Инструкция для PHILIPS SCE4420

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

EN

rechargeable power pack

3

FR

bloc d’alimentation rechargeable

6

ES

fuente de alimentación recargable

9

DE

wiederaufladbarer Akkupack

12

NL

oplaadbaar energiepakket

15

IT

sistema di alimentazione ricaricabile

18

PT

dispositivo de alimentação recarregável

21

GR

Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓÔ power pack

24

TU

edilebilir güç paketi

27

DK

genopladelige batteripakke

30

SV

laddningsbara strömpaket

33

FI

ladattava laturi

36

PL

akumulatorowy zestaw zasilający

39

CZ

dobíjecí napájecí pack

42

SK

nabíjateľná napájacia súprava

45

HU

újratölthető áramforrás

48

RU

аккумуляторный блок

51

SCE4420

SCE4420  17-09-2007  13:27  Pagina 1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 62
    SCE4420 17-09-2007 13:27 Pagina 1 SCE4420 Register your product and get support at www.philips.com/welcome EN rechargeable power pack 3 FR bloc d’alimentation rechargeable 6 ES fuente de alimentación recargable 9 DE wiederaufladbarer Akkupack 12 NL oplaadbaar energiepakket 15 IT sistema di
  • Страница 2 из 62
    SCE4420 17-09-2007 13:27 Pagina 2 A B 1 2 345 C D
  • Страница 3 из 62
    SCE4420 1 17-09-2007 13:27 Pagina 3 Your rechargeable power pack ENGLISH Congratulations on your purchase and welcome to Philips! This rechargeable power pack provides instant power to devices with a service voltage of 5V DC (mobile telephones, MP3 players, etc.).When fully charged, the power pack
  • Страница 4 из 62
    4 17-09-2007 13:27 Pagina 4 Functional overview (fig. A) 1 Power indicator Indicates the battery status. 2 Battery check button Activates the power indicator. 3 RESET Resets the power pack to the factory default settings. 4 INPUT 5V DC (mini USB) Connects to the mains supply. 5 USB port Connects to
  • Страница 5 из 62
    SCE4420 6 17-09-2007 13:27 Pagina 5 Technical specifications ENGLISH • • • • • • • • Battery type: Lithium polymer Rated input: 5V DC, max. 500 mA Rated output: 5.6V DC, max. 350 mA Battery capacity: 2000 mAh Recharging time: 4.5 - 6.5 hours Operating temperature: 0ºC - 45ºC Size: 60 x 87 x 16 mm
  • Страница 6 из 62
    1 17-09-2007 13:27 Pagina 6 Votre bloc d’alimentation rechargeable Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Ce bloc d’alimentation rechargeable fournit une alimentation instantanée aux appareils fonctionnant sur une tension de 5 V CC (téléphones portables, lecteurs MP3, etc.).
  • Страница 7 из 62
    SCE4420 4 17-09-2007 13:27 Pagina 7 Aperçu des fonctionnalités (fig. A) Indicateur de charge Permet d’indiquer l’état de la batterie. 2 Bouton d’indication de charge de la batterie Permet d’activer l’indicateur de charge. 3 FRANÇAIS 1 RESET Permet de restaurer les paramètres par défaut du bloc
  • Страница 8 из 62
    6 • • • • • • • • 7 17-09-2007 13:27 Pagina 8 Spécifications techniques Type de batterie: lithium-polymère Puissance absorbée normale: 5V CC, 500 mA max. Puissance de sortie assignée: 5,6 V CC, 350 mA max. Puissance nette de la batterie: 2000 mAh Temps de charge: 4,5 - 6,5 heures Température de
  • Страница 9 из 62
