Инструкция для PHILIPS SRU1018, SRU1018

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

SRU 1018

Quick, Clean & Easy Setup

www.philips.com/urc

Instructions for use 

4

Mode d'emploi

8

Bedienungsanleitung 12

Gebruiksaanwijzing

16

Vejledning

20

Bruksanvisning

24

Bruksanvisning

28

Käyttöohje

32

Instruzioni per l'uso

36

Instrucciones de manejo

40

Manual de utilização

44

Od

 

48

Инструкции по использованию

52

Návod k použití

56

Instrukcja obsługi

60

PL

CZ

RU

GR

PR

ES

IT

SF

NO

SV

DK

NL

DE

FR

GB

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 73
    SRU 1018 GB Instructions for use 4 8 FR Mode d'emploi DE Bedienungsanleitung 12 NL Gebruiksaanwijzing 16 DK Vejledning 20 SV Bruksanvisning 24 NO Bruksanvisning 28 SF Käyttöohje 32 IT Instruzioni per l'uso 36 ES Instrucciones de manejo 40 PR Manual de utilização 44 GR Od 48 RU Инструкции по
  • Страница 2 из 73
  • Страница 3 из 73
    3
  • Страница 4 из 73
    4 ENGLISH Contents 1. 2. 3. 4. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 5 из 73
    ENGLISH 5 Setting the remote control This is only necessary if your TV does not respond to the SRU 1018. If that is the case, the SRU 1018 does not recognize the brand and/or model of your TV and you need to program the remote control to do so. The example below instructs you how to do this.You can
  • Страница 6 из 73
    6 ENGLISH Automatically setting the remote control If you cannot find the right code for your brand device, the remote control can automatically search for the right code. 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (for example
  • Страница 7 из 73
    ENGLISH 7 3. Keys and functions The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! Indicator light . . . . flashes / lights up when a key / key combination is pressed. a . . . . . . . . . . . . . . . . switches Teletext on. E . . . . . . . . . . . .
  • Страница 8 из 73
    8 FRANÇAIS Sommaire 1. 2. 3. 4. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 9 из 73
    FRANÇAIS 9 Configuration de la télécommande Elle est nécessaire seulement si votre téléviseur ne réagit pas à la SRU 1018. Si c’est le cas, la SRU 1018 ne reconnaît pas la marque et/ou le modèle de votre téléviseur.Vous devrez alors la programmer. L’exemple cidessous vous montre comment effectuer
  • Страница 10 из 73
    10 FRANÇAIS Réglage automatique de la télécommande Si vous ne trouvez pas le bon code pour la marque de votre appareil, la télécommande peut le chercher automatiquement. 1 Vérifiez que le téléviseur est sous tension et sélectionnez une chaîne en utilisant la télécommande d’origine ou les touches
  • Страница 11 из 73
    FRANÇAIS 11 3. Touches et fonctions L’illustration de la page 3 donne une présentation de toutes les touches et de leurs fonctions. 1 Voyant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . clignote/s’allume quand vous appuyez sur une ou plusieurs touches en même temps. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 12 из 73
    12 DEUTSCH Inhaltsverzeichnis 1. 2. 3. 4. Einleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Inbetriebnahme der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 13 из 73
    DEUTSCH 13 Einstellen der Fernbedienung Dies ist nur dann notwendig, wenn Ihr Fernsehgerät nicht auf die SRU 1018 reagiert. Ist dies der Fall, so erkennt die SRU 1018 nicht die Marke und/oder das Modell Ihres Fernsehgeräts, und Sie müssen die Fernbedienung entsprechend programmieren. In dem
  • Страница 14 из 73
    14 DEUTSCH Automatisches Einstellen der Fernbedienung Wenn Sie den richtigen Code für Ihre Geräte-Marke nicht finden können, kann die Fernbedienung automatisch nach dem richtigen Code suchen. 1 Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie mit Hilfe der
  • Страница 15 из 73
    DEUTSCH 15 3. Tasten und Funktionen Die Abbildung auf Seite 3 vermittelt Ihnen einen Überblick über alle Tasten und ihre Funktionen. 1 Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . blinkt / leuchtet auf, wenn eine Taste / Tastenkombination gedrückt wird. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zum
