Инструкция для PHILIPS RFX9200, RFX9200

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

17

Approbation & safety content RFX9200

Italian 

Smaltimento di vecchi prodotti

Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e

riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto

soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE. Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici

ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto. Attenersi alle normative locali per lo

smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei

prodotti aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.

Norwegian 

Avhending av gamle produkter

Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes

på nytt. Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det

europeiske direktivet 2002/96/EU. Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning

i ditt lokalmiljø. Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen med husholdningsavfallet. Riktig

avhending av de gamle produktene dine vil hjelpe til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet

og menneskers helse.

Polish 

Usuwanie zużytych produktów

Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które

poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte. Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika

na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE. Należy zapoznać się lokalnymi zasadami

zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać

zużytych produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowe

składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.

Portuguese 

Eliminação do seu antigo produto

O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser

reciclados e reutilizados. Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o

produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local

para produtos eléctricos e electrónicos. Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos

produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais

consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.

Romanian

Aruncarea vechiului produs

Produsul dvs. este proiectat şi realizat cu materiale şi componente de înaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate.

Când acest coş de gunoi pe roţi barat cu o cruce este ataşat pe un produs înseamnă că produsul este acoperit de

prevederile Directivei europene 2002/96/EC.

Informaţi-vă asupra sistemului local de colectare separată pentru produsele electrice şi electronice.

Conformaţi-vă reglementărilor locale şi nu aruncaţi produsele vechi la deşeurile menajere obişnuite. Aruncarea

corectă a produsului vechi va ajuta pe prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii

umane.

Slovak 

Likvidácia tohto produktu

Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú

recyklovať a znova využiť. Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že

tento produkt pokrýva Európska smernica 2002/96/EC. Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu

elektrických a elektronických výrobkov. Postupujte podľa miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento produkt do

bežného odpadu z domácnosti. Správnou likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániť možným negatívnym

následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.

Slovenian 

Odlaganje starega izdelka

Izdelek je zasnovan in izdelan iz visokokakovostnih materialov in komponent, ki jih je mogoče reciklirati in ponovno

uporabiti. Če je izdelek označen s prečrtanim košem za smeti, to pomeni, da je v skladu z Direktivo EU 2002/96/

ES. Seznanite se z lokalnim sistemom za zbiranje odpadnih električnih in elektronskih komponent. Upoštevajte

lokalne predpise in izrabljenega izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi odpadki. S pravilnim odlaganjem

izrabljenih izdelkov pomagate preprečevati negativne posledice na okolje in zdravje ljudi.

Spanish 

Desecho del producto antiguo

El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar

y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica

que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de

productos eléctricos y electrónicos. Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los

desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el

medioambiente y la salud humana.

Swedish 

Kassering av din gamla produkt

Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och

återanvändas. När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten

omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG. Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för

elektriska och elektroniska produkter. Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga

hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa

effekter på miljö och hälsa.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 19
    RFX9200 www.pronto.philips.com RU Руководство по установке
  • Страница 2 из 19
    RFX9200 Руководство пользователя расширителя © Copyright 2007 Philips Innovative Applications N.V., Interleuvenlaan 74-76, 3001 Левен (Бельгия) Примечание: Все права защищены. Воспроизведение полностью или какой-либо части без предварительного согласия владельца запрещено. Philips Innovative
  • Страница 3 из 19
    1 1.1 1.2 Использование расширителя Введение Более подробные сведения 4 4 6 2 2.1 2.2 2.3 2.4 Использование расширителя Конфигурирование расширителя Подключение расширителя Как расположить расширитель при использовании переднего бластера Установка одиночных ИК-излучателей 7 7 7 7 9 3 3.1 3.2 3.3
  • Страница 4 из 19
    1 Использование расширителя 1.1 Введение Инфракрасные (ИК) пульты ДУ работают неправильно, если препятствия между пультом ДУ и аудио/видео устройствами мешают передаче сигнала. Эту проблему можно решить, используя радиочастоту (РЧ) как носитель ИК-сигналов. Пульт ДУ в совокупности с расширителем
  • Страница 5 из 19
    РУССКИЙ Можно сочетать несколько расширителей или сочетать RFX9200 и PCX9200, как описано выше. Можно управлять каждым расширителем отдельно при помощи одного или более пульта ДУ. Использование расширителя 
  • Страница 6 из 19
    1.1 Более подробные сведения Индикатор питания Индикатор активности Передний бластер Переключатель каналов Диск набора ID расширителя Входная мощность  4 ИК-порта 4 переключателя для ИК-портов Использование расширителя
  • Страница 7 из 19
    Использование расширителя РУССКИЙ 2 Убедитесь в наличии следующих компонентов: расширитель, адаптер питания, одиночные ИК-излучатели и дополнительные шурупы. Установка расширителя включает в себя 4 основных шага: • Конфигурирование расширителя; • Подключение расширителя; • Расположение расширителя;
  • Страница 8 из 19
    Область отражения Как только вы найдете наилучшее положение, можно закрепить расширитель на каком-либо предмете мебели при помощи шурупов, входящих в комплект поставки. 1 Вкрутите шурупы в полку, шкаф или другой предмет мебели. Обеспечьте достаточное пространство для подключения адаптера питания и
  • Страница 9 из 19
    РУССКИЙ 2.4 Установка одиночных ИК-излучателей Одиночные ИК-излучатели можно использовать вместе с, или как альтернативу переднему бластеру. Вставьте одиночные ИК-излучатели в расширитель. Разместите одиночные ИК-излучатели на соседней поверхности лицевой частью к ИК-ресиверу (в эстетических целях
  • Страница 10 из 19
    3 Сделайте больше 3.1 Установка ID расширителя Расширитель можно использовать в некоторых ситуациях: вне или внутри шкафа. Так как расширитель “сообщается” с пультом ДУ, необходимо установить тот же ID расширителя (идентифицировать) на обоих устройствах. Настройки зависят от того, один расширитель
  • Страница 11 из 19
    РУССКИЙ 3.2 Проведение проверки диапазона Если пульт ДУ и расширитель находятся слишком далеко друг от друга, сигнал будет вне диапазона. Можно провести проверку диапазона на пульте ДУ. D Примечание Если в программе конфигурации нет расширителей, опция Range check Extenders (Проверка диапазона
  • Страница 12 из 19
    3.4 Настройка уровня питания ИК-портов На задней части расширителя есть 4 переключателя, для каждого ИК-порта. Используйте эти переключатели для настройки уровня питания одиночных ИК-излучателей. • Увеличьте уровень питания, если рядом находится устройство, способное вызвать ИК помехи, например
  • Страница 13 из 19
    Характеристики РУССКИЙ 5 Характеристики и дизайн этого продукта могут меняться без уведомления. Расширитель для аппаратного оборудования • 802.15.4 поддерживает технологию RF • 2 светодиодных индикатора питания и активности • До 16 расширителей в системе • 4 отдельных входа для ИК-излучателей •
  • Страница 14 из 19
    Approbation & safety content RFX9200 FCC Compliancy This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause
  • Страница 15 из 19
    Regulations According to R&TTE Declaration of Conformity: Hereby, Philips Consumer Electronics, BL Home Control declares under his responsibility that the product RFX9200 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC Bulgarian С настоящето
  • Страница 16 из 19
    WEEE regulation (for EU only): Bulgarian Изхвърляне на старото ви изделие Вашето изделие е конструирано и произведено с висококачествени материали и компоненти, които могат да се рециклират и използват повторно. Когато към изделието е прикрепен този символ на зачеркнат контейнер, това означава, че
  • Страница 17 из 19
    Italian Smaltimento di vecchi prodotti Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti
  • Страница 18 из 19
    © Copyright 2007 Philips Innovative Applications N.V., Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) 3104 205 3464.1
  • Страница 19 из 19