Инструкция для SAMSUNG WF1124ZAC

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Стиральная машина

руководство пользователя

удивительные 

возможности

Благодарим за приобретение данного изделия 
компании Samsung.
Для получения полного обслуживания 
зарегистрируйте это изделие по адресу

www.samsung.com/register

WF1124ZA(C/U) 

WF1124ZB(C/U) 
WF1124XA(C/U)
WF1124XB(C/U)

WF-M124ZA(U) 

WF1124ZAC-03038S-03_RU.indd   1

WF1124ZAC-03038S-03_RU.indd   1

2012-05-25   

 1:41:00

2012-05-25   

 1:41:00

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 137
    WF1124ZA(C/U) WF1124ZB(C/U) WF1124XA(C/U) WF1124XB(C/U) WF-M124ZA(U) Стиральная машина руководство пользователя удивительные возможности Благодарим за приобретение данного изделия компании Samsung. Для получения полного обслуживания зарегистрируйте это изделие по адресу www.samsung.com/register
  • Страница 2 из 137
    функции новой стиральной машины samsung Новая стиральная машина изменит ваши представления о стирке. Благодаря таким специализированным функциям, как Eco Bubble и экономичному расходу энергии эта новая стиральная машина Samsung превращает стирку в максимально легкое и приятное занятие. • Функции
  • Страница 3 из 137
    • Ручная стирка Особый уход может быть достигнут путем выбора соответствующей температуры, режима деликатной стирки и соответствующего количества воды. • Отложить стирку Позволяет отложить цикл стирки до 19 часов с шагом в один час и повышает удобство использования стиральной машины, особенно если
  • Страница 4 из 137
    меры предосторожности Поздравляем с приобретением новой стиральной машины Samsung. Данное руководство содержит важную информацию по установке, использованию и уходу за вашим устройством. Прочитайте данное руководство, чтобы воспользоваться всеми преимуществами и функциями данной стиральной машины.
  • Страница 5 из 137
    Перед использованием устройства прочтите все инструкции. Как и при использовании всех устройств, в которых используется электричество и подвижные детали, существует вероятность возникновения опасных ситуаций. Для безопасного использования данного устройства следует ознакомиться с инструкциями по
  • Страница 6 из 137
    меры предосторожности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ, КАСАЮЩИЕСЯ УСТАНОВКИ Установку данного устройства должен выполнять квалифицированный специалист или представитель сервисной компании. - В противном случае это может привести к поражению электрическим током, пожару, взрыву, травмам
  • Страница 7 из 137
    Не устанавливайте устройство в местах, где возможна утечка газа. - Это может привести к пожару или поражению электрическим током. Не используйте электрические трансформаторы. - Это может привести к пожару или поражению электрическим током. Не используйте поврежденный шнур питания, сетевую вилку или
  • Страница 8 из 137
    меры предосторожности Не стирайте белье, которое было испачкано бензином, керосином, бензолом, растворителем краски, алкоголем или другими легковоспламеняющимися или взрывоопасными веществами. - Это может привести к пожару, взрыву или поражению электрическим током. Не открывайте дверцу с усилием во
  • Страница 9 из 137
    ВНИМАНИЕ ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЕ ЗНАКИ, КАСАЮЩИЕСЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ Если в стиральной машине находятся инородные вещества, такие как моющие средства, грязь, пищевые отходы и т.д., отсоедините кабель питания и протрите стиральную машину мягкой тканью. - Несоблюдение данного указания может привести к изменению
  • Страница 10 из 137
    меры предосторожности Не вставайте на устройство и не размещайте на нем предметы (белье, зажженные свечи и сигареты, тарелки, химические вещества, металлические предметы и т.д.). - Это может привести к поражению электрическим током, возникновению пожара, неисправности изделия или получению травмы.
  • Страница 11 из 137
    Не оставляйте в баке металлические предметы, такие как булавки или заколки для волос, или отбеливатели на длительные периоды времени. - В противном случае в баке появится ржавчина. - Если на поверхности бака начнет появляться ржавчина, для чистки поверхности используйте нейтральное чистящее
