Инструкция для PANASONIC SV-P10

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

SD-портативный принтер 

Инструкция по эксплуатации

Модель SV-P10

Перед началом использования устройства, пожалуйста, 

внимательно прочтите эту инструкцию.

VQT9777

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    SD-портативный принтер Инструкция по эксплуатации Модель SV-P10 Перед началом использования устройства, пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию. VQT9777
  • Страница 2 из 29
    Содержание Лицензионное соглашение пользователя ..........................3 Информация для Вашей безопасности..............................4 Поставляемые в комплекте принадлежности ....................4 Дополнительные принадлежности (в комплекте не
  • Страница 3 из 29
    Перед тем как открыть упаковку CD-RОМ, ознакомьтесь с представленной ниже информацией. Лицензионное соглашение пользователя Вам (далее "Лицензиату") официально предоставляется лицензия на программное обеспечение, указанное в данном Соглашении с конечным пользователем программного обеспечения (далее
  • Страница 4 из 29
    Дорогой покупатель! Благодарим Вас за покупку этого портативного SD-принтера. Прочтите внимательно данную инструкцию по эксплуатации и храните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Информация для Вашей безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ СВЕСТИ К
  • Страница 5 из 29
    Меры предосторожности при обращении с сетевым шнуром (только SV-P10B) В целях собственной безопасности внимательно прочтите представленный ниже текст. Для обеспечения Вашей безопасности и удобства сетевой шнур данного принтера снабжен литой трехштырьковой вилкой, внутри которой находится плавкий
  • Страница 6 из 29
    Краткая инструкция Для получения более подробной информации обратитесь к соответствующей странице данной инструкции, номер которой указан в скобках. 1 Вставьте в принтер картридж с установленной на нем синей направляющей (➜ 10) • При ослаблении намотки чернильной пленки, уберите его перед
  • Страница 7 из 29
    Подготовка к работе Элементы управления и устройство принтера 1 Индикаторная лампа питания [ ] При включении питания загорается индикаторная лампа питания. 2 Кнопка выключателя питания [ ] Для включения/выключения питания портативного SD-принтера нажмите и удерживайте в нажатом положении в течение
  • Страница 8 из 29
    Питание s Использование сетевого адаптера 1 Подсоедините выходной штекер сетевого адаптера к гнезду входа питания постоянного тока 4,9 В [DC IN 4.9V], расположенному на портативном SD-принтере. 2 Подсоедините штекер сетевого шнура к сетевому адаптеру, а затем вставьте вилку сетевого шнура в сетевую
  • Страница 9 из 29
    Бумага/картридж В дополнение к набору бумага/картридж, который поставляется в комплекте с принтером, для данного принтера можно использовать перечисленные ниже наборы бумага/картридж. s Бумага, которая может использоваться для печати В портативном SD-принтере могут использоваться следующие типы
  • Страница 10 из 29
    Установка картриджа Установка картриджа 1 Поверните катушку в указанном стрелкой направлении для того, чтобы устранить ослабление намотки чернильной пленки. 2 Откройте дверцу отсека для картриджа ቢ. 3 Вставьте картридж в указанном стрелкой направлении до фиксации со щелчком. • Синяя направляющая
  • Страница 11 из 29
    Основные функции Распечатка изображений 1 Вставьте Карту Памяти (стр. 10) • Будет выполняться распечатка изображений, отмеченных с помощью дополнительной функции DPOF. Эта функция обычно имеется в цифровых фотокамерах и других SD-видеоустройствах. Данный принтер не может отмечать нужные фотографии
  • Страница 12 из 29
    Подключение к персональному компьютеру Конфигурация системы Драйвер принтера может быть установлен на РС/АТ-совместимом персональном компьютере, способном работать с операционными системами Microsoft Windows® 98/98 SE/Me/XP Home/HP Professional/2000 Professional. Совместимые компьютеры:
  • Страница 13 из 29
    Установка драйвера принтера Установка этого драйвера принтера позволяет использовать портативный SD-принтер как полноцветный принтер. Для Windows®XP 1 Включите персональный компьютер и вставьте поставляемый в комплекте диск CD-ROM в дисковод для CD-ROM. 2 Включите портативный SD-принтер. (11) 3 Для
