Инструкция для PANASONIC HC-V100, HC-V100M

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

- 2 -

∫ Сведения о форматах записи 

видеоизображения

Можно выбрать форматы записи AVCHD 
или iFrame для записи видеоизображения 
данной камерой. (l 43)
AVCHD:
В данном формате можно производить 
запись изображений высокого качества. Их 
можно просматривать на широкоформатных 
телевизорах или записать на диск.
iFrame:
Данный формат записи позволяет 
воспроизводить и редактировать файлы на 
компьютере Mac (iMovie’11). С помощью 
iMovie’11 видео iFrame можно импортировать 
быстрее, чем видео AVCHD. Кроме того, 
размер импортируемого файла видео iFrame 
будет меньше файла видео AVCHD.
≥ Он не совместим с видео, записанным 

в формате AVCHD.

∫ Ответственность за 

записанное содержание

Panasonic не несет ответственности за 
прямые либо косвенные повреждения, 
вызванные любого рода проблемами, 
приводящие к потере записанного или 
редактируемого содержимого, а также не 
дает гарантий на какое-либо содержимое, 
если запись или редактирование не 
выполняются надлежащим образом. 
Аналогично, вышесказанное применимо 
также в случае любого ремонта камеры 
(включая любой другой компонент, 
связанный с не встроенной памятью).

∫ Обращение со встроенной 

памятью [HC-V100M]

Данная камера оборудована встроенной 
памятью. При использовании данного 
компонента обратите внимание на 
следующее.
Регулярно создавайте резервные 
копии данных.
Встроенная память является временным 
хранилищем. Во избежание стирания 
данных ввиду статического 
электричества, электромагнитных волн, 
поломок и отказов сохраняйте резервные 
копии данных на ПК или диске. (l 75)
≥ Индикатор доступа [ACCESS] (

l 8) 

светится во время обращения к карте SD 
или встроенной памяти (инициализация, 
запись, воспроизведение, удаление и 
т.д.). Не выполняйте следующие 
операции, когда индикатор светится. Это 
может привести к поломке встроенной 
памяти или неисправности камеры.
j Выключите питание камеры (выньте 

аккумулятор)

j Не вставляйте и не извлекайте 

соединительный кабель USB

j Не подвергайте камеру вибрации или 

ударам

≥ Об утилизации или передаче данной 

камеры. (l 98)

∫ Информация о конденсации 

(когда затуманивается 
объектив или монитор ЖКД)

Конденсация происходит, когда 
окружающая температура или влажность 
изменяются. Остерегайтесь конденсации, 
поскольку она вызывает появление пятен, 
плесени на объективе или мониторе ЖКД 
и неисправности в работе камеры.
≥ Подробную информацию о причинах 

