Инструкция для PANASONIC HC-V100, HC-V100M

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

- 33 -

Установите значение [ДА] для изменения настроек меню на значения по умолчанию.
(Только при нахождении переключателя режимов в положении 

)

≥ Настройки для [ВЫБОР НОСИТ.]

*

, [УСТАН ЧАСЫ] и [LANGUAGE] не изменятся.

* Для пользователей с 

 данное меню не отображается.

Не забывайте, что при форматировании носителя с него стираются все записанные 
данные без возможности восстановления. Выполняйте резервное копирование важных 
данных на ПК, диск и т. д. (l 75)
≥ Когда форматирование завершено, нажмите кнопку MENU, чтобы выйти из экрана 

сообщений.

≥ Выполните физическое форматирование карты SD, если предстоит утилизация/

передача карты SD. (l 100)

≥ Запрещается отключать данную камеру или извлекать карту SD во время 

форматирования. Запрещается подвергать камеру воздействию вибрации или ударам.

Не забывайте, что при форматировании носителя с него стираются все записанные 
данные без возможности восстановления. Выполняйте резервное копирование важных 
данных на ПК, диск и т. д. (l 75)

1

Выберите [ФОРМАТ. ПАМЯТЬ] и нажмите кнопку ENTER.

2

Выберите [ВСТР.ПАМЯТЬ] или [КАРТА SD] с помощью 3/2/1, затем 
нажмите кнопку ENTER.

≥ Когда форматирование завершено, нажмите кнопку MENU, чтобы выйти из экрана 

сообщений.

≥ Выполните физическое форматирование карты SD, если предстоит утилизация/

передача карты SD. (l 100)

≥ При необходимости в утилизации или передаче данной камеры другим лицам 

выполните физическое форматирование встроенной памяти. (l 98)

≥ Запрещается отключать данную камеру или извлекать карту SD во время 

форматирования. Запрещается подвергать камеру воздействию вибрации или ударам.

[НАЧ. НАСТР]

[ФОРМАТИР.]

Для форматирования носителя используйте данную камеру.
Не форматируйте карту SD посредством иного оборудования, например ПК. После 
этого использование карты в данной камере может оказаться невозможным.

[ФОРМАТ. ПАМЯТЬ]

