Инструкция для PHILIPS SRU5110, SRU5110

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

SRU 5110/87

EN Remote control

3

IT

Telecomando

9

ES

Mando a distancia

16

PT

Telecomando

23

GR ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ

30

TR

Uzaktan kumanda

37

RU Пульта ДУ

44

PL

Pilota

51

CS

Dálkového ovládání

58

Register your product 
and get support at
www.philips.com/welcome

Universal remote control

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 74
    Universal remote control Register your product and get support at www.philips.com/welcome SRU 5110/87 EN Remote control 3 IT Telecomando 9 ES Mando a distancia 16 PT Telecomando 23 GR ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ 30 TR 37 Uzaktan kumanda RU Пульта ДУ 44 PL Pilota 51 CS Dálkového ovládání 58
  • Страница 2 из 74
    2
  • Страница 3 из 74
    1 2 3 4 5 6 1 Your universal remote control Installing the remote control 2.1 Inserting the batteries 2.2 Testing the remote control 2.3 Setting the remote control Keys and functions Extra possibilities Restoring the original remote control settings Frequently asked questions Need help? Code list
  • Страница 4 из 74
    ENGLISH 2.2 Testing the remote control The remote control has been programmed to operate the most-used functions of almost any brand of TV. Because the SRU 5110 may use different signals for each brand and even for different models of the same brand, it is advisable to test whether your device
  • Страница 5 из 74
    Press the SET UP key until the LED flashes twice and then remains lit. 4 ENGLISH 3 4 4 Then enter the code noted in step 2 using the numeric keys. 5 5 5 • The LED now flashes twice. • If the LED flashes once for an extended period, the code has not been entered properly or the wrong code has been
  • Страница 6 из 74
    ENGLISH Full search setup If your code does not work or if the brand of your device is not mentioned in the code list, you can try setting the remote control with full search setup. 1 Press the SET UP key until the LED flashes twice and then remains lit. 8 8 2 Press and hold the Standby key of the
  • Страница 7 из 74
    SLEEP 12 / 13 14 15 16 P1P - PROG + OK BACK 17 y Standby 18 LED changes picture / screen settings. changes audio settings. enlarges Text TV picture. shows subtitle text. activates / deactivates sleep timer. holds current Text TV page. selects between one- and two-figure channel numbers. selects
  • Страница 8 из 74
    ENGLISH 5 Frequently asked questions In this chapter you find answers to the most frequently asked questions about your universal remote control. The TV does not respond and the LED key does not flash when I press a key. Replace the old batteries with two new AAA batteries. The TV does not respond
  • Страница 9 из 74
    1 2 3 4 5 6 1 Telecomando universale Installazione del telecomando universale 2.1 Inserimento delle batterie 2.2 Test del telecomando 2.3 Impostazione del telecomando universale Tasti e relative funzioni Possibilità aggiuntive Ripristino delle impostazioni originali del telecomando Domande
  • Страница 10 из 74
    2.2 Test del telecomando Il telecomando è stato programmato per gestire le funzioni più utilizzate della maggior parte delle marche di televisori. Poiché il modello SRU 5110 può utilizzare segnali differenti per ciascuna marca o per vari modelli della stessa marca, è consigliabile verificare se il
  • Страница 11 из 74