  • Страница 12 из 137
    содержание УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ 40 Проверка деталей Соответствие требованиям к установке Электрическое питание и заземление Подача воды Слив Полы Температура окружающей среды Установка в нише или в шкафу Установка стиральной машины Первая стирка белья Общие указания Использование панели
  • Страница 13 из 137
    установка стиральной машины Специалист по установке должен строго соблюдать данные инструкции, чтобы обеспечить правильную работу стиральной машины и предотвратить опасность получения травм во время стирки. Аккуратно распакуйте стиральную машину и убедитесь, что в комплект входят все детали,
  • Страница 14 из 137
    установка стиральной машины СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ К УСТАНОВКЕ Электрическое питание и заземление ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не используйте удлинитель. Используйте только кабель питания, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. При подготовке к установке убедитесь, что источник питания
  • Страница 15 из 137
    Слив Полы Для достижения наилучшей производительности стиральная машина должна быть установлена на ровную и твердую поверхность. Деревянные полы, возможно, потребуется укрепить, чтобы снизить уровень вибраций и/или неравномерную загрузку. Ковровые покрытия и кафельные полы способствуют
  • Страница 16 из 137
    установка стиральной машины ШАГ 2 Удаление транспортировочных болтов Перед установкой стиральной машины необходимо удалить все транспортировочные болты на задней панели устройства. 1. Ослабьте все транспортировочные болты с помощью прилагаемого ключа. Параметр 2. Держите болт гаечным ключом и
  • Страница 17 из 137
    ШАГ 3 Регулировка высоты ножек При установке стиральной машины необходимо убедиться, что обеспечен свободный доступ к вилке кабеля питания, шлангу подачи воды и сливной трубе. 01 УСТАНОВКА 1. Переместите стиральную машину в нужное место. 2. Выровняйте стиральную машину, поворачивая пальцами
  • Страница 18 из 137
    установка стиральной машины Подсоединение шланга подачи воды 1. Снимите адаптер со шланга подачи воды. Адаптер Шланг подачи воды 2. Сначала с помощью крестообразной отвертки ослабьте четыре винта на адаптере. Затем поворачивайте часть (2) адаптера в направлении, указанном стрелкой, пока не
  • Страница 19 из 137
    6. Включите подачу воды и убедитесь, что из клапана подачи воды, крана или адаптера нет утечки. Если есть утечка воды, повторите предыдущие действия. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ✗ ✗ 01 УСТАНОВКА • Не используйте стиральную машину, если обнаружена утечка. Это может привести к поражению электрическим током или
  • Страница 20 из 137
    установка стиральной машины Подсоединение сливного шланга Конец сливного шланга можно расположить тремя способами. 1. Через бортик ванны: сливной шланг должен располагаться на высоте 60 — 90 см. Чтобы конец сливного шланга был изогнут, используйте прилагаемый пластиковый держатель шланга. Во
  • Страница 21 из 137
    стирка белья С новой стиральной машиной Samsung при стирке белья самым трудным является решение, сколько белья постирать при первой стирке. ПЕРВАЯ СТИРКА БЕЛЬЯ 1. Нажмите кнопку Вкл.. 2. Добавьте небольшое количество средства для стирки в дозатора. соответствующее отделение 3. Включите подачу воды
  • Страница 22 из 137
    стирка белья ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Выберите для цикла тип вращения и скорость отжима. Для получения более подробной информации см. раздел “Стирка белья с использованием переключателя циклов”. (см. стр. 29). 1 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ЦИКЛОВ
  • Страница 23 из 137
    02 СТИРКА БЕЛЬЯ Верхняя одежда – Данный режим используется для верхней одежды, такой как горнолыжная, лыжная и спортивная. Ткани изготовлены с применением таких материалов, как спандекс, стретч и микрофибра. Детские вещи — стирка при высокой температуре и дополнительное полоскание обеспечивают
  • Страница 24 из 137
    стирка белья 6 7 8 КНОПКА ВЫБОРА ПАРАМЕТРОВ Нажмите эту кнопку несколько раз для выбора параметров стирки: Замачивание  Интенсивная  Предварительная стирка  Замачивание + Интенсивная  Замачивание + Предварительная стирка  Интенсивная + Предварительная стирка  Замачивание + Интенсивная +