Для форматирования носителя используйте данную камеру.
Форматирование встроенной памяти возможно только с помощью данной камеры.
Не форматируйте карту SD посредством иного оборудования, например ПК. 
После этого карту невозможно использовать на камере.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 106
    Инструкция по эксплуатации HD Видеокамера Номер модели HC-V100 HC-V100M Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью. VQT3Y38 until 2012/1/26
  • Страница 2 из 106
    Информация для вашей безопасности ∫ Сведения о форматах записи видеоизображения Можно выбрать форматы записи AVCHD или iFrame для записи видеоизображения данной камерой. (l 43) AVCHD: В данном формате можно производить запись изображений высокого качества. Их можно просматривать на широкоформатных
  • Страница 3 из 106
    ∫ Карты, которые можно использовать с данным устройством Карты памяти SD, SDHC и SDXC ≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках карт памяти SD. ≥ Более подробная информация о картах
  • Страница 4 из 106
    Оглавление Информация для вашей безопасности ........................................... 2 Дополнительно (Запись) Подготовка Использование масштабирования .... 36 Функция оптического стабилизатора изображения............... 37 Назначение значков функцийпри записи
  • Страница 5 из 106
    Копирование/ дублирование Копирование из встроенной памяти на SD-карту [HC-V100M].......... 69 Дублирование с помощью рекордера дисков Blu-ray, видео устройств и т.п....................................... 71 С ПК Как можно использовать ПК ............... 75 Лицензионное соглашение с конечным
  • Страница 6 из 106
    Подготовка Названия и функции основных компонентов 1 2 3 4 5 AV MULTI 6 7 8 1 2 3 Акустическая система Гнездо USB [ ] (l 71, 83) Кнопка интеллектуального автоматического режима/ручного режима [iA/MANUAL] (l 23) 4 Кнопка оптического стабилизатора изображения/удаления [ O.I.S./ ] (l 37, 58) 5 Кнопка
  • Страница 7 из 106
    13 17 18 19 14 15 16 20 13 14 15 16 Кнопка вызова меню [MENU] (l 28) Переключатель режимов (l 16) Индикатор состояния (l 15) Кнопка начала/остановки записи (l 20) 17 кнопка курсора (l 25, 28, 38) ≥ Кнопка курсора используется для выбора функций записи и операций воспроизведения, а также для работы
  • Страница 8 из 106
    21 21 Гнездо для штатива ≥ Использование штатива с диаметром резьбового элемента 5,5 мм или выше может привести к повреждению данного аппарата. 22 Крышка отсека карты SD (l 14) 23 Индикатор доступа [ACCESS] (l 14) 24 Гнездо для карты памяти (l 14) 22 23 24 25 Кнопка фотоснимка [ ] (l 22) 26 Рычажок
  • Страница 9 из 106
    Подготовка Питание ∫ Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камеры Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBK180/VW-VBK360. ≥ Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать безопасно. Эту функцию поддерживает специальный
  • Страница 10 из 106
    Зарядка аккумулятора Камера продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите аккумулятор, прежде чем использовать камеру в первый раз. При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к
  • Страница 11 из 106
    ∫ Подключение к электрической розетке Если включить устройство во время соединения с адаптером переменного тока, можно пользоваться устройством, используя питание от сетевой розетки. ∫ Зарядка с помощью другого устройства Возможна зарядка при соединении с другим устройством с помощью USB-кабеля
  • Страница 12 из 106
    Время зарядки и записи ∫ Время зарядки/записи ≥ Температура: 25 oC/влажность: 60%RH ≥ Время заряда в скобках — при зарядке через разъем USB. Номер модели аккумулятора [Напряжение/емкость (Минимум)] Аккумулятор, входящий в комплект поставки/ 2 ч 25 мин. VW-VBK180 (5 ч 45 мин.) (поставляется
  • Страница 13 из 106
    Подготовка Запись на карту Фотоснимки и видеоролики записываются на SD-карту или встроенную память камеры. Чтобы сделать запись на карту SD, прочитайте следующую информацию. Данная камера (устройство, совместимое с SDXC) совместима с картами памяти SD, картами памяти SDHC и картами памяти SDXC. При
  • Страница 14 из 106
    Как вставлять/извлекать карту SD При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной не компанией Panasonic, или карты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой, отформатируйте карту SD. (l 33) При форматировании карты SD все записанные данные удаляются. Восстановление данных
  • Страница 15 из 106
    Подготовка Включение/выключение камеры Можно включить и отключить питание, используя кнопку питания, или открыв и закрыв монитор ЖКД. Включение и выключение питания с помощью кнопки питания Откройте монитор ЖКД и нажмите кнопку питания , чтобы включить устройство.  Чтобы отключить питание
  • Страница 16 из 106