    SCE4420 1 17-09-2007 13:27 Pagina 9 Fuente de alimentación recargable Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips. Esta fuente de alimentación recargable proporciona alimentación de forma inmediata a dispositivos con una tensión de servicio de 5 V de CC (teléfonos móviles, reproductores
  • Страница 10 из 62
    4 17-09-2007 13:27 Pagina 10 Resumen del funcionamiento (figura A) 1 Indicador de alimentación Indica el estado de la batería. 2 Botón de comprobación de la batería Activa el indicador de alimentación. 3 RESET Restablece la fuente de alimentación a los ajustes predeterminados de fábrica. 4 INPUT 5V
  • Страница 11 из 62
    SCE4420 6 • • • • • • • • 7 17-09-2007 13:27 Pagina 11 Especificaciones técnicas Tipo de batería: polímero de litio Entrada nominal: 5V V de CC, máximo de 500 mA Salida nominal: 5,6 V de CC, máximo de 350 mA Capacidad de salida de la pila: 2000 mAh Tiempo de carga: 4,5 - 6,5 horas Temperatura de
  • Страница 12 из 62
    1 17-09-2007 13:27 Pagina 12 Wiederaufladbarer Akkupack Glückwunsch zu Ihrem Kauf und Willkommen bei Philips! Dieser wiederaufladbare Akkupack ermöglicht eine unkomplizierte Stromversorgung für die meisten Geräte mit einer Betriebsspannung von 5 V DC (Mobiltelefone, MP3-Player usw.). Nach
  • Страница 13 из 62
    SCE4420 4 17-09-2007 13:27 Pagina 13 Funktionsübersicht (Abb. A) 1 Ladekontrollanzeige Zeigt den Akkustatus an. 2 Akkutest-Taste Aktiviert die Ladekontrollanzeige. 3 RESET Setzt den Akkupack auf die Werkseinstellungen zurück. 4 INPUT 5V DC (Mini-USB) Anschluss für das Netzteil. 5 USB-Buchse
  • Страница 14 из 62
    6 • • • • • • • • 7 17-09-2007 13:27 Pagina 14 Technische Daten Akkutyp: Lithium-Polymer Nenneingangsspannung: 5 V DC, max. 500 mA Nennausgangsspannung: 5,6 V DC, max. 350 mA Batteriekapazität: 2000 mAh Ladezeit: 4,5 - 6,5 Stunden Betriebstemperatur: 0°C bis 45°C Größe: 60 x 87 x 16 mm (H x B x T)
  • Страница 15 из 62
    SCE4420 1 17-09-2007 13:27 Pagina 15 Uw oplaadbare energiepakket Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Dit oplaadbare energiepakket geeft direct energie aan apparaten met een voltage van 5 V gelijkstroom (mobiele telefoons, MP3-spelers, enz.). Als het energiepakket volledig is
  • Страница 16 из 62
    4 17-09-2007 13:27 Pagina 16 Functieoverzicht (fig. A) 1 Batterij-indicator Geeft de batterijstatus aan. 2 Batterijcontroleknop Schakelt de batterij-indicator in. 3 RESET Hiermee stelt u de standaardfabrieksinstellingen van het energiepakket opnieuw in. 4 INPUT 5V DC (mini-USB) Voor aansluiting op
  • Страница 17 из 62
    SCE4420 6 • • • • • • • • 7 17-09-2007 13:27 Pagina 17 Technische specificaties Type batterij: lithium/polymeer Vastgestelde invoer: 5V gelijkstroom, max. 500 mA Vastgestelde uitvoer: 5,6V gelijkstroom, max. 350 mA Batterijcapaciteit: 2000 mAh Oplaadtijd: 4,5 - 6,5 uur Temperatuur in bedrijf: 0°C -
  • Страница 18 из 62
    1 17-09-2007 13:27 Pagina 18 Sistema di alimentazione ricaricabile Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto in Philips! Questo sistema di alimentazione ricaricabile fornisce una fonte di alimentazione istantanea per la maggior parte dei dispositivi con una tensione di servizio di 5 V CC (telefoni
  • Страница 19 из 62