конденсации и принятии необходимых 
мер см. на стр. 101

Информация для вашей безопасности

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 106
    Инструкция по эксплуатации HD Видеокамера Номер модели HC-V100 HC-V100M Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью. VQT3Y38 until 2012/1/26
  • Страница 2 из 106
    Информация для вашей безопасности ∫ Сведения о форматах записи видеоизображения Можно выбрать форматы записи AVCHD или iFrame для записи видеоизображения данной камерой. (l 43) AVCHD: В данном формате можно производить запись изображений высокого качества. Их можно просматривать на широкоформатных
  • Страница 3 из 106
    ∫ Карты, которые можно использовать с данным устройством Карты памяти SD, SDHC и SDXC ≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках карт памяти SD. ≥ Более подробная информация о картах
  • Страница 4 из 106
    Оглавление Информация для вашей безопасности ........................................... 2 Дополнительно (Запись) Подготовка Использование масштабирования .... 36 Функция оптического стабилизатора изображения............... 37 Назначение значков функцийпри записи
  • Страница 5 из 106
    Копирование/ дублирование Копирование из встроенной памяти на SD-карту [HC-V100M].......... 69 Дублирование с помощью рекордера дисков Blu-ray, видео устройств и т.п....................................... 71 С ПК Как можно использовать ПК ............... 75 Лицензионное соглашение с конечным
  • Страница 6 из 106
    Подготовка Названия и функции основных компонентов 1 2 3 4 5 AV MULTI 6 7 8 1 2 3 Акустическая система Гнездо USB [ ] (l 71, 83) Кнопка интеллектуального автоматического режима/ручного режима [iA/MANUAL] (l 23) 4 Кнопка оптического стабилизатора изображения/удаления [ O.I.S./ ] (l 37, 58) 5 Кнопка
  • Страница 7 из 106
    13 17 18 19 14 15 16 20 13 14 15 16 Кнопка вызова меню [MENU] (l 28) Переключатель режимов (l 16) Индикатор состояния (l 15) Кнопка начала/остановки записи (l 20) 17 кнопка курсора (l 25, 28, 38) ≥ Кнопка курсора используется для выбора функций записи и операций воспроизведения, а также для работы
  • Страница 8 из 106
    21 21 Гнездо для штатива ≥ Использование штатива с диаметром резьбового элемента 5,5 мм или выше может привести к повреждению данного аппарата. 22 Крышка отсека карты SD (l 14) 23 Индикатор доступа [ACCESS] (l 14) 24 Гнездо для карты памяти (l 14) 22 23 24 25 Кнопка фотоснимка [ ] (l 22) 26 Рычажок
  • Страница 9 из 106
    Подготовка Питание ∫ Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камеры Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBK180/VW-VBK360. ≥ Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать безопасно. Эту функцию поддерживает специальный
  • Страница 10 из 106
    Зарядка аккумулятора Камера продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите аккумулятор, прежде чем использовать камеру в первый раз. При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к
  • Страница 11 из 106
    ∫ Подключение к электрической розетке Если включить устройство во время соединения с адаптером переменного тока, можно пользоваться устройством, используя питание от сетевой розетки. ∫ Зарядка с помощью другого устройства Возможна зарядка при соединении с другим устройством с помощью USB-кабеля
  • Страница 12 из 106
    Время зарядки и записи ∫ Время зарядки/записи ≥ Температура: 25 oC/влажность: 60%RH ≥ Время заряда в скобках — при зарядке через разъем USB. Номер модели аккумулятора [Напряжение/емкость (Минимум)] Аккумулятор, входящий в комплект поставки/ 2 ч 25 мин. VW-VBK180 (5 ч 45 мин.) (поставляется
  • Страница 13 из 106
    Подготовка Запись на карту Фотоснимки и видеоролики записываются на SD-карту или встроенную память камеры. Чтобы сделать запись на карту SD, прочитайте следующую информацию. Данная камера (устройство, совместимое с SDXC) совместима с картами памяти SD, картами памяти SDHC и картами памяти SDXC. При
  • Страница 14 из 106
    Как вставлять/извлекать карту SD При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной не компанией Panasonic, или карты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой, отформатируйте карту SD. (l 33) При форматировании карты SD все записанные данные удаляются. Восстановление данных
  • Страница 15 из 106
    Подготовка Включение/выключение камеры Можно включить и отключить питание, используя кнопку питания, или открыв и закрыв монитор ЖКД. Включение и выключение питания с помощью кнопки питания Откройте монитор ЖКД и нажмите кнопку питания , чтобы включить устройство.  Чтобы отключить питание
  • Страница 16 из 106
    Подготовка Выбор режима Измените режим на запись или воспроизведение. Используйте переключатель режимов для изменения режима на или . Режим записи (l 20, 22) Режим воспроизведения (l 25, 52) - 16 -