  • Страница 25 из 137
    КНОПКА ВЫБОРА БЫСТРОЙ СТИРКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Порошкообразное или жидкое средство для стирки следует добавлять не более 20 г в расчете на 2 кг белья, иначе оно останется на вещах. 10 КНОПКА ОТЛОЖИТЬ СТИРКУ Нажмите эту кнопку несколько раз для переключения доступных параметров отложенного завершения
  • Страница 26 из 137
    стирка белья Замок от детей Функция “Замок от детей” позволяет блокировать кнопки, чтобы нельзя было изменить выбранный цикл стирки. Включение/выключение Чтобы включить или выключить блокировку машины, одновременно нажмите кнопки Температура и Полоскание и удерживайте их в течение 3 секунд. При
  • Страница 27 из 137
    Отложить стирку 02 СТИРКА БЕЛЬЯ Можно запрограммировать стиральную машину так, чтобы она автоматически закончила стирку позже, выбрав время отсрочки на 3–19 часов (с шагом в 1 час). Отображаемое время обозначает время окончания стирки. 1. Вручную или автоматически установите программу для
  • Страница 28 из 137
    стирка белья Eco Bubble Режим Eco Bubble способствует равномерному распределению средства для стирки и его более быстрому и глубокому проникновению в ткань. Функция вспенивания доступна во всех режимах, кроме Очистка барабана Eco. Наглядно это показано в следующей таблице. Цикл Хлопок, Синтетика,
  • Страница 29 из 137
    Стирка белья с использованием переключателя циклов 02 СТИРКА БЕЛЬЯ Благодаря автоматической системе переключения режимов, разработанной компанией Samsung, стирка с помощью данной стиральной машины выполняется очень легко. При выборе программы стирки машина сама устанавливает правильную температуру,
  • Страница 30 из 137
    стирка белья Установка режима стирки вручную Можно вручную установить режим стирки без использования переключателя циклов. 1. Откройте воду. 2. Нажмите кнопку Вкл. на стиральной машине. 3. Откройте дверцу. 4. Загрузите поочередно вещи, размещая их свободно в барабане машины и избегая перегрузки. 5.
  • Страница 31 из 137
    Определение объема загрузки Не перегружайте стиральную машину. В противном случае результаты стирки будут неудовлетворительными. Для определения объема загрузки в соответствии с типом белья используйте приведенную ниже таблицу. Объем загрузки Модель WF1124 / WF-M124 Хлопок - средне/слегка
  • Страница 32 из 137
    стирка белья Дозатор Данная стиральная машина оснащена отдельными отсеками для средства для стирки и кондиционера для белья. Перед запуском стиральной машины добавьте в соответствующие отсеки все необходимые добавки для стирки. Не открывайте отсек со средствами для стирки во время работы машины –
  • Страница 33 из 137
    Жидкое моющее средство (только для некоторых моделей) Для использования жидкого моющего средства поместите ящик для жидкого моющего средства в основной отсек дозатора, а затем налейте в него жидкое моющее средство. Ящик для жидкого моющего средства 02 СТИРКА БЕЛЬЯ • НЕ ЗАПОЛНЯЙТЕ выше линии MAX
  • Страница 34 из 137
    чистка и обслуживание стиральной машины Поддержание чистоты стиральной машины позволяет улучшить ее производительность, избежать мелкого ремонта и продлить срок службы. ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO Данный режим является режимом самоочистки. Он предназначен для удаления плесени, которая может образоваться
  • Страница 35 из 137
    03 ЧИСТКА И УХОД Автоматическая функция тревоги режима “Очистка барабана ECO” • Если индикатор “Очистка барабана ECO” на дисплее и лампа на переключателе циклов начинают светиться после стирки, значит барабану требуется очистка. В этом случае извлеките белье из стиральной машины, включите питание и
  • Страница 36 из 137
    чистка и обслуживание стиральной машины ЧИСТКА ФИЛЬТРА ДЛЯ МУСОРА Рекомендуется очищать фильтр для мусора 5-6 раз в год или при появлении сообщения об ошибке “5E”. (См. раздел “Аварийный слив воды из стиральной машины” на предыдущих страницах). При загрязнении фильтра для мусора посторонними
  • Страница 37 из 137
