Инструкция для PHILIPS SRU1020, SRU1020

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

SRU 1020

Quick, Clean & Easy Setup

www.philips.com/urc

Instructions for use 

4

Mode d'emploi

10

Bedienungsanleitung 16

Gebruiksaanwijzing

22

Vejledning

28

Bruksanvisning

34

Bruksanvisning

40

Käyttöohje

46

Instruzioni per l'uso

52

Instrucciones de manejo

58

Manual de utilização

64

Od

 

70

Инструкции по использованию

76

Návod k použití

82

Instrukcja obsługi

88

PL

CZ

RU

GR

PR

ES

IT

SU

NO

SV

DK

NL

DE

FR

GB

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 108
    GB Instructions for use FR 4 Mode d'emploi 10 DE Bedienungsanleitung 16 NL Gebruiksaanwijzing 22 DK Vejledning 28 SV Bruksanvisning 34 NO Bruksanvisning 40 SU Käyttöohje 46 IT Instruzioni per l'uso 52 ES Instrucciones de manejo 58 PR Manual de utilização 64 GR Od 70 RU Инструкции по использованию
  • Страница 2 из 108
    3
  • Страница 3 из 108
    4 ENGLISH Contents 1. 2. 3. 4. 5. Introduction ................................................................................................................................................................4 Installing the remote control
  • Страница 4 из 108
    ENGLISH 5 Setting the remote control This is only necessary if your device does not respond to the SRU 1020. If that is the case, the SRU 1020 does not recognize the brand and/or model of your device and you need to program the SRU 1020 to do so.The example below (TV) instructs you how to do
  • Страница 5 из 108
    6 ENGLISH 2 Press the TV key to select TV. Press the key until it lights up. 3 Keep keys s and y on the SRU 1020 pressed simultaneously for 5 seconds until the TV key remains lit. 4 Press the y key of the SRU 1020 and keep it pressed. – The SRU 1020 now starts emitting all known ‘TV off ’ signals,
  • Страница 6 из 108
    ENGLISH 6 PROG –. . . . . . . . . . . TV: selects a previous channel. DVD: menu navigation (cursor down). 7 VOL + . . . . . . . . . . . . TV: increases the TV volume. DVD: menu navigation (cursor right). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: selects a following channel. DVD: menu navigation (cursor up).
  • Страница 7 из 108
    8 ENGLISH • Keep keys 5 / A and 6 / C pressed simultaneously for 3 seconds to activate the child lock function. • Keep keys 9 / D and ; / E pressed simultaneously for 3 seconds to deactivate the child lock function. Storing favorite TV channels/Learning keys The FAVORITES keys (A, B, C, D and E)
  • Страница 8 из 108
    ENGLISH 5 • • 9 Repeat steps 2 to 4 to store other favorite TV stations/learn other functions. If you only wish to watch the stations, stored under the FAVORITES keys, you can disable selection of non favorite stations via the + PROG – keys as described under ‘Activating/deactivating child lock
  • Страница 9 из 108
    10 FRANÇAIS Sommaire 1. 2. 3. 4. 5. Introduction..............................................................................................................................................................10 Installation de la télécommande
  • Страница 10 из 108
    FRANÇAIS 11 Configuration de la télécommande Elle est nécessaire seulement si votre appareil ne réagit pas à la SRU 1020. Si c’est le cas, la SRU 1020 ne reconnaît pas la marque et/ou le modèle de votre appareil.Vous devrez alors programmer la SRU 1020. L’exemple ci-dessous (téléviseur) vous montre
  • Страница 11 из 108
    12 FRANÇAIS 2 Appuyez sur la touche TV pour sélectionner TV.Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce qu’elle s’allume. 3 Tenez les touches s et y de la SRU 1020 enfoncées simultanément pendant 5 secondes jusqu’à ce que la touche TV reste allumée. 4 Appuyez sur la touche y de la SRU 1020 et maintenez-la
  • Страница 12 из 108
    FRANÇAIS 13 6 PROG –. . . . . . . . . . . TV: sélectionne une chaîne précédente. DVD: navigation dans le (curseur bas). 7 VOL + . . . . . . . . . . . . TV: augmente le volume du téléviseur. DVD: navigation dans le menu (curseur droite). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: sélectionne une chaîne
  • Страница 13 из 108
