Инструкция для PANASONIC RR-US490 E-K

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Before connecting, operating or adjusting this product, please read the instructions completely. 

Please keep this manual for future reference. 

Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy 

MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.

E

RQT8826-1E

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l’uso

DEUTSCH

ITALIANO

Návod k obsluze

ÈESKY

Инструкция по эксплуатации

 РУССКИЙ 

 ЯЗЬІК

Mode d’emploi

Gebruiksaanwijzing

FRANÇAIS

NEDERLANDS

Bruksanvisning

SVENSKA

Instrukcja obs³ugi

POLSKI

Інструкція з експлуатації

 УКРАЇНСЬКА

Instrucciones de funcionamiento

ESPAÑOL

Betjeningsvejledning

DANSK

Manual de Instruções

PORTUGUÊS

Digitales Diktiergerät

Registratore IC

Magnétophone à puce

IC-recorder

Grabadora IC

IC

IC-inspelare

IC-optager

Digitální záznamník

Dyktafon cyfrowy

Gravador de IC

Цифровой диктофон

IC-рекордер

Model No.

  RR-US490

RR-US470

RR-US455

RR-US450

RR-US430

RR-US470

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 141
    Digitales Diktiergerät Registratore IC Magnétophone à puce IC-recorder Grabadora IC IC IC-inspelare IC-optager Digitální záznamník Dyktafon cyfrowy Gravador de IC Цифровой диктофон IC-рекордер Model No. RR-US470 RR-US490 RR-US470 RR-US455 RR-US450 RR-US430 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso
  • Страница 2 из 141
    Mitgeliefertes Zubehör Accessori in dotazione Alle Modelle *USB-Kabel ........................................................... 1 RR-US490 RR-US470 *Diktierkabel.................................... 1 RR-US490 RR-US470 RR-US455 Tutti i modelli *Cavo USB
  • Страница 3 из 141
    (1) Vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Schutzfolie vom Display abziehen. Wenn innerhalb von 60 Sekunden kein weiterer Bedienvorgang erfolgt, werden unvollständige Einstellungen aufgehoben. HOLD-Funktion (A) HOLD (B) Prima di cominciare, disattivare la funzione di blocco, e attivarla dopo aver
  • Страница 4 из 141
    Einstellen der Uhrzeit (A) STOP [ ] FOLDER MENU [q/g] HOLD (A) 1 3 1 2 4 oder/o 2 3 5 oder/o *Wenn die Anzeige der Jahreszahl (z.B. „2008“ oder „2007“) im Display blinkt, ab Schritt 3 beginnen. Vorbereitung: Die HOLD-Funktion freigeben. 1 Im Stoppzustand [ * FOLDER/– MENU] mindestens 1 Sekunde lang
  • Страница 5 из 141
    Vor der Aufnahme Prima di registrare g Aufzeichnungen werden in Form von Audiodateien gespeichert, und diese Dateien werden in Ordnern abgelegt. g Le registrazioni diventano file audio e i file vengono memorizzati in cartelle. Ungefähre Gesamtaufnahmezeit aller Ordner Tempo di registrazione totale
  • Страница 6 из 141
    Aufnahme REC/PAUSE STOP Konferenzaufnahme [q/g] [ 1 ] A B C S 2 M 1 Premere [ FOLDER/– MENU] per selezionare una 2 1 [ F O L D E R/ – M E N U ] m i n d e s t e n s 2 1 Mantenere premuto [ FOLDER/– MENU] Konferenzordners (A, B, C oder S) betätigen. * 1 Sekunde lang gedrückt halten. 2[ ] zur Wahl von
  • Страница 7 из 141
    Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit (A) Wenn [ FOLDER/– MENU] während der Aufnahme gedrückt wird, erscheint die Anzeige der verbleibenden Aufnahmezeit im Display. * Um auf das Hauptmenü zurückzukehren, [*FOLDER/– MENU] erneut drücken. * Wenn die verbleibende Aufnahmezeit sehr kurz geworden
  • Страница 8 из 141
    Zoom-Aufnahme (A) REC/PAUSE STOP ZOOM FOLDER MENU [q/g] [ (A) ] g Gezieltes Aufnehmen in einer bestimmten Richtung Die Zoom-Aufnahmefunktion ermöglicht ein gezieltes Aufnehmen der Tonquelle, auf die das Zoom-Mikrofon gerichtet wird. Diese Funktion eignet sich besonders zum Aufnehmen von Referaten
  • Страница 9 из 141
    STOP FOLDER MENU ERASE [ ] 3 (A) 2 4 (B) 1 2 1 2 g Timer-Aufnahme (A) Die Timer-Aufnahmefunktion ermöglicht es, eine Aufnahme zu den voreingestellten Zeitpunkten automatisch zu starten und zu stoppen. Nach Einstellung des Timers kann das Gerät im Bereitschaftszustand gehalten werden, indem die
  • Страница 10 из 141
    Wiedergabe (A) Riproduzione (A) 1 [ FOLDER/– MENU] zur Auswahl des 1 Premere [ F O L D E R / – M EN U ] p e r 2 [ 2 Girare [ g Während der Wiedergabe einer Datei g Mentre viene riprodotto un file * FOLDER MENU [q/g][[/]][p/o] [ ] (A) A 1 B C S 2 RQT8826 (B) 10 10 M Ordners betätigen. ] zur Auswahl
  • Страница 11 из 141
    FOLDER MENU [q/g][p/o] [ ] (A) Die Wiedergabegeschwindigkeit erhöht sich, wenn sich die blinkenden Leuchtsegmente nach rechts verschieben. Die Abbildung zeigt die Anzeige für Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit. La velocità di riproduzione aumenta mentre le barre lampeggianti si spostano a
  • Страница 12 из 141
    g Folgewiedergabe von Dateien (A) STOP FOLDER MENU [q/g] [ ] (A) 2 3 Die im gleichen Ordner abgelegten Dateien werden der Reihe nach wiedergegeben. 1 [*FOLDER/– MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten. ] zur Wahl von „ALL“ drehen und dann 2 [ [q/g] zur Bestätigung drücken. ] zur Wahl von
  • Страница 13 из 141
    STOP FOLDER MENU [q/g] [ ] (A) 2 (B) 2 3 Vorbereitung: D i e W i e d e r g a b e d e r z u verschiebenden Datei starten (➜ Seite 10). Dateien können beliebig zwischen den Ordnern „A“, „B“ und „C“ verschoben werden. Dateien können zwar vom Ordner „M“ auf die Ordner „A“, „B“, „C“ und „S“ verschoben
  • Страница 14 из 141
    Sicherheitsfunktion Funzione di sicurezza g Sicherheitsfunktionen dieses Gerätes g Funzioni di sicurezza di questa unità g Ordner „S“ und Passwort g Cartella S e password Dieses Gerät verfügt über zwei Sicherheitsfunktionen. 1Ein an diesem Gerät registriertes Passwort 2Ein über Voice Editing
  • Страница 15 из 141
    g Registrieren des Passworts 1 [ FOLDER/– MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten. ] zur Wahl von „ “ drehen und dann 2 [ DEUTSCH g Impostazione della password 1 Mantenere premuto [ FOLDER/– MENU] per ITALIANO [q/g] zur Bestätigung drücken. ] zur Wahl von „On“ drehen und dann 3 [ [q/g] zur
  • Страница 16 из 141
    Verwendung des Gerätes mit einem PC 2 Uso dell’unità con un computer Die mit diesem Gerät aufgezeichneten Tondateien können abgespeichert und bearbeitet werden. 1 Voice Editing installieren Steckverbinder korrekt ausrichten. Allineare l’orientamento della presa. Unverkantet so in die Buchse