    ЧИСТКА ДОЗАТОРА И НИШИ ДОЗАТОРА Освобождающий рычаг Ящик для жидкого моющего средства (дополнительное оборудование) 03 ЧИСТКА И УХОД 1. Нажмите освобождающий рычаг, расположенный внутри дозатора, и извлеките дозатор. 2. Выньте из отсека средств для стирки перегородку и ящик для жидкого моющего
  • Страница 38 из 137
    чистка и обслуживание стиральной машины РЕМОНТ ЗАМЕРЗШЕЙ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ Если температура упала ниже точки замерзания воды, и стиральная машина замерзла, выполните следующие действия. 1. 2. 3. 4. 5. Отключите стиральную машину от источника питания. Поливайте теплой водой кран, чтобы можно было
  • Страница 39 из 137
    поиск и устранение неисправностей и информационные коды НЕИСПРАВНОСТЬ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Не запускается • • • • Убедитесь, что стиральная машина подключена к источнику питания. Убедитесь, что дверца плотно закрыта. Убедитесь, что открыты водопроводные краны. Убедитесь, что нажата кнопка
  • Страница 40 из 137
    поиск и устранение неисправностей и информационные коды ИНФОРМАЦИОННЫЕ КОДЫ Если наблюдается сбой в работе стиральной машины, на дисплее отображается информационный код. Если подобное происходит, посмотрите информацию в таблице ниже и попытайтесь использовать предложенное решение проблемы перед
  • Страница 41 из 137
    калибровка стиральной машины РЕЖИМ КАЛИБРОВКИ 05 КАЛИБРОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ Стиральная машина Samsung автоматически определяет вес белья. Для более точного определения веса после установки запустите режим калибровки. Для осуществления калибровки выполните следующие шаги. 1. Извлеките из
  • Страница 42 из 137
    таблица циклов ТАБЛИЦА ЦИКЛОВ ( по желанию пользователя) ПРОГРАММА Максимальный объем загрузки (кг) МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО Предварительное мытье Макс. темп. (˚C) стирка Количество оборотов (макс.) (об/мин) WF1124 / WF-M124 Кондиционер Хлопок 12,0  да  95 1400 Синтетика 5,0  да  60 1200 Джинсы 3,0 
  • Страница 43 из 137
    приложение ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ НА ЭТИКЕТКАХ ОДЕЖДЫ Прочный материал Можно гладить при температуре 100 °C (макс.) Деликатная ткань Нельзя гладить Можно стирать при температуре 95 °C При сухой химической чистке можно использовать любой растворитель Можно стирать при температуре 60 °C Сухая химическая
  • Страница 44 из 137
    приложение ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ Данное устройство соответствует европейским требованиям по безопасности, директиве EC 93/68 и стандарту EN 60335. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТИП СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА С ФРОНТАЛЬНОЙ ЗАГРУЗКОЙ WF1124XA/ WF1124XB WF1124ZA/ WF1124ZB WF-M124ZA МОДЕЛЬ РАЗМЕРЫ
  • Страница 45 из 137
    ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ Изготовитель Низкий расход энергии Высокий расход энергии Потребление электроэнергии, кВт•ч / цикл стирка и отжим при полной загрузке при 60 °C 07 ПРИЛОЖЕНИЕ Модель Samsung WF1124XA/ WF1124XB WF1124ZA/ WF1124ZB WF-M124ZA A 1.32 Класс
  • Страница 46 из 137
    заметки WF1124ZAC-03038S-03_RU.indd Sec9:46 2012-05-25 1:41:17
  • Страница 47 из 137
    заметки WF1124ZAC-03038S-03_RU.indd Sec9:47 2012-05-25 1:41:17
  • Страница 48 из 137
    - Сертификат: РОСС КR.AB57.В04385 - Срок Действия: с 13.07.2010 г. по 12.07.2013 г. СДЕЛАНО В КОРЕЕ ИЗГОТОВИТЕЛЬ: САМСУНГ ТОВАР СЕРТИФИЦИРОВАН ФИРМОЙ АЛЬТТЕСТ - МОСКВА АДРЕС ИЗГОТОВИТЕЛЯ: САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС КО., ЛТД 271# OSEON - DONG, GWANGSAN - GU, GWANGJU - CITY KOREA Символ «не для пищевой
  • Страница 49 из 137
    WF1124ZA(C/U) WF1124ZB(C/U) WF1124XA(C/U) WF1124XB(C/U) WF-M124ZA(U) Пральна машина посібник користувача лише уявіть можливості Дякуємо за придбання цього виробу компанії Samsung. Для отримання повного спектру послуг зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.samsung.com/register
  • Страница 50 из 137
    Функції нової пральної машини Samsung Нова пральна машина змінить ваші уявлення про прання білизни. Нова пральна машина Samsung має усі зручні функції, від спеціальної функції Eco Bubble до заощадження електроенергії, які гарантують найлегше та найприємніше прання. • Функції нової пральної машини