    14 FRANÇAIS • Tenez les touches 5 / A et 6 / C enfoncées simultanément pendant 3 secondes pour activer la fonction de verrouillage parental. • Tenez les touches 9 / D et ; / E enfoncées simultanément pendant 3 secondes pour désactiver la fonction de verrouillage parental. Mémorisation des chaînes
  • Страница 14 из 108
    FRANÇAIS 5 • • 15 Répétez les étapes 2 à 4 pour stocker d’autres chaînes TV favorites/apprendre d’autres fonctions. Si vous souhaitez regarder uniquement les chaînes attribuées aux touches FAVORITES, vous pouvez désactiver la sélection des chaînes non favorites via les touches + PROG –, de la façon
  • Страница 15 из 108
    16 DEUTSCH Inhaltsverzeichnis 1. 2. 3. 4. 5. Einleitung ...................................................................................................................................................................16 Inbetriebnahme der
  • Страница 16 из 108
    DEUTSCH 17 Einstellen der Fernbedienung Dies ist nur dann notwendig, wenn Ihr Gerät nicht auf die SRU 1020 reagiert. Ist dies der Fall, so erkennt die SRU 1020 nicht die Marke und/oder das Modell Ihres Gerät und müssen Sie die SRU 1020 entsprechend programmieren. In dem nachstehenden Beispiel
  • Страница 17 из 108
    18 DEUTSCH 2 Drücken Sie die Taste TV, um TV zu wählen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis sie leuchtet. 3 Halten Sie die Tasten s und y auf der SRU 1020 gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt, bis die Taste TV weiterhin leuchtet. 4 Drücken Sie die Taste y auf der SRU 1020 und halten Sie die Taste
  • Страница 18 из 108
    DEUTSCH 19 6 PROG –. . . . . . . . . . . TV: zum Wählen eines vorhergehenden Kanals. DVD: Menü-Navigation (Cursor nach unten). 7 VOL + . . . . . . . . . . . . TV: zum Erhöhen der TV-Lautstärke. DVD: Menü-Navigation (Cursor nach rechts). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: zum Wählen eines folgenden
  • Страница 19 из 108
    20 DEUTSCH • Halten Sie die Tasten 5 / A und 6 / C gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt, um die Kindersicherungsfunktion zu aktivieren. • Halten Sie die Tasten 9 / D und ; / E gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt, um die Kindersicherungsfunktion zu deaktivieren. Speichern von
  • Страница 20 из 108
    DEUTSCH 5 • • 21 Wiederholen Sie Schritt 2 bis 4, um andere Favoriten-TV-Sender zu speichern/andere Funktionen zu lernen. Wenn Sie sich nur die unter den FAVORITES-Tasten gespeicherten Sender anschauen möchten, dann können Sie die Auswahl von Non-Favoriten-Sendern über die Tasten + PROG – wie unter
  • Страница 21 из 108
    22 NEDERLANDS Inhoudsopgave 1. 2. 3. 4. 5. Inleiding......................................................................................................................................................................22 Installeren van de
  • Страница 22 из 108
    NEDERLANDS • 23 Reageert het apparaat helemaal niet of slechts op enkele toetsen, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de afstandsbediening’ of ga voor online instellen naar: www.philips.com/urc. Instellen van de afstandsbediening Dit is enkel nodig als uw apparaat niet reageert op de SRU
  • Страница 23 из 108
    24 NEDERLANDS 2 Druk op de toets TV om de TV-mode te kiezen. Druk op de toets tot deze begint te branden. 3 Houd de toetsen s en y op de SRU 1020 tegelijk ingedrukt gedurende 5 seconden tot de toets TV blijft branden. 4 Druk op de toets y op de SRU 1020 en houd deze ingedrukt. – De SRU 1020 begint
  • Страница 24 из 108
    NEDERLANDS 25 6 PROG –. . . . . . . . . . . TV: om de vorige zender te kiezen. DVD: menunavigatie (cursor naar beneden). 7 VOL + . . . . . . . . . . . . TV: om het volume van de tv harder te zetten. DVD: menunavigatie (cursor naar rechts). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: om de volgende zender te
  • Страница 25 из 108
    26 NEDERLANDS • Houd de toetsen 5 / A en 6 / C tegelijk ingedrukt gedurende 3 seconden om het kinderslot in te schakelen. • Houd de toetsen 9 / D en ; / E tegelijk ingedrukt gedurende 3 seconden om het kinderslot uit te schakelen. Opslaan van een favoriete tv-zender/Aanleerfunctie De
  • Страница 26 из 108
