Инструкция для OMNIMOUNT LEDP75, LEDP75 Manual ru

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

LEDP75 

FULL MOTION MOUNT FOR LED TVS

LEDP75 = L27-OM1100277-CON-011712vH

VERSION

H

INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUEL D’INSTRUCTIONS

BENUTZERHANDBUCH 

INSTRUCTIEHANDLEIDING 

MANUALE DI ISTRUZIONI 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

NÁVOD K OBSLUZE

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ Ο∆ΗΓΙ Ν

MANUAL DE INSTRUÇÕES

BRUGERVEJLEDNING

ASENNUSOPAS

MONTERINGSANVISNING

MANUAL CU INSTRUC IUNI

РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА

JUHEND

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 

ON WALL

16” Wood Stud

Or Solid Concrete

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 

NAVODILA 

NÁVOD NA OBSLUHU 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

TAL MAT KILAVUZU

BRUKSANVISNING

ت

ا 

آ

说明手册

取扱説明書

IN WALL

16” Wood Stud Only

Or Solid Concrete

Reduce.Reuse.Recycle

Max screen size:  60”         
Max weight  75 lbs – 34.0 KG

CAUTION:  DO NOT EXCEED MAXIMUM 
LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS 
INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY 
OCCUR

!

The LEDP75 is designed with a fully nesting single arm and our exclusive, patent-
pending Dual-Mode Installation™ allowing you to mount it on the wall for a low 