  • Страница 16 из 73
    16 NEDERLANDS Inhoudsopgave 1. 2. 3. 4. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Installeren van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 17 из 73
    NEDERLANDS 2 – • 17 Controleer of alle toetsen werken.Voor een overzicht van de toetsen en de bijbehorende functies, zie 3 ‘Toetsen en functies’. Reageert de tv op alle toetsen zoals het hoort, dan is de SRU 1018 klaar voor gebruik. Reageert het apparaat helemaal niet of slechts op enkele toetsen,
  • Страница 18 из 73
    18 NEDERLANDS Automatisch instellen van de afstandsbediening Als u de juiste code voor uw merkapparaat niet kunt vinden, dan kan de afstandsbediening de juiste code automatisch opzoeken. 1 Zorg ervoor dat de tv aan staat en kies een kanaal met behulp van de originele afstandsbediening of met de
  • Страница 19 из 73
    NEDERLANDS 19 3. Toetsen en functies Op de afbeelding op pagina 3 ziet u een overzicht van alle toetsen en de bijbehorende functies. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! Indicator. . . . . . . . . . knippert / brandt als één of meerdere toetsen ingedrukt worden. a . . . . . . . . . . . . . . . . teletekst aan. E
  • Страница 20 из 73
    20 DANSK Indholdsfortegnelse 1. 2. 3. 4 Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 21 из 73
    DANSK 21 Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit tv-apparat ikke reagerer på SRU 1018’en. I så fald genkender SRU 1018’en ikke tv-apparatets mærke og/eller model, så du skal indstille fjernbetjeningen til at gøre dette. I nedenstående eksempel kan du se,
  • Страница 22 из 73
    22 DANSK Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Hvis du ikke kan finde den rigtige kode til dit udstyr, kan fjernbetjeningen automatisk søge efter den rigtige kode. 1 Sørg for at tv-apparatet er tændt og vælg en kanal ved at bruge den originale fjernbetjening til apparatet eller ved hjælp af
  • Страница 23 из 73
    DANSK 23 3. Knapper og funktioner Illustrationen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! Indikatolampen . . . . . . . blinker / lyser, når der trykkes på en knap / knapkombination. a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . slår tekst-tv til. E . . .
  • Страница 24 из 73
    24 SVENSKA Innehåll 1. 2. 3. 4 Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Installera fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 25 из 73
    SVENSKA 25 Ställa in fjärrkontrollen Detta är bara nödvändigt om din teve inte reagerar på SRU 1018. I så fall känner inte SRU 1018 igen märket och/eller modellen på din teve, och då måste du programmera fjärrkontrollen så den gör det. I exemplet nedan visas hur du gör det. Du kan ställa in
  • Страница 26 из 73
    26 SVENSKA Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Om du inte kan hitta rätt kod för din enhet kan fjärrkontrollen automatiskt söka efter rätt kod. 1 Se till att teven är påkopplad och välj en kanal med den gamla fjärrkontrollen eller med knapparna på teven (exempelvis kanal 1). 2 Håll ner knapparna
  • Страница 27 из 73
    SVENSKA 3. Knappar och funktioner I illustrationen på sid. 3 ges en översikt över alla knapparna och deras funktioner. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! Indikator. . . . . . . . . . blinkar/tänds när en knapp/knappkombination trycks ner. a . . . . . . . . . . . . . . . . kopplar på text-tv. E . . . . . . . . .
  • Страница 28 из 73
    28 NORSK Innhold 1. 2. 3. 4. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Installere fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 29 из 73
    NORSK 29 Stille inn fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på SRU 1018. I så fall betyr det at SRU 1018 ikke gjenkjenner TV-apparatets merke og/eller modell, og da må du programmere fjernkontrollen til å gjøre det. Eksempelet nedenfor forklarer deg hvordan dette
  • Страница 30 из 73