    NEDERLANDS 5 • • 27 Herhaal de stappen 2 tot 4 om nog meer favoriete tv-zenders op te slaan/functies aan te leren. Als u enkel naar de zenders, die opgeslagen zijn onder de FAVORITES-toetsen, wilt kijken dan kunt u het afstemmen op niet-favoriete zenders uitschakelen via de toetsen + PROG – zoals
  • Страница 27 из 108
    28 DANSK Indholdsfortegnelse 1. 2. 3. 4. 5. Indledning ..................................................................................................................................................................28 Installering af
  • Страница 28 из 108
    DANSK 29 Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit apparat ikke reagerer på SRU 1020’en. I så fald genkender SRU 1020’en ikke apparatets mærke og/eller model, så du skal indstille SRU 1020’en til at gøre dette. I nedenstående eksempel (TV) kan du se, hvordan
  • Страница 29 из 108
    30 DANSK 2 Tryk på TV-knappen for at vælge tv-apparatet.Tryk på knappen, til den lyser. 3 Tryk og hold knapperne s og y på SRU 1020’en nede på samme tid i 5 sekunder, indtil TV-knappen lyser konstant. 4 Tryk på knappen y på SRU 1020’en og hold den nede. – SRU 1020’en begynder nu at sende alle
  • Страница 30 из 108
    DANSK 31 6 PROG –. . . . . . . . . . . TV: vælger forrige kanal. DVD: menunavigation (markør ned). 7 VOL + . . . . . . . . . . . . TV: øger tv-apparatets lydstyrke. DVD: menunavigation (markør til højre). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: vælger næste kanal. DVD: menunavigation (markør op). 9 s
  • Страница 31 из 108
    32 DANSK • Tryk og hold knapperne 5 / A og 6 / C nede på samme tid i 3 sekunder for at aktivere børnelåsfunktionen. • Tryk og hold knapperne 9 / D og ; / E nede på samme tid i 3 sekunder for at deaktivere børnelåsfunktionen. Sådan gemmes favorit TV-kanaler/programmeringsknapper FAVORITES -knapperne
  • Страница 32 из 108
    DANSK 5 • • 33 Gentag trin 2 til 4 for at gemme andre favorit TV-stationer/programmere andre funktioner. Hvis du kun ønsker at se, hvilke stationer der er gemt under FAVORITES-knapperne, kan du deaktivere valg af ikke-favoritstationer via + PROG – knapperne som beskrevet under
  • Страница 33 из 108
    34 SVENSKA Innehåll 1. 2. 3. 4. 5. Inledning.....................................................................................................................................................................34 Installera fjärrkontrollen
  • Страница 34 из 108
    SVENSKA 35 Ställa in fjärrkontrollen Detta är bara nödvändigt om din enhet inte reagerar på SRU 1020. I så fall känner inte SRU 1020 igen märket och/eller modellen på din apparat, och då måste du programmera SRU 1020 så den gör det. I exemplet nedan (teve) visas hur du gör det. Du kan upprepa
  • Страница 35 из 108
    36 SVENSKA 2 Tryck på TV-knappen för att välja TV.Tryck på knappen tills den tänds. 3 Håll ner s och y på SRU 1020 samtidigt i 5 sekunder tills TV-knappen lyser. 4 Håll ner y på SRU 1020. – SRU 1020 börjar nu sända alla kända signaler för ‘stäng av teven’, en i taget. Varje gång en kod sänds
  • Страница 36 из 108
    SVENSKA 37 6 PROG –. . . . . . . . . . . TV: väljer en tidigare kanal. DVD: menynavigering (markör ner). 7 VOL + . . . . . . . . . . . . TV: ökar volymen på teven. DVD: menynavigering (markör till höger). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: väljer en senare kanal. DVD: menynavigering (markör upp). 9 s
  • Страница 37 из 108
    38 SVENSKA • Håll ner 5 / A och 6 / C samtidigt i 3 sekunder för att aktivera barnlåsfunktionen. • Håll ner 9 / D och ; / E samtidigt i 3 sekunder för att deaktivera barnlåsfunktionen. Lagra favoritkanaler/Inlärningsknappar Knapparna FAVORITES (A, B, C, D och E) är som standard inställda på de fem
  • Страница 38 из 108
    SVENSKA 5 • • 39 Upprepa steg 2 till 4 för att lagra andra favoritkanaler/lära över andra funktioner. Om du bara vill titta på de kanaler som är lagrade på knappen FAVORITES kan du förhindra att andra kanaler kan väljas med knapparna + PROG – enligt beskrivningen under ‘Aktivera/deaktivera
  • Страница 39 из 108