  • Страница 51 из 137
    • Ручне прання Спеціальний догляд можна визначити відповідною температурою, дбайливим режимом прання і відповідною кількістю води. • Відкладення завершення Дозволяє відкласти цикл до 19 годин із кроком збільшення на 1 годину і підвищити зручність використання пральної машини, особливо коли потрібно
  • Страница 52 из 137
    Інформація з техніки безпеки Вітаємо вас із придбанням пральної машини Samsung. У цьому посібнику міститься важлива інформація щодо встановлення, використання і догляду за пральною машиною. Щоб уповні скористатися перевагами та функціями пральної машини, прочитайте цей посібник користувача. ЩО
  • Страница 53 из 137
    Перш ніж використовувати пристрій, прочитайте усі інструкції. Як і будь-яке обладнання, яке використовує електроенергію і рухомі деталі, цей виріб може становити небезпеку. Щоб безпечно використовувати пристрій, ознайомтеся з його роботою і будьте обережні під час його експлуатації. Не дозволяйте
  • Страница 54 из 137
    Інформація з техніки безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПОПЕРЕДЖУВАЛЬНІ ПОЗНАЧКИ, ЯКІ ОБОВ’ЯЗКОВО СЛІД БРАТИ ДО УВАГИ ПІД ЧАС ВСТАНОВЛЕННЯ Встановлювати пристрій повинні кваліфіковані особи або сервісна компанія. - Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом, пожежу, вибух, проблеми із
  • Страница 55 из 137
    Не тягніть і сильно не згинайте кабель живлення. Не закручуйте та не зав’язуйте кабель живлення. Не підвішуйте кабель живлення на металеві предмети, не ставте на нього важких предметів, а також не ставте його між предметами та позаду пристрою. - Це може призвести до пожежі або ураження електричним
  • Страница 56 из 137
    Інформація з техніки безпеки Не періть вироби, забруднені бензином, гасом, бензолом, розчинником, спиртом або іншими легкозаймистими чи вибуховими речовинами. - Це може призвести до ураження електричним струмом, пожежі або вибуху. Не відкривайте дверцята пральної машини, докладаючи надмірних
  • Страница 57 из 137
    УВАГА ПОПЕРЕДЖУВАЛЬНІ ПОЗНАЧКИ, ЯКІ СЛІД БРАТИ ДО УВАГИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ Якщо пральну машину забруднено (наприклад засобом для прання, пилом, залишками їжі тощо), вийміть вилку з розетки та почистіть її м’якою вологою ганчіркою. - Недотримання цієї вимоги може спричинити знебарвлення,
  • Страница 58 из 137
    Інформація з техніки безпеки Не ставайте на пристрій та не кладіть на нього предмети (наприклад, тканинні вироби, запалені свічки, цигарки, посуд, хімічні речовини, металеві предмети тощо). - Це може спричинити ураження електричним струмом, пожежу, проблеми із пристроєм або травми. Не розпилюйте на
  • Страница 59 из 137
    Не використовуйте гарячу воду із пристроїв для охолодження/нагрівання води. - Це може спричинити проблеми із пральною машиною. Не використовуйте для пральної машини звичайне мило для ручного прання. - Якщо воно затвердне та накопичиться у пральній машині, це може спричинити проблеми із пристроєм,
  • Страница 60 из 137
    Зміст ВСТАНОВЛЕННЯ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ 32 29 29 30 30 31 31 32 33 34 34 35 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ТА ІНФОРМАЦІЙНІ КОДИ 35 36 36 37 38 Деталі пральної машини Дотримання вимог зі встановлення Під’єднання до електромережі і заземлення Водопостачання Дренажна система Підлога Температура навколишнього
  • Страница 61 из 137
    Встановлення пральної машини Спеціаліст зі встановлення обов'язково повинен ретельно дотримувався цих вказівок, щоб забезпечити належне функціонування пральної машини і запобігти ризику травмування під час експлуатації виробу. Обережно розпакуйте пральну машину і перевірте наявність усіх деталей,
  • Страница 62 из 137
    Встановлення пральної машини ДОТРИМАННЯ ВИМОГ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ Під’єднання до електромережі і заземлення ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не використовуйте подовжувач. Використовуйте лише той кабель живлення, який постачається з виробом. Готуючись до встановлення, перевірте живлення; воно має відповідати таким вимогам:
  • Страница 63 из 137