    SCE4420 4 17-09-2007 13:27 Pagina 19 Panoramica sulle funzioni (fig. A) 1 Indicatore dell’alimentazione Indica lo stato della batteria. 2 Pulsante di controllo della batteria Attiva l’indicatore dell’alimentazione. 3 RESET Ripristina il sistema di alimentazione alle impostazioni predefinite di
  • Страница 20 из 62
    17-09-2007 13:27 Pagina 20 6 Specifiche tecniche • • • • • • • • Tipo di batteria: polimeri di litio Tensione in ingresso: max 5 V CC 500 mA Tensione in uscita: max 5,6 V CC 350 mA Uscita capacità batteria: 2000 mAh Tempo di carica: 4,5 - 6,5 ore Temperatura di funzionamento: 0°C-45°C Dimensioni:
  • Страница 21 из 62
    SCE4420 PORTUGUÊS 1 17-09-2007 13:27 Pagina 21 O seu dispositivo de alimentação recarregável Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Com este dispositivo de alimentação universal poderá carregar imediatamente os dispositivos com uma tensão de serviço de 5 V CC (telemóveis,
  • Страница 22 из 62
    4 17-09-2007 13:27 Pagina 22 Descrição das funções (fig. A) 1 Indicador de alimentação Indica o estado da bateria. 2 Botão de verificação da bateria Activa o indicador de alimentação. 3 RESET Repõe as definições de fábrica da bateria de alimentação. 4 INPUT 5V DC (mini USB) Ligação à rede
  • Страница 23 из 62
    SCE4420 PORTUGUÊS 6 • • • • • • • • 7 17-09-2007 13:27 Pagina 23 Especificações técnicas Tipo de bateria: Polímeros de lítio Tensão de entrada nominal: 5 V CC (máx.) 500 mA Tensão de saída nominal: 5,6 V CC (máx.) 350 mA Capacidade da bateria: 2000 mAh Tempo de carregamento: 4,5 - 6,5 horas
  • Страница 24 из 62
    1 17-09-2007 13:27 Pagina 24 ∆Ô Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓÔ power pack ™˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ· ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ Û·˜ Î·È Î·ÏÒ˜ ÔÚ›Û·Ù ÛÙË Philips! ∞˘Ùfi ÙÔ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓÔ power pack ·Ú¤¯ÂÈ ¿ÌÂÛË ÈÛ¯‡ ÛÙȘ Û˘Û΢¤˜ Ì ٿÛË 5V DC (ÎÈÓËÙ¿ ÙËϤʈӷ, MP3 player ÎÏ.). ŸÙ·Ó Â›Ó·È Ï‹Úˆ˜ ÊÔÚÙÈṲ̂ÓÔ ÙÔ power pack ÌÔÚ› Ó·
  • Страница 25 из 62
    SCE4420 4 17-09-2007 13:27 Pagina 25 ∂ÈÛÎfiËÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ (∂ÈÎfiÓ· A) ŒÓ‰ÂÈÍË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÀÔ‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ ÙËÓ Î·Ù¿ÛÙ·ÛË Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜. 2 ∫Ô˘Ì› ÂϤÁ¯Ô˘ Ì·Ù·Ú›·˜ ∂ÓÂÚÁÔÔÈ› ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. 3 RESET ∂·Ó·Ê¤ÚÂÈ ÙÔ power pack ÛÙȘ ÂÚÁÔÛÙ·ÛȷΤ˜ ÚÔÂÈÏÂÁ̤Ó˜ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ. 4 INPUT 5V DC (mini USB)
  • Страница 26 из 62
    17-09-2007 13:27 Pagina 26 6 ∆¯ÓÈΤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ • • • • • • • • ∆‡Ô˜ Ì·Ù·Ú›·˜: ÔÏ˘ÌÂÚÔ‡˜ ÏÈı›Ô˘ ¢È·‚·ıÌÈṲ̂ÓË Â›ÛÔ‰Ô˜: 5V DC, ̤Á. 500 mA ¢È·‚·ıÌÈṲ̂ÓË ¤ÍÔ‰Ô˜: 5,6V DC, ̤Á. 350 mA ÈÚËÙÈÎfiÙËÙ· Ì·Ù·Ú›·˜: 2000 mAh ÃÚfiÓÔ˜ Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛ˘: 4,5 - 6,5 ÒÚ˜ £ÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜: 0ºC - 45ºC
  • Страница 27 из 62
    SCE4420 1 17-09-2007 13:27 Pagina 27 Şarj edilebilir güç paketi Philips satın aldığınız için tebrik ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Bu şarj edilebilir güç paketi, kullanma gerilimi 5V DC (cep telefonları, MP3 çalar, vb.) olan birçok aygıta anında güç sağlar. Güç paketi, tam olarak şarj edildiğinde,
  • Страница 28 из 62
