 Select the file you want to delete. In the stop status, display the file or
  • Страница 73 из 103
    Erasing Erase All Files from a Folder All files in a folder can be erased simultaneously. The locked files (☞ P. 40) and the files set to read-only on the PC will not be erased. 1 2 1 2 Press the ERASE button twice. The “Cancel” indicator flashes. 120 XQ Al l E r a s e Cance l 3 Press the + button
  • Страница 74 из 103
    Erasing Notes • An erased file cannot be restored. • The locked files and the files that are set to read-only will not be erased (☞ P. 40). • If an action is not selected within eight seconds on the “Cancel”, “Erase”, or “All Erase” screens, the recorder will return to stop status. • It may take
  • Страница 75 из 103
    Hold If you bring the HOLD switch to the HOLD position, the current conditions will be preserved, and all buttons and switches will be disabled.This feature is useful when the recorder has to be carried in a bag or pocket. Set the Recorder to HOLD Mode Slide the HOLD switch in the direction
  • Страница 76 из 103
    Index Marks and Temp Marks If index marks and temp marks are placed, you can quickly find a location you want to listen to in fast forward and fast rewind and when cuing a file. Index marks cannot be placed on files created on machines other than Olympus IC recorders, but temp marks can be placed
  • Страница 77 из 103
    Index Marks and Temp Marks 3 Press the ERASE button while the index or temp number appears for approximately 2 seconds on the display. The index or temp mark is erased. 3 HQ 120 120 I nde x 0 8 C l e a r Index or temp numbers after the erased index or temp number will automatically move up. Temp
  • Страница 78 из 103
    How to Begin Segment Repeat Playback This function enables repeated playback of part of the file being played. 1 Choose a file that contains a segment you want to play back repeatedly, and press the PLAY or OK button. HQ 45M 06S File playback begins. 2 5 How to Begin Segment Repeat Playback 78 2 HQ
  • Страница 79 из 103
    How to Begin Segment Repeat Playback Cancel the Segment Repeat Playback Function Press the REC button. ➥ The segment repeat playback is released and playback continues without repeating. Press the STOP button. ➥ The segment repeat playback is released and stop playback. Press the 9 button. ➥
  • Страница 80 из 103
    Menu Setting Method Each item of the menu list (☞ P. 42, P. 70) can be set by the following method. 1 The “Menu” screen opens. If the recorder is stopped, proceed to Step 2. If the recorder is playing, proceed to Step 4. For information on the menu items which can be set during playback, see the
  • Страница 81 из 103
    Menu Setting Method 6 6 8 Press the + or – button to change the setting. 7 Press the OK button to complete the setup screen. 7 8 If the recorder goes to the menu screen during playback, move the cursor to change playback sound accordingly. The new setting will be displayed on the screen. Pressing
  • Страница 82 из 103
    Auto Backspace Review (Back Space) To ease the reviewing of a voice file you can set an auto backspace for several seconds, so you will listen to the last phrase repeatedly. 1 2 The “Menu” screen opens (☞ P. 42, P. 70). If the recorder is stopped, proceed to Step 2. If the recorder is playing,
  • Страница 83 из 103
    Auto Backspace Review (Back Space) 6 Press the OK button to complete the setup screen. 7 Press the STOP button to close the menu. 8 Press the 0 button while the file is being replayed. 7 6 8 If the 0 button is pressed, the setting will be canceled and it will return to the “Play Menu” screen. Me n
  • Страница 84 из 103
    Changing the Playback Speed (Play Speed) The playback speed of the file can be changed between 0.5 and 1.5 times speed in increments of 0.125. Change the speed according to need such as listening to meeting content at a fast speed or reviewing spots that you couldn't catch in a language lesson at a
  • Страница 85 из 103
    Changing the Playback Speed (Play Speed) 3 6 8 7 5 6 Press the OK or 9 button. Press the OK or 9 button. Press the OK or 9 button. The “Play Menu” screen opens. Press the + or – button to choose “Play Speed”. Play Menu Back Space Noise Cancel Voice Filter Play Speed The playback speed setup process
  • Страница 86 из 103
    Changing the Playback Speed (Play Speed) 10 9 9 10 Press the OK button to complete the setup screen. Returns to the “S.Play” or “F.Play” selection display. Press the STOP button to close the menu. If the recorder goes to the menu screen during playback, press the 0 button to close the menu screen.