    3 Premere il tasto SET UP finché il LED non lampeggia due volte e poi rimane acceso. 4 4 ITALIANO 4 Successivamente immettere il codice ottenuto nel passaggio 2 utilizzando i tasti numerici. 5 5 5 • Il LED lampeggia due volte. • Se il LED lampeggia una volta sola per un lungo periodo, il codice non
  • Страница 12 из 74
    7 Tenere premuto il tasto SET UP per 5 secondi per uscire dalla modalità di impostazione. 7 • Se non viene premuto alcun tasto per 2 minuti o più, il telecomando uscirà automaticamente dalla modalità di impostazione. 7 ITALIANO Impostazione tramite ricerca completa Se il codice non funziona o se la
  • Страница 13 из 74
    3 Tasti e relative funzioni 1 SET UP 2 3 4 5 MENU Tasti cursore 6 7 8 9 10 INFO s - VOL + Tasti numerici A/V 11 PICTURE AUDIO SLEEP 12 / 13 P1P 14 - PROG + 15 OK 16 BACK 17 y Standby 18 LED Tasti e relative funzioni consente di entrare nella modalità di impostazione. televideo acceso/spento).
  • Страница 14 из 74
    Nota Se il dispositivo non risponde, o non risponde a tutti i comandi, seguire le istruzioni del capitolo ‘2.3 Impostazione del telecomando’. 4 Possibilità aggiuntive ITALIANO Ripristino delle funzioni originali del telecomando 1 Tenere premuti simultaneamente i tasti 1 e 6 su SRU 5110 per tre
  • Страница 15 из 74
    6 Assistenza Per qualsiasi domanda sul modello SRU 5110, è possibile contattare Philips. I dettagli di contatto si trovano sotto all’elenco dei codici sul retro del manuale. Leggere attentamente questo manuale prima di chiamare. In questo modo è possibile risolvere autonomamente la maggior parte
  • Страница 16 из 74
    Índice 1 2 3 4 ESPAÑOL 5 6 Mando a distancia universal 16 Instalación del mando a distancia 16-19 2.1 Colocación de las pilas 16 2.2 Prueba del mando a distancia 17 2.3 Configuración del mando a distancia 17-19 Botones y funciones 20 Funciones adicionales 21 Restablecimiento de los ajustes
  • Страница 17 из 74
    1 2 Encienda el televisor de forma manual o con el mando a distancia original. Sintonice el canal 1. Compruebe si todos los botones funcionan. 2 Para obtener una descripción general de todos los botones y sus funciones, consulte la sección ‘3. Botones y funciones’. • Si el televisor responde
  • Страница 18 из 74
    3 Pulse el botón SET UP hasta que el LED parpadee dos veces y permanezca iluminado. 4 4 4 A continuación, introduzca el código que anotó en el paso 2 utilizando los botones numéricos. 5 5 ESPAÑOL 5 • El LED parpadeará dos veces. • Si el LED parpadea sólo una vez durante un período largo, significa
  • Страница 19 из 74
    7 Mantenga pulsado el botón SET UP durante 5 segundos para salir del modo de configuración. 7 • Si no se pulsa ningún botón durante 2 minutos o más, el mando a distancia saldrá del modo de configuración automáticamente. 7 1 ESPAÑOL Configuración de la búsqueda completa Si el código no funciona o la
  • Страница 20 из 74
    3 Botones y funciones La ilustración de la página 2 ofrece una descripción general de los botones y sus funciones. 1 2 3 ESPAÑOL 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 SET UP permite acceder al modo de configuración. enciende o apaga el teletexto. Guía electrónica de programación. televisor de
  • Страница 21 из 74
    4 Funciones adicionales Restauración de las funciones originales del mando a distancia 1 Mantenga pulsados los botones 1 y 6 del SRU5110 simultáneamente durante tres segundos hasta que el LED parpadee dos veces y permanezca iluminado. 10 2 Pulse los botones 9, 8 y 1 en ese orden. 11 11 • El LED
  • Страница 22 из 74
    6 ¿Necesita ayuda? Si tiene alguna pregunta acerca del SRU 5110, puede ponerse en contacto con nosotros. Encontrará nuestros datos de contacto debajo de la lista de códigos que hay al final de este manual. ESPAÑOL Lea atentamente este manual antes de llamar. Puede solucionar la mayoría de los
