Инструкция для ROWENTA INTENSIUM RO6679

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

R

éf

. 7

26

27

08

-2

01

0

F

p.1-6

Service consommateurs & Commande accessoires
(33) 0810 623 623

GB

p.7-12

Consumer Service & Accessories ordering
(44) 1 753 713 203

D

p.13-18

Kundendienst & Bestellung von Zubehör
(49) 212 387 400

I

p.19-24

Centro assistenza & ordinazione degli accessori
199 20 78 15

E

p.25-30

Servicio al consumidor y pedido de accesorios
(34) 90 231 2500

P

p.31-36

Clube Consumidor Rowenta
(351) 808 284 735

NL

p.37-42

Consumentenservice & bestellen van accessoires
(31) 318 58 24 24

GR

p.43-48

Εξυпηρέτηση Пελατών
801 11 97 101

TR

p.49-55

Müşteri Hizmetleri Danışma Hattı
(90) 444 40 50

RUS

p.56-61

Клиентская служба и заказ насадок
(+7 495) 213 32 32

UA

p.62-67

Служба підтримки споживачів та замовлення аксесуарів
(+38) 044 417 64 13

RC

p.68-72

(86) 21 6489 6969

p.73-77

www.rowenta.com

©K∂U

‹ «∞L

K∫I

U‹ 

Ëîb

±W «

∞e°U

zs

817

 88

6 2

 4 

)17

9(

726271_RO66_intensium_726271  24/02/10  10:58  Page1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page1 F p.1-6 Service consommateurs & Commande accessoires (33) 0810 623 623 GB p.7-12 Consumer Service & Accessories ordering (44) 1 753 713 203 D p.13-18 Kundendienst & Bestellung von Zubehör (49) 212 387 400 I p.19-24 Centro assistenza & ordinazione
  • Страница 2 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page2 www.rowenta.com
  • Страница 3 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page3 www.rowenta.com
  • Страница 4 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page4 8 9 10 2 4a 1 11 4b 3 4c 5 6 7 16 17 18 4 13 12 14 19 15 20 21 22* 28* 23* 29* 24* 27* 31* 25* 26* 30* 32* 33*
  • Страница 5 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page5 CLIC! Fig.2 Fig.1 Fig.3 Fig.4 1 2 2 1 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16 12h Fig.17 Fig.18 Fig.19 Fig.20
  • Страница 6 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page6 1 12h Fig.21 2 Fig.22 Fig.23 Fig.24 Fig.27 Fig.28 PUSH Fig.25 Fig.26 6h 1 2 1 2 Fig.29 Fig.30 Fig.31 Fig.33 Fig.34 Fig.35 Fig.32
  • Страница 7 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page1 F GARANTIE • Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait Rowenta de toute responsabilité. • Cet appareil est uniquement réservé à un usage ménager et
  • Страница 8 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page2 F AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1 • Déballage ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de
  • Страница 9 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page3 3 • Rangement et transport de l’appareil Grâçe à sa poignée (10), transportez facilement votre aspirateur. Ne transportez pas votre appareil en le prenant par la poignée du bac à poussière (fig.9). Lorsque vous rangez votre aspirateur, placez le
  • Страница 10 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page4 Retirez le compartiment de séparation (4c) en tournant légèrement vers la gauche (fig.28) puis séparez les deux éléments (fig.29). Retirez la grille de séparation (4b) (fig.30). Lavez les éléments (4a+4b+4c) à l’eau claire. Laissez-les sécher durant
  • Страница 11 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page5 F DÉPANNAGE Si le séparateur se remplit • Les poussières s’accumulent dans le compartiment de séparation (4c) : vérifiez que rien ne bouche le conduit situé entre le compartiment de séparation et le bac à poussière. Vérifiez que rien n’obstrue les
  • Страница 12 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page6 F OÙ ACHETER LES ACCESSOIRES MISE EN PLACE DE L’ACCESSOIRE Pour réguler la puissance d’aspiration, 3 positions : Soft - High - Turbo Emboitez la brosse à l’extrémité de la crosse. Emboitez le suceur fente ou le suceur fente télescopique à
  • Страница 13 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page7 GB WARRANTY • Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time: in the event of any use that does not comply with the instructions, Rowenta shall accept no liability. • This appliance is for domestic use only;