    Подготовка Выбор режима Измените режим на запись или воспроизведение. Используйте переключатель режимов для изменения режима на или . Режим записи (l 20, 22) Режим воспроизведения (l 25, 52) - 16 -
  • Страница 17 из 106
    Подготовка Установка даты и времени При первом включении устройства появится сообщение с просьбой установить дату и время. Выберите [ДА] и выполните указанные ниже шаги 2 до 3 для установки даты и времени. ¬ Измените режим на 1 . Выберите меню. (l 28) : [НАСТРОЙКИ] # [УСТАН ЧАСЫ] 2 Выберите
  • Страница 18 из 106
    Основные сведения Перед началом записи ∫ Исходное положение камеры 1 Держите камеру обеими руками. 2 Проденьте руку в крепежный ремень. ≥ При съемке убедитесь в том, что вы приняли устойчивое положение, а также убедитесь в отсутствии опасности столкновения с другими людьми или объектами. ≥ Вне
  • Страница 19 из 106
    Основные сведения Выбор носителя для записи [HC-V100M] Для записи видеороликов или фотоснимков можно отдельно выбирать SD-карту и встроенную память. 1 2 Измените режим на . Выберите меню. (l 28) : [ВЫБОР НОСИТ.] 3 Выберите носитель для записи видео и носитель для записи фотоснимков с помощью
  • Страница 20 из 106
    Основные сведения Съемка фильмов ≥ Откройте крышку объектива перед включением камеры. (l 6) 1 Измените режим на и откройте монитор ЖКД. 2 Для начала съемки нажмите кнопку начала/ остановки.  A При начале записи ; меняется на ¥. 3 Для перехода в режим паузы снова нажмите кнопку пуск/ остановка
  • Страница 21 из 106
    ≥ Для изменения формата записи измените режим записи. (l 43) ≥ Изображения, записанные между нажатием кнопки пуска/остановки записи при начале записи и повторным ее нажатием для перехода в режим паузы записи, становятся одной сценой. При записи [РЕЖИМ ЗАП.] с установкой в [iFrame], сюжеты
  • Страница 22 из 106
    Основные сведения Фотосъемка Фотоснимки записываются в размере 2.1 M (1920k1080) и формате 16:9. ≥ Откройте крышку объектива перед включением камеры. (l 6) 1 Измените режим на и откройте монитор ЖКД. 2 Нажмите кнопку . ∫ Индикации на экране при записи стоп-кадров Качество стоп-кадров (l 47) 2.1 M
  • Страница 23 из 106
    Основные сведения Интеллектуальный автоматический режим Следующие режимы, соответствующие условиям записи, устанавливаются простым наведением камеры на требуемый объект съемки. /MANUAL Кнопка интеллектуального автоматического режима/ ручного режима При нажатии данной кнопки осуществляется
  • Страница 24 из 106
    ∫ Интеллектуальный автоматический режим При включенном интеллектуальном автоматическом режиме задействованные функции автоматической регулировки баланса белого и автофокусировки автоматически регулируют баланс цвета и фокусировку. В зависимости от яркости объекта и т. д. скорость диафрагмы и
  • Страница 25 из 106
    Основные сведения Воспроизведение видео/стоп-кадров 1 2 3 Измените режим на . Выберите значок режима воспроизведения A с помощью 3/4/2 и нажмите кнопку ENTER.  Выберите [ВИДЕО/ФОТО] для воспроизведения, затем нажмите кнопку ENTER. Выберите [ИСТОЧНИК] и [ВИДЕО/ФОТО] для воспроизведения, затем
  • Страница 26 из 106
    5 0h00m00s Выберите значок операции с помощью кнопок 3/4/2/1. A Значок функции ≥ Нажмите кнопку ENTER для отображения/ скрытия значка операции.  Воспроизведение фильмов 1/;: 6: 5: ∫: Воспроизведение стоп-кадров Воспроизведение/пауза Быстрая перемотка назад Быстрая перемотка вперед Останавка
  • Страница 27 из 106
    Совместимость фильмов ≥ Данное устройство работает в формате AVCHD/файловом формате MPEG-4 AVC. AVCHD формат ≥ На данном устройстве для AVCHD воспроизводится видеосигнал 1920k1080/50i. ≥ Данная камера может ухудшить качество или не воспроизводить видео, записанное или созданное на других
  • Страница 28 из 106
    Основные сведения Использование экрана меню 1 2 Чтобы вернуться в предыдущий экран Нажмите кнопку MENU. Нажмите 3/4/2/1 для выбора главного меню A, затем нажмите кнопку ENTER. Нажмите 2 кнопки курсора. Чтобы выйти из экрана меню Нажмите кнопку MENU. ∫ Информация на экране На нем отображаются
  • Страница 29 из 106
    Основные сведения Использование меню настроек ≥ В зависимости от положения либо настройки переключателя режимов отображаются различные элементы. Выберите меню. : [НАСТРОЙКИ] # требуемая установка [ДИСПЛЕЙ] [ВКЛ]/[ВЫКЛ] Изображение на экране может смениться на [ВКЛ] (вывод всей информации) или
  • Страница 30 из 106
    5 (Только при установке региона пункта назначения)  Выберите пункт назначения с помощью 2/1 и нажмите кнопку ENTER.  ≥ Нажмите 3 для установки режима летнего времени. Отображается C Местное время и выбранный значок и включается режим пункт назначения летнего времени. Время в пункте D Разница во
  • Страница 31 из 106