  • Страница 17 из 141
    Batteriehinweise Aufnahmemodus Wiedergabe Aufnahme HQ 12 Std. 21 Std. FQ/SP 15 Std. 30 Std. Außer Zoom-Aufnahme • Änderungen der technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten. Panasonic Alkali-Batterien Mono Pflege und Instandhaltung Auf keinen Fall Lösemittel wie Leichtbenzin, Farbverdünner und
  • Страница 18 из 141
    Störungsbeseitigung Bitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der nachstehenden Tabelle, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich
  • Страница 19 из 141
    DEUTSCH Dateien, die über Timer-Aufnahme erstellt wurden, sind kürzer als die am Timer eingestellte Zeitdauer. Dieses Gerät arbeitet nicht mit einer Batterie, die mit einem anderen Gerät einwandfrei funktioniert. Der aufgezeichnete Ton enthält Rauschen, das ein Abhören der Aufnahme erschwert. Der
  • Страница 20 из 141
    Diagnostica Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, eseguire i controlli seguenti. In caso di dubbio su alcuni controlli, o se i rimedi indicati nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore. Sintomo Sul display appare “U01”. L’unità non funziona. Le operazioni non
  • Страница 21 из 141
    ITALIANO Sintomo La registrazione con il timer non funziona. • • • Punti da controllare Le impostazioni si cancellano se si tolgono le batterie, e le impostazioni dell’orologio si cancellano. La registrazione con il timer non è possibile se si usa l’unità per la riproduzione, o per un’altra
  • Страница 22 из 141
    Pflege und Gebrauch g Batteriehinweise Cura e utilizzazione g Batterie • Non spellare il rivestimento delle batterie, e non usare le batterie se esso è spellato. • Allineare correttamente le polarità ( e ) quando si inseriscono le batterie. • Non mischiare tipi diversi di batterie o batterie vecchie
  • Страница 23 из 141
    –Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols– Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) -Se vedete questo simboloInformazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari
  • Страница 24 из 141
    Accessoires fournis Meegeleverde accessoires Tous les modèles *Câble USB ........................................................... 1 RR-US490 RR-US470 *Cordon d’enregistrement de commentaires ....... 1 RR-US490 RR-US470 RR-US455 Alle modellen *USB-kabel
  • Страница 25 из 141
    (1) Retirez la pellicule protectrice de l’afficheur avant l’utilisation. Si aucune opération n’est commencée dans les 60 secondes, les réglages incomplets seront annulés. Fonction de verrouillage (A) (1) (1) Verwijder voor gebruik de film vanaf het display. Als binnen 60 seconden geen bediening
  • Страница 26 из 141
    Régler le temps (A) STOP [ ] FOLDER MENU [q/g] HOLD (A) 1 3 1 2 4 ou/of 2 3 5 ou/of * Si l’année clignote (par exemple “2008” ou “2007”) sur l’afficheur, commencez à l’étape 3. Préparatifs : Désactivez la fonction de verrouillage. 1 En mode d’arrêt, appuyez de manière continue sur [* FOLDER/– MENU]
  • Страница 27 из 141
    Avant d’enregistrer Alvorens op te nemen g Les enregistrements deviennent des fichiers audio et ces derniers sont sauvegardés dans des dossiers. g De opnamen worden audiobestanden en de bestanden worden opgeslagen in mappen. Temps total d’enregistrement approximatif de tous les dossiers Totale
  • Страница 28 из 141
    Enregistrement REC/PAUSE STOP FOLDER MENU Enregistrement de réunion 1 Appuyez sur [ FOLDER/– MENU] pour sélectionner le Meeting-opneme 1 Druk op [ FOLDER/– MENU] om de meeting- 2 2 1 Houd [ FO LDER/– MENU] gedurende * [q/g] [ 1 3 ] A B C M 4 S 5 2 dossier d’enregistrement de réunion “A, B, C ou S”.
  • Страница 29 из 141
    Vérifier le temps restant (A) FOLDER MENU Si vous appuyez sur [*FOLDER/– MENU] pendant l’enregistrement, le temps d’enregistrement restant apparaît. * Pour revenir au menu initial, appuyez de nouveau sur [*FOLDER/– MENU]. * Le temps d’enregistrement restant apparaît aussi lorsqu’il reste très peu
  • Страница 30 из 141
    Enregistrement à zoom (A) REC/PAUSE STOP ZOOM FOLDER MENU [q/g] [ (A) ] g Enregistrer clairement la voix désirée L’enregistrement à zoom vous permet d’enregistrer clairement les sons qui viennent de la direction vers laquelle vous pointez l’appareil. Il convient bien à l’enregistrement de
  • Страница 31 из 141
    STOP FOLDER MENU ERASE [ ] 3 (A) 2 4 (B) 1 2 1 2 g Enregistrement différé (A) g Timeropname (A) Vous pouvez arrêter l’enregistrement différé en cours, mais il n’est pas possible de le mettre en pause. * Pour vérifier l’heure de début et l’heure de fin d’enregistrement, exécutez l’étape 2. * Pour
  • Страница 32 из 141
    Lecture (A) Weergeven (A) 1 Appuyez sur [ FOLDER/– MENU] pour 1 Druk op [ FOLDER/– MENU] om de map te 2 Tournez [ 2 Draai [ g Pendant la lecture d’un fichier g Terwijl een bestand wordt weergegeven * FOLDER MENU [q/g][[/]][p/o] [ ] (A) A 1 B C S 2 RQT8826 (B) 10 32 M sélectionner le dossier. ] pour
  • Страница 33 из 141
    FOLDER MENU [q/g][p/o] [ ] (A) La vitesse de lecture augmente à mesure que les barres clignotantes se déplacent vers la droite. L’illustration montre l’affichage pour la lecture à vitesse normale. De weergavesnelheid wordt hoger naarmate de knipperende balken naar rechts bewegen. De afbeelding laat
  • Страница 34 из 141
    g Lire les fichiers l’un à la suite de l’autre (A) g Écouter avec des écouteurs (B) STOP FOLDER MENU [q/g] [ ] (A) 2 3 (B) RQT8826 Insérez fermement Stevig insteken 34 g Luisteren met de oortelefoon (B) Les fichiers sauvegardés dans le même dossier sont lus l’un à la suite de l’autre. 1 Appuyez de
  • Страница 35 из 141
    Classer les fichiers Bestanden organiseren g Déplacer (A) FOLDER MENU [q/g] [ ] (A) 2 (B) 2 3 g Verrouiller (protection de fichier) (B) g Vergrendelen (bestandsbeveiliging) (B) Préparatifs : Faites la lecture du fichier à déplacer (➜ page 10). Les fichiers peuvent être déplacés dans les deux sens
  • Страница 36 из 141
    Fonction de sécurité Beveiligingsinformatie g Fonctions de sécurité de cet appareil g Beveiligingsfuncties van dit apparaat g Dossier S et mot de passe g Map S en wachtwoord Cet appareil est doté de deux fonctions de sécurité. 1Mot de passe spécifié sur cet appareil 2Clé d’authentification
  • Страница 37 из 141
