Инструкция для REMINGTON D3010

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

   D3010

POWER  DRY  2000

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 38
    POWER DRY 2000 D3010
  • Страница 2 из 38
    ENGLISH Thank you for buying your new Remington® product. Before use, please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. C KEY FEATURES 1 5 6 1 Ceramic Ionic coated grille 2 3 heat settings 3 2 speed settings 4 Cool shot 5 Concentrator 6 Removable easy
  • Страница 3 из 38
    ENGLISH 9 10 11 12 13 Do not set the appliance down while still on. Do not use attachments other than those we supply. Do not twist or kink the cable, or wrap it round the appliance. Do not use the appliance if it is damaged or malfunctions. If the cable is damaged, it must be replaced by the
  • Страница 4 из 38
    DEUTSCH DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf Ihres neuen Remington® Produktes entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für später auf. Entfernen Sie vor dem Gebrauch vollständig die Verpackung. C
  • Страница 5 из 38
    DEUTSCH NEDERLANDS H UMWELTSCHUTZ Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. A uf Grund der in
  • Страница 6 из 38
    NEDERLANDS NEDERLANDS aangesloten en aan staat. 9 Leg het apparaat niet weg als deze nog aanstaat. 10 Zorg ervoor dat het snoer niet gedraaid of beschadigd is. Wikkel het snoer niet om het apparaat. 11 Gebruik het apparaat niet wanneer deze beschadigd is or storingen vertoond. 12 Gebruik geen
  • Страница 7 из 38
    FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit Remington. Avant utilisation, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et les conserver dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. Retirez tout l’emballage avant utilisation. C CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1
  • Страница 8 из 38
    FRANÇAIS ESPAÑOL H PROTECTION ENVIRONNEMENTALE Afin d’éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques, les appareils présentant ce symbole ne peuvent pas être éliminés avec les déchets ménagers,
  • Страница 9 из 38
    ESPAÑOL ESPAÑOL 9 10 11 12 E SERVICIO Y GARANTÍA Apague el secador antes de dejarlo sobre cualquier superficie.. No gire o dé la vuelta al cable, y no lo enrolle alrededor del aparato. No use el aparato si está dañado o si no funciona bien. No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio)
  • Страница 10 из 38
    ITALIANO Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. C CARATTERISTICHE PRINCIPALI 1 Griglia ionica in ceramica per una distribuzione omogenea del calore e un effetto
  • Страница 11 из 38
    ITALIANO E ASSISTENZA E GARANZIA I l prodotto è stato controllato ed è privo di difetti. O ffriamo garanzia sul presente prodotto per qualsiasi difetto dovuto a materiale o lavorazione carenti per il periodo di durata della garanzia a partire dalla data di acquisto del consumatore. Q ualora il
  • Страница 12 из 38
    DANSK 11 Undlad at anvende apparatet, hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt. 12 Undlad at tilslutte andet tilbehør end det vi leverer. 13 Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, serviceværkstedet eller en tilsvarende kvalificeret fagmand, så eventuelle skader
  • Страница 13 из 38
    SVENSKA SVENSKA T ack för att du köpt en ny Remington®-produkt. Läs följande bruksanvisningar noggrant före användning och förvara dem på säker plats. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. C NYCKELFUNKTIONER 1 Keramiskt-jonöverdraget värmeelement 2 3 temperaturinställningar 3 2
  • Страница 14 из 38
    SVENSKA E SERVICE OCH GARANTI P rodukten har kontrollerats och är utan fel. V i garanterar att denna produkt inte har några fel som uppkommit på grund av materialfel eller tillverkningsfel under garantiperioden från inköpstillfället på originalkvittot. S kulle produkten fungera felaktigt före
  • Страница 15 из 38
    SUOMI 12 Älä käytä muita kuin valmistajan omia lisälaitteita. 13 Jos sähköjohto on vahingoittunut, se pitää antaa valmistajan, tämän huoltopalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi. 14 Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. 15 Anna laitteen
  • Страница 16 из 38
    PORTUGUÊS PORTUGUÊS Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. Antes de utilizar o aparelho, leia o manual de instruções e conserve-o em lugar seguro. Retire todo o material de embalagem antes do uso. C CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS 1 Grelha revestida a cerâmica iónica 2 3 posições de
  • Страница 17 из 38
    PORTUGUÊS E ASSISTÊNCIA E GARANTIA Este produto foi testado e não contém quaisquer defeitos. ste produto possui uma garantia contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico pelo E período de garantia a partir da data original de compra pelo consumidor. S e o produto avariar dentro do período de
  • Страница 18 из 38
    SLOVENČINA 8 9 10 11 12 13 Prístroj nenachávajte bez dozoru, kým je zapnutý v sieti. Neodkládejte přístroj, pokud je stále zapnutý Kábel nestáčajte ani nekrúťte a neomotávajte ho okolo prístroja Nepoužívajte tento spotrebič, ak je poškodený alebo má poruchu. Nepoužívajte iné doplnky alebo vybavenie
  • Страница 19 из 38
    ČESKY ČESKY Děkujeme, že jste si zakoupili nový produkt Remington®. Před použitím si, prosím, pečlivě přečtěte tyto instrukce a uložte je na bezpečné místo. Před použitím odstraňte veškerý obal. C KLÍČOVÉ VLASTNOSTI 1 Keramicko ontová potažená mřížka 2 3 nastavení teploty 3 2 nastavení rychlosti 4