    [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)] [ВКЛ]/[ВЫКЛ] Если пользователь в течение 30 минут не выполнял никаких операций, то при подключенном адаптере переменного тока данное устройство выключается. ≥ Камера автоматически не выключается, даже если [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)] установлено в [ВКЛ] в следующих случаях: j При
  • Страница 32 из 106
    [ЗВУК.СИГН.] / /[ВЫКЛ] Звуковой сигнал обеспечивает подтверждение начала и завершения записи, а также включения/выключения камеры. (Громкость ниже)/ (Громкость выше) 2 звуковых сигнала 4 раза При наличии ошибки проверьте сообщение, отображаемое на экране. (l 90) [ЯРКИЙ ЖКД] +2 / +1 / 0 / -1 Данная
  • Страница 33 из 106
    [НАЧ. НАСТР] Установите значение [ДА] для изменения настроек меню на значения по умолчанию. (Только при нахождении переключателя режимов в положении ) ≥ Настройки для [ВЫБОР НОСИТ.]*, [УСТАН ЧАСЫ] и [LANGUAGE] не изменятся. * Для пользователей с данное меню не отображается. [ФОРМАТИР.] Не
  • Страница 34 из 106
    [СОСТ. КАРТЫ] Использованное пространство и оставшееся время записи на SD карте можно проверить. ≥ Если установлен режим , отображается оставшееся время записи для соответствующего режима. ≥ Для закрытия индикации нажмите кнопку MENU. ≥ Определенное место на карте SD используется для хранения
  • Страница 35 из 106
    [РЕЖИМ ДЕМО] [ВКЛ]/[ВЫКЛ] Данный элемент используется для запуска демонстрации камеры. (Только при нахождении переключателя режимов в положении ) При переключении [РЕЖИМ ДЕМО] на [ВКЛ] и нажатии MENU без вставленной карты SD, когда данное устройство подключено к сетевому адаптеру, автоматически
  • Страница 36 из 106
    Дополнительно (Запись) Использование масштабирования ¬ Измените режим на . Рычажок трансфокатора Сторона T: Крупный план (приближение) Сторона W: Широкоугольная съемка (удаление)  T 6 W A Панель масштабирования ≥ Скорость масштабирования изменяется в зависимости от диапазона перемещения рычажка
  • Страница 37 из 106
    Дополнительно (Запись) Функция оптического стабилизатора изображения Оптический стабилизатор изображения может стабилизировать изображение без существенного ухудшения качества изображения. ¬ Измените режим на O.I.S./ . Кнопка оптического стабилизатора изображения/удаления Нажмите эту кнопку, чтобы
  • Страница 38 из 106
    Дополнительно (Запись) Назначение значков функцийпри записи Выберите значок функций для добавления различных эффектов к записанным изображениям. ¬ Измените режим на 1 . 2 Для отображения на экране значков операций нажмите кнопку ENTER. (например, Компенсация переотраженного света) Выберите значок
  • Страница 39 из 106
    Затемнение Когда вы начинаете съемку, постепенно появляется изображение/аудио. (Съемка “из затемнения”) В случае приостановки съемки изображение/звук исчезают постепенно. (Съемка “в затемнение”) ≥ При остановке записи настройка фейдера отключается. ∫ Для выбора цвета в фейдере (Съемка “из
  • Страница 40 из 106
    Телемакросъемка При съемке объекта крупным планом с затенением фона возможно получение еще более впечатляющих снимков. ≥ Камера может фокусироваться на объекте, находящемся на расстоянии примерно 70 см. ≥ Если при включении функции теле-макро увеличение установлено на значение, меньшее 37k, будет
  • Страница 41 из 106
    Интеллектуальное управление контрастом Данная функция позволяет повысить яркость находящихся в тени и трудноразличимых элементов и в то же время подавляет насыщение белым цветом ярких элементов. И яркие, и темные части могут быть записаны четко. ≥ При наличии чрезвычайно темных или ярких участков
  • Страница 42 из 106
    Дополнительно (Запись) Функции записи меню ≥ Измените режим на . [РЕЖ СЪЕМКИ] Когда вы снимаете изображения в различных ситуациях, этот режим автоматически устанавливает оптимальную скорость затвора и диафрагму. : [НАСТР.ЗАП.] # [РЕЖ СЪЕМКИ] # требуемая установка [ВЫКЛ]: Отмена настройки 5Спорт:
  • Страница 43 из 106
    [НАСТР. ЗУМ] Установите максимальный коэффициент увеличения. : [НАСТР.ЗАП.] # [НАСТР. ЗУМ] # требуемая установка [i.Zoom ВЫКЛ]: До 37k [i.Zoom 42k]: Данная функция масштабирования позволяет сохранять качество изображения высокой четкости. (До 42k) [Циф.Зум 90k]: Цифровое увеличение (До 90k)
  • Страница 44 из 106
    [РАМКИ ЛИЦ] Распознанные лица выделяются рамками. : [НАСТР.ЗАП.] # [РАМКИ ЛИЦ] # требуемая установка [ОСНОВН.]: Отображается только рамка лица, имеющая более высокий приоритет. [ВСЕ]: Отображаются все рамки распознанных лиц. [ВЫКЛ]: Отмена настройки. ≥ Указывается до 15 рамок. Более крупные лица и
  • Страница 45 из 106
    [АВТ.ЗАМЕД.СЪЕМКА] Можно выполнять яркие снимки даже в местах с недостаточной освещенностью, уменьшая скорость затвора. ≥ Переключение в ручной режим. (l 48) : [НАСТР.ЗАП.] # [АВТ.ЗАМЕД.СЪЕМКА] # [ВКЛ] ≥ Задана скорость затвора 1/25 или более, в зависимости от яркости окружающего освещения. ≥ Если
  • Страница 46 из 106