    30 NORSK Stille inn fjernkontrollen automatisk Hvis du ikke greier å finne den rette koden for apparatet eller merket, kan du la fjernkontrollen søke automatisk etter den rette koden. 1 Forsikre deg om at TV-apparatet er slått på, og velg en kanal med den opprinnelige fjernkontrollen eller med
  • Страница 31 из 73
    NORSK 3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner. 1 Indikatorlampen . . blinker / tenner når det trykkes på en knapp / knappekombinasjon. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . slår tekst-TV på. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . velger
  • Страница 32 из 73
    32 SUOMI Sisältö 1. 2. 3. 4. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Kauko-ohjaimen asennus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 33 из 73
    SUOMI Kauko-ohjaimen asetus Tämä on tarpeen vain jos televisiosi ei reagoi SRU 1018-kauko-ohjaimeen. Jos käy näin, SRU 1018-kaukoohjain ei tunnista televisiosi brändiä ja/tai mallia ja joudut ohjelmoimaan kauko-ohjaimen tätä varten. Alla oleva esimerkki ohjaa sinua tämän suorittamisessa.Voit
  • Страница 34 из 73
    34 SUOMI Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti Jos et pysty löytämään oikeata koodia brändilaitettasi varten, kauko-ohjain hakee automaattisesti oikean koodin. 1 Varmista, että televisio on kytketty päälle ja valitse kanava käyttämällä alkuperäistä kauko-ohjainta tai television näppäimiä
  • Страница 35 из 73
    SUOMI 35 3. Näppäimet ja toiminnot Kuvaus sivulla 3 antaa yleiskatsauksen kaikista näppäimistä ja niiden toiminnoista. 1 Merkkivalo . . . . . . . . . . . . . . . vilkkuu / syttyy, kun painetaan näppäintä / näppäinyhdistelmää. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kytkee teksti-TV:n
  • Страница 36 из 73
    36 ITALIANO Indice 1. 2. 3. 4. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Installazione del telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 37 из 73
    ITALIANO Impostazione del telecomando È necessaria solo se il televisore non risponde al telecomando SRU 1018. In tal caso, il telecomando SRU 1018 non riconosce la marca e/o il modello del televisore, per cui è necessario programmarlo. L’esempio di seguito mostra come effettuare ciò. È possibile
  • Страница 38 из 73
    38 ITALIANO Impostazione automatica del telecomando Se non si riesce a trovare il codice adatto per la propria marca, il telecomando è in grado di cercarlo automaticamente. 1 Assicurarsi che il televisore sia acceso e selezionare un canale con il telecomando iniziale o i tasti del televisore (ad
  • Страница 39 из 73
    ITALIANO 3. Tasti e funzioni L’illustrazione a pagina 3 offre una vista generale di tutti i tasti e delle loro funzioni. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! Spia. . . . . . . . . . . . . . . lampeggia/si accende quando si preme un tasto/una combinazione di tasti. a . . . . . . . . . . . . . . . . attiva il
  • Страница 40 из 73
    40 ESPAÑOL Índice de materias 1. 2. 3. 4. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 41 из 73
    ESPAÑOL 41 Configuración del mando a distancia Esto sólo es necesario si su televisor no responde al SRU 1018. En este caso, el SRU 1018 no reconoce la marca y/o modelo de su televisor y necesita programar el mando a distancia para hacerlo. El ejemplo siguiente le muestra cómo hacerlo. Puede
  • Страница 42 из 73
    42 ESPAÑOL Configuración automática del mando a distancia Si no puede encontrar el código correcto para su marca de dispositivo, el mando a distancia puede buscar automáticamente el código correcto. 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal usando el mando a distancia
  • Страница 43 из 73
    ESPAÑOL 43 3. Teclas y funciones La ilustración de la página 3 presenta una perspectiva general de todas las teclas y sus funciones. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! Luz indicadora . . . . destella / se enciende cuando se pulsa una tecla / combinación de teclas. a . . . . . . . . . . . . . . . . activa el
  • Страница 44 из 73
    44 PORTUGUÊS Índice 1. 2. 3. 4. Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Instalação do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 45 из 73