profile look or in the wall for a completely hidden look. 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 41
    LEDP75 FULL MOTION MOUNT FOR LED TVS LEDP75 = L27-OM1100277-CON-011712vH VERSION H INSTRUCTION MANUAL ON WALL 16” Wood Stud Or Solid Concrete MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI
  • Страница 2 из 41
    QUESTIONS? 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) NEED HELP? PLEASE CALL ¿NECESITA AYUDA? LLÁMENOS. BESOIN D’AIDE? VEUILLEZ APPELER BRAUCHEN SIE HILFE? RUFEN SIE UNS BITTE AN HULP NODIG? BEL DAN MET SEVE AIUTO? CHIAMARE POTRZEBUJESZ POMOCY? ZADZWOŃ POTŘEBUJETE POMOC? ZAVOLEJTE NÁM SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE?
  • Страница 3 из 41
    DEUTSCH Haftungsausschluss – OmniMount Systems, Inc. hat dieses Handbuchs mit größter Sorgfalt erstellt, um es so genau und vollständig als möglich zu machen. OmniMount Systems, Inc. erhebt jedoch keinen Anspruch darauf, dass die hierin bereitgestellten Informationen alle Einzelheiten, Bedingungen
  • Страница 4 из 41
    ΕΛΛΗΝΙΚΆ Aποποίηση ευθύνης – Η OmniMount Systems, Inc. στοχεύσει να καταστήσει το παρόν εγχειρίδιο ακριβές και ολοκληρωµένο . Εντούτοις, η OmniMount Systems, Inc. δεν αξιώνει ότι οι πληροφορίες που περιέχονται στο πάρόν καλύπτουν όλες τις λεπτοµέρειες, τις συνθήκες ή τις παραλλαγές. Επίσης δεν το
  • Страница 5 из 41
    БЪЛГАРСКИ Ограничена отговорност - OmniMount Systems, Inc. има за цел да направи настоящото ръководство точно и пълно. Въпреки това, OmniMount Systems, Inc. Не претендира, че съдържащата се в него информация обхваща всички детайли, условия или варианти. Нито че са посочени всички възможни
  • Страница 6 из 41
    РУССКИЙ Отказ от ответственности – компания OmniMount Systems, Inc. старается сделать это руководство четким и полным. Тем не менее, компания OmniMount Systems, Inc. не заявляет, что информация, содержащаяся в нем, отражает все подробности, условия или варианты. Кроме того, в руководстве не описаны
  • Страница 7 из 41
    WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE COMPLETE UNIT 75 (LBS) / 34.0 (KG) 60 in. CAUTION! CAUTION! MAXIMUM WEIGHT CAPACITY MAXIMUM SCREEN SIZE 60” 75 lbs 34.0 kg USE WITH FLAT PANELS EXCEEDING THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY OF THIS PRODUCT MAY RESULT
  • Страница 8 из 41
    SYMBOLS Level Caution Hammer Agujerear Percer Bohren Boor Forare Wywierć Vrtat Készítsen furatot ∆ιατρήστε Furar Bor Poraa Borra Burghiu Пробив Puurige Urbis Gręžti Izvrtajte Vŕtať Сверление Delin Bormaskin ‫ا‬ Nivel Niveau Wasserwaage Waterpas Livellare Poziomnica Vodováha Szintez Αλφάδι Nível
  • Страница 9 из 41
    CONTENTS SCREW / HARDWARE PACK FOR TV Monitor Kit L-U-vD Spacers Spacers M-I M-J X4 X4 M-A M-B M-C M-D M-E M-F M-G M-H Washers Washers X4 X4 X4 X4 X4 X4 X4 X4 M-K M-L X4 X4 SCREW / HARDWARE PACK FOR WALL MOUNTING WALL KIT 516-4vC Screws / Hardware for Flat Panel (Monitor Kit L-UvD) Part # Qty M-A 4
  • Страница 10 из 41
    CONTENTS 3 1 4 2 6 5 12 10 8 9 7 Contents 11 Part # Qty Description 1 1 Wall Plate/Arm Assembly 2 2 End Plate 3 4 Countersunk End Plate Screws 4 2 Rear Cable Management Covers 5 1 Arm Cable Management Cover 6 8 Tilt Tension Screws 7 1 Flat Panel Plate 8 4 Extension Adapters 9 1 In Wall Trim 10 1
  • Страница 11 из 41
    REMOVE FRONT PLATE FROM MOUNT Separate adapter from mount Separe el adaptador del soporte Séparez l'adaptateur du support Trennen Sie den Adapter von der Halterung Maak de adapter los van de montage Separare l'adattatore della montatura Odłącz adapter od mocowania Odpojte adaptér od držáku Szerelje
  • Страница 12 из 41
    The LEDP75 is designed with a fully nesting single arm and our exclusive, patentpending Dual-Mode Installation™ allowing you to mount it on the wall for a low profile look or in the wall for a completely hidden look. ON WALL 16” Wood Stud or Solid Concrete ON WALL INSTALLATION STARTS ON PAGE 13 ON
  • Страница 13 из 41