  • Страница 23 из 74
    Índice 1 23 23-26 23 24 24-26 27 28 28 28-29 29 65-67 70 O seu telecomando universal Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/welcome Para uma configuração fácil e rápida, visite:
  • Страница 24 из 74
    2.2 Testar o telecomando O telecomando foi programado para utilização das funções mais frequentes de quase todas as marcas de televisores. Uma vez que o SRU 5110 pode utilizar sinais diferentes para cada marca ou mesmo modelos diferentes da mesma marca, recomendamos que teste se o seu dispositivo
  • Страница 25 из 74
    3 Prima a tecla SET UP até que o LED pisque duas vezes e se mantenha aceso. 4 4 4 De seguida, introduza o código anotado no passo 2 através das teclas numéricas. 5 5 • O LED pisca duas vezes. • Se o LED piscar uma vez durante um período prolongado, o código não foi introduzido correctamente ou foi
  • Страница 26 из 74
    7 Mantenha a tecla SET UP premida durante 5 segundos para sair do modo de configuração. 7 • Quando não for premida nenhuma tecla durante 2 minutos ou mais, o telecomando sai automaticamente do modo de configuração. 7 Configuração com pesquisa completa Se o seu código não funciona ou se a marca do
  • Страница 27 из 74
    3 Teclas e funções 1 2 SET UP 3 4 5 MENU Teclas do cursor 6 7 8 9 10 11 INFO s - VOL + Teclas numéricas A/V PICTURE AUDIO SLEEP 12 / 13 14 15 16 17 18 P1P - PROG + OK BACK y Standby LED acede ao menu de configuração. activa / desactiva o teletexto. Guia de Programação Electrónico. formato
  • Страница 28 из 74
    4 Possibilidades adicionais Repor as funções originais do telecomando 1 Mantenha premidas as teclas 1 e 6 no SRU 5110 em simultâneo e durante três segundos, até que o LED pisque duas vezes e se mantenha aceso. 10 10 2 Prima os botões 9, 8 e 1 por esta ordem. 11 11 PORTUGUÊS • O LED pisca duas
  • Страница 29 из 74
    As teclas de teletexto não funcionam. • Confirme se o seu televisor está equipado com teletexto. • Pode ser necessário adaptar o SRU 5110 ao modelo do seu aparelho. Para obter mais informações, contacte a nossa linha de assistência. 6 Precisa de ajuda? Leia o manual com atenção antes de nos
  • Страница 30 из 74
    ¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔÌ¤ÓˆÓ 1 2 3 4 5 6 1 ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÁÂÓÈ΋˜ ¯Ú‹Û˘ ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ 2.1 ∆ÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ 2.2 ŒÏÂÁ¯Ô˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ 2.3 ƒ‡ıÌÈÛË ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ¶Ï‹ÎÙÚ· Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ∂ÈϤÔÓ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ ∂·Ó·ÊÔÚ¿ ÙˆÓ ·Ú¯ÈÎÒÓ Ú˘ıÌ›ÛÂˆÓ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ™˘¯Ó¤˜ ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ
  • Страница 31 из 74
    2.2 ŒÏÂÁ¯Ô˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ∆Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ¤¯ÂÈ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÙ› ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÂϤÁ¯ÂÈ ÙȘ Û˘¯ÓfiÙÂÚ· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÌÂÓ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Û ۯ‰fiÓ fiϘ ÙȘ Ì¿ÚΘ ÙËÏÂÔÚ¿ÛˆÓ. ∫·ıÒ˜ ÙÔ SRU 5110 ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› ‰È·ÊÔÚÂÙÈο Û‹Ì·Ù· ÁÈ· οı ̿Úη, ·ÎfiÌ· Î·È ÁÈ· ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ÌÔÓ٤Ϸ Ù˘ ›‰È·˜
  • Страница 32 из 74