  • Страница 14 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page8 BEFORE USING FOR THE FIRST TIME 1 • Unpacking knowledge or experience, unless they are supervised or given prior instructions concerning the use of the appliance by someone responsible for their safety. Children must be supervised to ensure that
  • Страница 15 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page9 GB surfaces… (fig.6). Carry your vacuum cleaner easily thanks to its carry handle (10). Do not carry your vacuum cleaner by the dust compartment handle (fig.9). When you store your vacuum cleaner, place the tube in his housing at the rear of your
  • Страница 16 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page10 Leave them to dry for 6H (fig.31). Put the parts of the filtration system (4) back in place: - replace the separation grid (4b) on the separator (4a) (fig.32) - replace the separation compartment (4c) on the unit (4a + 4b) (fig.33-34) - then
  • Страница 17 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page11 GB TROUBLESHOOTING If the separator is filled • The dust is accumulating in the separator compartment (4c): make sure nothing is blocking the duct between the separator compartment and the dust compartment. Make sure nothing is obstructing the
  • Страница 18 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page12 GB WHERE TO BUY ACCESSORIES INSTALLATION OF THE ACCESSORY To set the suction power, 3 positions: Soft - High - Turbo Fit the brush to the end of the power nozzle. Fit the crevice tool or telescopic crevice tool to the end of the power nozzle. For
  • Страница 19 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page13 D GARANTIE • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt: bei unsachgemäßer oder der Gebrauchsanweisung nicht entsprechender Nutzung
  • Страница 20 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page14 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1 • Auspacken werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt
  • Страница 21 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page15 3 • Aufbewahrung und Transport des Geräts Der Staubsauger lässt sich leicht an seinem Transportgriff (10) tragen. Halten Sie das Gerät zum Transport nicht am Griff des Staubbehälters fest (fig.9). Stecken Sie das Saugrohr zur Aufbewahrung des
  • Страница 22 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page16 Waschen Sie den Mikrofilter (fig.21). Lassen Sie ihn mindestens 12 Stunden trocknen, bevor Sie ihn wieder einsetzen. 6 • Reinigung des Abscheiders (4) Machen Sie den Deckel des Staubsaugers auf (fig.16-17). Drücken Sie den Knopf des Abscheiders
  • Страница 23 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page17 D PANNENHILFE Wenn sich der Abscheider mit Staub füllt: • Der Staub sammelt sich im Abscheiderfach (4c) an: Vergewissern Sie sich, dass die Leitung zwischen dem Abscheidefach und dem Staubbehälter nicht verstopft ist. Vergewissern Sie sich, dass
  • Страница 24 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page18 D WO SIND DIE ZUBEHÖRTEILE ERHÄLTLICH EINSETZEN DES ZUBEHÖRTEILS Zum Einstellen der Saugkraft, mit 3 Stufen: Soft - High - Turbo Stecken Sie die Polsterbürste an das Ende des Saugschlauchs. Stecken Sie die Fugendüse oder die Teleskop-Fugendüse ans
  • Страница 25 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page19 I GARANZIA • Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di usare l’apparecchio per la prima volta:. un utilizzo non conforme alle istruzioni per l’uso solleverebbe Rowenta da ogni responsabilità. • Questo apparecchio è riservato unicamente
  • Страница 26 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page20 I PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1 • Disimballaggio sensoriali o mentali ridotte o da persone prive di esperienza o di conoscenza, a meno che una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli o li abbia preventivamente informati sull’utilizzo
  • Страница 27 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page21 3 • Ritirare e trasportare l’apparecchio Grazie alla sua maniglia di trasporto (10) si può trasportare facilmente l'aspirapolvere. Non trasportare l’apparecchio tenendolo per la maniglia del vano raccogli polvere (fig.9). Quando si ritira