    4 17-09-2007 13:27 Pagina 28 Fonksiyon bilgileri (res. A) 1 Güç göstergesi Pil durumunu gösterir. 2 Pil kontrol düğmesi Güç göstergesini etkinleştirir. 3 RESET Güç paketini, fabrika varsayılan ayarlarına sıfırlar. 4 INPUT 5V DC (mini USB) Şebeke elektriğine bağlantı için. 5 USB portu 5V DC
  • Страница 29 из 62
    SCE4420 6 • • • • • • • • 7 17-09-2007 13:27 Pagina 29 Teknik özellikler Pil tipi: Lityum polimer Nominal giriş: 5V DC, maks. 500 mA Nominal çıkış: 5,6V DC, maks. 350 mA Pil kapasitesi: 2000 mAh Şarj olma süresi: 4,5 - 6,5 saate Çalışma sıcaklığı: 0°C - 45°C Boyut: 60 x 87 x 16 mm (y x g x d)
  • Страница 30 из 62
    1 17-09-2007 13:27 Pagina 30 Din genopladelige batteripakke Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! Denne genopladelige batteripakke giver strøm til enheder med en spænding på 5 V DC (mobiltelefoner, MP3-afspillere osv.). Når batteripakken er fuldt opladet, kan den levere op til 30 timers
  • Страница 31 из 62
    SCE4420 4 17-09-2007 13:27 Pagina 31 Oversigt over funktioner (Fig. A) 1 Strømindikator Viser batteristatus. 2 Batterikontrol-knap Aktiverer strømindikatoren 3 RESET Nulstiller batteripakken til fabriksindstillingerne. 4 INPUT 5V DC (mini USB) Tilslutning til stikkontakten. 5 USB-port Tilslutning
  • Страница 32 из 62
    17-09-2007 13:27 Pagina 32 6 Tekniske specifikationer • • • • • • • • Batteritype: Lithium polymer Nominel indgangseffekt: 5 V DC, maks. 500 mA Nominel udgangseffekt: 5,6 V DC, maks. 350 mA Batterikapacitet: 2000 mAh Opladningstid: 4,5 - 6,5 timers Driftstemperatur: 0°C - 45°C Størrelse: 60 x 87 x
  • Страница 33 из 62
    SCE4420 1 17-09-2007 13:27 Pagina 33 Ditt laddningsbara strömpaket Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! Det här laddningsbara strömpaketet ger omedelbart ström till enheter som drivs med en spänning på 5 V likström (mobiltelefoner, MP3-spelare osv.). När strömpaketet är helt laddat
  • Страница 34 из 62
    4 17-09-2007 13:27 Pagina 34 Funktionsöversikt (bild A) 1 Strömindikator Anger batteristatus. 2 Batterikontrollknapp Aktivera strömindikatorn. 3 RESET Återställ strömpaketet till fabriksinställningarna. 4 INPUT 5V DC (mini-USB) Anslut till elnätet. 5 USB-port Anslut till 5 V-enheter
  • Страница 35 из 62
    SCE4420 6 • • • • • • • • 7 17-09-2007 13:27 Pagina 35 Tekniska specifikationer Batterityp: Litiumpolymer Inspänning: 5 V likström, max. 500 mA Utspänning: 5,6 V likström, max. 350 mA Batterikapacitet: 2000 mAh Laddningstid: 4,5 - 6,5 timmar Drifttemperatur: 0°C - 45°C Storlek: 60 x 87 x 16 mm (h x
  • Страница 36 из 62
    SCE4420 1 17-09-2007 13:27 Pagina 36 Ladattava laturi Onnittelut hankinnastasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Ladattava laturi on 5 V DC -laitteiden (muun muassa matkapuhelinten ja MP3-soitinten) virtalähde. Ladattuna laturin virta riittää jopa 30 tunniksi. Lue käyttöohje
  • Страница 37 из 62
    SCE4420 4 17-09-2007 13:27 Pagina 37 Toimintojen yleiskatsaus (kuva A) 1 Virranilmaisin Ilmaisee akun tilan. 2 Akun tarkistuspainike Aktivoi virranilmaisimen. 3 RESET Palauttaa laturin tehdasasetukset. 4 INPUT 5V DC (mini USB) Kytketään päävirtalähteeseen. 5 USB-portti Voidaan kytkeä 5 V DC
  • Страница 38 из 62