    3 ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ SET UP ̤¯ÚÈ Ë ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· LED Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ηÈ, ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, Ó· ·Ú·Ì›ÓÂÈ ·Ó·Ì̤ÓË. 4 4 4 ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, ÂÈÛ·Á¿ÁÂÙ ÙÔÓ Îˆ‰ÈÎfi Ô˘ ÛËÌÂÈÒÛ·Ù ÛÙÔ ‚‹Ì· 2 ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· ·ÚÈıÌËÙÈο Ï‹ÎÙÚ·. 5 5 5 ∂ÏÏËÓÈο • ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· LED ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. •
  • Страница 33 из 74
    7 ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ SET UP ·ÙË̤ÓÔ ÁÈ· 5 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÁÈ· Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ¤ÍÔ‰Ô ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ú‡ıÌÈÛ˘. 7 • ŸÙ·Ó ηӤӷ Ï‹ÎÙÚÔ ‰ÂÓ Â›Ó·È ·ÙË̤ÓÔ ÁÈ· 2 ÏÂÙ¿ ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ, ÙfiÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ› ·˘ÙfiÌ·Ù· ¤ÍÔ‰Ô ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ú‡ıÌÈÛ˘. 7 ƒ‡ıÌÈÛË Ì Ï‹ÚË ·Ó·˙‹ÙËÛË ∂¿Ó
  • Страница 34 из 74
    3 ¶Ï‹ÎÙÚ· Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ∏ ÂÈÎfiÓ· ÛÙË ÛÂÏ›‰· 2 ·Ú¤¯ÂÈ ÌÈ· ÂÈÛÎfiËÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ Î·È ÙˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ ÙÔ˘˜. 1 2 ∂ÏÏËÓÈο ÌÂÙ·‚·›ÓÂÈ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÁηٿÛÙ·Û˘. ÓÂÚÁÔÔ›ËÛË/·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ ÎÂÈ̤ÓÔ˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘. ∏ÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi˜ Ô‰ËÁfi˜ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ. widescreen. ·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ ÎÂÈ̤ÓÔ˘
  • Страница 35 из 74
    ™ËÌ›ˆÛË ∂¿Ó Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È Î·ıfiÏÔ˘ ‹ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È Û ÔÚÈṲ̂Ó˜ ÂÓÙÔϤ˜ Ï‹ÎÙÚˆÓ, ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ· ‘2.3 ƒ‡ıÌÈÛË ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘’. 4 ∂ÈϤÔÓ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ ∂·Ó·ÊÔÚ¿ ÙˆÓ ·Ú¯ÈÎÒÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ 1 ∫Ú·Ù‹ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· 1 Î·È 6 ÛÙÔ SRU 5110 ·ÙË̤ӷ
  • Страница 36 из 74
    ∆Ô SRU 5110 ‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛˆÛÙ¿ ÛÙȘ ÂÓÙÔϤ˜. ¢ÔÎÈÌ¿ÛÙ ӷ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ÙÔ SRU 5110 Í·Ó¿. ∂¿Ó Ë Û˘Û΢‹ ÂÍ·ÎÔÏÔ˘ı› Ó· ÌËÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È, ηϤÛÙ ÙËÓ ÙËÏÂʈÓÈ΋ ÁÚ·ÌÌ‹ ‚Ô‹ıÂÈ·˜. ∆· Ï‹ÎÙÚ· ÎÂÈ̤ÓÔ˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó. • µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÎÂÈ̤ÓÔ˘
  • Страница 37 из 74
    İçindekiler 1 2 3 4 5 6 1 Evrensel uzaktan kumandanız Uzaktan kumandanın kurulumu 2.1 Pillerin yerleştirilmesi 2.2 Uzaktan kumandanın test edilmesi 2.3 Uzaktan kumandanın ayarlanması Tuşlar ve işlevler Ek seçenekler Uzaktan kumanda orijinal ayarlarının geri yüklenmesi Sıkça sorulan sorular Yardıma
  • Страница 38 из 74
    2.2 Uzaktan kumandanın test edilmesi Uzaktan kumanda, neredeyse her marka TV'nin en sık kullanılan işlevlerini çalıştırmak üzere programlanmıştır. SRU 5110, her marka, hatta aynı markanın farklı modelleri için farklı sinyaller kullanabileceği için cihazınızın SRU 5110'a tepki verip vermediğini test
  • Страница 39 из 74
    3 LED iki kere yanıp söndükten sonra sürekli yanana kadar SET UP tuşuna basılı tutun. 4 4 4 Daha sonra sayısal tuşları kullanarak 2. adımda not aldığınız kodu girin. 5 5 5 • LED şimdi iki kere yanıp söner. • Eğer tuş bir kez ve uzun süre yanıp sönerse kod uygun şekilde girilmemiş veya yanlış kod