  • Страница 17 из 106
    Подготовка Установка даты и времени При первом включении устройства появится сообщение с просьбой установить дату и время. Выберите [ДА] и выполните указанные ниже шаги 2 до 3 для установки даты и времени. ¬ Измените режим на 1 . Выберите меню. (l 28) : [НАСТРОЙКИ] # [УСТАН ЧАСЫ] 2 Выберите
  • Страница 18 из 106
    Основные сведения Перед началом записи ∫ Исходное положение камеры 1 Держите камеру обеими руками. 2 Проденьте руку в крепежный ремень. ≥ При съемке убедитесь в том, что вы приняли устойчивое положение, а также убедитесь в отсутствии опасности столкновения с другими людьми или объектами. ≥ Вне
  • Страница 19 из 106
    Основные сведения Выбор носителя для записи [HC-V100M] Для записи видеороликов или фотоснимков можно отдельно выбирать SD-карту и встроенную память. 1 2 Измените режим на . Выберите меню. (l 28) : [ВЫБОР НОСИТ.] 3 Выберите носитель для записи видео и носитель для записи фотоснимков с помощью
  • Страница 20 из 106
    Основные сведения Съемка фильмов ≥ Откройте крышку объектива перед включением камеры. (l 6) 1 Измените режим на и откройте монитор ЖКД. 2 Для начала съемки нажмите кнопку начала/ остановки.  A При начале записи ; меняется на ¥. 3 Для перехода в режим паузы снова нажмите кнопку пуск/ остановка
  • Страница 21 из 106
    ≥ Для изменения формата записи измените режим записи. (l 43) ≥ Изображения, записанные между нажатием кнопки пуска/остановки записи при начале записи и повторным ее нажатием для перехода в режим паузы записи, становятся одной сценой. При записи [РЕЖИМ ЗАП.] с установкой в [iFrame], сюжеты
  • Страница 22 из 106
    Основные сведения Фотосъемка Фотоснимки записываются в размере 2.1 M (1920k1080) и формате 16:9. ≥ Откройте крышку объектива перед включением камеры. (l 6) 1 Измените режим на и откройте монитор ЖКД. 2 Нажмите кнопку . ∫ Индикации на экране при записи стоп-кадров Качество стоп-кадров (l 47) 2.1 M
  • Страница 23 из 106
    Основные сведения Интеллектуальный автоматический режим Следующие режимы, соответствующие условиям записи, устанавливаются простым наведением камеры на требуемый объект съемки. /MANUAL Кнопка интеллектуального автоматического режима/ ручного режима При нажатии данной кнопки осуществляется
  • Страница 24 из 106
    ∫ Интеллектуальный автоматический режим При включенном интеллектуальном автоматическом режиме задействованные функции автоматической регулировки баланса белого и автофокусировки автоматически регулируют баланс цвета и фокусировку. В зависимости от яркости объекта и т. д. скорость диафрагмы и
  • Страница 25 из 106
    Основные сведения Воспроизведение видео/стоп-кадров 1 2 3 Измените режим на . Выберите значок режима воспроизведения A с помощью 3/4/2 и нажмите кнопку ENTER.  Выберите [ВИДЕО/ФОТО] для воспроизведения, затем нажмите кнопку ENTER. Выберите [ИСТОЧНИК] и [ВИДЕО/ФОТО] для воспроизведения, затем
  • Страница 26 из 106
    5 0h00m00s Выберите значок операции с помощью кнопок 3/4/2/1. A Значок функции ≥ Нажмите кнопку ENTER для отображения/ скрытия значка операции.  Воспроизведение фильмов 1/;: 6: 5: ∫: Воспроизведение стоп-кадров Воспроизведение/пауза Быстрая перемотка назад Быстрая перемотка вперед Останавка
  • Страница 27 из 106
    Совместимость фильмов ≥ Данное устройство работает в формате AVCHD/файловом формате MPEG-4 AVC. AVCHD формат ≥ На данном устройстве для AVCHD воспроизводится видеосигнал 1920k1080/50i. ≥ Данная камера может ухудшить качество или не воспроизводить видео, записанное или созданное на других
  • Страница 28 из 106
    Основные сведения Использование экрана меню 1 2 Чтобы вернуться в предыдущий экран Нажмите кнопку MENU. Нажмите 3/4/2/1 для выбора главного меню A, затем нажмите кнопку ENTER. Нажмите 2 кнопки курсора. Чтобы выйти из экрана меню Нажмите кнопку MENU. ∫ Информация на экране На нем отображаются
  • Страница 29 из 106
    Основные сведения Использование меню настроек ≥ В зависимости от положения либо настройки переключателя режимов отображаются различные элементы. Выберите меню. : [НАСТРОЙКИ] # требуемая установка [ДИСПЛЕЙ] [ВКЛ]/[ВЫКЛ] Изображение на экране может смениться на [ВКЛ] (вывод всей информации) или
  • Страница 30 из 106
    5 (Только при установке региона пункта назначения)  Выберите пункт назначения с помощью 2/1 и нажмите кнопку ENTER.  ≥ Нажмите 3 для установки режима летнего времени. Отображается C Местное время и выбранный значок и включается режим пункт назначения летнего времени. Время в пункте D Разница во
  • Страница 31 из 106
    [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)] [ВКЛ]/[ВЫКЛ] Если пользователь в течение 30 минут не выполнял никаких операций, то при подключенном адаптере переменного тока данное устройство выключается. ≥ Камера автоматически не выключается, даже если [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)] установлено в [ВКЛ] в следующих случаях: j При