    Дренажна система Компанія Samsung рекомендує використовувати зливну трубу висотою 65 см. Дренажний шланг слід прокласти через фіксатор для дренажного шланга до зливної труби. Розмір зливної труби має відповідати зовнішньому діаметру дренажного шланга. Дренажний шланг під’єднується на заводі. Для
  • Страница 64 из 137
    Встановлення пральної машини КРОК 2 Видалення транспортувальних болтів Перед встановленням машини необхідно відкрутити всі транспортувальні болти із задньої панелі. 1. Викрутіть усі болти за допомогою гайкового ключа, який додається. Додатково 2. Тримайте болт за допомогою гайкового ключа і
  • Страница 65 из 137
    КРОК 3 Регулювання ніжок Встановлюйте пральну машину так, щоб вилка кабелю живлення, система водопостачання і дренажна система були легкодоступні. 01 ВСТАНОВЛЕННЯ 1. Встановіть машину у потрібне положення. 2. Вирівняйте пральну машину, повертаючи ніжки рукою, доки не буде відрегульовано потрібну
  • Страница 66 из 137
    Встановлення пральної машини Під’єднання шланга подачі води 1. Зніміть адаптер зі шланга подачі води. Адаптер Шланг подачі води 2. Спершу за допомогою хрестоподібної викрутки типу «+» послабте чотири гвинти на адаптері. Потім візьміть адаптер і повертайте частину (2) за напрямком стрілки, доки не
  • Страница 67 из 137
    6. Увімкніть подачу води і перевірте, чи з водопровідного клапана, крана чи адаптера не протікає вода. Якщо є витік води, повторіть викладені вище дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ✗ ✗ 01 ВСТАНОВЛЕННЯ • Не використовуйте пральну машину, якщо є витік води. Це може спричинити ураження електричним струмом або
  • Страница 68 из 137
    Встановлення пральної машини Під’єднання дренажного шланга Кінець дренажного шланга можна розташувати трьома способами. 1. Над краєм умивальника: Дренажний шланг слід розташувати на висоті 60-90 см. Щоб дренажний шланг залишався зігнутим, використовуйте пластмасовий фіксатор шланга, який додається.
  • Страница 69 из 137
    Прання білизни Із новою пральною машиною Samsung єдине зусилля, яке вам необхідно буде докласти для прання, – це вирішити, що необхідно прати в першу чергу. ПЕРШЕ ПРАННЯ 1. Натисніть кнопку Вкл. (Увімк.). 2. Додайте трохи засобу для прання у відповідну ємність відсіку для засобів для прання. 3.
  • Страница 70 из 137
    Прання білизни ВИКОРИСТАННЯ ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Дозволяє вибрати тип прання і швидкість обертів для відтискання. Детальнішу інформацію читайте в розділі «Прання білизни із використанням перемикача режимів» (стор. 28). Хлопок (Бавовна) – для
  • Страница 71 из 137
    2 РК-ДИСПЛЕЙ/ ЦИФРОВИЙ ГРАФІЧНИЙ ДИСПЛЕЙ Відображає залишковий час циклу прання, усю інформацію про цикл прання і повідомлення про помилки. 3 КНОПКА ВИБОРУ ТЕМПЕРАТУРИ Натискайте кнопку кілька разів поспіль, щоб вибрати з-поміж доступних значень температури води: (холодна вода , 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C
  • Страница 72 из 137
    Прання білизни 7 8 9 КНОПКА ВИБОРУ ФУНКЦІЇ Eco Bubble Функцію Eco Bubble увімкнено за замовчуванням. Натисніть кнопку вибору функції Eco Bubble один раз, щоб вимкнути її та припинити утворення бульбашок за допомогою системи Bubble Generator (на панелі з'явиться OFF), та натисніть ще раз, щоб
  • Страница 73 из 137
    Замок від дітей Функція «замок від дітей» дозволяє заблокувати усі кнопки, щоб не можна було змінити вибраний вами режим прання. Увімкнення/Вимкнення Щоб увімкнути або вимкнути функцію блокування від дітей, одночасно натисніть кнопки Температура (Температура) і Полоскание (Полоскання) та утримуйте
  • Страница 74 из 137
    Прання білизни Відкладення завершення Пральну машину можна налаштувати на автоматичне завершення прання у пізніший час, вибравши відкладення від 3 до 19 годин (із кроком збільшення 1 година). Година, яка відображається, вказує на час завершення циклу прання. 1. Вручну або автоматично налаштуйте
  • Страница 75 из 137
    Режим Eco Bubble У цьому режимі засіб для прання розподіляється швидко і рівномірно, глибоко проникаючи у тканину. Режим Функція утворення бульбашок Вимкнення функції утворення бульбашок Хлопок (Бавовна), Синтетика (Синтетика), Джинсы (Джинси), Постельное белье (Постільна білизна), Темные вещи
  • Страница 76 из 137