    40 NORSK Innhold 1. 2. 3. 4. 5. Innledning ..................................................................................................................................................................40 Installere fjernkontrollen
  • Страница 40 из 108
    NORSK 41 Stille inn fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis utstyret ditt ikke reagerer på SRU 1020. I så fall kjenner ikke SRU 1020 igjen merket og/eller modellen og du må programmere SRU 1020 til å gjøre det. Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres. Du kan bruke samme
  • Страница 41 из 108
    42 NORSK 2 Trykk TV-knappen for å velge TV-apparatet.Trykk på knappen til den lyser. 3 Trykk og hold knappene s og y på SRU 1020 samtidig i 5 sekunder til TV-knappen fortsetter å lyse. 4 Trykk y knappen på SRU 1020 og hold den trykket. – Nå begynner SRU 1020 å avgi alle kjente ’TV-av’-signaler, ett
  • Страница 42 из 108
    NORSK 43 6 PROG –. . . . . . . . . . . TV: velger en tidligere kanal. DVD: menynavigasjon (markør ned). 7 VOL + . . . . . . . . . . . . TV: øker TV-volum. DVD: menynavigasjon (markør høyre). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: velger en påfølgende kanal. DVD: menynavigasjon (markør opp). 9 s (Mute) /
  • Страница 43 из 108
    44 NORSK • Trykk og hold knappene 5 / A og 6 / C samtidig i 3 sekunder for å aktivere barnesikringen. • Trykk og hold knappene 9 / D og ; / E samtidig i 3 sekunder for å deaktivere barnesikringen. Lagre favorittkanaler/Lære knapper FAVORITES knappene (A, B, C, D og E) - disse favorittknappene er
  • Страница 44 из 108
    NORSK 5 • • Gjenta punkt 2 - 4 for å lagre andre favorittstasjoner/lære andre funksjoner. Hvis du bare ønsker å se på stasjonene som er lagret under FAVORITES-knappene, kan du sperre valg av stasjoner som ikke er blant favorittene via + PROG – knappene som beskrevet under ‘Aktivere/deaktivere
  • Страница 45 из 108
    46 SUOMI Sisältö 1. 2. 3. 4. 5. Johdanto.....................................................................................................................................................................46 Kauko-ohjaimen asennus
  • Страница 46 из 108
    SUOMI 47 Kauko-ohjaimen asetus Tämä on tarpeen vain, jos televisiosi ei reagoi SRU 1020-kauko-ohjaimeen. Jos käy näin, SRU 1020-kaukoohjain ei tunnista televisiosi brändiä ja/tai mallia ja joudut ohjelmoimaan SRU 1020-kauko-ohjaimen tätä varten. Alla oleva esimerkki (TV) ohjaa sinua tämän
  • Страница 47 из 108
    48 SUOMI 2 Paina TV-näppäintä television valitsemiseksi. Paina näppäintä, kunnes se syttyy palamaan up. 3 Pidä painikkeita s ja y SRU 1020-kauko-ohjaimella painettuna samanaikaisesti 5 sekuntia kunnes TV-näppäin jää palamaan. 4 Paina y SRU 1020-kauko-ohjaimen painiketta ja pidä sitä painettuna. –
  • Страница 48 из 108
    SUOMI 49 6 PROG – . . . . . . . . TV:Valitsee edellisen kanavan. DVD: valikon navigointi (kohdistin alas). 7 VOL + . . . . . . . . . . TV: Lisää television äänenvoimakkuutta. DVD:Valikon navigointi (kohdistin oikealla). 8 PROG + . . . . . . . . TV:Valitsee seuraavan kanavan. DVD:Valikon navigointi
  • Страница 49 из 108
    50 SUOMI • Pidä näppäimiä 5 / A ja 6 / C painettuna samanaikaisesti 3 sekuntia lapsilukkotoiminnon aktivoimiseksi. • Pidä näppäimiä 9 / D ja ; / E painettuna samanaikaisesti 3 sekuntia lapsilukkotoiminnon katkaisemiseksi. Suosikkitelevisio kanavien tallennus/oppinäppäimet FAVORITES -näppäimet (A,
  • Страница 50 из 108
    SUOMI 5 • • 51 Toista vaiheet 2 - 4 muiden suosikkitelevisiokanavien tallentamiseksi/muiden toimintojen oppimiseksi. Jos haluat katsella FAVORITES-näppäimien alle tallennettuja asemia, voit katkaista ei-suosikkikanavien valinnan käyttämällä näppäimiä + PROG – kuten on kuvattu osassa
  • Страница 51 из 108
    52 ITALIANO Indice 1. 2. 3. 4. 5. Introduzione .............................................................................................................................................................52 Installazione del telecomando
  • Страница 52 из 108
    ITALIANO 53 Impostazione del telecomando È necessaria solo se il televisore non risponde al telecomando SRU 1020. In tal caso, il telecomando SRU 1020 non riconosce la marca e/o il modello del dispositivo, per cui è necessario programmarlo. L’esempio di seguito (televisore) mostra come effettuare