    * STOP FOLDER MENU [q/g] [p/o] [ ] 2 – MENU] pendant 1 seconde ou plus. ] pour sélectionner “ ” et 2 Tournez [ appuyez sur [q/g] pour valider. ] pour sélectionner “On” et 3 Tournez [ appuyez sur [q/g] pour valider. ] jusqu’à un chiffre. 4 1 Tournez [ 2 Appuyez sur [q/g] pour aller au chiffre
  • Страница 38 из 141
    Utilisation de l’appareil avec un ordinateur 2 Gebruik van het apparaat met een computer Sauvegardez et modifiez les fichiers sonores que vous avez enregistrés avec l’appareil. 1 Installez Voice Editing Insérez tout droit, avec le symbole USB vers le bas. Steek de stekker er recht in met het
  • Страница 39 из 141
    Technische gegevens 3,0 V CC (2 piles AAA (LR03)) 300 mW (max.) 300 Hz à 5 000 Hz (mode HQ) 300 Hz à 3 400 Hz (mode FQ/SP) Rapport S/B : 37 dB (mode HQ) Prise de sortie : Écouteurs, ø 3,5 mm ; 0,5 mW 16 Ω Prise d’entrée : Mic, ø 3,5 mm ; 0,56 mV, alimentation sur insertion Haut-parleur : 20 mm 8 Ω
  • Страница 40 из 141
    Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les points suivants. En cas de doute concernant certains des points à vérifier, ou si les solutions indiquées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, contactez le revendeur pour obtenir des instructions.
  • Страница 41 из 141
    Symptôme L’enregistrement différé ne fonctionne pas. Les fichiers créés par enregistrement différé sont plus courts que les périodes spécifiées avec la minuterie. Je n’arrive pas à utiliser une pile qui fonctionne pourtant sur un autre appareil. Les sons enregistrés contiennent du bruit qui rend
  • Страница 42 из 141
    Storinggids Voordat u assistentie aanvraagt verricht u onderstaande controles. In geval van twijfel over sommige controles, of als de oplossingen het probleem niet verhelpen, kunt u uw verkoper raadplegen voor instructies. Symptoom “U01” verschijnt op het display. Het apparaat werkt niet. Bediening
  • Страница 43 из 141
    Symptoom Timergestuurde opname werkt niet. Bestanden aangemaakt met een timeropname zijn korter dan de tijdsduur ingesteld met de timer. Kan een batterij die wel in een andere apparaat werkt, niet gebruiken in dit apparaat. De opgenomen geluiden bevatten ruis waardoor deze slecht hoorbaar zijn.
  • Страница 44 из 141
    Entretien et utilisation g Piles • Ne retirez pas le revêtement des piles et n’utilisez pas les piles dont le revêtement a été retiré. • Alignez correctement les pôles ( et ) lors de l’insertion des piles. • N’utilisez pas ensemble des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles
  • Страница 45 из 141
    Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques
  • Страница 46 из 141
    Accesorios suministrados Todos los modelos *Cable USB ........................................................... 1 RR-US490 RR-US470 *Cable de dictado ........................... 1 RR-US490 RR-US470 RR-US455 * * RR-US450 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) ......................... 2 *
  • Страница 47 из 141
    (1) Retire el sello del visualizador antes de utilizar la unidad. Si no empieza una operación dentro de 60 segundos, los ajustes sin finalizar se cancelan. Función de retención (A) (1) JOGDIAL JOYSTICK HOLD g Cuando active la retención HOLD ESPAÑOL * g * * * :[ ] * Esta unidad no tiene botón de la
  • Страница 48 из 141
    Puesta de la hora (A) STOP [ ] FOLDER MENU [q/g] HOLD (A) 1 3 1 2 4 o/ 2 3 5 o/ * Cuando esté parpadeando el año (p. ej. “2008” o “2007” en el visualizador), empiece desde el paso 3. Preparación: Desactive la retención. 1 Mientras la unidad está parada, mantenga pulsado [*FOLDER/– MENU] durante 1
  • Страница 49 из 141
    Antes de grabar g Las grabaciones se convierten en archivos de audio y los archivos se guardan en carpetas. Cada vez que usted graba se crea un archivo de audio nuevo. El archivo creado se guarda en una carpeta. → * CARPETAS DE REUNIONES (A, B, C y S) CARPETA DE DICTADOS (M) * En cada carpeta se
  • Страница 50 из 141
    Grabación REC/PAUSE STOP FOLDER MENU Grabación de reunión 1 Pulse [ FOLDER/– MENU] para seleccionar una 1 2 2 1 * [q/g] [ 1 3 ] A B C M 4 S 5 2 carpeta de grabación de reuniones “A, B, C o S”. 1 Mantenga pulsado [*FOLDER/– MENU] durante 1 segundo o más. 2 Gire [ ] para seleccionar “HQ FQ SP” y
  • Страница 51 из 141
    Confirmación del tiempo restante (A) FOLDER MENU Cuando pulsa [ * FOLDER/– MENU] mientras graba aparece el tiempo de grabación restante. * Para volver al menú inicial, pulse de nuevo [*FOLDER/– MENU]. * El tiempo de grabación restante también aparece cuando el tiempo se ha reducido mucho. g
  • Страница 52 из 141
    Grabación zoom (A) REC/PAUSE STOP ZOOM FOLDER MENU [q/g] [ (A) ] g Grabación clara de la voz deseada La grabación zoom le permite grabar claramente los sonidos procedentes de la dirección a la que está apuntada esta unidad. Esto es apropiado para grabar conferencias y entrevistas. Seleccione las
  • Страница 53 из 141
    STOP FOLDER MENU ERASE [ ] 3 (A) 2 4 (B) 1 2 1 2 g Grabación con temporizador (A) La grabación con temporizador se puede ajustar para hacer 1 grabación a una hora especificada. Después de ajustar el temporizador puede mantener la unidad en espera activando para ello la retención (➜ página 3).
  • Страница 54 из 141
    Reproducción (A) 1 Pulse [ FOLDER/– MENU] para seleccionar * la carpeta. ] para seleccionar el archivo. * Después de seleccionarlo se visualiza la información de cuando se hizo la grabación. 3 Pulse [q/g] para reproducir. * C u a n d o p u l s e d e n u e v o [ q /g], la reproducción hará una
  • Страница 55 из 141
    Otro método de reproducción FOLDER MENU [q/g][p/o] [ ] (A) La velocidad de reproducción aumenta y las barras parpadeantes se mueven a la derecha. La ilustración muestra la visualización para la reproducción a velocidad normal. Búsqueda rápida Gire [ ] mientras reproduce. * Puede buscar rápidamente
  • Страница 56 из 141
    g Reproducción sucesiva de archivos (A) STOP FOLDER MENU [q/g] [ ] (A) 2 3 Los archivos guardados en la misma carpeta se reproducen sucesivamente. 1 Mantenga pulsado [ * FOLDER/– MENU] durante 1 segundo o más. ] para seleccionar “ALL” y pulse 2 Gire [ [q/g] para confirmarlo. ] para seleccionar “On”
  • Страница 57 из 141