    PORTUGUÊS 45 Configurar o telecomando Isto só é necessário se o seu televisor não responder aos comandos do SRU 1018. Se esse for o caso, o SRU 1018 não reconhece a marca e o modelo do seu televisor, e precisa de programar o telecomando para efectuar esse reconhecimento. O exemplo a seguir indica
  • Страница 46 из 73
    46 PORTUGUÊS Configurar o telecomando automaticamente Se não conseguir encontrar o código correcto para a marca do seu televisor, o telecomando pode procurar automaticamente o código correcto. 1 Certifique-se de que o televisor está ligado, e seleccione um canal usando o telecomando original, ou as
  • Страница 47 из 73
    PORTUGUÊS 47 3. Teclas e funções A ilustração na página 3 fornece uma visão geral de todas as teclas e as suas funções. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! Luz indicadora . . . . . . . . . . pisca / acende quando uma tecla ou combinação de teclas, é premida. a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . liga o
  • Страница 48 из 73
    48 EKK M 1. 2. a a a a 3. 4. a 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-50 a a a a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 49 из 73
    49 EKK M • a a a d ,a a aa a a d a a ’ a a www.philips.com/urc. a d a a a a a a a a a d a a , a a a a a d a a d a a a a a a a a SRU 1018 a . . a 1 w a 1. a 2 a a a a SRU 1018. a a/ a . a‘ : a a a a a d d a . d . . d d a . www.philips.com/urc a a a a 3 a a a a a a SRU 1018 a a a a a – 5 a, a 2, d aa
  • Страница 50 из 73
    50 EKK M • a a a a a a , d a a a aa a2 a d d ad a a a d . a d a d d a 1 a 2 a a a a a a a a SRU 1018 a a a a a a d 3 a a a a a , . d a , a a a ( . . d 1). a1 a 3 a, d . SRU 1018 a a a , a a SRU 1018 a a . a a ’. d aa a a a ( SRU 1018 a a d y 5 a a 4 a . aa a . ), a a a • a , d , – a – a a a . SRU
  • Страница 51 из 73
    EKK M 3. a a a 1 da 3 d a a a .......a a d a /a a . a d a . 2 a........................ 3 E...................... a 4 5 6 7 8 9 0 ! PROG +. . . . . . . . . . . . . . . . . VOL –. . . . . . . . . . . . . . . . . . . a PROG – . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... VOL –. . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 52 из 73
    52 РУССКИЙ Содержание 1. 2. 3. 4. Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Подготовка пульта дистанционного управления к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 53 из 73
    РУССКИЙ Настройка пульта дистанционного управления Эта процедура необходима только если ваш телевизор не реагирует на сигналы SRU 1018. Это означает, что SRU 1018 не узнает марку и/или модель вашего телевизора, и вы должны запрограммировать пульт дистанционного управления. Эта процедура описана с
  • Страница 54 из 73
    54 РУССКИЙ Автоматическая настройка пульта дистанционного управления Если вы не можете найти подходящий код для вашего устройства, пульт дистанционного управления может выполнить автоматический поиск подходящего кода. 1 Убедитесь в том, что телевизор включен, и выберите канал, используя
  • Страница 55 из 73
    РУССКИЙ 55 3. Кнопки и функции Все кнопки и их функции указаны на странице 3. 1 Индикатор . . . . . . . . . . . . . . . вспыхивает/загорается при нажатии кнопки или комбинации кнопок. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . вкл. телетекста. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 56 из 73
    56 ČESKY Obsah 1. 2. 3. 4. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalace dálkového ovladače . . . . . Výměna baterie . . . . . . . . . . . . . Zkouška dálkového ovladače. . . . . . Seřízení dálkového ovladače . . . . . . Tlačítka a funkce . . . . . . . . . . . Odstraňování závad. . . . . . . .
  • Страница 57 из 73
    ČESKY 57 Seřízení dálkového ovladače Dálkový ovladač je nutné seřídit jen tehdy, jestliže Vaše televize na ovladač SRU 1018 nereaguje. V tomto případě ovladač SRU 1018 není schopen zaregistrovat značku anebo model Vaší televize a musíte ovladač naprogramovat tak, aby ji zaregistroval. Níže jsou
  • Страница 58 из 73