  • Страница 53 из 108
    54 ITALIANO 2 Premere il tasto TV per selezionare il televisore. Premere il tasto finché non si accende. 3 Tenere premuti i tasti s e y del telecomando SRU 1020 contemporaneamente per 5 secondi finché il tasto TV non rimane acceso. 4 Tenere premuto il tasto y del telecomando SRU 1020. – Il
  • Страница 54 из 108
    ITALIANO 55 6 PROG –. . . . . . . . . . . TV: seleziona un canale precedente. DVD: navigazione del menu (cursore giù). 7 VOL + . . . . . . . . . . . . TV: aumenta il volume del televisore. DVD: navigazione del menu (cursore destro). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: seleziona un canale successivo.
  • Страница 55 из 108
    56 ITALIANO • Tenere premuti i tasti 5 / A e 6 / C contemporaneamente per 3 secondi per attivare la funzione di blocco per bambini. • Tenere premuti i tasti 9 / D e ; / E contemporaneamente per 3 secondi per disattivare la funzione di blocco per bambini. Memorizzazione dei canali TV preferiti/tasti
  • Страница 56 из 108
    ITALIANO 5 • • Ripetere i punti da 2 a 4 per memorizzare altre stazioni televisive preferite/apprendere altre funzioni. Se si desidera solo guardare le stazioni memorizzate nei tasti FAVORITES, disattivare la selezione di stazioni non preferite con i tasti + PROG –, come indicato su
  • Страница 57 из 108
    58 ESPAÑOL Índice de materias 1. 2. 3. 4. 5. Introducción .............................................................................................................................................................58 Instalación del mando a distancia
  • Страница 58 из 108
    ESPAÑOL 59 Configuración del mando a distancia Esto sólo es necesario si el dispositivo no responde al SRU 1020. En este caso, el SRU 1020 no reconoce la marca y/o modelo de su dispositivo y se necesita programar el SRU 1020 para que lo haga. El ejemplo siguiente (TV) le muestra cómo hacerlo. Puede
  • Страница 59 из 108
    60 ESPAÑOL 2 Pulse la tecla TV para seleccionar TV. Pulse la tecla hasta que se encienda. 3 Mantenga las teclas s y y del SRU 1020 apretadas simultáneamente durante cinco segundos hasta que la tecla TV permanezca encendida. 4 Pulse la y tecla del SRU 1020 y manténgala apretada. – El SRU 1020 ahora
  • Страница 60 из 108
    ESPAÑOL 61 6 PROG –. . . . . . . . . . . TV: selecciona un canal anterior. DVD: navegación por el menú (cursor abajo). 7 VOL + . . . . . . . . . . . . TV: aumenta el volumen del televisor. DVD: navegación por el menú (cursor a la derecha). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: selecciona un canal
  • Страница 61 из 108
    62 ESPAÑOL • Mantenga las teclas 5 / A y 6 / C pulsadas simultáneamente durante 3 segundos para activar la función de bloqueo para niños. • Mantenga las teclas 9 / D y ; / E pulsadas simultáneamente durante 3 segundos para desactivar la función de bloqueo para niños. Almacenamiento de canales de TV
  • Страница 62 из 108
    ESPAÑOL 5 • • 63 Repita los pasos 2 a 4 para almacenar otros canales de TV favoritos/aprender otras funciones. Si sólo desea ver los canales almacenados bajo las teclas FAVORITES, puede cancelar la selección de canales no favoritos mediante las teclas + PROG de la forma descrita bajo
  • Страница 63 из 108
    64 PORTUGUÊS Índice 1. 2. 3. 4. 5. Introdução.................................................................................................................................................................64 Instalação do telecomando
  • Страница 64 из 108
    PORTUGUÊS 65 Configurar o telecomando Isto só é necessário se o seu equipamento não responder aos comandos do SRU 1020. Se esse for o caso, o SRU 1020 não reconhece a marca e o modelo do seu equipamento, e precisa de programar o telecomando SRU 1020 para efectuar esse reconhecimento. O exemplo a
  • Страница 65 из 108
    66 PORTUGUÊS 2 Prima a tecla TV para seleccionar o modo de TV. Prima a tecla até que acenda. 3 Mantenha as teclas s e y do SRU 1020 premidas em simultâneo durante 5 segundos até que a tecla TV permaneça acesa. 4 Prima a tecla y do SRU 1020, e mantenha-a premida. – O telecomando SRU 1020 começa