    6 • • • • • • • • 7 17-09-2007 13:27 Pagina 38 Tekniset tiedot Akkutyyppi: Litiumpolymeeri Tulojännite: 5 V DC, enint. 500 mA Lähtöjännite: 5,6 V DC, enint. 350 mA Pariston kapasiteetti: 2000 mAh Latausaika: 4,5 - 6,5 tunnin Käyttölämpötila: 0-45°C Koko: 60 x 87 x 16 mm (k x l x s) Paino: 88 g
  • Страница 39 из 62
    SCE4420 1 17-09-2007 13:27 Pagina 39 Akumulatorowy zestaw zasilający POLSKI Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Ten akumulatorowy zestaw zasilający zapewnia natychmiastowe zasilanie większości urządzeń prądem stałym 5 V (np. telefonów komórkowych, odtwarzaczy MP3 itp.). W
  • Страница 40 из 62
    4 17-09-2007 13:27 Pagina 40 Opis elementów urządzenia (rys. A) 1 Wskaźnik zasilania Wskazuje stan akumulatora. 2 Przycisk kontroli akumulatora Pozwala uruchomić wskaźnik zasilania. 3 RESET Pozwala przywrócić domyślne ustawienia fabryczne zestawu zasilającego. 4 INPUT 5V DC (mini USB) Umożliwia
  • Страница 41 из 62
    SCE4420 6 POLSKI • • • • • • • • 7 17-09-2007 13:27 Pagina 41 Dane techniczne Rodzaj akumulatora: litowo-polimerowy Napięcie wejściowe: maks. prąd stały 5 V 500 mA Napięcie wyjściowe: maks. prąd stały 5,6 V 350 mA Pojemność akumulatora: 2000 mAh Czas ładowania: 4,5 - 6,5 godzin Temperatura
  • Страница 42 из 62
    1 17-09-2007 13:27 Pagina 42 Dobíjecí napájecí pack Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips! Tento dobíjecí napájecí pack poskytuje okamžitou energii pro zařízení se stejnosměrným provozním napětím 5 V (mobilní telefony, přehrávače MP3 apod.). Při plném nabití může pack dodávat
  • Страница 43 из 62
    SCE4420 4 17-09-2007 13:27 Pagina 43 Přehled funkcí (obr. A) Indikátor napájení Indikuje stav baterie. 2 Tlačítko kontroly baterie Aktivuje indikátor napájení. 3 RESET Resetuje napájecí pack na výchozí tovární nastavení. 4 INPUT 5V DC (mini USB) Připojení k hlavnímu zdroji. 5 ĆEŠTINA 1 Port USB
  • Страница 44 из 62
    6 • • • • • • • • 7 17-09-2007 13:27 Pagina 44 Technické údaje Typ baterie: Lithiová polymerová Jmenovité vstupní napětí: 5 V ss., max. 500 mA Jmenovité výstupní napětí: 5,6 V ss., max. 350 mA Kapacita baterie: 2000 mAh Doba nabíjení: 4,5 - 6,5 hodin Provozní teplota: 0°C - 45°C Rozměry: 60 x 87 x
  • Страница 45 из 62
    SCE4420 1 17-09-2007 13:27 Pagina 45 Vaša nabíjateľná napájacia súprava Gratulujeme vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips! Táto nabíjateľná napájacia súprava zabezpečí okamžité napájanie zariadení s prevádzkovým napätím 5 V DC (mobilné telefóny, MP3 prehrávače a pod.). Pri plnom nabití
  • Страница 46 из 62
    4 17-09-2007 13:27 Pagina 46 Prehľad funkcií (obr. A) 1 Indikátor napájania Naznačuje stav batérie. 2 Tlačidlo kontroly batérie Aktivuje indikátor napájania. 3 Tlačidlo RESET Vynuluje akumulátor na predvolené výrobné nastavenia. 4 INPUT 5V DC (mini USB) Pripája sa do sieťovej zásuvky. 5 Port USB
  • Страница 47 из 62
    SCE4420 6 17-09-2007 13:27 Pagina 47 Technické údaje • • • • • • • • Typ batérie: Lítium-polymérová Menovitý vstup: 5 V DC, max. 500 mA Menovitý výstup: 5,6 V DC, max. 500 mA Kapacita batérie: 2000 mAh Doba nabíjania: 4,5 - 6,5 hodín Prevádzková teplota: 0°C - 45°C Rozmery: 60 x 87 x 16 mm (v x š x
  • Страница 48 из 62
    1 17-09-2007 13:27 Pagina 48 Az újratölthető áramforrás Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! Ez az újratölthető áramforrás azonnali tápellátást biztosít a legtöbb 5 V DC feszültségű készülék (mobiltelefon, MP3-lejátszó stb.) számára. Ha teljesen fel van