    58 ČESKY Automatické seřízení dálkového ovladače Nemůžete-li najít správný kód pro značku své televize, je dálkový ovladač schopen automaticky správný kód vyhledat. 1 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním ovladačem nebo tlačítky na televizi vylaďte nějaký kanál (například kanál 1). 2
  • Страница 59 из 73
    ČESKY 3. Tlačítka a funkce Na obrázku na straně 3 je uveden přehled všech tlačítek a jejich funkcí. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! Indikátor . . . . . . bliká / rozsvítí se při stisknutí tlačítka / kombinace tlačítek. a . . . . . . . . . . . . . . . . zapne Teletext. E . . . . . . . . . . . volí obyčejnou
  • Страница 60 из 73
    60 POLSKI Spis treści 1. 2. 3. 4. Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . Wymiana baterii . . . . . . . . . . . . . . Testowanie pilota . . . . . . . . . . . . . Ustawianie pilota . . . . . . . . . . . . . Klawisze i funkcje . . . . . . . . . . . .
  • Страница 61 из 73
    POLSKI 61 Ustawianie pilota Jest wymagane tylko w przypadku, kiedy posiadany telewizor nie reaguje na sygnały z SRU 1018. Oznacza to, że SRU 1018 nie rozpoznaje marki i/lub modelu danego telewizora i wymaga odpowiedniego zaprogramowania. Poniższy przykład ilustruje, jak to zrobić. Pilota można
  • Страница 62 из 73
    62 POLSKI Automatyczne ustawianie pilota W przypadku, gdy nie udaje się znaleźć właściwego kodu dla posiadanej marki sprzętu, pilot jest w stanie automatycznie wyszukiwać prawidłowy kod. 1 Upewnij się, że telewizor jest włączony i wybierz kanał przy pomocy oryginalnego pilota lub klawiszy
  • Страница 63 из 73
    POLSKI 63 3. Klawisze i funkcje Ilustracja na stronie 3 podaje zestawienie wszystkich klawiszy i ich funkcji. 1 Lampka wskaźnikowa . . . miga/zapala się z chwilą naciśnięcia klawisza/kombinacji klawiszy. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . włącza teletekst. 3 E . . . . . . . . . . .
  • Страница 64 из 73
    64 Codes TV TV SPECIFIC SETUP CODES FOR PROJECTOR SETUP CODES FOR TV Epson.................................................................273, 279 Hitachi .......................................................................275 Mitsubishi
  • Страница 65 из 73
    TV TV TV Elektra .......................................................................198 Elin ....................125, 136, 152, 171, 184, 200, 201, 206 Elite ...................................................152, 188, 200, 282 Elman
  • Страница 66 из 73
    66 Codes TV TV Gronic .......................................................................126 Grundig ............................052, 066, 067, 081, 082, 131, ..........................................152, 161, 162, 166, 182, 234 Halifax ...............................................125, 126,
  • Страница 67 из 73
    TV TV TV Playsonic ...........................................................126, 187 Poppy .........................................................................136 Prandoni-Prince................................084, 132, 166, 194 Precision
  • Страница 68 из 73
    68 Codes TV TV Sentra ........................................................136, 146, 188 Serino ........................................................125, 243, 253 Sharp ................................005, 011, 111, 112, 132, 151, ..........................................159, 175, 199, 259,
  • Страница 69 из 73
    69 EN Information to the consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is covered by the European
  • Страница 70 из 73
    70 SV Information till konsumenten Kassering av din gamla produkt Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas. När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av
  • Страница 71 из 73
    71 PR Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto é
  • Страница 72 из 73
    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list 1 Garantieschein Certificado de garantia Certificado de garantía Garantibevis Certificato di garanzia Takuutodistus Karta gwarancyjna Гаpантия year warranty anno garanzia année garantie ano garantia jaar garantie år garanti
  • Страница 73 из 73