    FOR SOLID CONCRETE INSTALLATION SEE STEP 2 PARA LA INSTALACION DE CONCRETO SÓLIDO VEA PASO 2 STEP: 1 – WOOD STUD ON WALL Find stud and mark edge and center locations. Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement
  • Страница 14 из 41
    STEP: 2 – WOOD STUD ON WALL Pencil Mark Marque con lápiz Marque de crayon Bleistiftmarkierung Potloodmarkering Segno di matita Znak wykonany ołówkiem Poznamenejte si polohu tužkou Jelöl ceruza Σηµειώστε µε µολύβι Marcar a lápis Blyantsmærke Lyijykynämerkki Märke med penna Marcaj de creion
  • Страница 15 из 41
    STEP: 3 – WOOD STUD ON WALL Drill pilot hole Realice el agujero piloto Percez le trou de guidage Bohren Sie die Vorbohrung Boor een montagegat Trapanare il foro pilota Wywierć otwór pilotowy Vyvrtejte vodicí otvor Fúrja ki a vezet lyukat. Ανοίξτε οπή οδηγό Executar um furo piloto Bor styrehul Poraa
  • Страница 16 из 41
    STEP: 4 – WOOD STUD ON WALL Mount wall plate Coloque la placa de pared Montez la plaque murale Montieren Sie die Wandplatte Monteer de wandplaat Montare la piastra a muro Zamontuj płytę ścienną Připevněte nástěnnou desku Szerelje fel a fali lemezt. Τοποθετήστε την πλάκα τοίχου Placa de montagem na
  • Страница 17 из 41
    STEP: 5 ON WALL Snap Together Presione junto Emboîtez Einrasten lassen Samenklikken Unire a incastro Złó razem Spojte Pattintsa össze Ασφαλίστε µαζί Rebater Tryk sammen Napsauta yhteen Fäst tillsammans Îmbina i Съединете с щракване Kinnitage kokku Saspiediet kopā Susekite suspausdami Stisnite
  • Страница 18 из 41
    STEP: 1 IN WALL Find stud and mark edge and center locations. Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. Suchen Sie einen Balken und markieren Sie Seiten und Mitte. Zoek
  • Страница 19 из 41
    STEP: 1 – CONTINUED IN WALL Pencil Mark Marque con lápiz Marque de crayon Bleistiftmarkierung Potloodmarkering Segno di matita Znak wykonany ołówkiem Poznamenejte si polohu tužkou Jelöl ceruza Σηµειώστε µε µολύβι Marcar a lápis Blyantsmærke Lyijykynämerkki Märke med penna Marcaj de creion
  • Страница 20 из 41
    BE CAREFUL OF IN WALL UTILITIES WHEN CUTTING INTO DRYWALL! ¡SEA CAREFUL EN DE LAS UTILIDADES DE LA PARED CUANDO CUTTIGN EN DRYWALL! STEP: 2 IN WALL Cut Corte Couper Schneiden Snijden Tagliare Ciąć Oříznout Vágja el Αποκοπή Cortar Skær Leikkaa Skär Tăiere Срежи Lõigake. Nogrieziet Pjauti Odrežite
  • Страница 21 из 41
    STEP: 3 IN WALL Remove Retire Retirez Entfernen Sie Verwijder Rimuovere Zdejmij Odstraňte Távolítsa el Αφαιρέστε Desmontar Fjern Poista Ta bort Scoate i Отстрани Eemaldage No emt Pašalinti Odstranite Odstráňte Удалите Kaldır Fjern 2 P-E 3 1 し外り取 除拆 ‫أزل‬ STEP: 4 IN WALL Assemble Arme Assemblez
  • Страница 22 из 41
    STEP: 5 IN WALL Drill pilot hole Realice el agujero piloto Percez le trou de guidage Bohren Sie die Vorbohrung Boor een montagegat Trapanare il foro pilota Wywierć otwór pilotowy Vyvrtejte vodicí otvor Fúrja ki a vezet lyukat. Ανοίξτε οπή οδηγό Executar um furo piloto Bor styrehul Poraa ohjausreikä
  • Страница 23 из 41
    STEP: 6 IN WALL Mount wall plate Coloque la placa de pared Montez la plaque murale Montieren Sie die Wandplatte Monteer de wandplaat Montare la piastra a muro Zamontuj płytę ścienną Připevněte nástěnnou desku Szerelje fel a fali lemezt. Τοποθετήστε την πλάκα τοίχου Placa de montagem na parede
  • Страница 24 из 41
    STEP: 7 IN WALL Snap Together Presione junto Emboîtez Einrasten lassen Samenklikken Unire a incastro Złó razem Spojte Pattintsa össze Ασφαλίστε µαζί Rebater Tryk sammen Napsauta yhteen Fäst tillsammans Îmbina i Съединете с щракване Kinnitage kokku Saspiediet kopā Susekite suspausdami Stisnite
  • Страница 25 из 41
    STEP: 8 MATCH MOUNTING CONFIGURATION WITH MOUNTING HOLES ON BACK OF FLAT PANEL USING FLAT PANEL PLATE AND EXTENSION ADAPTERS. MATCH MOUNTING CONFIGURATION WITH MOUNTING HOLES ON BACK OF FLAT PANEL USING FLAT PANEL PLATE AND EXTENSION ADAPTERS INSTALE LA PLACA DE SUJECIÓN Y LOS ADAPTADORES SEGÚN LA