    Organización de archivos STOP FOLDER MENU [q/g] [ ] (A) 2 (B) 2 3 Preparación: Reproduzca el archivo que va a trasladar (➜ página 10). Los archivos se pueden trasladar entre las carpetas A, B y C. Los archivos se pueden trasladar de la carpeta M a las carpetas A, B, C y S, pero no se pueden
  • Страница 58 из 141
    Función de seguridad g Funciones de seguridad de esta unidad g Esta unidad tiene 2 funciones de seguridad. 1Contraseña puesta en esta unidad 2Clave de autenticación establecida con Voice Editing (Consulte las instrucciones de funcionamiento de Voice Editing Ver.2.0 (archivo PDF).) 1 2 g Carpeta S y
  • Страница 59 из 141
    g Puesta de la contraseña 1 Mantenga pulsado [ FOLDER/– MENU] * STOP FOLDER MENU [q/g] [p/o] [ ] 2 g Reproducción utilizando la contraseña 1 Pulse [ FOLDER/– MENU] para seleccionar “ ”. ] para seleccionar un archivo y 2 Gire [ 3 g 1 2 3 4 1 q g qg qg 3 3 4 * po g 1 2 3 ESPAÑOL qg 2 * – * * – qg qg
  • Страница 60 из 141
    Utilización de la unidad con un ordenador 2 Guarde y edite los archivos de sonido que usted ha grabado con la unidad. 1 Instalación de Voice Editing Alinee la orientación de las tomas. Consulte la guía de “Voice Editing Ver.2.0” para conocer detalles. 2 Conexión de esta unidad a un ordenador con el
  • Страница 61 из 141
    Especificaciones Alimentación: 3,0 V CC (2 pilas tamaño AAA/LR03) Potencia de salida: 300 mW (máximo) Respuesta de frecuencia: 300 Hz a 5.000 Hz (modo HQ) 300 Hz a 3.400 Hz (modo FQ/SP) Relación señal/ruido: 37 dB (modo HQ) Toma de salida: Auriculares, ø 3,5 mm; 0,5 mW 16 Ω Toma de entrada:
  • Страница 62 из 141
    Solución de problemas Antes de solicitar asistencia técnica, sírvase efectuar las comprobaciones siguientes. Si tiene dudas con respecto a ciertos puntos de comprobación, o las soluciones indicadas en la tabla no solucionan el problema, consulte a su concesionario para que le dé instrucciones.
  • Страница 63 из 141
    Síntomas La grabación con temporizador no funciona. Los archivos creados mediante la grabación con temporizador son más cortos que los periodos establecidos con el temporizador. No se pueden utilizar pilas que sí se pueden utilizar con otro equipo. Los sonidos grabados tienen ruido que dificulta la
  • Страница 64 из 141
    • • • • • • ➜ ➜ ➜ • • • • • • • ➜ ➜ ➜ ➜ • • • • • • • ➜ RQT8826 ➜ 20 64 • • • • • ➜
  • Страница 65 из 141
    • • • • ➜ ➜ • • ➜ • • • • • • • • ➜ • RQT8826 • 21 65
  • Страница 66 из 141
    Cuidados y utilización g Pilas • No pele la cubierta de las pilas y no utilice pilas cuya cubierta haya sido pelada. • Alinee correctamente los polos ( y ) cuando inserte las pilas. • No mezcle diferentes tipos de pilas ni tampoco pilas viejas y nuevas. • Retire las pilas si no piensa utilizar la
  • Страница 67 из 141
    -Si ve este símboloInformación sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura
  • Страница 68 из 141
    ‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫‪ g‬ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‬ ‫–‬ ‫–‬ ‫–‬ ‫–‬ ‫–‬ ‫–‬ ‫–‬ ‫–‬ ‫ﻻ ﺗﻘﺸﺮ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ‬ ‫ﻏﻄﺎﺅﻫﺎ ﻗﺪ ﺗﻢ ﻗﺸﺮﻩ.‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﺍﻟﻘﻄﺒﻴﻦ ﺍﻟﻤﻮﺟﺐ ( ﻭ ﺍﻟﺴﺎﻟﺐ ) ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻋﻨﺪ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ.‬ ‫ﻻ ﺗﺨﻠﻂ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻗﺪﻳﻤﺔ ﻣﻊ ﺃﺧﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪﺓ.‬
  • Страница 69 из 141
    ‫ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺒﺎﺷﺮ0.3 ﻓﻮﻟﺖ)ﺑﻄﺎﺭﻳﺘﺎﻥ ﺣﺠﻢ ‪(LR03/AAA‬‬ ‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ:‬ ‫003 ﻣﻴﻠﻠﻲ ﻭﺍﺕ )ﺣﺪ ﺃﻗﺼﻰ.(‬ ‫ﺧﺮﺝ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ:‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﺘﺮﺩﺩﺍﺕ: 003 ﻫﺮﺗﺰ ﺇﻟﻰ 000,5 ﻫﺮﺗﺰ )ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻨﻮﻋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ‪(HQ‬‬ ‫003 ﻫﺮﺗﺰ ﺇﻟﻰ 004,3 ﻫﺮﺗﺰ )ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻨﻮﻋﻴﺔ ﺍﻟﺠﻴﺪﺓ ‪(FQ/SP‬‬ ‫73 ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ)ﺍﻟﻮﺿﻊ ‪(HQ‬‬ ‫ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻟﻠﻀﻮﺿﺎﺀ:‬ ‫ﺳﻤﺎﻋﺔ
  • Страница 70 из 141
    ‫ﺍﻷﻋﺮﺍﺽ‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ ﻻﻳﻌﻤﻞ.‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﻔﺤﺺ‬ ‫– ﻳﺘﻢ ﺇﻟﻐﺎﺀ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺎﺕ ﺇﺫﺍ ﻧﺰﻋﺖ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭ ﺗﻢ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺗﻬﻴﺌﺎﺕ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ.‬ ‫– ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﻟﻤﺆﻗﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﺖ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺃﻭ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺧﺮﻱ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﻀﺒﻮﻁ.‬ ‫– ﻳﺘﻢ ﺇﻟﻐﺎﺀ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﻟﻤﺆﻗﺖ ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﻟﻤﺆﻗﺖ. ﺇﺿﺒﻂ
  • Страница 71 из 141
    ‫ﺩﻟﻴﻞ ﲢﺮﻱ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭ ﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ, ﺍﻓﺤﺺ ﺍﻟﺒﻨﻮﺩ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ﻋﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺷﻚ ﺣﻮﻝ ﺑﻌﺾ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﻔﺤﺺ, ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺑﻌﺪ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ, ﻳﺮﺟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﺯﻉ ﻟﺪﻳﻚ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ.‬ ‫ﺍﻷﻋﺮﺍﺽ‬ ‫ﻳﻈﻬﺮ »10‪ «U‬ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ.‬ ‫ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻻﻳﻌﻤﻞ.‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﳑﻜﻦ ﻋﻨﺪ ﻇﻬﻮﺭ »‪
  • Страница 72 из 141
    ‫2‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﻊ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺤﻔﻆ ﻭ ﺗﻨﻘﻴﺢ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺳﺠﻠﺘﻬﺎ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ.‬ ‫1 ﻗﻢ ﺏ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ‪Voice Editing‬‬ ‫ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻲ ﺩﻟﻴﻞ »ﺗﻨﻘﻴﺢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻧﺴﺨﺔ« »‪Voice‬‬ ‫0.2 .‪ «Editing Ver‬ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ.‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ.‬ ‫2 ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺑﺎﻟﺴﻠﻚ ‪.USB‬‬ ‫ﺍﻧﻈﺮ