  • Страница 40 из 74
    7 Kurulum modundan çıkmak için SET UP tuşuna 5 saniye basılı tutun. 7 • 2 dakika ya da daha uzun süre hiçbir tuşa basılmazsa uzaktan kumanda, kurulum modundan otomatik olarak çıkar. 7 Tam arama kurulumu Kodunuz çalışmazsa veya kullandığınız marka, kod listesinde yoksa uzaktan kumandayı tam arama
  • Страница 41 из 74
    3 Tuşlar ve işlevler 1 2 SET UP 3 4 5 6 7 8 9 MENU Yön Tuşları INFO s - VOL + Sayısal tuşlar 10 A/V 11 PICTURE AUDIO SLEEP 12 13 14 15 16 / P1P - PROG + OK BACK 17 y Standby 18 LED kurulum moduna girer. teletext açık / kapalı. Elektronik Program Rehberi. geniş ekran TV. teletext kapalı. Teletext
  • Страница 42 из 74
    4 Ek seçenekler Uzaktan kumanda orijinal fonksiyonlarının geri yüklenmesi. 1 LED iki kere yanıp söndükten sonra sürekli yanana kadar SRU 5110 üzerindeki 1 ve 6 tuşlarına üç saniye boyunca aynı anda basılı tutun. 10 10 2 9, 8 ve 1 tuşlarına sırayla basın. 16 16 • LED iki kere yanıp söner. Tüm
  • Страница 43 из 74
    6 Yardıma mı ihtiyacınız var? SRU 5110 ile ilgili herhangi bir sorunuz varsa, her zaman bizimle iletişime geçebilirsiniz. İletişim bilgilerimizi bu kılavuzun arkasında, kod listesinden sonra bulabilirsiniz. Bizi aramadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Sorunlarınızın çoğunu kendiniz
  • Страница 44 из 74
    Содержание 1 2 3 4 5 6 1 Универсальный пульт дистанционного управления Установка пульта ДУ 2.1 Установка батареек 2.2 Тестирование пульта ДУ 2.3 Установка пульта ДУ Кнопки и функции Дополнительные возможности Восстановление исходной функциональности пульта ДУ Часто задаваемые вопросы Нужна помощь?
  • Страница 45 из 74
    2.2 Тестирование пульта ДУ Пульт ДУ запрограммирован на управление наиболее используемыми функциями телелевизоров почти любой марки. Так как SRU 5110 может использовать различные сигналы для каждой марки и даже для различных моделей одной и той же марки, целесообразно проверить, реагирует ли ваше
  • Страница 46 из 74
    3 Нажмите кнопку SET UP; индикатор мигнет два раза и будет гореть ровно. 4 4 4 Затем с помощью цифровых кнопок введите код, отмеченный в пункте 2. 5 5 5 • Теперь индикатор мигнет 2 раза. • Если индикатор мигает один раз в течение длительного времени, это значит, что код был введен неправильно или
  • Страница 47 из 74
    7 Удерживайте кнопку SET UP нажатой 5 секунд для выхода из режима установки. 7 • Если ни одна из кнопок не задействована в течение 2 минут или долее, ДУавто ма тически выйдет изрежи ма устано вки. 7 Установка с помощью полного поиска Если код не подходит, или если марка вашего устройства
  • Страница 48 из 74
    3 Кнопки и функции На странице 2 вы найдете обзор всех кнопок и их функций. 1 2 SET UP 3 4 5 MENU Кнопки управления курсором 6 INFO 7 s 8 - VOL + 9 Цифровые кнопки 10 A/V 11 PICTURE AUDIO SLEEP 12 / 13 14 15 16 P1P - PROG + OK BACK РYCCKИИ 17 y Standby 18 LED вход в режим настройки. телетекста
  • Страница 49 из 74
    4 Дополнительные возможности Восстановление исходной функциональности пульта ДУ 1 Удерживайте кнопки 1 и 6 на SRU 5110 нажатыми одновременно в течение трех секунд до тех пор, пока индикатор не мигнет два раза и затем останется гореть. 10 10 2 Нажмите кнопки 9, 8 и 1, именно в таком порядке. 11 11 •
  • Страница 50 из 74
    Кнопка Text TV не работает. • Убедитесь, что ваш телевизор поддерживает телетекст. • Возможно, SRU 5110 необходимо адаптировать к модели устройства. Позвоните в нашу службу поддержки для получения информации. 6 Нужна помощь? Если у Вас возникли вопросы по SRU 5110, Вы можете обратится к нам.