  • Страница 66 из 108
    PORTUGUÊS 67 6 PROG –. . . . . . . . . . . TV: selecciona o canal anterior. DVD: navegação no menu (cursor para baixo). 7 VOL + . . . . . . . . . . . . TV: aumenta o volume de som da TV. DVD: navegação no menu (cursor para a direita). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: selecciona o canal seguinte.
  • Страница 67 из 108
    68 PORTUGUÊS • Mantenha as teclas 5 / A e 6 / C premidas ao mesmo tempo, durante 3 segundos para activar a função de bloqueio para crianças. • Mantenha as teclas 9 / D e ; / E premidas ao mesmo tempo durante 3 segundos para desactivar a função de bloqueio para crianças. Memorizar canais de TV
  • Страница 68 из 108
    PORTUGUÊS 5 • • 69 Repita os passos 2 a 4 para memorizar outros canais de TV favoritos, ou outras funções. Se só quiser ver os canais memorizados nas teclas FAVORITES, pode desactivar a selecção de canais não favoritos através das teclas + PROG –, conforme descrito em ‘Activar/desactivar a função
  • Страница 69 из 108
    70 EKK M 1. 2. a a a ................................................................................................................................70 a ...............................................................................70-72 a a
  • Страница 70 из 108
    71 EKK M a a a a a a d a a a SRU 1020. a , SRU 1020 d a a/ a a a a a a a a . a a a d a (TV) a d . a a da a a a a a a a / a DVD a . a a a a a a . a a a a a a a 1 w a 2 a a a a a a . a d . d aw ! d a www.philips.com/urc a a a a a 3 TV a a a a a a a a a 5 a a w a 6 a a a DVD. a d . a . a . SRU 1020 a
  • Страница 71 из 108
    72 EKK M 2 a a 3 TV a a a a 4 a a a a a . SRU 1020 a TV y a SRU 1020 a a . SRU 1020 a a a a ‘a a a d a a a a ( a SRU 1020 a a d y SRU 1020 a a . 6 a a ’. TV a a , 5 – a . as a y a a5d . a – a a aa a a a a . a a a a . ), a a a • a , d , – a a 3. a a a a d SRU 1020 a a a a a TV a Oa a a a DVD, a a 2
  • Страница 72 из 108
    73 EKK M 6 PROG – . . . . . . a : a DVD: 7 VOL +. . . . . . . . a (d a (d :a DVD: 8 PROG + . . . . . . a a 9 s (Mute) / OK :da a (d DVD: 4. d a ) a a a a . a 1 2 w d a a a 3 DVD a a a a DVD. 4 a a 5 a a a a 6 d da a. a . a a a a as a E a a5d aA a B /a , . a ad d a TV a DVD. a a DVD. . SRU 1020 a a
  • Страница 73 из 108
    74 • EKK M a a a ad a a9/D a ;/E a a aa a a ad a a 3d • a5/A a 6/C a a a a a 3d a a a a a FAVORITES (A, B, C, D a E) a a a a a . a a a aa . aa a a aa a SRU 1020. a a ) a d a 1 2 a a da a a E a TV a TV a a a a a 3 d a 4 a a a (a a a a) a a a a . a a5d d a (a . a a w a a a a : a d a a , . a a a / a a
  • Страница 74 из 108
    75 EKK M 5 a a a • a ad • a a a2 4 a aa / a aa w a a a a a a FAVORITES, aa a + PROG –, a a a ’. aa w DVD a . a a a a a 5d a a a a /a a‘ , FAVORITES a a a a a a a a as a E a a DVD) a a . a a a a a a a a . a a a a. a a d a a a a a a a a a 2 / B, PROG + a 9 / D (TV DVD) a a a a a a SRU 1020 a a a a a
  • Страница 75 из 108
    76 РУССКИЙ Содержание 1. 2. 3. 4. 5. Введение ..................................................................................................................................................................76 Подготовка пульта дистанционного управления к работе
  • Страница 76 из 108
    РУССКИЙ 77 Настройка пульта дистанционного управления Эта процедура необходима только если ваш телевизор не реагирует на сигналы SRU 1020. Это значит, что SRU 1020 не узнает марку и/или модель вашего устройства, и вы должны запрограммировать SRU 1020, чтобы он узнавал их. Эта процедура описана с
  • Страница 77 из 108
    78 РУССКИЙ 2 Нажмите кнопку TV, чтобы выбрать телевизор. Нажмите и удерживайте кнопку, пока она не засветится. 3 Нажмите одновременно кнопки s и y на пульте SRU 1020 и удерживайте их в течение 5 секунд, пока не засветится кнопка TV. 4 Нажмите кнопку y на пульте SRU 1020 и удерживайте ее нажатой. –
  • Страница 78 из 108
    РУССКИЙ 79 6 PROG –. . . . . . . . . . . TV: выбирает предыдущий канал. DVD: перемещение по меню (курсор перемещается вниз). 7 VOL + . . . . . . . . . . . . TV: увеличивает громкость телевизора. DVD: перемещение по меню (курсор перемещается вправо). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: выбирает