  • Страница 32 из 106
    [ЗВУК.СИГН.] / /[ВЫКЛ] Звуковой сигнал обеспечивает подтверждение начала и завершения записи, а также включения/выключения камеры. (Громкость ниже)/ (Громкость выше) 2 звуковых сигнала 4 раза При наличии ошибки проверьте сообщение, отображаемое на экране. (l 90) [ЯРКИЙ ЖКД] +2 / +1 / 0 / -1 Данная
  • Страница 33 из 106
    [НАЧ. НАСТР] Установите значение [ДА] для изменения настроек меню на значения по умолчанию. (Только при нахождении переключателя режимов в положении ) ≥ Настройки для [ВЫБОР НОСИТ.]*, [УСТАН ЧАСЫ] и [LANGUAGE] не изменятся. * Для пользователей с данное меню не отображается. [ФОРМАТИР.] Не
  • Страница 34 из 106
    [СОСТ. КАРТЫ] Использованное пространство и оставшееся время записи на SD карте можно проверить. ≥ Если установлен режим , отображается оставшееся время записи для соответствующего режима. ≥ Для закрытия индикации нажмите кнопку MENU. ≥ Определенное место на карте SD используется для хранения
  • Страница 35 из 106
    [РЕЖИМ ДЕМО] [ВКЛ]/[ВЫКЛ] Данный элемент используется для запуска демонстрации камеры. (Только при нахождении переключателя режимов в положении ) При переключении [РЕЖИМ ДЕМО] на [ВКЛ] и нажатии MENU без вставленной карты SD, когда данное устройство подключено к сетевому адаптеру, автоматически
  • Страница 36 из 106
    Дополнительно (Запись) Использование масштабирования ¬ Измените режим на . Рычажок трансфокатора Сторона T: Крупный план (приближение) Сторона W: Широкоугольная съемка (удаление)  T 6 W A Панель масштабирования ≥ Скорость масштабирования изменяется в зависимости от диапазона перемещения рычажка
  • Страница 37 из 106
    Дополнительно (Запись) Функция оптического стабилизатора изображения Оптический стабилизатор изображения может стабилизировать изображение без существенного ухудшения качества изображения. ¬ Измените режим на O.I.S./ . Кнопка оптического стабилизатора изображения/удаления Нажмите эту кнопку, чтобы
  • Страница 38 из 106
    Дополнительно (Запись) Назначение значков функцийпри записи Выберите значок функций для добавления различных эффектов к записанным изображениям. ¬ Измените режим на 1 . 2 Для отображения на экране значков операций нажмите кнопку ENTER. (например, Компенсация переотраженного света) Выберите значок
  • Страница 39 из 106
    Затемнение Когда вы начинаете съемку, постепенно появляется изображение/аудио. (Съемка “из затемнения”) В случае приостановки съемки изображение/звук исчезают постепенно. (Съемка “в затемнение”) ≥ При остановке записи настройка фейдера отключается. ∫ Для выбора цвета в фейдере (Съемка “из
  • Страница 40 из 106
    Телемакросъемка При съемке объекта крупным планом с затенением фона возможно получение еще более впечатляющих снимков. ≥ Камера может фокусироваться на объекте, находящемся на расстоянии примерно 70 см. ≥ Если при включении функции теле-макро увеличение установлено на значение, меньшее 37k, будет
  • Страница 41 из 106
    Интеллектуальное управление контрастом Данная функция позволяет повысить яркость находящихся в тени и трудноразличимых элементов и в то же время подавляет насыщение белым цветом ярких элементов. И яркие, и темные части могут быть записаны четко. ≥ При наличии чрезвычайно темных или ярких участков
  • Страница 42 из 106
    Дополнительно (Запись) Функции записи меню ≥ Измените режим на . [РЕЖ СЪЕМКИ] Когда вы снимаете изображения в различных ситуациях, этот режим автоматически устанавливает оптимальную скорость затвора и диафрагму. : [НАСТР.ЗАП.] # [РЕЖ СЪЕМКИ] # требуемая установка [ВЫКЛ]: Отмена настройки 5Спорт:
  • Страница 43 из 106
    [НАСТР. ЗУМ] Установите максимальный коэффициент увеличения. : [НАСТР.ЗАП.] # [НАСТР. ЗУМ] # требуемая установка [i.Zoom ВЫКЛ]: До 37k [i.Zoom 42k]: Данная функция масштабирования позволяет сохранять качество изображения высокой четкости. (До 42k) [Циф.Зум 90k]: Цифровое увеличение (До 90k)
  • Страница 44 из 106
    [РАМКИ ЛИЦ] Распознанные лица выделяются рамками. : [НАСТР.ЗАП.] # [РАМКИ ЛИЦ] # требуемая установка [ОСНОВН.]: Отображается только рамка лица, имеющая более высокий приоритет. [ВСЕ]: Отображаются все рамки распознанных лиц. [ВЫКЛ]: Отмена настройки. ≥ Указывается до 15 рамок. Более крупные лица и
  • Страница 45 из 106
    [АВТ.ЗАМЕД.СЪЕМКА] Можно выполнять яркие снимки даже в местах с недостаточной освещенностью, уменьшая скорость затвора. ≥ Переключение в ручной режим. (l 48) : [НАСТР.ЗАП.] # [АВТ.ЗАМЕД.СЪЕМКА] # [ВКЛ] ≥ Задана скорость затвора 1/25 или более, в зависимости от яркости окружающего освещения. ≥ Если
  • Страница 46 из 106