  • Страница 51 из 74
    Spis treśći 1 2 3 4 5 6 1 Uniwersalny pilot Instalacja uniwersalnego pilota 2.1 Wkładanie baterii 2.2 Testowanie pilota 2.3 Ustawianie pilota Przyciski i funkcje Funkcje dodatkowe Przywracanie oryginalnych ustawień pilota Często zadawane pytania Potrzebna pomoc? Lista kodów wszystkich marek /
  • Страница 52 из 74
    2.2 Testowanie pilota Pilot został zaprogramowany do obsługi większości powszechnie używanych funkcji prawie wszystkich marek telewizorów. Pilot SRU 5110 może używać różnych sygnałów w przypadku każdej marki, a nawet w przypadku różnych modeli tej samej marki, dlatego zalecamy sprawdzić, czy
  • Страница 53 из 74
    3 Naciskaj przycisk SET UP, aż dioda błyśnie dwa razy i zacznie świecić w sposób ciągły. 4 4 4 Następnie za pomocą przycisków numerycznych wprowadź kod zanotowany w czynności 2. 5 5 5 • Dioda błyśnie dwa razy. • Jeśli dioda błyśnie raz przez dłuższy czas, to oznacza, że kod jest nieprawidłowy lub
  • Страница 54 из 74
    7 Naciskaj przycisk SET UP przez 5 sekund, aby wyjść z trybu konfiguracji. 7 • Jeśli żaden przycisk nie jest naciskany przez co najmniej 2 minuty, pilot wyjdzie z trybu konfiguracji automatycznie. 7 Ustawianie pełnego wyszukiwania Jeśli dany kod nie działa lub jeśli marka danego urządzenia nie
  • Страница 55 из 74
    3 Przyciski i funkcje Na rysunku na stronie 2 przedstawiono wszystkie przyciski pilota oraz ich funkcje. 1 2 SET UP 3 4 5 MENU Przyciski kursoraporuszanie 6 INFO 7 s 8 - VOL + 9 Przyciski numeryczne 10 A/V 11 12 13 14 15 16 17 18 przechodzenie do trybu konfiguracji. włączanie i wyłączanie
  • Страница 56 из 74
    4 Funkcje dodatkowe Przywracanie oryginalnych ustawień pilota 1 Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski 1 i 6 na pilocie SRU 5110 przez trzy sekundy, aż dioda błyśnie dwa razy i zacznie świecić. 10 10 2 Naciśnij kolejno przyciski 9, 8 i 1. 11 11 • Dioda błyśnie dwa razy. Nastąpiło
  • Страница 57 из 74
    6 Potrzebna pomoc? W przypadku pytań dotyczących pilota SRU 5110 skontaktuj się z nami. Szczegółowe dane kontaktowe można znaleźć za listą kodów na końcu niniejszej instrukcji. Zanim zadzwonisz dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję. Większość problemów można rozwiązać samodzielnie. Jeśli nie
  • Страница 58 из 74
    ĆEŠTINA Obsah 1 2 3 4 5 6 1 Univerzální dálkové ovládání Instalace dálkového ovládání 2.1 Vložení baterií 2.2 Testování dálkového ovládání 2.3 Nastavení dálkového ovládání Tlačítka a funkce Další funkce Obnovení původního nastavení dálkového ovládání Časté dotazy Potřebujete pomoc? Seznam kódů
  • Страница 59 из 74
    1 2 Zapněte televizor ručně nebo pomocí původního dálkového ovládání. Nalaďte kanál 1. Zkontrolujte, zda všechna tlačítka fungují. 2 Přehled tlačítek a jejich funkcí naleznete v části ‘3. Tlačítka a funkce’. • Pokud televizor reaguje odpovídajícím způsobem na všechny příkazy tlačítek, je dálkové
  • Страница 60 из 74
    3 ĆEŠTINA Podržte stisknuté tlačítko SET UP, dokud dioda LED dvakrát nezabliká a následně nezůstane rozsvícená. 4 4 4 Pomocí číselných tlačítek potom zadejte kód, který jste zjistili v kroku 2. 5 5 5 • Dioda LED nyní dvakrát blikne. • Pokud dioda LED blikne jednou za dlouhou dobu, nebyl kód zadán
  • Страница 61 из 74
    Držte tlačítko SET UP stisknuté po dobu 5 sekund, aby byl ukončen nastavovací režim. 7 • Pokud není na dálkovém ovládání po dobu 2 nebo více minut stisknuto žádné tlačítko, ukončí dálkový ovladač nastavovací režim automaticky. ĆEŠTINA 7 7 Nastavení s úplným vyhledáním Pokud kód nefunguje nebo pokud