    [УРОВ. МИКР.] Во время записи можно регулировать входной уровень встроенных микрофонов. ≥ Переключение в ручной режим. (l 48) 1 Выберите меню. : [НАСТР.ЗАП.] # [УРОВ. МИКР.] # требуемая установка [АВТО]: [УСТАНr [УСТАН]: 2 AGC включена, и уровень съемки настраивается автоматически. ]: Можно
  • Страница 47 из 106
    [КАЧЕСТВО] Выбор качества изображения. : [ФОТО] # [КАЧЕСТВО] # требуемая установка : : Выполняется запись стоп-кадров с высоким качеством изображения. Приоритетным является количество стоп-кадров. Стоп-кадры снимаются с обычным качеством изображения. [ЗВУК ЗАТВОРА] Вы можете включить звук
  • Страница 48 из 106
    Дополнительно (Запись) Запись вручную ¬ Измените режим на . Нажмите кнопку iA/MANUAL для переключения в ручной режим. ≥ На экране отображается MNL . /MANUAL 5/5 NEXT 4/5 NEXT Баланс белого Ручная установка скорости затвора (l 50) Настройка ирисовой диафрагмы (l 50) Фокус (l 51) ≥ Нажмите кнопку
  • Страница 49 из 106
    Значок AWB Режим/Условия съемки Автоматическая настройка баланса белого Режим “Солнце”: Съемка вне помещения при ясном небе Режим “Облачно”: Съемка вне помещения в пасмурную погоду Режим “В помещении 1”: Освещение лампами накаливания, видеолампы, как в студии и т. д. Режим “В помещении 2”: Цветные
  • Страница 50 из 106
    Ручная настройка скорости затвора/диафрагмы Скорость затвора: Выполняйте ее регулировку при съемке быстро движущихся объектов. Диафрагмы: Выполняйте ее регулировку при очень ярком или очень темном экране. ≥ Нажмите кнопку iA/MANUAL для переключения в ручной режим. (l 48) 1 2 Выберите [SHTR] или
  • Страница 51 из 106
    Запись при ручной фокусировке Если автоматическую регулировку сложно выполнить ввиду определенных условий, используйте ручную фокусировку. ≥ Нажмите кнопку iA/MANUAL для переключения в ручной режим. (l 48) 1 2 Для перехода к значку ручного режима нажмите 4. Для перехода в режим ручной фокусировки
  • Страница 52 из 106
    Дополнительно (Воспроизведение) Операции воспроизведения Воспроизведение видео с использованием значка операции Подробные сведения об основных операциях воспроизведения приведены на странице 25. Операция воспроизведения Кнопка курсора/ воспроизведение Шаги при выполнении операций Быстрая перемотка
  • Страница 53 из 106
    Создание стоп-кадра из видеоизображения Отдельный кадр записанного видеоизображения можно сохранить как стоп-кадр. Размер полученных стоп-кадров будет разным, в зависимости от режима записи видео. Режим записи [HA]/[HG]/[HX] [iFrame] Размер изображения после создания стоп-кадра Формат 2.1 M
  • Страница 54 из 106
    Возобновление предыдущего воспроизведения Если воспроизведение сцены было приостановлено, воспроизведение может быть возобновлено с того места, где оно было остановлено. : [НАСТР ВИДЕО] # [ВОЗОБН.ВОСПР.] # [ВКЛ] Если воспроизведение фильма остановлено, появляется значок пиктограммы остановленной
  • Страница 55 из 106
    Дополнительно (Воспроизведение) Различные функции воспроизведения Воспроизведение видео/стоп-кадров по дате Сцены или стоп-кадры, записанные в один и тот же день, могут быть воспроизведены последовательно. 1 С помощью кнопки курсора выберите значок выбора даты, затем нажмите кнопку ENTER. A Значок
  • Страница 56 из 106
    Изменение настройки воспроизведения и показ слайдов 1 2 Выберите с помощью кнопки курсора, затем нажмите кнопку ENTER. (Только при необходимости изменить настройки) Выберите необходимый пункт и нажмите кнопку ENTER. [НАСТРОЙКА ДАТЫ]: Выберите дату для воспроизведения. [ИНТ. СЛАЙДОВ]: Выбор
  • Страница 57 из 106
    4 5 Выберите [ПУСК] и нажмите кнопку ENTER. Выберите функцию воспроизведения. (l 25) ≥ После завершения или остановки воспроизведения отображается экран для выбора [ПРОИГРАТЬ ЗАНОВО], [ВЫБРАТЬ ЗАНОВО] или [ВЫХОД]. Выберите необходимый пункт и нажмите кнопку ENTER. ≥ Регулировка громкости при
  • Страница 58 из 106
    Дополнительно (Воспроизведение) Удаление сцен/стоп-кадров Удаленные сцены/стоп-кадры восстановить нельзя, поэтому перед началом удаления выполните соответствующее подтверждение. ¬ Измените режим на O.I.S./ . Удаление воспроизводимой сцены или фотоснимка Нажмите кнопку оптического стабилизатора
  • Страница 59 из 106
    Для завершения редактирования Нажмите кнопку MENU. ≥ Сцены можно также удалить нажатием кнопки MENU, выбрав [РЕД. СЦЕН.] # [УДАЛИТЬ] # [ВСЕ СЦЕНЫ] или [ВЫБРАТЬ]. ≥ Фотоснимки можно также удалить нажатием кнопки MENU, выбрав [НАСТР ИЗОБР] # [УДАЛИТЬ] # [ВСЕ СЦЕНЫ] или [ВЫБРАТЬ]. ≥ Сцены, которые не
  • Страница 60 из 106
    Разделение сцен (AVCHD) Можно разделить сцены AVCHD. Любую нежелательную часть сцены можно удалить после разделения. ≥ Измените режим на и установите [ВИДЕО/ФОТО] для выбора режима воспроизведения на [AVCHD]. (l 25) 1 Выберите меню. : [РЕД. СЦЕН.] # [РАЗДЕЛ.] # [УСТАН] 2 С помощью кнопки курсора