    [УРОВ. МИКР.] Во время записи можно регулировать входной уровень встроенных микрофонов. ≥ Переключение в ручной режим. (l 48) 1 Выберите меню. : [НАСТР.ЗАП.] # [УРОВ. МИКР.] # требуемая установка [АВТО]: [УСТАНr [УСТАН]: 2 AGC включена, и уровень съемки настраивается автоматически. ]: Можно
  • Страница 47 из 106
    [КАЧЕСТВО] Выбор качества изображения. : [ФОТО] # [КАЧЕСТВО] # требуемая установка : : Выполняется запись стоп-кадров с высоким качеством изображения. Приоритетным является количество стоп-кадров. Стоп-кадры снимаются с обычным качеством изображения. [ЗВУК ЗАТВОРА] Вы можете включить звук
  • Страница 48 из 106
    Дополнительно (Запись) Запись вручную ¬ Измените режим на . Нажмите кнопку iA/MANUAL для переключения в ручной режим. ≥ На экране отображается MNL . /MANUAL 5/5 NEXT 4/5 NEXT Баланс белого Ручная установка скорости затвора (l 50) Настройка ирисовой диафрагмы (l 50) Фокус (l 51) ≥ Нажмите кнопку
  • Страница 49 из 106
    Значок AWB Режим/Условия съемки Автоматическая настройка баланса белого Режим “Солнце”: Съемка вне помещения при ясном небе Режим “Облачно”: Съемка вне помещения в пасмурную погоду Режим “В помещении 1”: Освещение лампами накаливания, видеолампы, как в студии и т. д. Режим “В помещении 2”: Цветные
  • Страница 50 из 106
    Ручная настройка скорости затвора/диафрагмы Скорость затвора: Выполняйте ее регулировку при съемке быстро движущихся объектов. Диафрагмы: Выполняйте ее регулировку при очень ярком или очень темном экране. ≥ Нажмите кнопку iA/MANUAL для переключения в ручной режим. (l 48) 1 2 Выберите [SHTR] или
  • Страница 51 из 106
    Запись при ручной фокусировке Если автоматическую регулировку сложно выполнить ввиду определенных условий, используйте ручную фокусировку. ≥ Нажмите кнопку iA/MANUAL для переключения в ручной режим. (l 48) 1 2 Для перехода к значку ручного режима нажмите 4. Для перехода в режим ручной фокусировки
  • Страница 52 из 106
    Дополнительно (Воспроизведение) Операции воспроизведения Воспроизведение видео с использованием значка операции Подробные сведения об основных операциях воспроизведения приведены на странице 25. Операция воспроизведения Кнопка курсора/ воспроизведение Шаги при выполнении операций Быстрая перемотка
  • Страница 53 из 106
    Создание стоп-кадра из видеоизображения Отдельный кадр записанного видеоизображения можно сохранить как стоп-кадр. Размер полученных стоп-кадров будет разным, в зависимости от режима записи видео. Режим записи [HA]/[HG]/[HX] [iFrame] Размер изображения после создания стоп-кадра Формат 2.1 M
  • Страница 54 из 106
    Возобновление предыдущего воспроизведения Если воспроизведение сцены было приостановлено, воспроизведение может быть возобновлено с того места, где оно было остановлено. : [НАСТР ВИДЕО] # [ВОЗОБН.ВОСПР.] # [ВКЛ] Если воспроизведение фильма остановлено, появляется значок пиктограммы остановленной
  • Страница 55 из 106
    Дополнительно (Воспроизведение) Различные функции воспроизведения Воспроизведение видео/стоп-кадров по дате Сцены или стоп-кадры, записанные в один и тот же день, могут быть воспроизведены последовательно. 1 С помощью кнопки курсора выберите значок выбора даты, затем нажмите кнопку ENTER. A Значок
  • Страница 56 из 106
    Изменение настройки воспроизведения и показ слайдов 1 2 Выберите с помощью кнопки курсора, затем нажмите кнопку ENTER. (Только при необходимости изменить настройки) Выберите необходимый пункт и нажмите кнопку ENTER. [НАСТРОЙКА ДАТЫ]: Выберите дату для воспроизведения. [ИНТ. СЛАЙДОВ]: Выбор
  • Страница 57 из 106
    4 5 Выберите [ПУСК] и нажмите кнопку ENTER. Выберите функцию воспроизведения. (l 25) ≥ После завершения или остановки воспроизведения отображается экран для выбора [ПРОИГРАТЬ ЗАНОВО], [ВЫБРАТЬ ЗАНОВО] или [ВЫХОД]. Выберите необходимый пункт и нажмите кнопку ENTER. ≥ Регулировка громкости при
  • Страница 58 из 106
    Дополнительно (Воспроизведение) Удаление сцен/стоп-кадров Удаленные сцены/стоп-кадры восстановить нельзя, поэтому перед началом удаления выполните соответствующее подтверждение. ¬ Измените режим на O.I.S./ . Удаление воспроизводимой сцены или фотоснимка Нажмите кнопку оптического стабилизатора
  • Страница 59 из 106
    Для завершения редактирования Нажмите кнопку MENU. ≥ Сцены можно также удалить нажатием кнопки MENU, выбрав [РЕД. СЦЕН.] # [УДАЛИТЬ] # [ВСЕ СЦЕНЫ] или [ВЫБРАТЬ]. ≥ Фотоснимки можно также удалить нажатием кнопки MENU, выбрав [НАСТР ИЗОБР] # [УДАЛИТЬ] # [ВСЕ СЦЕНЫ] или [ВЫБРАТЬ]. ≥ Сцены, которые не
  • Страница 60 из 106
    Разделение сцен (AVCHD) Можно разделить сцены AVCHD. Любую нежелательную часть сцены можно удалить после разделения. ≥ Измените режим на и установите [ВИДЕО/ФОТО] для выбора режима воспроизведения на [AVCHD]. (l 25) 1 Выберите меню. : [РЕД. СЦЕН.] # [РАЗДЕЛ.] # [УСТАН] 2 С помощью кнопки курсора
  • Страница 61 из 106
