Инструкция для PHILIPS 42PFL7772D, 32PFL7772D, 42PFL7782D, 32PFL7782D, 52PFL7762D, 32PFL7762D, 42PFL7982D, 42PFL7962D, 42PFL7762D, 32PFL7962D

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

RU 

РУΚΟΒΟДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 53
    Register your product and get support at www.philips.com/welcome RU РУΚΟΒΟДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
  • Страница 2 из 53
    www.philips.com/support Country Austria Belgium Czech Rep Denmark Finland France Germany Greece Hungary Ireland Italy Luxemburg Netherlands Norway Poland Portugal Slovakia Spain Sweden Switzerland UK Number 0810 000205 078250145 800142840 3525 8759 09 2311 3415 0821 611655 01803 386 852 0 0800 3122
  • Страница 3 из 53
    НА ТЕЛЕВИЗОР Модель: Серийный номер: Дата продажи: ПРОДАВЕЦ: Название фирмы: Телефон фирмы: Адрес и E-mail: Изделие получил в исправном состоянии. С условиями гарантии ознакомлен и согласен. ПЕЧАТЬ ФИРМЫ - ПРОДАВЦА (подпись покупателя) Внимание! Гарантийный талон недействителен без печати продавца.
  • Страница 4 из 53
    Уважаемый потребитель! Фирма Philips выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое качество и безупречное функционирование Вашего телевизора при соблюдении правил его эксплуатации. При покупке убедительно просим Вас проверить правильность заполнения гарантийного талона. Серийный номер и
  • Страница 5 из 53
    Характеристики жидкокристаллических и плазменных панелей таковы что долговременный показ неподвижного изображения приводит к возникновению на экране остаточных изображений. Нормальное использование телевизора предполагает отображение постоянного движущегося и меняющегося изображения на всей площади
  • Страница 6 из 53
  • Страница 7 из 53
    Содержание Правила безопасности ....................... 4 Кнопки управления телевизором и разъемы ............................................ 5 Начало работы .................................... 6 Монтаж телевизора на стене .................... 6 Подключение антенны и электропитания
  • Страница 8 из 53
    Блокирование каналов (Защ. От Детей) ................................................. 29 Поддерживаемые форматы ..................... 40 Создание пин-кода для родительского контроля ........................................................ 29 HDMI 1.3a CEC
  • Страница 9 из 53
    Введение Если после ознакомления с инструкцией остались вопросы, обратитесь в центр поддержки покупателей Philips вашей страны. Соответствующие номера телефонов и адреса указаны во входящем в комплект буклете с международной гарантией. Информация об изделии Модельный и серийный номер изделия указан
  • Страница 10 из 53
    Правила безопасности 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Для подъема и переноски телевизора весом более 25 килограммов необходимо 2 человека. Неправильное обращение с телевизором может привести к серьезным травмам. После транспортировки аппарата более 30 минут из магазина до места его установки при температуре
  • Страница 11 из 53
    RU Кнопки управления телевизором и разъемы 1. . POWER Для включения или выключения телевизора. Чтобы отключить телевизор от электросети, отсоедините кабель питания от разъема питания на задней панели телевизора или извлеките вилку из розетки электросети. 2. - PROGRAM + Выбор канала. 3. MENU Вход и
  • Страница 12 из 53
    Начало работы Монтаж телевизора на стене Телевизор совместим со стандартами настенного монтажа VESA. Для приобретения кронштейна, совместимого со стандартами VESA для настенного монтажа телевизора обратитесь в магазин электроники. Выполните подключение кабелей до монтажа телевизора на стене. Между
  • Страница 13 из 53
    1 4. Субтитры Включение и выключение субтитров в цифровом режиме. 5. Телетекст (Dual Window) Сведения по использованию телетекста см. в разделе Использование телетекста на стр. 37. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Аналоговое меню Вход и выход из различных меню в аналоговом режиме. 7. Î, ï, Í, Æ Вход в
  • Страница 14 из 53