  • Страница 28 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page22 4 • Pulire il microfiltro (20) 6 • Pulire il separatore (4) IMPORTANTE! Ogni 3 mesi lavare il Aprire il coperchio dell’aspirapolvere microfiltro. Premere il tasto del separatore (fig.26) poi togliere il sistema di separazione (fig.27). Togliere lo
  • Страница 29 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page23 I RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se il separatore si riempie • Le polveri si accumulano nello scomparto di separazione (4c) : verificare che non ci sia niente che ostruisce il condotto situato tra lo scomparto di separazione e il vano raccoglipolvere.
  • Страница 30 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page24 I DOVE COMPRARE GLI ACCESSORI POSIZIONAMENTO DELL’ACCESSORIO Per regolare la potenza di aspirazione, 3 posizioni: Soft - High - Turbo Inserire la spazzola sull’estremità dell’impugnatura. Inserire la bocchetta a lancia o la bocchetta a lancia
  • Страница 31 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page25 E GARANTÍA • Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato: un uso no conforme con las instrucciones de uso eximiría a Rowenta de cualquier responsabilidad. • Este aparato está reservado únicamente para un
  • Страница 32 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page26 E ANTES DEL PRIMER USO 1 • Desembalaje por personas carentes de experiencia o de conocimiento, salvo si éstas han contado por medio de una persona responsable de su seguridad, con una vigilancia o con instrucciones previas relativas al uso del
  • Страница 33 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page27 3 • Almacenamiento y transporte del aparato Gracias a su asa (10), desplace fácilmente su aspiradora. No trasporte el aparato agarrándolo por el asa del recipiente para polvo (fig.9). Cuando vaya a guardar la aspiradora, coloque el tubo en su
  • Страница 34 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page28 4 • Limpie el microfiltro (20) 6 • Limpie el separador (4) Abra la tapadera de la aspiradora (fig.16-17). Pulse el botón del separador (fig.26) y a continuación retire el sistema de separación (fig.27). Retire el compartimento de separación (4c)
  • Страница 35 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page29 E REPARACIÓN Si el separador se llena • El polvo se acumula en el compartimento de separación (4c): asegúrese de que nada obstruye el conducto situado entre el compartimento de separación y el depósito para el polvo. Asegúrese de que nada obstruye
  • Страница 36 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page30 E DÓNDE COMPRAR LOS ACCESORIOS ACCESORIOS* MANEJO Tubo flexible con tobera High Control y variador de potencia de 3 posiciones Para regular la potencia de aspiración, existen 3 posiciones: Soft - High - Turbo Cepillo COLOCACIÓN DEL ACCESORIO
  • Страница 37 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page31 P GARANTIA • Leia com atenção as instruções de utilização antes de utilizar o aparelho pela primeira vez: uma utilização não conforme às instruções de utilização isenta a Rowenta de qualquer responsabilidade e anula a garantia. • Este aparelho
  • Страница 38 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page32 P ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1 • Desembalagem físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta
  • Страница 39 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page33 3 • Arrumação e transporte do aparelho Graças à pega de transporte (10), desloque facilmente o aspirador. Não transporte o aparelho segurando pela pega do depósito de pó (fig.9). Quando arrumar o aspirador, coloque o tubo no compartimento de
  • Страница 40 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page34 Retire o compartimento de separação (4c) rodando ligeiramente para a esquerda (fig.28) e separe os dois elementos (fig.29). Retire a grelha de separação (4b) (fig.30). Lave os elementos (4a+4b+4c) com água limpa. Deixe-os secar durante 6h (fig.31).