  • Страница 61 из 106
    Разделение сцены для частичного удаления (iFrame) Разделите iFrame сцену и удалите ненужные фрагменты. Таким образом, можно разделить записанную сцену на две части и удалить первую или вторую половину. Сцены, удаленные после разделения, восстановить невозможно. ≥ Измените режим на и установите
  • Страница 62 из 106
    Защита сцен/стоп-кадров Сцены/стоп-кадры могут быть защищены, чтобы избежать их ошибочного удаления. (Несмотря на защиту некоторых сцен/стоп-кадров на диске, при форматировании носителя они удаляются.) ≥ Измените режим на . 1 Выберите меню. : [НАСТР ВИДЕО] или [НАСТР ИЗОБР] # [ЗАЩИТА СЦЕН] 2
  • Страница 63 из 106
    Дополнительно (Воспроизведение) Просмотр видео/снимков на ТВ Проверьте тип гнезд телевизора и используйте кабель, совместимый с данным типом гнезд. Качество изображения может изменяться в зависимости от типа гнезд, используемых для подключения. A Изображения с высокой разрешающей способностью 1
  • Страница 64 из 106
    ≥ Проверьте, чтобы штекеры были вставлены максимально до упора. ≥ Всегда используйте фирменный мини-кабель Panasonic HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30: дополнительно). ≥ Не используйте любые другие мультикабели AV, за исключением поставляемого. ≥ При подключении к компонентному разъему телевизора желтый
  • Страница 65 из 106
    ∫ Для просмотра изображений на обычном телевизоре (4:3) или когда оба края изображения не появляются на экране Измените настройку меню для правильного показа изображений. (Проверьте настройку телевизора.) ∫ Отображение экранной информации на телевизоре При изменении установки меню информация,
  • Страница 66 из 106
    Подключение с помощью мини-кабеля HDMI Выберите желаемый способ вывода сигнала HDMI. : [НАСТРОЙКИ] # [РАЗРЕШ HDMI] # [АВТО]/[1080i]/[576p] ≥ [АВТО] определяет разрешение выхода автоматически на основе информации от подключенного телевизора. Если изображения не выводятся на телевизор, когда
  • Страница 67 из 106
    Дополнительно (Воспроизведение) Воспроизведение с использованием VIERA Link Что такое VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Данная функция позволяет использовать пульт дистанционного управления ТВ Panasonic для удобного управления при подключении к устройству, совместимому с технологией VIERA Link, при
  • Страница 68 из 106
    3 Работа с пультом дистанционного управления для телевизора. 2) 1) 15. 11 . 2012 0 h 00m15 s     1) Для выбора сцены или стоп-кадра с целью воспроизведения нажмите кнопку вверх, вниз, влево или вправо, затем нажмите кнопку в центре для их задания. 2) При помощи пульта дистанционного управления
  • Страница 69 из 106
    Копирование/дублирование Копирование из встроенной памяти на SD-карту [HC-V100M] Видеозаписи или снимки, выполненные этим устройством, можно копировать из встроенной памяти на вставленную в данное устройство SD-карту. ∫ Проверьте используемый объем и свободное место для записи на SD-карте Проверку
  • Страница 70 из 106
    Прерывание процесса копирования Нажмите кнопку MENU во время копирования. Перед удалением видеофайлов или стоп-кадров после завершения копирования следует обязательно воспроизвести видеофайлы или стопкадры и убедиться, что они правильно скопировались. ≥ В зависимости от следующих условий для
  • Страница 71 из 106
    Копирование/дублирование Дублирование с помощью рекордера дисков Blu-ray, видео устройств и т.п. ∫ Проверка перед дублированием Проверьте оборудование, используемое для дублирования. Оборудование, используемое для дублирования Качество дублируемого кадра Для дублирования Оборудование со слотом для
  • Страница 72 из 106
    Дублирование с качеством изображения высокой четкости Дублирование можно выполнять с помощью рекордера дисков Blu-ray Panasonic или DVD рекордера, совместимого с высоким разрешением (AVCHD). ≥ В зависимости от типа рекордера или носителя информации, на который производится запись, вы не сможете
  • Страница 73 из 106
    3 Выберите носитель, с которого нужно выполнить дублирование, затем нажмите кнопку ENTER . ≥ При использовании аккумулятора монитор ЖКД выключается примерно через 5 секунд. Нажмите кнопку курсора для включения монитора ЖКД. 4 Выполните дублирование с помощью рекордера дисков Blu-ray или DVD
  • Страница 74 из 106
    Дублирование в стандартном качестве изображения ∫ Дублирование с использованием оборудования без слота SD или порта USB, или с использованием видеоустройства Дублирование можно выполнить при подсоединении мультикабеля AV. ≥ Качество дублируемых изображений будет стандартным. ≥ Используйте адаптер
  • Страница 75 из 106
    С ПК Как можно использовать ПК HD Writer LE 1.1 Обеспечивается возможность копирования видеозаписей/стоп-кадров на жесткий диск ПК либо записи на такие носители, как диски Blu-ray, DVD-диски или карты SD с помощью HD Writer LE 1.1, программного обеспечения, установленного на входящий в комплект