  • Страница 14 из 29
    Установка драйвера принтера (продолжение) Установка этого драйвера принтера позволяет использовать портативный SD-принтер, как полноцветный принтер. Для Windows®Me 1 Выполните шаги с 1 по 3, описанные на стр. 13 • Появляется экран [Add New Hardware Wizard] (Мастер установки нового оборудования). •
  • Страница 15 из 29
    Установка драйвера принтера (продолжение) Для Windows®98/98SE/2000 1 Выполните шаги с 1 по 3, описанные на стр. 13. 2 Щелкните на кнопке [Next] (Далее). • Появляется экран [Add New Hardware Wizard] (Мастер установки нового оборудования). • Если экран [Add New Hardware Wizard] не появляется,
  • Страница 16 из 29
    Установка драйвера принтера (продолжение) Установка из экрана [Add Printer Wizard] Если экран [Add New Hardware Wizard] не появляется, выполните установку, как описано ниже. 1 Выполните шаги с 1 по 3, описанные на стр. 13. 2 Выберите [Start] (Пуск) >> [Settings] (Настройка) >> [Printers] (Принтеры)
  • Страница 17 из 29
    Настройка принтера С помощью принтера Вы можете выполнять распечатку изображений, сохраненных в персональном компьютере. Ниже описан метод настройки драйвера принтера из меню Start (Пуск). Аналогичная настройка также может выполняться с помощью программы редактирования изображения некоторые
  • Страница 18 из 29
    Распечатка файла из компьютера s Если Вы используете Windows ХР: Если Вы используете Windows ХР, можно напечатать изображение, выполнив описанные ниже операции (для получения более подробной информации по этому вопросу обратитесь к руководству для пользователя Windows). 1 Откройте папку, содержащую
  • Страница 19 из 29
    Меры предосторожности Для обеспечения высококачественной, точной печати следует строго соблюдать описанные в этом разделе меры предосторожности. Невыполнение этих мер предосторожности может привести не только к ухудшению качества печати, но также и к замятию бумаги в принтере, нарушению нормальной
  • Страница 20 из 29
    • Удалите с вилки сетевого шнура пыль и другие посторонние вещества. • Не ставьте портативный SD-принтер на неустойчивую, наклонную или ненадежную поверхность. • Избегайте попадания в портативный SD-принтер металлических и горючих предметов. • Не допускайте попадания на портативный SD-принтер брызг
  • Страница 21 из 29
    • После использования Карты Памяти не забудьте извлечь ее из портативного SD-принтера и убрать в специальную упаковочную коробку. • Не прикасайтесь к контактам на задней стороне Карты Памяти. Не допускайте попадания на контакты Карты Памяти грязи, пыли и воды. • Неправильное использование Карты
  • Страница 22 из 29
    Индикатор Error (Ошибка) Индикатор [ERROR] горит (или мигает), когда принтер не может выполнять печать, или когда не может быть выполнена зарядка аккумулятора. Включение этого индикатора в сочетании с другими индикаторами позволяет выяснить причину возникшей проблемы. s Проблемы, связанные с
  • Страница 23 из 29
    Сообщения, поступающие от драйвера принтера Эти сообщения появляются, когда данный принтер используется вместе с персональным компьютером. Сообщение об ошибке Значение/Действие Wait • Немного подождите Please insert paper • В принтере нет бумаги. Вставьте бумагу. There is not ink • В принтер не
  • Страница 24 из 29
    9: Считывание изображения с высоким разрешением занимает довольно много времени. Ниже представлены значения времени считывания изображения при разном разрешении. 640х480 (VGA): около 4 с 1280х960 (1,3 миллиона элементов изображения): около 12 с 1600х1200 (2 миллиона элементов изображения): около 20
  • Страница 25 из 29
    Технические характеристики портативный SD-принтер Источник питания: Потребляемая мощность: Система печати Скорость печати Носитель печати Чернильная пленка Информация, необходимая для Вашей Безопасности 4,9 В постоянного тока (сетевой адаптер), 3,7 В (аккумулятор) Приблизительно 4,8 Вт Термопечать
  • Страница 26 из 29
    26
  • Страница 27 из 29
    Д Л Я З А М Е Т О К
  • Страница 28 из 29
    Д Л Я З А М Е Т О К
  • Страница 29 из 29