  • Страница 20 из 38
    ČESKY POLSKI Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®. Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed użyciem wyjmij z opakowania. E SERVIS A ZÁRUKA T ento výrobek byl zkontrolován a nevykazuje žádné vady. R učíme za to, že tento výrobek nevykazuje
  • Страница 21 из 38
    POLSKI POLSKI 7 8 9 10 11 12 13 Upewnij się, że na kratce wlotu nie ma żadnych śmieci, włosów, itp. Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Nie odkładaj urządzenia, kiedy jest włączone. Nie skręcać, zaginać kabla, ani owijać go wokół urządzenia. Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia
  • Страница 22 из 38
    MAGYAR MAGYAR Köszönjük, hogy egy új Remington® terméket vásárolt. Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg. Használat előtt távolítsa el a csomagolást. C FŐ JELLEMZŐK 1 Kerámia ionos bevonatú rács 2 3 hőmérséklet beállítás 3 2 sebesség beállítás 4 Hideg levegő fúvás 5
  • Страница 23 из 38
    MAGYAR H KÖRNYEZETVÉDELEM Hogy elkerülje az elektromos és elektronikus termékekben levő veszélyes anyagok által okozott környezeti és egészségügyi problémákat, az ilyen jellel jelölt készülékeket nem szabad a szét nem válogatott városi szemétbe tenni, hanem össze kell gyűjteni, újra fel kell
  • Страница 24 из 38
    PYCCKИЙ 7 Следите, чтобы решетка входного отверстия не была засорена бытовым мусором, волосами и т. д. 8 Не оставляйте включенный прибор без присмотра. 9 Не опускайте и не кладите прибор на любую поверхность во время работы 10 Не перекручивайте и не перегибайте кабель, не закручивайте его вокруг
  • Страница 25 из 38
    PYCCKИЙ TÜRKÇE Электрофен + D3010 Производитель: Spectrum Brands Shenzhen Ltd./Спектрум Брэндс Шеньчжень Лтд., Китай для Varta Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Альфред-Крупп Штрассе 9, Элльванген, 73479, Германия Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации”
  • Страница 26 из 38
    TÜRKÇE 8 9 10 11 12 13 Cihazı, elektrik prizine takılı durumdayken gözetimsiz bırakmayın. Cihazı çalışır durumdayken yere koymayın Cihazın kablosunu bükmeyin veya dolaştırmayın ve cihazın etrafına sarmayın. Hasarlı veya arızalı cihazları çalıştırmayın. Size sağladığımız aksesuar ve ek parçalar
  • Страница 27 из 38
    ROMANIA ROMANIA Vă mulțumim că ați achiziționat noul dvs. produs Remington®. Înainte de utilizare, citiți cu atenție aceste instrucțiuni și păstrați-le într-un loc sigur. Îndepărtați toate ambalajele înainte de folosire. C CARACTERISTICI DE BAZĂ 1 Grătar cu înveliș din ceramică cu tehnologie ionică
  • Страница 28 из 38
    ROMANIA E DEPANARE ȘI GARANȚIE Acest produs a fost verificat și nu prezintă defecte. O ferim garanție pentru acest produs pentru defectele cauzate de materiale defecte sau de o execuţie greşită, pe perioada de garanție, începând cu data achiziției de către consumator. D acă produsul se defectează
  • Страница 29 из 38
    EΛΛHNIKH ευαίσθητες περιοχές. 5 Μην αφήνετε οποιοδήποτε τμήμα της συσκευής να έρθει σε επαφή με το πρόσωπο, τον αυχένα ή το δέρμα του κεφαλιού. 6 Κατά τη χρήση, φροντίστε ώστε να μη φράξουν τα πλέγματα εισόδου και εξόδου με οποιονδήποτε τρόπο, διότι κάτι τέτοιο θα οδηγήσει στην αυτόματη διακοπή
  • Страница 30 из 38
    SLOVENŠČINA SLOVENŠČINA Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Remington®. Prosimo, da pred uporabo skrbno preberete ta navodila in jih shranite na varnem mestu. Pred uporabo odstranite vso embalažo. C KLJUČNE LASTNOSTI 12 Ne uporabljajte dodatne opreme ali dodatkov, razen tistih, ki so v ponudbi. 13
  • Страница 31 из 38
    SLOVENŠČINA SLOVENŠČINA SERVIS IN GARANCIJA E SERVIS IN GARANCIJA T a izdelek je bil pregledan in je brez napak. Z a ta izdelek dajemo garancijo za vse napake, ki bi v garancijskem roku, ki se začne z dnem nakupa, nastale zaradi napak v materialu ali izdelavi. Č e se na izdelku v garancijskem roku
  • Страница 32 из 38
    HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK Zahvaljujemo na kupovini Vašeg novog Remington® proizvoda. Prije uporabe, molimo Vas pažljivo pročitajte upute za uporabu i čuvajte ih na sigurnom mjestu. Otklonite svo pakiranje prije uporabe. C GLAVNA OBILJEŽA 1 Keramička rešetka s ionima 2
  • Страница 33 из 38
    HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK AE E SERVIS I JAMSTVO O vaj proizvod je provjeren i nema nedostataka. Z a ovaj proizvod pružamo jamstvo od datuma kupnje od strane potrošača za kvarove nastale uslijed neispravnog materijala ili neodgovarajuće izrade. A ko u jamstvenom roku dođe do kvara, uz dokaz o
  • Страница 34 из 38
    AE 66 AE 67
  • Страница 35 из 38
    AE 68 AE 69
  • Страница 36 из 38
    INTERNATIONAL SERVICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLAND SPAIN PORTUGAL MALTA UNITED KINGDOM Central Europe 00800 / 821 700 821 Mo.-Fr. 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: service@remington-europe.com www.remington-europe.com +34 902 10 45 17;
  • Страница 37 из 38
    Model No. D3010 Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar : -         Ürünü düşürmeyiniz -         Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız -         Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Производитель: Spectrum Brands Shenzhen Ltd./Спектрум Брэндс Шеньчжень Лтд., Китай
  • Страница 38 из 38