    Прання білизни Прання білизни із використанням перемикача режимів Завдяки новій пральній машині Samsung і автоматичній системі контролю Samsung Fuzzy Control прати одяг неймовірно легко. Коли ви вибираєте програму прання, машина встановлює правильну температуру, час і швидкість прання. 1. Відкрийте
  • Страница 77 из 137
    Прання одягу вручну 02 ПРАННЯ БІЛИЗНИ Одяг можна прати вручну, не використовуючи перемикач режимів. 1. Увімкніть подачу води. 2. Натисніть кнопку Вкл. (Увімк.) на пральній машині. 3. Відкрийте дверцята. 4. Завантажте білизну у барабан по одній речі, не перевантажуючи його. 5. Закрийте дверцята. 6.
  • Страница 78 из 137
    Прання білизни Визначення ваги завантаження Не перевантажуйте пральну машину, в іншому разі одяг не вдасться випрати належним чином. Щоб визначити припустимий об’єм завантаження відповідно до типу білизни, яку потрібно випрати, скористайтесь таблицею нижче. Тип тканини Об’єм завантаження Модель
  • Страница 79 из 137
    Відділення для засобів для прання Машина має окремі відсіки для дозування засобів для прання і пом’якшувачів тканини. Перш ніж запустити пральну машину, додайте потрібні засоби для прання у відповідні відсіки. Не відкривайте відсік для засобів для прання під час роботи пральної машини, інакше можна
  • Страница 80 из 137
    Чищення і догляд за пральною машиною Підтримання чистоти машини покращує ефективність її роботи, дозволяє запобігти зайвому виникненню потреби ремонту і продовжує термін служби виробу. ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO (ЕКО-ЧИЩЕННЯ БАРАБАНА) Це режим автоматичного чищення від плісняви, яка може утворитися у
  • Страница 81 из 137
    03 ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД Режим еко-чищення барабана з автоматичним сигналом • Якщо індикатор «Очистка барабана ECO» (Еко-чищення барабана) на дисплеї і лампочка на перемикачі режимів світяться після прання, це означає, що потрібно почистити барабан. У такому разі вийміть із пральної машини речі,
  • Страница 82 из 137
    Чищення і догляд за пральною машиною ЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРА ДЛЯ СМІТТЯ Радимо чистити фільтр для сміття 5 або 6 разів на рік або коли з’являється повідомлення про помилку «5E». (Читайте підрозділ «Злив води у випадку аварійної ситуації» у попередньому розділі). Якщо у фільтрі для сміття буде багато
  • Страница 83 из 137
    ЧИЩЕННЯ ВІДДІЛЕННЯ ДЛЯ ЗАСОБІВ ДЛЯ ПРАННЯ І НІШІ 1. Натисніть на важіль вивільнення всередині відділення для засобів для прання і вийміть шухлядку. 2. Вийміть із відділення для засобів для прання відсік для пом'якшувача тканин і ємність для рідкого засобу для прання (додатково). Важіль вивільнення
  • Страница 84 из 137
    Чищення і догляд за пральною машиною РЕМОНТ ЗАМЕРЗЛОЇ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ Якщо температура впаде нижче нуля і машина замерзне: 1. 2. 3. 4. 5. Від’єднайте машину від мережі. Вилийте трохи теплої води на кран, щоб шланг подачі води можна було від’єднати. Від’єднайте шланг подачі води і покладіть його у
  • Страница 85 из 137
    Усунення несправностей та інформаційні коди НЕСПРАВНОСТІ І СПОСОБИ ЇХ УСУНЕННЯ 04 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ПРОБЛЕМА ВИРІШЕННЯ Пральна машина не запускається • • • • Перевірте, чи пральна машина під’єднана до електромережі. Перевірте, чи дверцята щільно закриті. Перевірте, чи відкрито водопровідний(і)
  • Страница 86 из 137
    Усунення несправностей та інформаційні коди ІНФОРМАЦІЙНІ КОДИ У разі збою в роботі пральної машини на дисплеї з'являється інформаційний код. У такому разі перш ніж телефонувати в сервісний центр, див. таблицю нижче, щоб скористатися запропонованими вирішеннями. КОД ПОМИЛКИ ВИРІШЕННЯ dE • •
  • Страница 87 из 137
    Налаштування пральної машини РЕЖИМ НАЛАШТУВАННЯ 05 НАЛАШТУВАННЯ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ Пральна машина Samsung визначає вагу білизни автоматично. Для більш точного вимірювання після встановлення слід виконати режим налаштування. Виконайте режим налаштування, дотримуючись дій нижче. 1. Вийміть білизну чи
  • Страница 88 из 137
