Инструкция для OMNIMOUNT Verona 47FP

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

P27

STEP 16 - WOOD STUD INSTALLATION

ウォールプレートまたはウォールテンプレートを使って、取り付け場所に印を付けます

使用壁板或墙壁模板标记安装位置

           ﺐﻴآﺮﺘﻟا طﺎﻘﻧ ﻢﺳﻮﻟ ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ةﺮﻳﺎﻌﻣ ﺔﺤﻴﻔﺻ مﺪﺨﺘﺳا

Ta utgangspunkt i veggplaten eller tverrtreet når du merker av monteringsposisjonene

Montaj yerlerini işaretlemek için duvar plakası veya duvar şablonu kullanın

Для разметки места крепежа используйте стеновую пластину

Na označenie upevňovacích miest použite stenovú dosku alebo stenovú šablónu

Uporabite ploščico ali predlogo za pritrditev na steno, da označite mesta za pritrditev

Montavimo vietai pažymėti naudokite sieninę plokštę arba šabloną

Ar sienas plāksni vai šablonu atzīmējiet montēšanas vietas

Kasutage seinaplaati või seinamalli paigalduskohtade märkimiseks

Използвайте пластината за стена или шаблона за стена, за да отбележите позициите за монтиране

Utilizaţi placa pentru perete sau şablonul pentru perete pentru a marca locaţia de montare

Använd väggplatta eller väggmall när du ska markera monteringsplatser

Merkitse asennuskohdat seinälevyn tai seinämallin avulla

Tag udgangspunkt i vægpladen eller tværtræet, når du markerer monteringspunkterne

Utilizar placa de parede ou escantilhão de parede para marcar as localizações da armação