  • Страница 41 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page35 P RESOLUÇÃO DE AVARIAS No caso de o separador se encher • As partículas de pó acumulam-se no compartimento de separação (4c): verifique se não existe nada a obstruir a conduta situada entre o compartimento de separação e o depósito de pó. Verifique
  • Страница 42 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page36 P ONDE COMPRAR OS ACESSÓRIOS COLOCAÇÃO DO ACESSÓRIO Para regular a potência de aspiração, 3 posições: Soft - High - Turbo Encaixe a escova na extremidade da pega. Encaixe o tubo para frestas e rodapés ou o tubo para frestas e rodapés telescópicos
  • Страница 43 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page37 NL GARANTIE • Dit apparaat is uitsluitend voorbehouden voor huishoudelijk gebruik; in geval van oneigenlijk gebruik of gebruik dat niet conform de gebruiksaanwijzing is, bestaat er geen enkele verantwoordelijkheid voor de fabrikant en vervalt de
  • Страница 44 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page38 NL VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1 • Uitpakken mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van dit apparaat door een
  • Страница 45 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page39 NL 3 • Toestel opbergen en verplaatsen Dankzij de handgreep (10), kan u uw stofzuiger gemakkelijk verplaatsen. Verplaats uw toestel niet door de handgreep van de stofbak vast te nemen (fig.9). Als u uw stofzuiger opbergt, plaats de zuigbuis dan in
  • Страница 46 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page40 Was het microfilter (fig.21). Laat hem minstens 12 uur drogen voor u hem terugplaatst. 6 • Reinig het scheidingssysteem (4) Open de motorkap van de stofzuiger (fig.16-17). Druk op de knop van het scheidingssysteem (fig.26) en haal er vervolgens het
  • Страница 47 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page41 NL REPARATIE Als het scheidingssysteem zich vult • Het stof verzamelt zich in het scheidingscompartiment (4c) : controleer of niets de zuigbuis tussen het scheidingscompartiment en de stofbak blokkeert. Controleer of niets de ingangen van de
  • Страница 48 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page42 NL ACCESSOIRES INSTALLATIE VAN HET ACCESSOIRE Om de zuigkracht te regelen, 3 standen: Soft – High - Turbo Schuif de borstel op het uiteinde van de handgreep. Schuif de zuigmond of de telescopische zuigmond op het uiteinde van de handgreep. Om
  • Страница 49 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page43 GR ΕΓΓΥΗΣΗ • Η παρούσα συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Σε περίπτωση μη εγκεκριμένης χρήσης ή μη συμβατής με τις οδηγίες χρήσης, η εταιρεία δεν φέρει καμία ευθύνη και η εγγύηση ακυρώνεται. • Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης
  • Страница 50 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page44 GR ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ γνώση ως προς τη χρήση, εκτός εάν τα άτομα αυτά βρίσκονται υπό επίβλεψη ή ακολουθούν πρότερες οδηγίες που αφορούν στη χρήση της συσκευής από κάποιο άτομο που είναι υπεύθυνο ως προς την ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να
  • Страница 51 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page45 3 • Αποθήκευση και μεταφορά της συσκευής Μεταφέρετε με ευκολία την ηλεκτρική σας σκούπα χάρη στη λαβή (10) που διαθέτει. Μη μεταφέρετε τη συσκευή κρατώντας την από τη λαβή του κάδου σκόνης (fig.9). Όταν αποθηκεύετε την ηλεκτρική σας σκούπα, να
  • Страница 52 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page46 GR Αφαιρέστε την εσχάρα διαχωρισμού (4b) (fig.30). Πλύνετε τα τμήματα (4a+4b+4c) με νερό βρύσης. Αφήστε τα να στεγνώσουν για 6 ώρες (fig.31). Τοποθετήστε πάλι στη θέση τους τα τμήματα του συστήματος φιλτραρίσματος (4): - τοποθετήστε την εσχάρα
  • Страница 53 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page47 GR ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Εάν ο διαχωριστής έχει γεμίσει • Η σκόνη συγκεντρώνεται μέσα στον θάλαμο διαχωρισμού (4c): βεβαιωθείτε ότι τίποτα δεν φράζει τον αγωγό που βρίσκεται μεταξύ του θαλάμου διαχωρισμού και του κάδου σκόνης. Βεβαιωθείτε ότι τίποτα