  • Страница 79 из 108
    80 РУССКИЙ • Нажмите одновременно кнопки5 / A и 6 / C и удерживайте их в течение 3 секунд, чтобы включить функцию ‘Защита от детей’. • Нажмите одновременно кнопки 9 / D и ; / E и удерживайте их в течение 3 секунд, чтобы выключить функцию ‘Защита от детей’. Сохранение любимых
  • Страница 80 из 108
    РУССКИЙ 5 • • 81 Повторите шаги 2 - 4, чтобы сохранить другие любимые телевизионные станции или функции. Если вы хотите смотреть только станции, сохраненные под кнопками FAVORITES, вы можете отключить выбор других станций с помощью кнопок + PROG – , как описано в пункте ‘Включение/выключение
  • Страница 81 из 108
    82 ČESKY Obsah 1. 2. 3. 4. 5. Úvod ...........................................................................................................................................................................82 Instalace dálkového
  • Страница 82 из 108
    ČESKY 83 Seřízení dálkového ovládače Seřízení je nutné pouze tehdy, jestliže přístroj na dálkový ovládač SRU 1020 nereaguje. V tomto případě není ovládač SRU 1020 schopen zaregistrovat značku či model Vašeho přístroje a musíte ovládač SRU 1020 naprogramovat tak, aby ji zaregistroval. Níže jsou na
  • Страница 83 из 108
    84 ČESKY 2 Stisknutím tlačítka TV zvolte televizi. Podržte tlačítko stisknuté, aby se rozsvítilo. 3 Podržte tlačítka s a y na ovládači SRU 1020 stisknutá současně po dobu 5 vteřin, aby tlačítko TV zůstalo rozsvícené. 4 Stiskněte tlačítko y na ovládači SRU 1020 a podržte je stisknuté. – Ovládač SRU
  • Страница 84 из 108
    ČESKY 85 6 PROG – . . . . . . . TV: zvolí předchozí kanál. DVD: navigace menu (kurzor dolů). 7 VOL + . . . . . . . . TV: zvýší hlasitost televize. DVD: navigace menu (kurzor vpravo). 8 PROG + . . . . . . . TV: zvolí následující kanál. DVD: navigace menu (kurzor nahoru). 9 s (Němý) / OK . . TV:
  • Страница 85 из 108
    86 ČESKY • Podržte tlačítka 5 / A a 6 / C stisknutá současně po dobu 3 vteřin, čímž se zapne pojistná funkce. • Podržte tlačítka 9 / D a ; / E stisknutá současně po dobu 3 vteřin, čímž se pojistná funkce vypne. Úschova oblíbených televizních kanálů/’Naučná’ tlačítka Tlačítka FAVORITES (A, B, C, D a
  • Страница 86 из 108
    ČESKY 5 • • 87 Opakováním kroků 2 až 4 si můžete uschovat další oblíbené televizní stanice nebo ovládač ‘naučit’ další funkce. Chcete-li se dívat pouze na vysílání na stanicích, uschovaných pod tlačítky FAVORITES, můžete tlačítky + PROG – zablokovat volbu méně oblíbených stanic podle pokynů v části
  • Страница 87 из 108
    88 POLSKI Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. Wstęp ........................................................................................................................................................................88 Instalowanie pilota
  • Страница 88 из 108
    POLSKI 89 Konfigurowanie pilota Jest wymagane tylko w przypadku, kiedy posiadane urządzenie nie reaguje na sygnały SRU 1020. Oznacza to, że SRU 1020 nie rozpoznaje marki oraz/lub modelu danego urządzenia i że wymaga przeprogramowania. Poniższy przykład (telewizor) ilustruje, jak to należy zrobić.
  • Страница 89 из 108
    90 POLSKI 2 Naciśnij klawisz TV w celu wybrania telewizora. Przytrzymaj wciśnięty, aż do zaświecenia się klawisza. 3 Wciśnij równocześnie klawisze s i y na SRU 1020 i trzymaj je wciśnięte przez 5 sekund, aż do zaświecenia się na stałe klawisza TV. 4 Naciśnij klawisz y na SRU 1020 i przytrzymaj go
  • Страница 90 из 108
    POLSKI 91 6 PROG – . . . . . . . TV: wybiera poprzedni kanał. DVD: nawigacja po menu (kursor w dół). 7 VOL + . . . . . . . . TV: zwiększa głośność telewizora. DVD: nawigacja po menu (kursor w prawo). 8 PROG + . . . . . . . TV: wybiera następny kanał. DVD: nawigacja po menu (kursor do góry). 9 s
  • Страница 91 из 108
    92 POLSKI • Przytrzymanie klawiszy 5 / A i 6 / C wciśniętych rónocześnie przez 3 sekundy spowoduje włączenie funkcji rodzicielskiej. • Przytrzymanie klawiszy 9 / D i ; / E wciśniętych jednocześnie przez 3 sekundy spowoduje wyłączenie funkcji rodzicielskiej. Zapamiętywanie ulubionych kanałów
  • Страница 92 из 108