  • Страница 73 из 141
    ‫‪ g‬ﺗﻬﻴﺌﺔ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﳌﺮﻭﺭ‬ ‫1‬ ‫‪STOP‬‬ ‫2‬ ‫3‬ ‫4‬ ‫‪FOLDER‬‬ ‫‪MENU‬‬ ‫]‪[q/g][p/o‬‬ ‫]‬ ‫[‬ ‫2‬ ‫3‬ ‫4‬ ‫6288‪RQT‬‬ ‫01‬ ‫37‬ ‫ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ ]‪ [*FOLDER/— MENU‬ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﺃﻃﻮﻝ.‬ ‫ﺃﺩﺭ]‬ ‫« ﻭ ﺍﺿﻐﻂ ]‪ [q/g‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ.‬ ‫[ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ »‬ ‫[ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ »‪ «On‬ﻭ ﺍﺿﻐﻂ ]‪ [q/g‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ.‬ ‫ﺃﺩﺭ]‬ ‫[ ﺇﻟﻲ ﺭﻗﻢ ﻣﺎ.‬
  • Страница 74 из 141
    ‫1‬ ‫2‬ ‫ﺍﳊﺬﻑ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﻣﻠﻒ، ﻛﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﺠﻠﺪ، ﻛﻞ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﻣﺎﻋﺪﺍ ‪ S‬ﺃﻭ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ.‬ ‫3 ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ ]‪ [ERASE‬ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﺃﻃﻮﻝ.‬ ‫1 ﺍﺿﻐﻂ ]‪.[ERASE‬‬ ‫[ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻠﻒ ﺃﻭ ﻣﺠﻠﺪ.‬ ‫2 ﺃﺩﺭ]‬ ‫‪ :‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻠﻒ‬ ‫‪ :‬ﻛﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ‬ ‫‪ :‬ﻛﻞ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﻣﺎ ﻋﺪﺍ ‪S‬‬ ‫‪ :‬ﻛﻞ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ
  • Страница 75 из 141
    ‫‪ g‬ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻲ ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﺗﺘﺎﺑﻊ )‪(A‬‬ ‫]‪[q/g‬‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺨﺰﻧﺔ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﺘﺎﺑﻌﺔ.‬ ‫1‬ ‫‪STOP‬‬ ‫2‬ ‫3‬ ‫‪FOLDER‬‬ ‫‪MENU‬‬ ‫‪ERASE‬‬ ‫]‬ ‫4‬ ‫[‬ ‫‪g‬ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺑﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﺫﻥ‬ ‫)‪(A‬‬ ‫2‬ ‫3‬ ‫4‬ ‫)‪(B‬‬ ‫2‬ ‫)‪(C‬‬ ‫6288‪RQT‬‬ ‫8‬ ‫57‬ ‫ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ ]‪ [*FOLDER/— MENU‬ﻟﻤﺪﺓ
  • Страница 76 из 141
    ‫‪A‬‬ ‫‪M‬‬ ‫)‪(A‬‬ ‫‪B‬‬ ‫1‬ ‫‪C‬‬ ‫‪S‬‬ ‫2‬ ‫)‪(B‬‬ ‫)‪(C‬‬ ‫‪ g‬ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻲ ﺍﳌﻠﻒ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻱ ﻗﻮﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﻣﺎﻟﺔ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺇﻟﻲ ]]/[[. )ﻧﻄﺎﻕ ﻣﺴﺘﻮﻱ ﻗﻮﺓ‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻫﻮ ﺻﻔﺮ ﺇﻟﻲ ﻋﺸﺮﻳﻦ.ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ ﻫﻲ 31.(‬ ‫ﲢﺮﻳﻚ ﻟﻸﻣﺎﻡ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﻣﺎﻟﺔ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺇﻟﻲ ]‪.[o‬‬ ‫ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻹﻣﺎﻟﺔ ﻟﻠﺒﺤﺚ ) ﺃﺳﻔﻞ(.‬ ‫ﲢﺮﻳﻚ
  • Страница 77 из 141
    ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻷﺧﺮﻱ‬ ‫‪ g‬ﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ)‪(A‬‬ ‫‪REC/PAUSE‬‬ ‫‪STOP‬‬ ‫‪ :VAS‬ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻨﺸﻂ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﹰ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﻮﺟﺪ ﺃﻱ ﺻﻮﺕ ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ 3 ﺛﻮﺍﻧﻲ.‬ ‫1 ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ ]‪ [*FOLDER/— MENU‬ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﺃﻃﻮﻝ.‬ ‫2 ﺃﺩﺭ]‬ ‫[ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ » « ﻭ ﺍﺿﻐﻂ ]‪ [q/g‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ.‬ ‫[
  • Страница 78 из 141
    ‫‪A‬‬ ‫‪M‬‬ ‫‪B‬‬ ‫)‪(A‬‬ ‫1‬ ‫‪C‬‬ ‫‪S‬‬ ‫2‬ ‫‪HQ‬‬ ‫3‬ ‫‪FQ‬‬ ‫ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻲ )‪(B‬‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ ]‪ [*FOLDER/— MENU‬ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ،‬ ‫ﻳﻈﻬﺮ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻲ.‬ ‫‪SP‬‬ ‫‪H‬‬ ‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻉ‬ ‫)‪(A‬‬ ‫1 ﺍﺿﻐﻂ]‪ [*FOLDER/— MENU‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺠﻠﺪ‬ ‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻟﻘﺎﺀ »‪ C ،B ،A‬ﺃﻭ ‪.«S‬‬ ‫2 1 ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ ]‪
  • Страница 79 из 141
    ‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫‪ g‬ﺗﺼﺒﺢ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻼﺕ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺻﻮﺕ ﻭﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﻣﺠﻠﺪﺍﺕ.‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﻠﻒ ﺻﻮﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﺗﻘﻮﻡ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ.‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﻤﺘﻜﻮﻥ ﻓﻲ ﻣﺠﻠﺪ.‬ ‫* ﻣﺠﻠﺪﺍﺕ ﺍﻟﻠﻘﺎﺀ )‪ C ،B ،A‬ﻭ ‪(S‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺪ ﺍﻹﻣﻼﺀ )‪(M‬‬ ‫* ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ 99 ﻣﻠﻒ ﻛﺤﺪ ﺃﻗﺼﻰ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺠﻠﺪ.‬ ‫*ﻗﺪ ﻳﺼﺒﺢ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ
  • Страница 80 из 141
    ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺮﺹ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ‬ ‫‪ g‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬ ‫[‬ ‫ﻗﺮﺹ ﺍﻟﺘﺬﺑﺬﺏ: ]‬ ‫ﺃﺩﺭ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﻨﺪ.‬ ‫‪STOP‬‬ ‫[‬ ‫]‬ ‫‪FOLDER‬‬ ‫‪MENU‬‬ ‫ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ: ]‪[q/g‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﻟﺒﻨﺪ.‬ ‫* ﺗﺠﻨﺐ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺯﺍﺋﺪﺓ ﺟﺪﺍ ﹰ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺪﻳﺮ ﻗﺮﺹ‬ ‫ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ.‬ ‫]‪[q/g‬‬ ‫‪HOLD‬‬ ‫2‬
  • Страница 81 из 141
    ‫ﺍﳌﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﳌﺮﻓﻘﺔ‬ ‫094‪RR-US450 RR-US455 RR-US470 RR-US‬‬ ‫*ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻹﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﳌﺪﻣﺠﺔ ‪2 ...... (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) CD-ROM‬‬ ‫034‪* RR-US‬ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﳌﺪﻣﺠﺔ ‪1...... (Voice Editing Ver.2.0 Standard Edition) CD-ROM‬‬ ‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‬ ‫3‬ ‫1‬ ‫2‬ ‫ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ‪AAA‬‬ ‫)30‪) (LR‬ﻏﻴﺮ‬
  • Страница 82 из 141