    Разделение сцены для частичного удаления (iFrame) Разделите iFrame сцену и удалите ненужные фрагменты. Таким образом, можно разделить записанную сцену на две части и удалить первую или вторую половину. Сцены, удаленные после разделения, восстановить невозможно. ≥ Измените режим на и установите
  • Страница 62 из 106
    Защита сцен/стоп-кадров Сцены/стоп-кадры могут быть защищены, чтобы избежать их ошибочного удаления. (Несмотря на защиту некоторых сцен/стоп-кадров на диске, при форматировании носителя они удаляются.) ≥ Измените режим на . 1 Выберите меню. : [НАСТР ВИДЕО] или [НАСТР ИЗОБР] # [ЗАЩИТА СЦЕН] 2
  • Страница 63 из 106
    Дополнительно (Воспроизведение) Просмотр видео/снимков на ТВ Проверьте тип гнезд телевизора и используйте кабель, совместимый с данным типом гнезд. Качество изображения может изменяться в зависимости от типа гнезд, используемых для подключения. A Изображения с высокой разрешающей способностью 1
  • Страница 64 из 106
    ≥ Проверьте, чтобы штекеры были вставлены максимально до упора. ≥ Всегда используйте фирменный мини-кабель Panasonic HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30: дополнительно). ≥ Не используйте любые другие мультикабели AV, за исключением поставляемого. ≥ При подключении к компонентному разъему телевизора желтый
  • Страница 65 из 106
    ∫ Для просмотра изображений на обычном телевизоре (4:3) или когда оба края изображения не появляются на экране Измените настройку меню для правильного показа изображений. (Проверьте настройку телевизора.) ∫ Отображение экранной информации на телевизоре При изменении установки меню информация,
  • Страница 66 из 106
    Подключение с помощью мини-кабеля HDMI Выберите желаемый способ вывода сигнала HDMI. : [НАСТРОЙКИ] # [РАЗРЕШ HDMI] # [АВТО]/[1080i]/[576p] ≥ [АВТО] определяет разрешение выхода автоматически на основе информации от подключенного телевизора. Если изображения не выводятся на телевизор, когда
  • Страница 67 из 106
    Дополнительно (Воспроизведение) Воспроизведение с использованием VIERA Link Что такое VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Данная функция позволяет использовать пульт дистанционного управления ТВ Panasonic для удобного управления при подключении к устройству, совместимому с технологией VIERA Link, при
  • Страница 68 из 106
    3 Работа с пультом дистанционного управления для телевизора. 2) 1) 15. 11 . 2012 0 h 00m15 s     1) Для выбора сцены или стоп-кадра с целью воспроизведения нажмите кнопку вверх, вниз, влево или вправо, затем нажмите кнопку в центре для их задания. 2) При помощи пульта дистанционного управления
  • Страница 69 из 106
    Копирование/дублирование Копирование из встроенной памяти на SD-карту [HC-V100M] Видеозаписи или снимки, выполненные этим устройством, можно копировать из встроенной памяти на вставленную в данное устройство SD-карту. ∫ Проверьте используемый объем и свободное место для записи на SD-карте Проверку
  • Страница 70 из 106
    Прерывание процесса копирования Нажмите кнопку MENU во время копирования. Перед удалением видеофайлов или стоп-кадров после завершения копирования следует обязательно воспроизвести видеофайлы или стопкадры и убедиться, что они правильно скопировались. ≥ В зависимости от следующих условий для
  • Страница 71 из 106
    Копирование/дублирование Дублирование с помощью рекордера дисков Blu-ray, видео устройств и т.п. ∫ Проверка перед дублированием Проверьте оборудование, используемое для дублирования. Оборудование, используемое для дублирования Качество дублируемого кадра Для дублирования Оборудование со слотом для
  • Страница 72 из 106
    Дублирование с качеством изображения высокой четкости Дублирование можно выполнять с помощью рекордера дисков Blu-ray Panasonic или DVD рекордера, совместимого с высоким разрешением (AVCHD). ≥ В зависимости от типа рекордера или носителя информации, на который производится запись, вы не сможете
  • Страница 73 из 106
    3 Выберите носитель, с которого нужно выполнить дублирование, затем нажмите кнопку ENTER . ≥ При использовании аккумулятора монитор ЖКД выключается примерно через 5 секунд. Нажмите кнопку курсора для включения монитора ЖКД. 4 Выполните дублирование с помощью рекордера дисков Blu-ray или DVD
  • Страница 74 из 106
    Дублирование в стандартном качестве изображения ∫ Дублирование с использованием оборудования без слота SD или порта USB, или с использованием видеоустройства Дублирование можно выполнить при подсоединении мультикабеля AV. ≥ Качество дублируемых изображений будет стандартным. ≥ Используйте адаптер
  • Страница 75 из 106
    С ПК Как можно использовать ПК HD Writer LE 1.1 Обеспечивается возможность копирования видеозаписей/стоп-кадров на жесткий диск ПК либо записи на такие носители, как диски Blu-ray, DVD-диски или карты SD с помощью HD Writer LE 1.1, программного обеспечения, установленного на входящий в комплект