    POLSKI 5 • • 93 W celu zapamiętania innych ulubionych kanałów TV/nauki innych funkcji, powtórz punkty 2 do 4. Jeśli pragniesz korzystać tylko ze stacji wprowadzonych pod klawiszami FAVORITES, to możesz wykluczyć pozostałe stacje korzystając z klawiszy + PROG – jak opisano w rozdziale
  • Страница 93 из 108
    Codes TV SETUP CODES FOR TV TV Acme.............................................................................12s2 Acura ............................................................................12s4 ADA................................................................................2111
  • Страница 94 из 108
    TV TV TV Hisawa............................................................................2112 Hitachi ...........................3234, 32s3, 32s2, 3s24, ........................3ss1, 11ss, 12s2, 1424, 1443, ..........................14s4, 1s44, 2331, 2322, 2133, .......................... 2131,
  • Страница 95 из 108
    Codes TV TV LG.................3244, 32s1, 3ss2, 3ss4, 3sss, ...........1331, 1323, 13s3, 13s2, 11s1, 1231, ..........1232, 1242, 12s2, 12s4, 1433, 1431, ..........14s3, 1s12, 2343, 2123, 214s, 21s3 Liesenk ..........................................................................1431 Life
  • Страница 96 из 108
    TV TV TV Siemens ..........................................................................2111 Sierra .............................................................................1433 Singer ..............................12s3, 2114, 214s, 21s3 Sinudyne...........12s3, 1431, 2114, 2122, 21s3
  • Страница 97 из 108
    Codes TV TV Toshiba............3311, 3132, 31ss, 3223, 3431, ...........................3432, 3413, 3423, 3421, 3422, ..........................3s23, 1312, 1344, 13s1, 1134, ...........................1121, 1122, 11s2, 1212, 1221, .........................1224, 122s, 1241, 1414, 1s34,
  • Страница 98 из 108
    SETUP CODES FOR DVD Aiwa .................................324s, 3424, 1322, 114s Akai ...............................................................................112s Alba ................................................................3114, 32s3 Apex
  • Страница 99 из 108
    Codes SETUP CODES FOR VCR VCR Aiwa ................................1s1s, 2334, 233s, 2313 Akai....................2313, 2312, 2314, 231s, 2323 Akiba .............................................................................1s24
  • Страница 100 из 108
    CR V CR V Schneider ......................................1s1s, 1s23, 1s21, .........................................................1s22, 1s24, 233s SEG ................................................................................1s24
  • Страница 101 из 108
    ✆ Helpline Country Phone number Tariff België/Belgique/Belgien 070 253 011 € 0,17 Danmark 35258758 France 08 9165 0007 € 0,23 Deutschland 0180 5 007 533 € 0,12 España 902 889 343 € 0,15 da Local tariff 00800 3122 1219 Local tariff Ireland 01 6011158 Local tariff Italia 199 404 043 Luxembourg 40
  • Страница 102 из 108
    EN Information to the consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is covered by the European
  • Страница 103 из 108
    NL Informatie voor de consument Verwijdering van uw oude product Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product
  • Страница 104 из 108
    NO Informasjon til forbrukerne Avhending av gamle produkter Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt. Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet
  • Страница 105 из 108
    ES Información al consumidor Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la
  • Страница 106 из 108
    a GR w a a a a a a a a da a aa a a a a a a d a a a a a a a a CZ a a a a a. d , . aa a a a . a a a a a a da a d Od a 2002/96/ a a w a a a a a a a a a. a a a d a a a w a a a Informace pro zákazníka Likvidace starého výrobku Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality,
  • Страница 107 из 108
    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list 1 Garantieschein Certificado de garantia Certificado de garantía Garantibevis Certificato di garanzia Takuutodistus Karta gwarancyjna Гаpантия year warranty anno garanzia année garantie ano garantia jaar garantie år garanti
  • Страница 108 из 108