    Назначение кнопок пульта дистанционного управления (Продолжение) 14 15 16 17 18 19 Выход из телетекста в цифровом режиме. Пользуйтесь этой кнопкой, если для выхода из телетекста нет цветных кнопок. 19. Цифровое меню Вход и выход из цифрового меню в цифровом режиме. Отображение списка каналов Вывод
  • Страница 15 из 53
    Первое включение телевизора Setup 11:28 Language Country Time Zone Service Scan English Español Français Italiano Magyar Select your preferred language переключения в аналоговый режим. Возвращение в меню установки RU При включении телевизора в первый раз телевизор находится в цифровом режиме и на
  • Страница 16 из 53
    Чтение информационной строки Пи выборе цифрового канала вверху экрана отображается информационная строка. Через несколько секунд информационная строка исчезает. установленный preset номер number канала 2 время начала programme иstart and Время окончания символы symbols программы окончания
  • Страница 17 из 53
    Изменение порядка сохраненных каналов. Порядок сохраненных цифровых каналов и радиостанций можно изменить. 1. Если вы в аналоговом режиме, переключитесь в цифровой режим на пульте ДУ. с помощью кнопки 2. Нажмите кнопку в меню настройки. для входа Список служб Установка службы Прием тестового    
  • Страница 18 из 53
    Установка ТВ- и радио каналов Добавление новых каналов или станций в список Можно выполнить поиск новых телеканалов или радиостанций, которые были выпущены после установки телевизора. 1. Если вы в аналоговом режиме, переключитесь в цифровой режим на пульте ДУ. с помощью кнопки 2. Нажмите кнопку в
  • Страница 19 из 53
    Установка TB- и радио каналов (продолжение) Поиск услуг можно выполнить вручную, введя частоту необходимого канала. 1. Если вы в аналоговом режиме, переключитесь в цифровой режим на пульте ДУ. с помощью кнопки 2. Нажмите кнопку для входа в меню настройки. 3. Выберите пункт Установка службы и
  • Страница 20 из 53
    Выбор языка и местоположения Вы можете выбрать необходимый язык, страну и часовой пояс. 2. Снова нажмите кнопку отображения меню. для Выбор языка и местоположения 3. Нажмите кнопку ï для выбора второго элемента меню. 1. Если вы в аналоговом режиме, переключитесь в цифровой режим на пульте ДУ. с
  • Страница 21 из 53
    Выбор языка и местоположения (Продолжение) RU Опции подменю местоположения В списке указаны опции подменю для выбора местоположения. • Страна: Выбор страны местоположения. • Часовой пояс: Выбор часового пояса местоположения. Язык может быть выбран независимо от страны. Внимание. При неправильном
  • Страница 22 из 53
    Ограничение доступа к цифровым каналам Вы можете ограничить доступ к цифровым каналам. Применение пин-кода 1. Если вы в аналоговом режиме, переключитесь в цифровой режим на пульте ДУ. с помощью кнопки для входа 2. Нажмите кнопку в меню настройки. 3. Нажмите кнопку ï для выбора пункта Ограничения
  • Страница 23 из 53
    Создание списков избранных каналов Можно создавать до четырех списков избранных телеканалов и радиостанций. выбора телеканала. 2. Нажмите кнопку меню настройки. для входа в Установка Предпочтения Предпочтения Информация Ограничения доступа Установка • Нажмите кнопку Í для выхода. • Выбрать
  • Страница 24 из 53
    Автоматическое обновление программного обеспечения Можно установить новое программное обеспечение и получить сведения о текущей версии программного обеспечения. Получение сведений о версии программного обеспечения 1. Если вы в аналоговом режиме, переключитесь в цифровой режим на пульте ДУ. с
  • Страница 25 из 53
    • Для постоянного изменения языка субтитров см. раздел Выбор языка и местоположения на стр. 14. Можно напрямую входить в список избранных каналов и настраивать опции языка и субтитров. 1. Если вы в аналоговом режиме, переключитесь в цифровой режим на пульте ДУ. с помощью кнопки 2. Откройте меню
  • Страница 26 из 53
    Отображение списка каналов Электронный гид передач позволяет быстро и легко знакомиться с полным списком цифровых телепрограмм. Перемещаясь по гиду, можно получить подробную информацию о программах. 1. Если вы в аналоговом режиме, переключитесь в цифровой режим с помощью кнопки на пульте ДУ. 2.