  • Страница 54 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page48 GR ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ* ΧΡΗΣΗ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ Εύκαμπτος σωλήνας με λαβή High Control και διακόπτης έντασης 3 θέσεων Ρύθμιση της έντασης απορρόφησης, 3 θέσεις: Soft (χαμηλή) - High (υψηλή) - Turbo Συνδέστε
  • Страница 55 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page49 TR GARANTİ • Bu cihaz sadece ev işlerinde kullanılmaya yöneliktir; uygun olmayan veya kullanım kılavuzuna aykırı bir kullanım olması halinde markaya hiçbir sorumluluk yüklenemez ve garanti iptal edilir. • Cihazınızı ilk defa kullanmadan önce
  • Страница 56 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page50 TR İLK KULLANIMDAN ÖNCE bilgi sahibi olmayan kişilerce (çocuklar da dahil olmak üzere), güvenliklerinden sorumlu bir kimsenin gözetiminde veya bu kimse tarafından cihazın kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirildikleri durumlar dışında,
  • Страница 57 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page51 3 • Cihazın kaldırılması ve taşınması Taşıma sapı (10) sayesinde, elektrik süpürgenizi kolayca taşıyın. Cihazınızı toz haznesinin sap kısmından tutarak taşımayın (fig.9). Elektrik süpürgenizi kaldırdığınızda, boruyu cihazın arkasında yer alan bölme
  • Страница 58 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page52 Filtreleme sisteminin parçalarını (4) yeniden yerine takın: - ayırma ızgarasını (4b) yeniden ayırıcı (4a) üzerine koyun (fig.32) - ayırma bölmesini (4c), yeniden bütünün (4a+4b) üzerine koyun (fig.33-34) - ardından ayırma sisteminin tamamını
  • Страница 59 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page53 TR SORUN GİDERME Eğer ayırıcı doluyorsa • Tozlar ayırma bölmesi (4c) içerisinde birikiyor olabilir: ayırma bölmesi ile toz haznesi arasındaki kanalı hiç bir şeyin tıkamamış olmasını kontrol edin. Toz haznesi girişlerini hiç bir şeyin tıkamamasını
  • Страница 60 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page54 TR AKSESUARLAR NEREDEN SATIN ALINABİLİR AKSESUARLAR* KULLANIM AKSESUARIN YERLEŞTİRİLMESİ Yüksek kontrol başlıklı hortumve 3 pozisyonlu güç düzenleyici Çekiş gücünü ayarlamak için, 3 pozisyon: Soft - High - Turbo Hafif-Güçlü-Turbo Hortumu elektrik
  • Страница 61 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page55 55
  • Страница 62 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page56 RUS ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: • Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования в домашних условиях; использование прибора не по назначению или несоблюдение инструкций по эксплуатации освобождает производителя от всякой
  • Страница 63 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page57 RUS ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находится под контролем для
  • Страница 64 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page58 3 • Хранение и переноска прибора Для простоты переноски пылесоса используйте ручку (10). Не перемещайте прибор, взявшись за ручку контейнера-пылесборника (fig.9). Для хранения пылесоса, вставьте трубку в предназначенное для этого гнездо на задней
  • Страница 65 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page59 Нажмите на кнопку, чтобы открыть крышку пылесоса (fig.16) и откиньте ее назад (fig.17). Извлеките сначала черный поролоновый фильтр (fig.18), а затем – микрофильтр (fig.20). Промойте микрофильтр (fig.21). Перед тем как установить микрофильтр на место,
  • Страница 66 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page60 RUS УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК В случае наполнения сепаратора • Частички пыли накапливаются в контейнере сепарации (4c): убедитесь, что канал между контейнером сепарации и контейнеромпылесборником ничем не засорен. Убедитесь, что входные отверстия
  • Страница 67 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page61 RUS ПРИОБРЕТЕНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ* ПРИМЕНЕНИЕ УСТАНОВКА Гибкий шланг с рукояткой «High Control» и регулятором мощности всасывания с 3 положениями Для регулировки мощности всасывания воздуха, 3 положения: Soft (малая) – High (высокая)