  • Страница 76 из 106
    ≥ Возможно воспроизведение на ПК при помощи стандартной программы просмотра изображений Windows или имеющихся в продаже специальных программ, а также копирование изображений на ПК при помощи Windows Explorer. ≥ Подробную информацию об использовании Mac смотрите на стр.87 Важная информация ≥ При
  • Страница 77 из 106
    Лицензионное соглашение с конечным пользователем Перед открытием пакета CD-ROM прочитайте следующую информацию. Статья 5 Воспроизведение, Вам (“Лицензиат”) предоставляется лицензия на Программное обеспечение, декомпиляция или дезассемблирование определенное в настоящем Лицензиат имеет право
  • Страница 78 из 106
    Статья 9 Относительно программы MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5, производства корпорации Microsoft (1) Лицензиат должен использовать программу MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 только, когда она входит в комплект Программного обеспечения, и не должен использовать программу MICROSOFT SQL SERVER
  • Страница 79 из 106
    С ПК Операционная среда ≥ Даже если соблюдены системные требования, указанные в настоящей инструкции по эксплуатации, некоторые ПК не могут использоваться. ≥ Для установки поставляемых программных приложений необходим привод CD-ROM. (Для записи диска Blu-ray/DVD требуется совместимый записывающий
  • Страница 80 из 106
    Свободное место на жестком диске Ultra DMA — 100 или более 450 МБ или больше (для установки программного обеспечения) ≥ При записи на носители DVD/Blu-ray/SD потребуется объем свободного места, в два раза превышающий объем записываемого диска. Звук Поддержка DirectSound Интерфейс Порт USB [Hi-Speed
  • Страница 81 из 106
    ∫ Операционная среда для функции устройства считывания/ записи на карты (память большой емкости) ПК IBM PC/AT совместимый ПК ОС Windows 7 (32 бит/64 бит) или SP1 Windows Vista (32 бит) (SP2) Windows XP (32 бит) (SP3) ЦПУ Windows 7/Windows Vista: 1 ГГц или выше 32 бит (k86) или 64 бит (k64)
  • Страница 82 из 106
    С ПК Инсталляция Для установки программного обеспечения зайдите в систему компьютера как администратор или под именем пользователя с такими же полномочиями. (Если у вас нет необходимых полномочий, обратитесь к своему руководителю.) ≥ Перед началом инсталляции закройте все другие работающие
  • Страница 83 из 106
    С ПК Подключение к персональному компьютеру ≥ После установки программных приложений подключите камеру к ПК. ≥ Извлеките поставляемый в комплекте компакт-диск из ПК.  A Кабель USB (входит в комплект поставки) ≥ Вставьте штекеры максимально до упора. 1 Подключите данную камеру к адаптеру
  • Страница 84 из 106
    ∫ Для безопасного отключения USB кабеля В области уведомлений вашего ПК выберите и нажмите [Eject Panasonic Camcorder]. ≥ В зависимости от установок на вашем компьютере, пиктограмма может не отображаться. Об индикации на экране камеры ≥ Не отсоединяйте кабель USB, батарею или адаптер переменного
  • Страница 85 из 106
    О дисплее ПК При подключении данной камеры к ПК она распознается как внешний привод. ≥ Съемный диск (пример: ) отображается в [Computer]. Для копирования данных видео рекомендуется использование HD Writer LE 1.1. Использование Windows Explorer или других программ на ПК для копирования, перемещения
  • Страница 86 из 106
    С ПК Включение HD Writer LE 1.1 ≥ Для использования программного обеспечения зарегистрируйтесь с правами администратора или пользователя для стандартной пользовательской учетной записи (только для Windows 7/Windows Vista). Данное программное обеспечение нельзя использовать с гостевой учетной
  • Страница 87 из 106
    С ПК При использовании Mac ≥ HD Writer LE 1.1 не выпускается для Mac. ≥ iMovie’11 поддерживается. Для получения подробной информации о iMovie’11 обратитесь в компанию Apple Inc. ∫ Операционная среда ПК ОС ЦПУ ОЗУ Интерфейс Другие требования Mac Mac OS X 10.7.2 Intel Core 2 Duo или выше 2 ГБ или
  • Страница 88 из 106
    Прочее Обозначения * только ∫ Обозначения записи 0h00m00s +1   1h30m (белый) Состояние возможности записи на карту памяти (видео) PRE-REC 1/100 OPEN 0dB Ручная фокусировка (l 51) Состояние возможности записи во встроенную память (видео)* R 1h20m MF  MF (зеленый) Распознавание карты (видео) 2.1 M
  • Страница 89 из 106
    ∫ Обозначения при воспроизведении C Состояние возможности записи во встроенную память (фотоснимок)* 1/;/5/6/ 2; (белый) Состояние возможности записи на карту памяти (фотоснимок) 0h00m00s Номер сцены Повтор воспроизведения (l 53) Количество записываемых пикселей для стоп-кадров (l 22, 53) Размер
  • Страница 90 из 106