  • Страница 76 из 106
    ≥ Возможно воспроизведение на ПК при помощи стандартной программы просмотра изображений Windows или имеющихся в продаже специальных программ, а также копирование изображений на ПК при помощи Windows Explorer. ≥ Подробную информацию об использовании Mac смотрите на стр.87 Важная информация ≥ При
  • Страница 77 из 106
    Лицензионное соглашение с конечным пользователем Перед открытием пакета CD-ROM прочитайте следующую информацию. Статья 5 Воспроизведение, Вам (“Лицензиат”) предоставляется лицензия на Программное обеспечение, декомпиляция или дезассемблирование определенное в настоящем Лицензиат имеет право
  • Страница 78 из 106
    Статья 9 Относительно программы MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5, производства корпорации Microsoft (1) Лицензиат должен использовать программу MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 только, когда она входит в комплект Программного обеспечения, и не должен использовать программу MICROSOFT SQL SERVER
  • Страница 79 из 106
    С ПК Операционная среда ≥ Даже если соблюдены системные требования, указанные в настоящей инструкции по эксплуатации, некоторые ПК не могут использоваться. ≥ Для установки поставляемых программных приложений необходим привод CD-ROM. (Для записи диска Blu-ray/DVD требуется совместимый записывающий
  • Страница 80 из 106
    Свободное место на жестком диске Ultra DMA — 100 или более 450 МБ или больше (для установки программного обеспечения) ≥ При записи на носители DVD/Blu-ray/SD потребуется объем свободного места, в два раза превышающий объем записываемого диска. Звук Поддержка DirectSound Интерфейс Порт USB [Hi-Speed
  • Страница 81 из 106
    ∫ Операционная среда для функции устройства считывания/ записи на карты (память большой емкости) ПК IBM PC/AT совместимый ПК ОС Windows 7 (32 бит/64 бит) или SP1 Windows Vista (32 бит) (SP2) Windows XP (32 бит) (SP3) ЦПУ Windows 7/Windows Vista: 1 ГГц или выше 32 бит (k86) или 64 бит (k64)
  • Страница 82 из 106
    С ПК Инсталляция Для установки программного обеспечения зайдите в систему компьютера как администратор или под именем пользователя с такими же полномочиями. (Если у вас нет необходимых полномочий, обратитесь к своему руководителю.) ≥ Перед началом инсталляции закройте все другие работающие
  • Страница 83 из 106
    С ПК Подключение к персональному компьютеру ≥ После установки программных приложений подключите камеру к ПК. ≥ Извлеките поставляемый в комплекте компакт-диск из ПК.  A Кабель USB (входит в комплект поставки) ≥ Вставьте штекеры максимально до упора. 1 Подключите данную камеру к адаптеру
  • Страница 84 из 106
    ∫ Для безопасного отключения USB кабеля В области уведомлений вашего ПК выберите и нажмите [Eject Panasonic Camcorder]. ≥ В зависимости от установок на вашем компьютере, пиктограмма может не отображаться. Об индикации на экране камеры ≥ Не отсоединяйте кабель USB, батарею или адаптер переменного
  • Страница 85 из 106
    О дисплее ПК При подключении данной камеры к ПК она распознается как внешний привод. ≥ Съемный диск (пример: ) отображается в [Computer]. Для копирования данных видео рекомендуется использование HD Writer LE 1.1. Использование Windows Explorer или других программ на ПК для копирования, перемещения
  • Страница 86 из 106
    С ПК Включение HD Writer LE 1.1 ≥ Для использования программного обеспечения зарегистрируйтесь с правами администратора или пользователя для стандартной пользовательской учетной записи (только для Windows 7/Windows Vista). Данное программное обеспечение нельзя использовать с гостевой учетной
  • Страница 87 из 106
    С ПК При использовании Mac ≥ HD Writer LE 1.1 не выпускается для Mac. ≥ iMovie’11 поддерживается. Для получения подробной информации о iMovie’11 обратитесь в компанию Apple Inc. ∫ Операционная среда ПК ОС ЦПУ ОЗУ Интерфейс Другие требования Mac Mac OS X 10.7.2 Intel Core 2 Duo или выше 2 ГБ или
  • Страница 88 из 106
    Прочее Обозначения * только ∫ Обозначения записи 0h00m00s +1   1h30m (белый) Состояние возможности записи на карту памяти (видео) PRE-REC 1/100 OPEN 0dB Ручная фокусировка (l 51) Состояние возможности записи во встроенную память (видео)* R 1h20m MF  MF (зеленый) Распознавание карты (видео) 2.1 M
  • Страница 89 из 106
    ∫ Обозначения при воспроизведении C Состояние возможности записи во встроенную память (фотоснимок)* 1/;/5/6/ 2; (белый) Состояние возможности записи на карту памяти (фотоснимок) 0h00m00s Номер сцены Повтор воспроизведения (l 53) Количество записываемых пикселей для стоп-кадров (l 22, 53) Размер
  • Страница 90 из 106