    Medföljande tillbehör Denna bruksanvisning förklarar grundläggande operationer och funktioner. Alla modeller *USB-kabel ........................................................... 1 RR-US490 RR-US470 RR-US455 RR-US450 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) ......................... 2
  • Страница 83 из 141
    Hur man använder snabbsökningsvredet g Grundläggande operationer JOGDIAL: [ ] Vrid vredet åt höger eller vänster för att välja en punkt. JOYSTICK: [q/g] Tryck för att bekräfta punkten. * Undvik att trycka för hårt när du vrider på snabbsökningsvredet. Manövrar med joystick Avstängning av ljudet vid
  • Страница 84 из 141
    Inspelning Mötesinspelning Genom att använda olika kombinationer av inspelningslägen och mikrofonens känslighetsnivå kan du justera ljudkvaliteten i förhållande till inspelningssituationen. 1 Tryck på [ * FOLDER/– MENU] för att välja en mapp för inspelning av möten “A, B, C eller S”. 2 1 Håll
  • Страница 85 из 141
    * 2 Tryck på [STOP]. 4 Tryck på [REC/PAUSE] för att starta inspelningen. “ ” blinkar när VAS-funktionen är aktiv. Stäng av funktionen när du spelar in viktiga filer. * Välj “OFF” i steg 3 för att stänga av funktionen. g Timerinspelning Timerstyrd inspelning kan ställas in för att göra 1 inspelning
  • Страница 86 из 141
    g Ändring av avspelningshastigheten Det går att spela av i 5 olika hastigheter. 1. Tryck på [*FOLDER/– MENU] för att välja mapp. 2. Vrid på [ ] för att välja “SPEED” (“SPEED” blinkar när det är valt), tryck på [q/g] för att bekräfta, och vrid sedan på [ ] för att välja avspelningshastighet. Enheten
  • Страница 87 из 141
    Den här enheten har 2 säkerhetsfunktioner. 1Lösenord som ställs in på den här enheten 2Auktoriseringsknapp som är inställd med Voice Editing (se bruksanvisningen (PDF-fil) till Voice Editing Ver.2.0.) g Mapp S och lösenord * Mapp S används för att säkra filer. När det väl är inställt krävs det ett
  • Страница 88 из 141
    Att använda enheten med en dator 2 Spara och redigera ljudfiler som du har spelat in med den här enheten. 1 Installera Voice Editing Se instruktionerna till “Voice Editing Ver.2.0” för detaljer. Rikta in kontakten 2 Anslut den här enheten till en dator med USB-kabeln. Sätt i kontakten rakt in, med
  • Страница 89 из 141
    -Om du ser den här symbolen- Strömkrav: 3,0 V likström (2 batterier av storlek AAA/LR03) Uteffekt: 300 mW (max.) Frekvensrespons: 300 Hz till 5 000 Hz (HQ-läget) 300 Hz till 3 400 Hz (FQ/SP-läget) Signal/brusförhållande: 37 dB (HQ-läget) Utgång: Öronlurar, ø 3,5 mm; 0,5 mW 16 Ω Ingång: Mikrofon, ø
  • Страница 90 из 141
    Medfølgende tilbehør Denne brugsvejledning beskriver de basale betjeninger og funktioner. Alle modeller *USB-kabel ........................................................... 1 RR-US490 RR-US470 RR-US455 RR-US450 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) ......................... 2 RR-US490
  • Страница 91 из 141
    Hvordan hurtigsøgedrejeknappen anvendes g Grundlæggende anvendelse JOGDIAL (JOGDREJEKNAP): [ ] Drej drejeknappen til højre eller venstre for at vælge en post. JOYSTICK: [q/g] Tryk for at bekræfte en post. * Undgå at trykke for meget, når du drejer hurtigsøgedrejeknappen. Joystick-anvendelse
  • Страница 92 из 141
    Møde-optagelse Hvis du anvender forskellige kombinationer af optageindstillinger og mikrofonfølsomhedsniveauer, kan du indstille lydkvaliteten, så den passer til optagesituationerne. 1 Tr y k p å [ * F O L D E R / – M E N U ] f o r a t v æ l g e e n mødeoptagelsesmappe “A, B, C eller S”. 2 1 Tryk
  • Страница 93 из 141
    * 2 Tryk på [STOP]. 4 Tryk på [REC/PAUSE] for at begynde optagelsen. “ ” blinker, når VAS-funktionen er aktiv. Deaktiver funktionen, når vigtige filer optages. * For at deaktivere funktionen, skal man vælge “OFF” i trin 3. g Timerstyret optagelse Timerstyret optagelse kan indstilles til at udføre 1
  • Страница 94 из 141
    g Ændring af afspilningshastigheden Afspilning kan udføres med 5 forskellige hastigheder. 1. Tryk på [*FOLDER/– MENU] under afspilning. 2. Drej [ ] for at vælge “ SPEED ” (“ SPEED ” blinker når valgt), tryk på [q/g] for at bekræfte, og drej derefter [ ] for at vælge afspilningshastigheden.
  • Страница 95 из 141
    Dette apparat har 2 sikkerhedsfunktioner. 1Dette apparats kodeord 2Godkendelsesnøgle indstillet med Voice Editing (stemmeredigering) (se Voice Editing Ver.2.0 brugsvejledningen (PDF-fil).) g Mappe S og kodeord * Mappe S anvendes til at sikre filer. Når først indstillet, er et kodeord nødvendigt for
  • Страница 96 из 141
    Anvendelse af apparatet med en computer 2 Gem og rediger de lydfiler, du har optaget med dette apparat. 1 Installering af Voice Editing (stemmeredigering) Ret jackstikretningen ind. Sæt lige ind med USB-symbolet vendende nedad. Vi henviser til vejledningen i “Voice Editing (stemmeredigering)
  • Страница 97 из 141
    -Hvis du ser dette symbol- Strømforsyning: Udgangseffekt: Frekvensgang: DC 3,0 V (2 AAA-størrelse/LR03 batterier) 300 mW (maks.) 300 Hz til 5000 Hz (HQ-indstilling) 300 Hz til 3400 Hz (FQ/SP-indstilling) 37 dB (HQ-indstilling) Øretelefon, ø 3,5 mm; 0,5 mW 16 Ω Signal/støjforhold: Udgangsjackstik:
  • Страница 98 из 141
    Tento návod k obsluze popisuje základní operace a funkce. Dodávané pøíslušenství Všechny modely *USB kabel ........................................................... 1 RR-US490 RR-US470 RR-US455 RR-US450 *CD-ROM ( Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition ) ....................2 RR-US490 RR-US470
  • Страница 99 из 141
    Jak používat jogdial pro rychlé hledání g Základní operace Zrušit pípnutí pøi operaci 1 Pøi zastavení stisknìte a držte stisknuté [ FOLDER/– MENU] * JOGDIAL: [ ] Pro výbìr položky otoète jogdial doprava nebo doleva. JOYSTICK: [q/g] Výbìr položky potvrïte stisknutím. * Pøi rychlém hledání netlaète
  • Страница 100 из 141
    Nahrávání Záznam porady Rùznými kombinacemi režimù záznamu a úrovní citlivosti mikrofonu mùžete nastavit kvalitu zvukového záznamu odpovídající situaci bìhem záznamu. 1 Stisknìte [ * FOLDER/– MENU] pro výbìr složky záznamu porady „A, B, C nebo S“. 2 1 Stisknìte a držte stisknuté [*FOLDER/– MENU] po
  • Страница 101 из 141