Χρησιμοποιήστε την πλάκα τοίχου για να σημειώσετε τις θέσεις εγκατάστασης

A szerelési helyek megjelöléséhez használja a fali lemezt vagy fali sablont

Pomocí nástěnné desky nebo šablony označte místa uchycení

Użyj płyty ściennej lub szablonu ściennego do oznaczenia punktów montażu

Utilizzare la piastra a muro o la guida per segnare le posizioni di montaggio

Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenen

Verwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markieren

Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage

Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación

Use wall plate or wall template to mark mounting locations

AR

CZ
HU
GK
PT
DA
FI
SV
RO
BL
ET
LV
LT
SL
SK
RU
TR
NO

PL

DE
NL
IT

EN
ES
FR

JP

CN

X4

21

21

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    VERONA 47 FP ULN # PN # OM1100285 VERONA 47 FP = L27-OM1100285-CON-032311vC Flat Panel Floor Stand VERSION EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA Instruction Manual Manual De Instrucciones Manuel D’instructions
  • Страница 2 из 37
    WARNING! – ENGLISH • WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE AND DEATH CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. • Furniture items are heavy and should only be moved with two or more individuals with proper lifting techniques. Do not
  • Страница 3 из 37
    WARNING! – ENGLISH WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America
  • Страница 4 из 37
    WARNUNG! – DEUTSCH WARNUNG! EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE BZW. EIN UNSACHGEMÄSSER ZUSAMMENBAU KANN ZU SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNGEN, SACHSCHÄDEN ODER SOGAR ZUM TOD FÜHREN! LESEN SIE VOR BEGINN DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE. Wenn Sie die Anleitung nicht verstehen oder Bedenken oder Fragen haben, rufen Sie
  • Страница 5 из 37
    FIGYELEM! – MAGYAR FIGYELEM! A NEM MEGFELELŐ TELEPÍTÉS VAGY ÖSSZESZERELÉS SZEMÉLYI, TÁRGYI SÉRÜLÉSHEZ VAGY HALÁLHOZ IS VEZETHET. OLVASSUK EL A KÖVETKEZŐ FIGYELMEZTETÉSEKET, MIELŐTT HOZZÁKEZDENÉNK. Ha nem értjük az utasításokat vagy kérdésünk van, lépjünk kapcsolatba egy szakemberrel.
  • Страница 6 из 37
    AVERTISMENT! – ROMÂNĂ AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTALĂRI SAU ASAMBLĂRI INCORECTE, POT SURVENI RĂNIRI GRAVE ALE PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE ŞI CHIAR MOARTEA. ÎNAINTE SĂ ÎNCEPEŢI, CITIŢI URMĂTOARELE AVERTISMENTE. Dacă nu înţelegeţi instrucţiunile sau dacă aveţi nelămuriri sau întrebări,
  • Страница 7 из 37
    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! – ΕΛΛΗΝΙΚA ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Ή ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΕΙ ΣΟΒΑΡΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ, ΖΗΜΙΑ ΣΕ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΚΑΙ ΘΑΝΑΤΟΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ. Αν δεν καταλαβαίνετε τις οδηγίες ή έχετε ερωτήσεις ή απορίες,
  • Страница 8 из 37
    PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Page Left Blank Intentionally Esta página se dejó en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina
  • Страница 9 из 37
    WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE TELEVISION 80 (LBS) / 36.3 (KG) 47 in.
  • Страница 10 из 37
    SYMBOL KEY EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Phillips Screwdriver Destornillador Phillips Tournevis Phillips Kreuzschlitzschraubendreher Phillips schroevendraaier
  • Страница 11 из 37
    HARDWARE M-A W-A M-B M-C W-B M-D M-E W-C P-A P-H P-N P-B P-I P-O P-C P-J P-P P-D P-K P-Q P-E P-L P-F P-M M-F M-G M-H M-I M-J Screws / Hardware for Flat Panel (Monitor Kit L-U-vC) Part # Qty Description M-A 4 Philips screws M4 x 15mm M-B 4 Philips screws M4 x 35mm M-C 4 Philips screws M5 x 15mm M-D
  • Страница 12 из 37
    CONTENTS 1 10 18 2 11 3 4 12 13 19 Contents Part # Qty 1 1 2 6 3 1 4 1 5 5 6 1 7 1 8 1 9 2 10 2 11 2 12 1 13 1 14 1 15 1 16 1 17 1 18 1 19 1 20 1 21 1 5 6 14 15 20 7 8 16 9 17 21 Description Middle Glass Support Cable Management Bushings Threaded Head Bottom Post Cap Post Caps Bottom Post Middle
  • Страница 13 из 37
    OPTIONS ALL IN ONE SOLUTION OPTION A - STEPS 1-6 (Television Stand) OPTION B - STEPS 1-4, 7-14 (Television Mounted on Upright) OPTION C - STEPS 1-6, 12, 15-21 (Television Mounted to wood stud, or solid concrete) OPTION A A STEPS 1-6 P13
  • Страница 14 из 37
    OPTION B B STEPS 1-4 7-14 OPTION C C STEPS 1-6 12 15-21 P14
  • Страница 15 из 37
    STEP 1 20 2 2 5 5 9 7 STEP 2 X2 P-R 1 18 5 6 4 P-C P-D P15
  • Страница 16 из 37
    STEP 3 14 X4 P-C P-S P-Q 15 STEP 4 X8 P-A P-B OPTION B - CONTINUE ON STEP 7 P16
  • Страница 17 из 37
    STEP 5 16 P-L 17 19 STEP 6 2 OPTION C - CONTINUE ON STEP 12 P17
  • Страница 18 из 37
    STEP 7 B X2 5 3 8 5 P-E 10 X2 P18
  • Страница 19 из 37
    STEP 8 P-G P-H B X1 P-M 12 P-F P19
  • Страница 20 из 37
    STEP 9 B 21 P-I P-J X4 P-K 13 P20
  • Страница 21 из 37
    STEP 10 B 16 17 19 STEP 11 B 2 P21
  • Страница 22 из 37
    STEP 12 - MOUNT VERTICAL RAILS M-A M-C M-E M-G B/C M-J 11 M-J X4 OPTION B - CONTINUE ON STEP 13 OPTION C - CONTINUE ON STEP 15 **NOTE** WHEN INSTALLING FLAT PANEL TV DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS AND MAKE SURE THAT SCREWS DO NOT BOTTOM OUT IN MOUNTING HOLES! EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV
  • Страница 23 из 37
    STEP 12 - OPTIONAL - SPACERS M-B M-D M-F M-H B/C M-J X4 M-J 11 M-I M-I OPTION B - CONTINUE ON STEP 13 OPTION C - CONTINUE ON STEP 15 EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs Use los espaciadores
  • Страница 24 из 37
    STEP 13 B X2 2.25” P24
  • Страница 25 из 37
    STEP 14 – CABLE MANAGEMENT OPTION B - ASSEMBLY COMPLETE P25
  • Страница 26 из 37
    STEP 15 - WOOD STUD INSTALLATION EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Find stud(s) and mark edge and center locations. Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des
  • Страница 27 из 37
    STEP 16 - WOOD STUD INSTALLATION X4 21 21 EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Use wall plate or wall template to mark mounting locations Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación Utilisez la plaque ou le
  • Страница 28 из 37
    STEP 17 - WOOD STUD INSTALLATION X4 Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 7/32” inch 2.75” inch 5.5 mm 70 mm EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Wood Stud Wall Installation Instalación en pared con paneles de madera Installation murale sur poteau
  • Страница 29 из 37
    STEP 18 - CONCRETE INSTALLATION X4 21 21 Solid Concrete Only Do Not Drill Into Mortar EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Use wall plate or wall template to mark mounting locations Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará
  • Страница 30 из 37
    STEP 19 - CONCRETE INSTALLATION X4 W-B Concrete Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 3/8” inch 9.5-10 mm 2.75” inch 70 mm X4 EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Concrete Wall Installation Instalación en pared de hormigón Installation sur mur en béton
  • Страница 31 из 37
    STEP 20 - WOOD STUD INSTALLATION C X4 W-A 21 W-C STEP 20 - CONCRETE INSTALLATION W-B C W-A W-C 21 X4 P31
  • Страница 32 из 37
    STEP 21 C X2 2.25” OPTION C - INSTALLATION COMPLETE P32
  • Страница 33 из 37
    PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Page Left Blank Intentionally Esta página se dejó en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina
  • Страница 34 из 37
    OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY ENGLISH This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at its sole
  • Страница 35 из 37
    OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY EN NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WARRANTY INFORMATION. ES AVISO
  • Страница 36 из 37
    (EN) English (ES) Spanish (FR) French (DE) Deutsch (NL) Netherlands (IT) Italian (PL) Polish (CZ) Czech (HU) Hungarian (GK) Greek (PT) Portuguese (DA) Danish (FL) Finnish (SV) Swedish (RO) Romanian (BL) Bulgarian (ET) Estonian (LV) Latvian (LT) Lithuanian (SL) Slovenian (SK) Slovak (RU) Russian
  • Страница 37 из 37