  • Страница 62 из 74
    ĆEŠTINA 3 Tlačítka a funkce Obrázek na straně 2 poskytuje přehled všech tlačítek a jejich funkcí. 1 2 SET UP vstup do režimu nastavení. Text TV - zap./vyp. elektronický programový průvodce. širokoúhlý televizor. Text TV vyp. 3 Text TV - barevná tlačítka; používá se v textovém režimu a u některých
  • Страница 63 из 74
    Další funkce ĆEŠTINA 4 Obnovení původního nastavení dálkového ovládání 1 Na dálkovém ovládání SRU 5110 držte stisknuté tlačítko 1 a 6 po dobu tří sekund, dokud dvakrát neblikne jedno z tlačítek režimu a nezůstane rozsvícené. 10 10 2 Stiskněte tlačítka 9, 8 a 1 v uvedeném pořadí. 11 11 • Dioda LED
  • Страница 64 из 74
    ĆEŠTINA 6 Potřebujete pomoc? Pokud budete mít dotazy týkající se dálkového ovládání SRU 5110, můžete se na nás kdykoli obrátit. Kontaktní informace jsou uvedeny za seznamem kódů na zadní straně této příručky. Než nám zavoláte, přečtěte si pečlivě tuto příručku. Většinu potíží dokážete vyřešit sami.
  • Страница 65 из 74
    Best . . . . . . . . . . . . . . . . . 0364 Bestar. . . . . . . . . . . . . . . . 0368 Binatone . . . . . . . . . . . . . 0378 Black Star . . . . . . . . . . . . 0386 Blacktron . . . . . . . . . . . . . 3526 Blackway . . . . . . . . . . . . . 0388 Blaupunkt . . . . . . . . . . . . 0390 Blue Sky. .
  • Страница 66 из 74
    TV GoldHand. . . . . . . . . . . . 1136 Goldline. . . . . . . . . . . . . . 1138 GoldStar . . . . . . . . . . . . . 1140 Goodmans . . . . . . . . . . . 1142 Gorenje. . . . . . . . . . . . . . 1144 GPM . . . . . . . . . . . . . . . . 1149 Graetz . . . . . . . . . . . . . . . 1152 Granada . . . . . .
  • Страница 67 из 74
    Sentra . . . . . . . . . . . . . . . 2534 Serino . . . . . . . . . . . . . . . 2539 Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . 2550 Shorai . . . . . . . . . . . . . . . 2569 Siarem . . . . . . . . . . . . . . . 2573 Siemens. . . . . . . . . . . . . . 2574 Sierra . . . . . . . . . . . . . . . . 3549
  • Страница 68 из 74
    TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code Helpline HELPLINE Country Australia België/Belgique Danmark France Deutschland España ŒÏÏËÓa˜ Ireland Italia Luxemburg Nederland New Zealand Norge Östereich Portugal Suisse/die Schweiz/Svizzera Suomi Sverige United Kingdom 68 Phone
  • Страница 69 из 74
    EN Information to the consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European
  • Страница 70 из 74
    ES Información al consumidor Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la
  • Страница 71 из 74
    PL Informacje dla użytkownika Usuwanie zużytych produktów Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte. Jeśli na produkcie znajduje się symbol na śmieci na kółkach, podlega on
  • Страница 72 из 74
    GR ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈa ÙËÓ ÚÔÛÙaÛ›a ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ∞fiÚÚÈwË aÏÈÔ‡ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ∆Ô ÚÔ˚fiÓ a˘Ùfi ¤¯ÂÈ Û¯ÂdÈaÛÙ› ÎaÈ ÎaÙaÛ΢aÛÙ› Ì ˘wËÏ‹˜ ÔÈfiÙËÙa˜ ˘ÏÈο ÎaÈ ÂÍaÚÙ‹ÌaÙa Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Óa aÓa΢ÎψıÔ‡Ó ÎaÈ Óa ÍaÓa¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó. ŸÙaÓ ¤Óa ÚÔ˚fiÓ Ê¤ÚÂÈ ÙËÓ ¤ÓdÂÈÍË ÂÓfi˜dÈaÁÚaÌ̤ÓÔ˘ οdÔ˘ Ì Úfid˜, ÙfiÙ ÙÔ
  • Страница 73 из 74
    © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the prior written consent of the copyright owner.The information presented in this document does not form part of any quotation or contract,is believed to be accurate and reliable
  • Страница 74 из 74