    Прочее Сообщения Основные подтверждения/сообщения об ошибках, выводимые на экран в виде текста. * только РЕГУЛЯРНО ПЕРЕНОСИТЕ ДАННЫЕ ИЗ ВНУТРЕННЕЙ ПАМЯТИ ДЛЯ ИХ ЗАЩИТЫ.* Рекомендуется периодически выполнять резервное копирование важных видеозаписей и стоп-кадров на ПК, диск и т. п. для их защиты.
  • Страница 91 из 106
    О восстановлении При обнаружении поврежденных данных управления могут появиться сообщения и может выполниться восстановление. (Восстановление может длиться некоторое время, в зависимости от ошибки.) ≥ Значок отображается в случае обнаружения нарушенных данных управления при отображении сцен в виде
  • Страница 92 из 106
    Прочее Поиск и устранение неисправностей ∫ В следующих случаях это не нарушение функционирования. При сотрясении камеры слышен звук щелчка. ≥ Это звук перемещения объектива, он не является признаком неисправности. Данный звук исчезнет при включении камеры и изменении режима на . Объект выглядит
  • Страница 93 из 106
    Индикация Неисправность Пункты проверки Индикация оставшегося заряда аккумулятора не отображается надлежащим образом. ≥ Остаточная емкость аккумулятора указывается приблизительно. Если остаточная емкость аккумулятора не отображается правильно, полностью зарядите аккумулятор, разрядите его и затем
  • Страница 94 из 106
    Воспроизведение Неисправность Нельзя воспроизвести любые сцены/стопкадры. Сцены не удаляются. Пункты проверки ≥ Любые сцены/стоп-кадры, пиктограммы которых отображаются как , не могут воспроизводиться. ≥ На этом устройстве не могут воспроизводиться видеозаписи, созданные на другом оборудовании.
  • Страница 95 из 106
    Работа с другими устройствами Неисправность VIERA Link не работает. Невозможно скопировать сцены на карту SD при подключении к другому оборудованию с помощью кабеля USB. Пункты проверки (Настройка на данной камере) ≥ Подключитесь с помощью HDMI мини кабеля (поставляется отдельно). (l 67) ≥
  • Страница 96 из 106
    ∫ Если сцены AVCHD не сменяются плавно Изображения могут быть неподвижны в течение нескольких секунд в точках соединения сцен, если выполняются следующие операции при непрерывном воспроизведении нескольких сцен с использованием другого устройства. ≥ Плавность при непрерывном воспроизведении сцен
  • Страница 97 из 106
    Прочее На что необходимо обратить внимание при использовании принадлежности, используйте шнуры и кабели, поставляемые с ними. Не удлиняйте шнуры и кабели. О данном устройстве Во время использования камера и карта SD нагреваются. Это не является неисправностью. Храните данное устройство как можно
  • Страница 98 из 106
    Не используйте устройство для наблюдения или других бизнес-целей. ≥ Данная камера разработана для периодической эксплуатации пользователем. Она не предназначена для непрерывной эксплуатации или любого промышленного или коммерческого длительного применения. ≥ При определенных обстоятельствах
  • Страница 99 из 106
    Подготовьте запасные аккумуляторы, когда вы выходите из дома для съемки. ≥ Подготовьте аккумуляторы, срок работы которых в 3 до 4 раза превышает планируемую продолжительность съемки. В таких холодных местах, как горнолыжные курорты, возможная продолжительность съемки может сократиться. Если вы
  • Страница 100 из 106
    Информация о SD карте Об индикаторе состояния во время зарядки Если индикатор состояния мигает особенно быстро или медленно, необходимо учитывать следующее. Мигание с интервалом примерно 4 секунды (выключается примерно на 2 секунды, включается примерно на 2 секунды) ≥ Аккумулятор полностью
  • Страница 101 из 106
    Монитор ЖКД Информация о конденсации ≥ При загрязнении монитора ЖКД вытрите его мягкой тканью, например, салфеткой для очков. ≥ В местах с сильным перепадом температур на мониторе ЖКД может образоваться конденсант. Вытрите его мягкой тканью, например, салфеткой для очков. ≥ Когда устройство
  • Страница 102 из 106
    Прочее Об авторском праве ∫ Будьте внимательны и соблюдайте авторские права Запись предварительно записанных лент или дисков или другого опубликованного или переданного посредством радиовещания материала для целей, отличных от личного пользования, может повлечь за собой нарушение законов об
  • Страница 103 из 106
    Прочее Режимы записи/приблизительное возможное время записи ≥ Карты SD обозначаются по объему их основной памяти. Указанное время записи является примерным для непрерывной записи.   Режим записи [HA] [HG] [HX] Размер изображения/ частота кадров 1920k1080/50i 1920k1080/50i 1920k1080/50i 4 ГБ
  • Страница 104 из 106
    Прочее Приблизительное количество записываемых кадров ≥ Карты SD обозначаются по объему их основной памяти. Указанное количество записываемых кадров является приблизительным. (При установке [КАЧЕСТВО] на ) Размер изображения 4 ГБ 16 ГБ 64 ГБ 16 ГБ 14000 Формат Карта SD Встроенная память 2.1 M
  • Страница 105 из 106
    Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net
  • Страница 106 из 106