    * 2 Stisknìte [STOP]. 4 Stisknìte [REC/PAUSE] pro spuštìní záznamu. „ “ bliká, je-li funkce VAS (systém aktivace hlasem) aktivní. Pøi zaznamu dùležitých souborù tuto funkci vypnìte. * Pro deaktivaci funkce zvolte „OFF“ v kroku 3. g Èasovaè záznamu Èasovaè záznamu mùže být nastaven tak, aby vytvoøil
  • Страница 102 из 141
    Organizace souborù g Pro zmìnu rychlosti pøehrávání Pøehrávání je k dispozici v 5ti rùzných rychlostech. 1. Stisknìte [*FOLDER/– MENU] pøi pøehrávání. 2. Otoète jogdial [ ] pro výbìr „SPEED“ („SPEED“ bliká, je-li aktivní), stisknìte [q/g] pro potvrzení a poté otoète jogdial [ ] pro výbìr rychlosti
  • Страница 103 из 141
    Tento diktafon má dvì bezpeènostní funkce. 1Heslo nastavené pro tento diktafon 2Autorizaèní klíè nastavený pomocí Voice Editing (Viz návod k obsluze pro Voice Editing Ver.2.0 (PDF soubor).) g Složka S a heslo * Složka S se používá pro zabezpeèení souborù. Jakmile je nastaveno heslo, vyžaduje se pro
  • Страница 104 из 141
    2 Používání diktafonu s poèítaèem Pro uložení a editaci zvukových souborù, které jste vytvoøili diktafonem. 1 Instalace Voice Editing Podrobnosti naleznete v návodu k použití pro „Voice Editing Ver.2.0“. Srovnejte smìr konektoru. 2 Pøipojení diktafonu k poèítaèi pøes USB kabel Zasuòte pøímo se
  • Страница 105 из 141
    -Pokud uvidíte tento symbol- Požadavky týkající se spotøeby energie: DC 3,0 V (velikost 2 AAA / baterie LR03) Výstupní výkon: 300 mW (max.) Frekvenèní odezva: 300 Hz až 5 000 Hz (režimu HQ) 300 Hz až 3 400 Hz (režim FQ/SP) S/N: 37 dB (režim HQ) Výstupní konektor: Sluchátko, ø 3,5 mm; 0,5 mW 16 Ω
  • Страница 106 из 141
    Niniejsza instrukcja obs³ugi opisuje podstawowe czynności i funkcje. Do³¹czone wyposa¿enie Wszystkie modele *Kabel USB ........................................................... 1 RR-US490 RR-US470 RR-US455 RR-US450 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) .......................... 2
  • Страница 107 из 141
    Korzystanie z pokrêt³a szybkiego wyszukiwania g Podstawowe czynności Wy³¹czanie brzêczyka towarzysz¹cego operacjom 1 Kiedy urz¹dzenie jest zatrzymane, naciśnij i przytrzymaj JOGDIAL (POKRÊT£O): [ ] Obróæ pokrêt³o w prawo lub w lewo, aby wybraæ pozycjê. JOYSTICK: [q/g] Naciśnij, aby potwierdziæ
  • Страница 108 из 141
    Nagrywanie spotkania Korzystaj¹c z ró¿nych kombinacji trybów nagrywania i poziomów czu³ości mikrofonu, mo¿na dopasowaæ jakośæ dźwiêku do okoliczności nagrywania. 1 Naciśnij [ * F O L D E R / – M E NU ] , a b y w y b r a æ f o l d e r d o nagrywania spotkañ „A, B, C lub S”. 2 1 Naciśnij i
  • Страница 109 из 141
    * 2 Naciśnij [STOP]. 4 Naciśnij [REC/PAUSE], aby rozpocz¹æ nagrywanie. Kiedy funkcja systemu uruchamianego g³osem jest w³¹czona, miga „ ”. Podczas nagrywania wa¿nych plików wy³¹cz funkcjê. * Aby wy³¹czyæ funkcjê, wybierz „OFF” w kroku 3. g Nagrywanie z wykorzystaniem timera Nagrywanie z
  • Страница 110 из 141
    Porz¹dkowanie plików g Zmiana prêdkości odtwarzania Odtwarzanie mo¿na wykonywaæ z 5 ró¿nymi prêdkościami. 1. Naciśnij [*FOLDER/– MENU] podczas odtwarzania. 2. Obróæ [ ], aby wybraæ „SPEED” („SPEED” miga po wybraniu), i naciśnij [q/g], aby potwierdziæ, a nastêpnie obróæ [ ], aby wybraæ prêdkośæ
  • Страница 111 из 141
    Urz¹dzenie posiada 2 funkcje zabezpieczaj¹ce. 1Has³o ustawione w niniejszym urz¹dzeniu 2Klucz identyfikacyjny ustawiony przy pomocy Voice Editing (Patrz Instrukcja obs³ugi Voice Editing Ver.2.0 (plik PDF).) g Folder S i has³o * Folder S jest u¿ywany do zabezpieczenia plików. Po ustawieniu has³a
  • Страница 112 из 141
    2 Korzystanie z urz1dzenia i komputera Ustaw gniazda naprzeciwko siebie. W³ó¿ prosto, ze znakiem USB zwróconym do do³u. Kabel USB (do³¹czony) Zapisywanie i edycja plików dźwiêkowych nagranych w urz¹dzeniu. 2 Wprowadź „klucz identyfikacyjny”. 1 Instalacja Voice Editing • Wprowadź „klucz
  • Страница 113 из 141
    Zasilanie: Pr¹d sta³y 3,0 V (2 baterie rozmiaru AAA/LR03) Moc wyjściowa: 300 mW (maks.) Pasmo przenoszenia czêstotliwości: Od 300 Hz do 5 000 Hz (tryb HQ) Od 300 Hz do 3 400 Hz (tryb FQ/SP) Stosunek sygna³/szum: 37 dB (tryb HQ) Gniazdo wyjściowe: S³uchawki douszne, ø 3,5 mm; 0,5 mW 16 Ω Gniazdo
  • Страница 114 из 141
    Acessórios fornecidos Este manual descreve funções e operações básicas. Todos os modelos *Cabo USB ........................................................... 1 RR-US490 RR-US470 RR-US455 RR-US450 *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) ......................... 2 RR-US470 *Cabo de ditado
  • Страница 115 из 141
    Como utilizar o selector de procura rápida g Operações básicas Cancelar o sinal sonoro de funcionamento 1 Com o aparelho parado, mantenha pressionado [ FOLDER/ * JOGDIAL: [ ] Rode o selector para a direita ou para a esquerda para seleccionar um item. JOYSTICK: [q/g] Pressione para confirmar o item.
  • Страница 116 из 141
    Gravação de reunião Se utilizar diferentes combinações de modos de gravação e de níveis de sensibilidade de microfone, pode ajustar a qualidade do som de acordo com as situações de gravação. 1 Pressione [*FOLDER/– MENU] para seleccionar uma pasta de gravação de reunião “A, B, C ou S”. 2 1 Mantenha
  • Страница 117 из 141
    * 2 Pressione [STOP]. 4 Pressione [REC/PAUSE] para começar a gravar. “ ” pisca se a função VAS estiver activada. Quando gravar ficheiros importantes, desactive a função. * Para desactivar a função, seleccione “OFF” no passo 3. g Gravação com o temporizador Pode programar a gravação com o
  • Страница 118 из 141
    g Alterar a velocidade de reprodução Organizar ficheiros Existem 5 velocidades de reprodução diferentes. 1. Pressione [*FOLDER/– MENU] durante a reprodução. 2. Rode [ ] para seleccionar “SPEED” (“SPEED” pisca quando está seleccionado), pressione [q/g] para confirmar e depois rode [ ] para
  • Страница 119 из 141
    Este aparelho tem 2 funções de segurança. 1Palavra-passe programada no aparelho 2Chave de autenticação programada com o Voice Editing (consulte Voice Editing Ver.2.0 Instruções de funcionamento (ficheiro PDF).) g Pasta S e palavra-passe * A pasta S utiliza-se para proteger ficheiros. Depois de
  • Страница 120 из 141
    Utilizar o aparelho com um computador 2 Guarde e edite os ficheiros de som gravados com o aparelho. 1 Instalar o Voice Editing Alinhe a orientação da tomada. Introduza a direito com o símbolo USB voltado para baixo. Consulte o manual do “Voice Editing Ver.2.0” para obter detalhes. 2 Ligar este