  • Страница 26 из 41
    TV MOUNTING OPTIONS 200mm (7-7/8”) 100mm (3-15/16”) 100mm (3-15/16”) 200mm (7-7/8”) PG: 27-28 100mm (3-15/16”) A 200mm (7-7/8”) PG: 29-30 400mm (15-3/4”) 300mm (11-13/16”) 300 B 600mm (23-5/8”) 400mm (15-3/4”) 300mm (11-13/16”) 400mm (15 15-3/4”) PG: 29-30 400mm (15 15-3/4”) 300mm (11-13 -13/16”) C
  • Страница 27 из 41
    TV MOUNTING OPTION A A 7 P27
  • Страница 28 из 41
    CONFIGURATION A CONFIGURACIÓN A STEP 8 - Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… PASO 8 - Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… M-I M-J 10mm 15mm M-I 20mm 25mm 30mm HAND TIGHTEN ONLY APRIETE A MANO SOLAMENTE M-I M-J 7 M-K M-L M-A
  • Страница 29 из 41
    TV MOUNTING OPTIONS B-D X8 7 P-F P-A 8 P-B P-C B C D P29
  • Страница 30 из 41
    CONFIGURATION B-D CONFIGURACIÓN B-D STEP 8 - Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… PASO 8 - Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… M-I M-J 10mm 15mm M-I 20mm 25mm 30mm HAND TIGHTEN ONLY APRIETE A MANO SOLAMENTE M-I M-J Note: M4
  • Страница 31 из 41
    STEP: 9 Hang with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé. Mit dem befestigten Monitor aufhängen. Hang op terwijl de monitor is bevestigd. Appendere con lo schermo attaccato. Powieś z przymocowanym monitorem. Zavěste s připevněným monitorem. Függessze
  • Страница 32 из 41
    STEP: 10 ADJUSTING THE MOUNT INSTRUCTIONS: STEP 1: TO ADJUST FLAT PANEL TO PREFERRED VIEWING LOCATION, GENTLY RELIEVE THE WEIGHT OF FLAT PANEL FROM CANTILEVER ARM (PART #1) BY LIFTING THE FLAT PANEL SLIGHTLY. STEP 2: SLIDE THE CANTILEVER ARM (PART #1) LATERALLY. ONCE LATERAL POSITION IS DETERMINED,
  • Страница 33 из 41
    WARNING! DO NOT RUN HIGH VOLTAGE CABLE THROUGH WALL. ¡ADVERTENCIA! NO FUNCIONE EL CABLE DE TENSIÓN A TRAVÉS DE LA PARED. STEP: 11 Route Cables 4 。すまし線配をルブーケ 线布 Low Voltage/Signal ONLY High Voltage Low Voltage/Signal ONLY Low Voltage/Signal ONLY Tienda los cables Installez les câbles Verlegen Sie
  • Страница 34 из 41
    THIS MOUNT IS EQUIPPED WITH MANUAL LEVEL ADJUSTMENT. ESTE MONTURA SE PUEDO NIVEJAR MANUALMENTE. Loosen Fastener To Adjust Para nivelar, afloje las tuercas Desserrez les attaches pour régler Lösen Sie zum Anpassen die Befestigungselemente Schroeven losdraaien voor aanpassing Allentare i dispositivi
  • Страница 35 из 41
    TO ADJUST THE TILT AND TENSION OF YOUR MOUNT PARA AJUSTAR LA INCLINACIÓN Y LA TENSIÓN DE SU MONTAJE Adjust to Desired Location or Tilt Ajuste a la inclinación o ubicación deseada Ajustez à la position désirée ou inclinez An die gewünschte Position anpassen oder neigen Stel in op de gewenste plaats
  • Страница 36 из 41
    Page Left Blank Intentionally Esta página se dejó en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina lasciata intenzionalmente vuota Strona celowo pozostawiona pusta Záměrně prázdná stránka Szándékosan üresen hagyott
  • Страница 37 из 41
    Page Left Blank Intentionally Esta página se dejó en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina lasciata intenzionalmente vuota Strona celowo pozostawiona pusta Záměrně prázdná stránka Szándékosan üresen hagyott
  • Страница 38 из 41
    Page Left Blank Intentionally Esta página se dejó en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina lasciata intenzionalmente vuota Strona celowo pozostawiona pusta Záměrně prázdná stránka Szándékosan üresen hagyott
  • Страница 39 из 41
    WARRANTY INFORMATION This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at its sole discretion. Failure
  • Страница 40 из 41
    THANK YOU FOR PURCHASING AN OMNIMOUNT PRODUCT GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE OMNIMOUNT MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT OMNIMOUNT VIELEN DANK, DASS SIE EIN OMNIMOUNT-PRODUKT ERWORBEN HABEN DANK U VOOR UW AANKOOP VAN EEN OMNIMOUNT-PRODUCT GRAZIE PER AVER PREFERITO UN PRODOTTO OMNIMOUNT
  • Страница 41 из 41