  • Страница 68 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page62 UA ГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ • Цей прилад призначений виключно для побутового застосування в домашніх умовах; виробник не несе жодної відповідальності за наслідки використання приладу в непередбачених цілях або використання, що не відповідає
  • Страница 69 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page63 UA ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числі дітьми), які мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові можливості або не мають потрібного досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню безпеку, не
  • Страница 70 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page64 3 • Зберігання й транспортування приладу Для простоти переміщення пилососу використовуйте ручку для транспортування (10). Не транспортуйте прилад, тримаючи його за ручку контейнера-пилозбірника (fig.9). Прибираючи пилосос, вставте трубку в
  • Страница 71 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page65 UA 4 • Чищення мікрофільтра (20) 6 • Чищення сепаратора (4) Відкрийте кришку пилососу (fig.16-17). Натисніть кнопку сепаратора (fig.26) і вийміть систему фільтрації (fig.27). Вийміть контейнер сепарації (4c), злегка повернувши його вліво (fig.28),
  • Страница 72 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page66 UA УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ У разі наповнення сепаратора • Частки пилу накопичуються в контейнері сепарації (4c): перевірте, чи не забитий канал між контейнером сепарації та контейнером для збору пилу. Переконайтеся в тому, що не засмічені вхідні
  • Страница 73 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page67 UA ПРИДБАННЯ ПРИЛАДДЯ ПРИНАЛЕЖНОСТІ* ЗАСТОСУВАННЯ ВСТАНОВЛЕННЯ ПРИНАЛЕЖНОСТІ Шланг з подовженою рукояткою «High Control» та механічним регулятором потужності всмоктування з 3 положеннями Для регулювання потужності всмоктування повітря, 3 положення:
  • Страница 74 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page68 RC 质量保证 • 首次使用前,请仔细阅读本使用说明书。 • 本产品设计仅供家庭使用,任何不适当使用或因不 符合本使用说明而引起的故障,本公司概不负责且不 在保修范围内。 安全注意事项 2 • 电源 为了您的安全,本产品符合现行标准和法规(低电压 、电磁兼容、环保等) - 须确保吸尘器铭牌上的额定电源电压与供电电源电 压相符。 - 每次使用后、保养或清洁前,更换附件或过滤装置 前,请务必确认关闭吸尘器并拔下电源插头,拔出电 源插头时不可拉拽电源线。 -
  • Страница 75 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page69 RC 首次使用前 本产品不适用于身体、感官或智力上有缺陷的人士或缺 乏经验和常识的人士(包括儿童),除非有他人能确保 其安全,对其进行监督,并提前说明使用方法。 须确保儿童不将本产品用于玩耍。 本机器配有电机过热保护装置。在某些使用状态下(如 扶手椅或座椅吸尘时),过热保护装置会自动启动,同 时伴有噪音,此属正常现象。 必须使用由原厂提供的附件及过滤装置。 确认所有过滤装置都已正确装配。 在未安装滤网及过滤装置的情况下严禁使用吸尘器。 待滤网完全干燥后方可重新装回原处。
  • Страница 76 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page70 RC 清洁与维护 我们呼吸的空气中可能含有各种过敏性污染物,如幼虫 死骸及其排泄物、花粉、烟味及宠物细菌(毛发、皮屑 、唾液和尿液)等。这些细小微尘可渗入到人体呼吸系 统,引发呼吸疾病、损害肺部。 HEPA高效抗菌微尘过滤装置可高效过滤微尘,有效抵挡 极细小微尘。 使用HEPA高效抗菌微尘过滤装置,吸尘器释放出的空气 更健康、怡人。 重要!确认活性微尘滤网彻底干燥后方可重新装回 原处。 将活性微尘滤网及黑色泡沫滤网按顺序重新装回原处, 盖上顶盖。 5 • 清洁HEPA过滤装置(17) 重要!
  • Страница 77 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page71 RC 常见问题处理 分离器已满 • 灰尘积聚与分离仓内:确认分离仓与集尘间的管道未 被堵塞。确认集尘仓入口未被堵住。 • 集尘仓入口被堵住:取出集尘仓,并将其清空。 清洁集尘仓垫圈。 重要!如发现吸尘器运作异常,请在进行任何检查 前,先踩下电源开关踏板,关闭吸尘器。 如吸尘器无法启动 • 没有接通电源:接通电源。 吸头移动困难 • 打开长手柄上的吸力控制滑键。 如吸尘器无法吸尘 • 附件、软管、分离器、空气/灰尘分离网或分离仓受 到阻塞:清空各部件。 •
  • Страница 78 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page72 RC 附件购买 附件* 安装 使用 购买地点 软管(带吸力控制滑键的长手柄) 吸力调节,三档:低-中 -高 将软管连接于吸尘器上 清洁家具 安装于吸管顶端 清洁角落或缝隙 安装于吸管顶端 清洁家具 安装于吸管顶端 毛刷 缝隙吸头 扁平吸头 地板专用吸头 清洁光滑或木质地板 安装于吸管顶端 清洁地毡和地毯、光滑 或木质地板 安装于吸管顶端 清洁嵌在地毡和地毯中 的动物毛发和细线 安装于吸管顶端 深层清洁家具及织物 ROWENTA公司认可的 客户服务中心(参 见特约维修点一览 表)。
  • Страница 79 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page73 73
  • Страница 80 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page74 74
  • Страница 81 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page75 75
  • Страница 82 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page76 76
  • Страница 83 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page77 77
  • Страница 84 из 85
    726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page78 notes 78
  • Страница 85 из 85