  • Страница 87 из 103
    System Sounds (Beep) The recorder beeps to alert you to button operations or warn you of errors. System sounds may be turned off. 1 2 While the recorder is stopped, press the MENU button for 1 second or longer. The “Menu” screen opens (☞ P. 42, P. 70). 4 5 Press the OK or 9 button. Press the OK
  • Страница 88 из 103
    Backlight (Backlight) The recorder display backlight is On by default. The display will remain lit for about 10 seconds when a button on the recorder is pressed. 1 2 While the recorder is stopped, press the MENU button for 1 second or longer. The “Menu” screen opens (☞ P. 42, P.70). 1 3 Backlight
  • Страница 89 из 103
    LCD Contrast Adjustment (Contrast) Display contrast can be adjusted in 12 levels. 1 2 1 3 4 6 8 The “Menu” screen opens (☞ P. 42, P. 70). 2 3 4 Press the + or – button to choose “Beep & Display”. 5 6 Press the OK or 9 button. Press the OK or 9 button. The “Beep & Display” screen opens. Press the +
  • Страница 90 из 103
    LED (LED) You can set it so the Record/Play indicator light does not turn on. 1 2 1 3 While the recorder is stopped, press the MENU button for 1 second or longer. The “Menu” screen opens (☞ P. 42, P. 70). LED (LED) 5 6 5 6 Press the OK button to complete the setup screen. 8 5 Press the OK or 9
  • Страница 91 из 103
    Formatting the Recorder (Format) If you format the recorder, all files will be removed and all function settings will return to defaults except date and time settings. Transfer any important files to a computer before formatting the recorder. 1 2 While the recorder is stopped, press the MENU button
  • Страница 92 из 103
    Formatting the Recorder (Format) 7 8 8 Press the + button again to choose “Start”. 9 7,9 Press the OK button. Press the OK button. After the "Data Will Be Cleared" message is on for 2 seconds, "Cancel" will turn on. Formatting begins and an indicator flashes on the display. Formatting the Recorder
  • Страница 93 из 103
    Viewing System Information (System Info.) You can check the recorder's information on the menu screen. 1 2 1 3 The “Menu” screen opens (☞ P. 42, P. 70). 2 3 4 Press the + or – button to choose “Sub Menu”. Press the OK or 9 button. The “Sub Menu” screen opens. Press the + or – button to choose
  • Страница 94 из 103
    Other Practical Use Methods Using as External Memory of the Computer With the recorder connected to your PC, you can download data from the memory to your PC and upload data stored on your PC to the memory. Example: Copying Data from PC to Recorder using Explorer 6 Using as External Memory of the
  • Страница 95 из 103
    Other Information Alarm Message List Message Battery Low Meaning File Protected Index Full Low battery power Erase-locked Index full Temp Full Tempmark full Folder Full Folder full Memory Error Error in the internal memory Illegally copied file Zero remaining memory No file License Mismatch Memory
  • Страница 96 из 103
    Troubleshooting Symptom Probable cause Action Nothing appears on the display The battery is not loaded properly. The battery is dead. The recorder is in HOLD mode. Won’t start The recorder is in HOLD mode. Verify polarity is correct. Replace with new battery (☞ P. 12). Release the recorder from
  • Страница 97 из 103
    Accessories (Optional) Stereo microphone: ME51S The high fidelity of the recording, which only stereo can perform. Furthermore, it gives clear sound quality with less noise. Ni-MH rechargeable battery and charger set: BC400 (Europe only) Highly sensitive noise-cancellation monaural microphone: ME52
  • Страница 98 из 103
    Specifications For the Digital Voice Recorder 7 Specifications 98 Recording format: WMA (Windows Media Audio) Input level: –70 dBv Sampling frequency: ST XQ mode: 44.1 kHz ST HQ mode: 44.1 kHz ST SP mode: 44.1 kHz HQ mode: 44.1 kHz SP mode: 22 kHz LP mode: 8 kHz Overall frequency response: ST XQ
  • Страница 99 из 103
    Specifications For the Digital Music Player Common Specifications Compatible data format: WMA, MP3 (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3) Sampling frequency: 44.1 kHz Frequency band: 20 Hz to 20 kHz Playback time: WS-331M: about 500 songs WS-321M: about 250 songs WS-311M: about 125 songs (128kbps/4 minutes
  • Страница 100 из 103
    Technical Assistance and Support The following are contact information for technical support for Olympus recorders and software only. ◆ Technical Hotline Number in the U.S. and Canada 1-888-553-4448 ◆ User Support E-mail address in the U.S. and Canada distec@olympus.com ◆ Technical Hotline Number
  • Страница 101 из 103
    Declaration of Conformity Model Number: Trade Name: Responsible Party: Address: Telephone Number: WS-331M/WS-321M/WS-311M DIGITAL VOICE RECORDER OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. 1-888-553-4448 This device Complies with Part 15
  • Страница 102 из 103
    U1-BZ8231-03 AP0706
  • Страница 103 из 103