  • Страница 27 из 53
    Использование цифрового телетекста Услуги цифрового телетекста в значительной мере отличаются от услуг аналогового телетекста. Услуга цифрового телетекста содержит графику и текст, размещаемые и управляемые вещательной компанией. Некоторые цифровые каналы предоставляют специальные услуги. Отдельные
  • Страница 28 из 53
    Использование условного доступа Условный доступ используется при оформлении подписки у поставщика услуг, например, платного ТВ. Телевизор оснащен слотом общего интерфейса (CI) для установки карты условного доступа (CA). При подписке на определенную услугу поставщик услуг предоставляет карту CA,
  • Страница 29 из 53
    Автоматическая настройка аналоговых каналов 1. Если вы в цифровом режиме, переключитесь в аналоговый режим с помощью кнопки на пульте ДУ. 2. Нажмите кнопку Основное Меню. Ocнoвнoe Meню Изображение Звук Ambilight* Характерист. Установить Программа ТВ 3 196 MHz для входа в Яркость Цвет Контраст
  • Страница 30 из 53
    Настройка аналоговых каналов вручную Аналоговые каналы можно настраивать вручную, по одному. 1. Если вы в цифровом режиме, переключитесь в аналоговый режим с помощью кнопки на пульте ДУ. 2. Нажмите кнопку в Основное Меню. Ocнoвнoe Meню Изображение Звук Ambilight* Характерист. Установить для входа
  • Страница 31 из 53
    Изменение нумерации каналов 1. Нажмите кнопку для входа в Основное Меню. 2. Нажмите кнопку Î или ï для выбора пункта Установить и нажмите кнопку Æ или u для входа в меню. Ocнoвнoe Meню Изображение Звук Ambilight* Характерист. Установить Автонастройка Руч. Настр. Сортировка Имя Любимые Прогр. *
  • Страница 32 из 53
    Присвоение названия каналу Каналу можно присвоить название. 1. Нажмите кнопку для входа в Основное Меню. 2. Нажмите кнопку Î или ï для выбора пункта Установить и нажмите кнопку Æ или u для входа в меню. Ocнoвнoe Meню Изображение Звук Ambilight* Характерист. Установить Автонастройка Руч. Настр.
  • Страница 33 из 53
    Можно установить список избранных каналов. При использовании кнопки P – / + на пульте ДУ для переключения каналов доступ будет только к избранным каналам. Для доступа к каналам, которые не находятся в списке избранных воспользуйтесь цифровыми кнопками – . Добавление или удаление каналов из списка
  • Страница 34 из 53
    Установка таймера Телевизор можно запрограммировать на переключение на другой канал в определенное время, или на включение в определенное время из режима ожидания. • Если оставить телевизор включенным, то во время, установленное для параметра Время Нач. канал будет переключен, а во время, выбранное
  • Страница 35 из 53
    Можно блокировать телеканалы для предотвращения их просмотра детьми. Вход в меню Защ. От Детей 1. Нажмите кнопку в Основное Меню. для входа 2. Нажмите кнопку Î или ï для выбора пункта Характерист. и нажмите кнопку Æ или u для входа в меню. Ocнoвнoe Meню Изображение Звук Ambilight* Характерист.
  • Страница 36 из 53
    Блокирование каналов (Защ. От Детей) (Продолжение) 5. Нажмите кнопку Í или Æ для блокирования или разблокирования выбранного канала. Если канал заблокирован, рядом с номером канала появляется символ замка +. Защ. От Детей Прогр. Заблок Измен. Код Очистить Все 3aблoк. Bce 109 001 002 003 004 005 006
  • Страница 37 из 53
    Блокирование кнопок управления боковой панели (Замок от Дет.) RU Для предотвращения переключения каналов детьми можно блокировать кнопки управления на боковой панели телевизора. Однако это не может предотвратить переключения каналов с помощью пульта ДУ. 1. Нажмите кнопку для входа в Основное Меню.
  • Страница 38 из 53
    Применение Ambilight Этот раздел предназначен только для телевизоров с функцией Ambilight. Включение/выключение Ambilight для входа 1. Нажмите кнопку в Основное Меню. 2. Нажмите кнопку Î или ï для выбора пункта Ambilight и нажмите кнопку Æ или u для входа в меню. Пользоват. цвет или Баланс. 3.