  • Страница 49 из 62
    SCE4420 4 17-09-2007 13:27 Pagina 49 A funkciók áttekintése (A ábra) 1 Töltéskijelző Az akkumulátor állapotának kijelzése. 2 Akkumulátor-ellenőrzés gomb A töltéskijelző bekapcsolása. 3 RESET Az áramforrást a gyári alapértelmezett beállításokra állítja vissza. 4 INPUT 5V DC (mini USB) A hálózati
  • Страница 50 из 62
    6 • • • • • • • • 7 17-09-2007 13:27 Pagina 50 Műszaki adatok Akkumulátortípus: lítium-polimer Névleges bemeneti feszültség: 5V DC, max. 500 mA Névleges kimeneti feszültség: 5,6V DC, max. 350 mA Akkumulátorkapacitás: 2000 mAh Töltési idő: 4,5 - 6,5 órán Üzemi hőmérséklet: 0°C - 45°C Méret: 60 x 87
  • Страница 51 из 62
    SCE4420 1 17-09-2007 13:27 Pagina 51 Аккумуляторный блок Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! Этот аккумуляторный блок обеспечивает быстрое питание устройств с рабочим напряжением 5 В постоянного тока (мобильные телефоны, MP3 плееры и т.п..). При полной зарядке аккумуляторный блок
  • Страница 52 из 62
    4 17-09-2007 13:27 Pagina 52 Обзор функций (рис. A) 1 Индикатор питания Отображает состояние батареи. 2 Кнопка проверки заряда аккумулятора Активирует индикацию питания. 3 RESET Возвращает блок питания к заводским установкам по умолчанию. 4 INPUT 5B DC (мини-USB) Подключение питания от электросети.
  • Страница 53 из 62
    SCE4420 17-09-2007 13:27 Pagina 53 Насадка: Для некоторых портативных устройств (5 В) в комплект поставки входит кабель USB (например, большинство MP3 плееров). В этом случае можно также использовать этот кабель для зарядки устройства. 6 Технические характеристики • Тип батареи: Литиевая полимерная
  • Страница 54 из 62
    SCE4420 17-09-2007 13:27 Pagina 54 Аккумуляторный блок не заряжается – Неправильное соединение аккумуляторного блока и розетки электросети. • Проверьте правильность подключения шнура питания к розетке электропитания и адаптеру питания переменного тока. • Проверьте, чтобы вилка адаптера была
  • Страница 55 из 62
    SCE4420 17-09-2007 13:27 Pagina 55 EN Information to the consumer ES Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con
  • Страница 56 из 62
    SCE4420 17-09-2007 13:27 Pagina 56 NL Informatie voor de consument PT Verwijdering van uw oude product Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi desenhado e
  • Страница 57 из 62
    SCE4420 TR 17-09-2007 13:27 Pagina 57 Tüketicinin Bilgisine Eski ürününüzün atılması Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir. SV Information till konsumenten Kassering av din gamla produkt Produkten är
  • Страница 58 из 62
    SCE4420 PL 17-09-2007 13:27 Pagina 58 Informacje dla użytkownika Usuwanie zużytych produktów Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte. SK Informácie pre spotrebiteľa Likvidácia tohto
  • Страница 59 из 62
    SCE4420 17-09-2007 13:27 Pagina 59
  • Страница 60 из 62
    SCE4420 17-09-2007 13:27 Pagina 60
  • Страница 61 из 62
    SCE4420 17-09-2007 13:27 Pagina 61 © 1907 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the prior written consent of the copyright owner.The information presented in this document does not form part of any quotation or contract,is
  • Страница 62 из 62