  • Страница 121 из 141
    -Se vir este símbolo- Requisitos de energia: Saída de potência: Resposta em frequência: DC 3,0 V (2 pilhas AAA/LR03) 300 mW (máx.) 300 Hz a 5.000 Hz (modo HQ) 300 Hz a 3.400 Hz (modo FQ/SP) 37 dB (modo HQ) Auricular, ø 3,5 mm; 0,5 mW 16 Ω Mic, ø 3,5 mm; potência de ligação 0,56 mV 20 mm 8 Ω S/N:
  • Страница 122 из 141
    Прилагаемые принадлежности Это руководство содержит описание основных операций и функций. Все модели *Кабель USB ........................................................ 1 RR-US490 RR-US470 RR-US455 RR-US450 RR-US490 RR-US470 *Диктофонный шнур...................... 1 RR-US455 *CD-ROM (Dragon,
  • Страница 123 из 141
    Как использовать диск быстрого поиска g Основные операции JOGDIAL: [ ] Поворачивайте диск вправо или влево, чтобы найти пункт. JOYSTICK: [q/g] Нажмите, чтобы подтвердить пункт. * Не нажимайте слишком сильно при повороте диска быстрого поиска. Операции с джойстиком [*FOLDER/– MENU] в течение 1
  • Страница 124 из 141
    Запись Проверка оставшегося времени Используя различные комбинации режимов записи и уровней чувствительности микрофона, Вы может подрегулировать качество звука в соответствии с ситуацией записи. 1 Нажмите кнопку [ FOLDER/– MENU], чтобы выбрать папку * 2 3 4 5 записи собрания “A, B, C или S”. 1
  • Страница 125 из 141
    * 2 Нажмите кнопку [STOP]. 4 Нажмите кнопку [REC/PAUSE], чтобы начать запись. Когда активизирована функция VAS, мигает индикация “ ”. Выключите эту функцию, когда записываете важные файлы. * Чтобы выключить функцию, выберите “OFF” в пункте 3. g Запись по таймеру Может быть установлена запись по
  • Страница 126 из 141
    g Изменение скорости воспроизведения Управление файлами Имеется 5 разных скоростей воспроизведения. 1. Во время воспроизведения нажмите кнопку [*FOLDER/– MENU]. 2. Поверните диск [ ], чтобы выбрать “SPEED” (когда выбрано, индикация “SPEED” мигает), и нажмите кнопку [q/g], чтобы подтвердить, а затем
  • Страница 127 из 141
    Этот аппарат имеет 2 функции секретности. 1Установка пароля для этого аппарата 2Установка идентификационного ключа для приложения Voice Editing (См. инструкцию по эксплуатации приложения Voice Editing Ver.2.0 (файл PDF).) g Папка S и пароль * Папка S используется для секретных файлов. Если пароль
  • Страница 128 из 141
    Использование аппарата с компьютером 2 Выровняйте направление гнезда. Вставьте прямо так, чтобы символ USB был обращен вниз. Кабель USB (прилагается) 3 Дисплей показывает RQT8826 английскую версию. 8 128 Сохраните и отредактируйте файлы, записанные Вами с помощью аппарата. 2 Введите
  • Страница 129 из 141
    Уход и использование Батарейки Щелочные батарейки Panasonic Режим записи HQ Моно FQ/SP Воспроизведение 12 час 15 час Запись 21 час 30 час Не при направленной записи • Технические характеристики могут быть изменены без уведомления. Примечание относительно перезаряжаемой батареи Батарея предназначена
  • Страница 130 из 141
    -Если Вы увидите такой символИнформация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами
  • Страница 131 из 141
    Комплект аксесуарів Цей довідник з роботи пристрою містить опис лише основних операцій. Усі моделі *Кабель USB ........................................................ 1 RR-US490 RR-US470 RR-US455 RR-US450 RR-US490 RR-US470 *Диктофонний шнур ...................... 1 RR-US455 *CD-ROM (Dragon,
  • Страница 132 из 141
    Як користуватися диском швидкого пошуку g Основні операції Вимкнення робочого сигналу 1 При зупиненому відтворенні натисніть кнопку [ FOLDER/ * JOGDIAL (ДИСК ВИБОРУ): [ ] Поверніть диск вправо чи вліво, щоб вибрати елемент. JOYSTICK (ДЖОЙСТИК): [q/g] Натисніть, щоб підтвердити вибір елемента. * Не
  • Страница 133 из 141
    Запис Запис в режимi конференцïi Використовуючи різноманітні комбінації режимів запису та рівнів чутливості мікрофона, ви можете налаштувати якість звуку відповідно до ситуації запису. 1 Натисніть [*FOLDER/– MENU], щоб вибрати папку запису конференцій A, B, C чи S. 2 1 Натисніть кнопку [*FOLDER/–
  • Страница 134 из 141
    1 Натисніть кнопку [ FOLDER/– MENU] і утримуйте її протягом щонайменше 1 секунди. ], щоб вибрати “ ”, а потім натисніть [q/g] для підтвердження. 2 Поверніть [ ], щоб вибрати “On”, а потім натисніть [q/g] для підтвердження. 3 1 Поверніть [ * 2 Натисніть [STOP]. 4 Натисніть [REC/PAUSE], щоб почати
  • Страница 135 из 141
    Впорядкування файлів Відтворення можна здійснювати з 5 різними коефіцієнтами швидкості. 1. Натисніть кнопку [*FOLDER/– MENU] під час відтворення. 2. Поверніть [ ], щоб вибрати “SPEED” (після вибору “SPEED” блиматиме), натисніть [q/g] для підтвердження, а потім поверніть [ ], щоб вибрати швидкість
  • Страница 136 из 141
    Функція безпеки g Функції безпеки цього пристрою У цьому пристрої є 2 функції безпеки. 1Пароль, встановлений на цьому пристрої 2Код ідентифікації, встановлений програмою Voice Editing (див. інструкцію з експлуатації програми Voice Editing, Ver.2.0 (файл у форматі PDF).) g Папка S та пароль * Папка
  • Страница 137 из 141
    Використання пристрою з комп’ютером Правильно зорієнтуйте штекер. Вставляйте рівно, позначкою USB вниз. Кабель USB (входить до комплекту) 3 На дисплеї відображається англійська версія. Збереження та правка звукових файлів, записаних пристроєм. 2 Уведіть “код ідентифікації”. 1 Встановіть програму
  • Страница 138 из 141
    Технічні характеристики Вимоги до електроживлення: 3 В постійного струму (2 батареї розміру AAA/LR03) Вихідна потужність: 300 мВт (макс.) Частотна характеристика: 300 Гц до 5000 Гц (Режим HQ) 300 Гц до 3400 Гц (Режим FQ/SP) Сигнал/шум: 37 дБ (Режим HQ) Гніздо: Вихідне гніздо: для навушників, ø 3,5
  • Страница 139 из 141
    -За наявності цього знакуІнформація щодо утилізації в країнах, які не входять в Європейський Союз Даний символ дійсний тільки на території Європейського Союзу. При потребі утилізації даного виробу зверніться до місцевого керівництва або дилера щодо правильного методу її здійснення. Інформація для
  • Страница 140 из 141
    ACHTUNG Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers. PRECAUZIONE VARNINGAR Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt. Ersätt
  • Страница 141 из 141