    Прочее Сообщения Основные подтверждения/сообщения об ошибках, выводимые на экран в виде текста. * только РЕГУЛЯРНО ПЕРЕНОСИТЕ ДАННЫЕ ИЗ ВНУТРЕННЕЙ ПАМЯТИ ДЛЯ ИХ ЗАЩИТЫ.* Рекомендуется периодически выполнять резервное копирование важных видеозаписей и стоп-кадров на ПК, диск и т. п. для их защиты.
  • Страница 91 из 106
    О восстановлении При обнаружении поврежденных данных управления могут появиться сообщения и может выполниться восстановление. (Восстановление может длиться некоторое время, в зависимости от ошибки.) ≥ Значок отображается в случае обнаружения нарушенных данных управления при отображении сцен в виде
  • Страница 92 из 106
    Прочее Поиск и устранение неисправностей ∫ В следующих случаях это не нарушение функционирования. При сотрясении камеры слышен звук щелчка. ≥ Это звук перемещения объектива, он не является признаком неисправности. Данный звук исчезнет при включении камеры и изменении режима на . Объект выглядит
  • Страница 93 из 106
    Индикация Неисправность Пункты проверки Индикация оставшегося заряда аккумулятора не отображается надлежащим образом. ≥ Остаточная емкость аккумулятора указывается приблизительно. Если остаточная емкость аккумулятора не отображается правильно, полностью зарядите аккумулятор, разрядите его и затем
  • Страница 94 из 106
    Воспроизведение Неисправность Нельзя воспроизвести любые сцены/стопкадры. Сцены не удаляются. Пункты проверки ≥ Любые сцены/стоп-кадры, пиктограммы которых отображаются как , не могут воспроизводиться. ≥ На этом устройстве не могут воспроизводиться видеозаписи, созданные на другом оборудовании.
  • Страница 95 из 106
    Работа с другими устройствами Неисправность VIERA Link не работает. Невозможно скопировать сцены на карту SD при подключении к другому оборудованию с помощью кабеля USB. Пункты проверки (Настройка на данной камере) ≥ Подключитесь с помощью HDMI мини кабеля (поставляется отдельно). (l 67) ≥
  • Страница 96 из 106
    ∫ Если сцены AVCHD не сменяются плавно Изображения могут быть неподвижны в течение нескольких секунд в точках соединения сцен, если выполняются следующие операции при непрерывном воспроизведении нескольких сцен с использованием другого устройства. ≥ Плавность при непрерывном воспроизведении сцен
  • Страница 97 из 106
    Прочее На что необходимо обратить внимание при использовании принадлежности, используйте шнуры и кабели, поставляемые с ними. Не удлиняйте шнуры и кабели. О данном устройстве Во время использования камера и карта SD нагреваются. Это не является неисправностью. Храните данное устройство как можно
  • Страница 98 из 106
    Не используйте устройство для наблюдения или других бизнес-целей. ≥ Данная камера разработана для периодической эксплуатации пользователем. Она не предназначена для непрерывной эксплуатации или любого промышленного или коммерческого длительного применения. ≥ При определенных обстоятельствах
  • Страница 99 из 106
    Подготовьте запасные аккумуляторы, когда вы выходите из дома для съемки. ≥ Подготовьте аккумуляторы, срок работы которых в 3 до 4 раза превышает планируемую продолжительность съемки. В таких холодных местах, как горнолыжные курорты, возможная продолжительность съемки может сократиться. Если вы
  • Страница 100 из 106
    Информация о SD карте Об индикаторе состояния во время зарядки Если индикатор состояния мигает особенно быстро или медленно, необходимо учитывать следующее. Мигание с интервалом примерно 4 секунды (выключается примерно на 2 секунды, включается примерно на 2 секунды) ≥ Аккумулятор полностью
  • Страница 101 из 106
    Монитор ЖКД Информация о конденсации ≥ При загрязнении монитора ЖКД вытрите его мягкой тканью, например, салфеткой для очков. ≥ В местах с сильным перепадом температур на мониторе ЖКД может образоваться конденсант. Вытрите его мягкой тканью, например, салфеткой для очков. ≥ Когда устройство
  • Страница 102 из 106
    Прочее Об авторском праве ∫ Будьте внимательны и соблюдайте авторские права Запись предварительно записанных лент или дисков или другого опубликованного или переданного посредством радиовещания материала для целей, отличных от личного пользования, может повлечь за собой нарушение законов об
  • Страница 103 из 106
    Прочее Режимы записи/приблизительное возможное время записи ≥ Карты SD обозначаются по объему их основной памяти. Указанное время записи является примерным для непрерывной записи.   Режим записи [HA] [HG] [HX] Размер изображения/ частота кадров 1920k1080/50i 1920k1080/50i 1920k1080/50i 4 ГБ
  • Страница 104 из 106
    Прочее Приблизительное количество записываемых кадров ≥ Карты SD обозначаются по объему их основной памяти. Указанное количество записываемых кадров является приблизительным. (При установке [КАЧЕСТВО] на ) Размер изображения 4 ГБ 16 ГБ 64 ГБ 16 ГБ 14000 Формат Карта SD Встроенная память 2.1 M
  • Страница 105 из 106
    Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net
  • Страница 106 из 106