  • Страница 39 из 53
    Настройка изображения и звука Настройка изображения 1. Нажмите кнопку для входа в Основное Меню. 2. Нажмите кнопку Î или ï для выбора меню Изображение или Звук, и нажмите кнопку Æ или u для входа. • Яркость Изменение яркости изображения. • Цвет Изменение интенсивности цвета. • Контраст Изменение
  • Страница 40 из 53
    Настройка изображения и звука (Продолжение) Настройки звука Список параметров звука • Эквалайзер Настройка тона звука. • Баланс Установка звукового баланса для левого и правого динамика. • Автоогр.громкости Для подавления внезапного увеличения громкости, особенно при смене каналов или трансляции
  • Страница 41 из 53
    Функции Smart Picture и Smart Sound Использование функции Smart Sound Можно переключать предустановки изображения. Нажмите кнопку для переключения между настройками. Можно переключать предустановки звука. Нажмите кнопку для переключения между настройками. Спорт Музыка Новости или Новости или Игры
  • Страница 42 из 53
    Форматы изображения Изображение может транслироваться в различных форматах. Воспользуйтесь кнопкой для переключения между форматами изображения и выбора необходимого формата. Широкоформатный Изображение увеличивается до формата 16:9. Этот режим рекомендуется для изображения с черными полосами
  • Страница 43 из 53
    Использование телетекста 1 2 3 4 1. Включение/выключение телетекста Включение или выключение телетекста. Появится страница со списком доступных элементов. Каждому элементу соответствует 3-значный номер страницы. Если через выбранный канал не транслируется телетекст, появится индикация «100» и на
  • Страница 44 из 53
    Использование телетекста (Продолжение) 8 8 8 • Нажмите кнопку , чтобы вернуться к полному отображению телетекста. 5 7. Увеличение страницы Отображение верхней или нижней части страницы. При повторном нажатии страница вернется к нормальному размеру. 6 7 8 8. Избранные страницы Отображение избранной
  • Страница 45 из 53
    Подключение устройств HD к телевизору 1. Подключите выходной разъем HDMI или DVI на устройстве HD к любому разъему HDMI телевизора. Воспользуйтесь кабелем HDMI / DVI или кабелем HDMI / HDMI. Можно также подключить компонентные видеовыходы YPbPr устройства HD к компонентным видеовыходам телевизора.
  • Страница 46 из 53
    Управление телевизором в режиме высокой четкости (HD) (Продолжение) Характерист. Таймер Замок От Дет. Защ. От Детей Auto HDMI Выбор режима 4. Нажмите кнопку Î или ï для выбора пункта HD. 5. Нажмите кнопку Í для перехода в предыдущее меню. 6. Нажмите кнопку меню. Характерист. Таймер Замок От Дет.
  • Страница 47 из 53
    Примечание. Телевизор Philips совместим с форматом HDMI. Если качество изображения невысокое, измените видеоформат на периферийном устройстве. Например, для проигрывателя DVD выберите 480p, 576p, 720p, 1080i или 1080p. Эта проблема не связана с неисправностью телевизора. Использование Auto HDMI При
  • Страница 48 из 53
    Использование телевизора в качестве монитора компьютера Телевизор можно использовать в качестве монитора компьютера, подключив выход HDMI или DVI компьютера к любому разъему HDMI телевизора. Воспользуйтесь для этого кабелем HDMI / DVI или кабелем HDMI / HDMI. Соединение через VGA не поддерживается.
  • Страница 49 из 53
    Устранение неисправностей Неполадка Возможные решения Нет изображения на экране • • Плохой сигнал (помеха «снег») • • • Проверьте правильность подключения кабеля питания к розетке электросети и телевизору. Если питания попрежнему нет, отсоедините вилку. Подождите 60 секунд и повторно подключите
  • Страница 50 из 53
    Устранение неисправностей (Продолжение) Неполадка Возможные решения Нет цифровых каналов • Обратитесь по месту продажи по поводу доступности сигнала цифрового телевидения в вашей стране. Одна или несколько точек на экране не меняют цвет • Это не является неисправностью. Жидкокристаллическая панель
  • Страница 51 из 53
    Утилизация Упаковка этого изделия подлежит переработке. За сведениями о правильной утилизации упаковки обращайтесь в местные службы. Утилизация вышедшего из употребления изделия Данное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые подлежат переработке
  • Страница 52 из 53
    © 2007 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved Document order number: 3139 125 38922
  • Страница 53 из 53