    Таблиця режимів ТАБЛИЦЯ РЕЖИМІВ ( вибір користувача) ПРОГРАМА Макс. завантаження (кг) ЗАСІБ ДЛЯ ПРАННЯ Попереднє прання прання Пом’якшувач Макс. температура (˚C) Швидкість відтискання (МАКС.) об./хв. WF1124 / WF-M124 Бавовна 12,0  так  95 1400 Синтетика 5,0  так  60 1200 Джинси 3,0  так  60
  • Страница 89 из 137
    Додаток ТАБЛИЦЯ СИМВОЛІВ ДОГЛЯДУ ЗА ТКАНИНАМИ Міцна тканина Можна прасувати за макс. температури 100 ˚C Делікатна тканина Не можна прасувати Можна прати за температури води 95 ˚C Можна виконати суху чистку із використанням будь-якого розчинника Можна прати за температури води 60 ˚C Суха чистка
  • Страница 90 из 137
    Додаток ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТИП ПРАЛЬНА МАШИНА З ПЕРЕДНІМ ЗАВАНТАЖЕННЯМ МОДЕЛЬ WF1124XA/ WF1124XB WF1124ZA/ WF1124ZB WF-M124ZA РОЗМІРИ Ш 600 × Г 600 × В 850 (мм) ТИСК ВОДИ 50 кПа - 800 кПа ОБ’ЄМ ВОДИ 17160 л/рік ВАГА НЕТТО 71 кг ОБ’ЄМ ЗАВАНТАЖЕННЯ ДЛЯ ПРАННЯ І ВІДТИСКАННЯ 12,0 кг 220 В ПРАННЯ
  • Страница 91 из 137
    Нотатки WF1124ZAC-03038S-03_UK.indd Sec9:43 2012-05-25 1:40:38
  • Страница 92 из 137
    - Сертификат: РОСС КR.AB57.В04385 - Срок Действия : с 13.07.2010 г. по 12.07.2013 г. СДЕЛАНО В КОРЕЕ ИЗГОТОВИТЕЛЬ: САМСУНГ ТОВАР СЕРТИФИЦИРОВАН ФИРМОЙ АЛЬТТЕСТ - МОСКВА АДРЕС ИЗГОТОВИТЕЛЯ: САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС КО., ЛТД 271# OSEON - DONG, GWANGSAN - GU, GWANGJU - CITY KOREA МАЄТЕ ЗАПИТАННЯ АБО
  • Страница 93 из 137
    WF1124ZA(C/U) WF1124ZB(C/U) WF1124XA(C/U) WF1124XB(C/U) WF-M124ZA(U) Кір жуғыш машина пайдаланушы нұсқаулығы мүмкіндіктерді елестет Samsung бұйымын сатып алғаныңызға рахмет. Толыққанды қызмет алу үшін құрылғыңызды мына жерге тіркеңіз: www.samsung.com/register WF1124ZAC-03038S-03_KZ.indd 1
  • Страница 94 из 137
    жаңа samsung кір жуғыш машинасының функциялары Жаңа кір жуғыш машинаңыз кір жууға басқаша көзқараспен қарауға көмектеседі. Жаңа Samsung кір жуғыш машинаңыз, “Eco Bubble” функциясы мен қуатты үнемдеу мүмкіндігін былай қойғанда, кір жууды барынша жеңілдету жəне ұнамды əрекетке айналдыруға
  • Страница 95 из 137
    компаниялары арнайы көрсеткендей, затбелгісіндегі нұсқауларға сай жуу керек. • Қолмен жуу Температураны тиісінше таңдау, баппен жуу бағдарламасын таңдау жəне судың мөлшерін қажетінше анықтау арқылы матаға арнайы күтім көрсетуге болады. • Кешіктіріп аяқтау Циклді бір сағаттан қоса отырып, 19 сағатқа
  • Страница 96 из 137
    қауіпсіздік туралы ақпарат Жаңа Samsung кір жуғыш машинасын сатып алғаныңызбен құттықтаймыз. Бұл пайдаланушы нұсқаулығында құрылғыны орнату, іске қолдану, оған күтім көрсетуге қатысты маңызды ақпараттар қамтылған. Кір жуғыш машинаңыздың көп мүмкіндіктері мен функцияларын толық қолдану үшін, осы
  • Страница 97 из 137
    Құрылғыны қолданар алдында барлық нұсқауларды оқып шығыңыз. Электр қуатын қолданатын жəне айналатын бөлшектері бар кез келген құрылғы тəрізді, бұл құрылғы да қатерлі жағдайлар туғызуы мүмкін. Құрылғыны қауіпсіз іске қосу үшін, оны іске қолдану жəне күтім көрсету жолдарын білуіңіз керек. Балаларға
  • Страница 98 из 137
    қауіпсіздік туралы ақпарат ЕСКЕРТУ ОРНАТУҒА ҚАТЫСТЫ ҚАТАҢ ЕСКЕРТУЛЕР Бұл құрылғыны білікті техник немесе қызмет көрсету орталығы орнатуға тиіс. - Бұл нұсқау орындалмаған жағдайда, электр, өрт, жарылыс қатері орын алуы, өнімге нұқсан келуі не адам жарақат алуы мүмкін. Бұл ауыр құрылғы, көтерген
  • Страница 99 из 137
    Қорек сымын тартпаңыз, не қатты майыстырмаңыз. Қорек сымын иіп немесе шиеленістірмеңіз. Қорек сымын металл заттарға ілмектеп байламаңыз, ауыр затты қорек сымының үстіне қоймаңыз, қорек сымын заттардың арасына қыстырмаңыз немесе қорек сымын құрылғының артына тықпаңыз. - Электр қатері орын алуы
  • Страница 100 из 137
    қауіпсіздік туралы ақпарат Бензин, керосин, бензол, бояу сұйылтқыш, спирт не басқа да тұтанғыш немесе жарылғыш зат сіңген заттарды жумаңыз. - Электр қатері орын алуы, өрт не жарылыс шығуы мүмкін. Жұмыс істеп тұрған (жоғары температурада жуу/кептіру/айналдыру) кір жуғыш машинаның есігін күшпен
  • Страница 101 из 137
    АБАЙ БОЛЫҢЫЗ ІСКЕ ҚОЛДАНУҒА ҚАТЫСТЫ ЕСКЕРТУ БЕЛГІЛЕРІ Құрылғыны жуғыш зат, шаң, тағам қалдықтары т.с.с. зат ластаса, ашаны розеткадан суырыңыз да, кір жуғыш машинаны дымқыл, жұмсақ шүберекпен тазалаңыз. - Бұлай істемегенде, құрылғының өңі кетіп, деформациялануы не бүлінуі не тоттануы мүмкін. Қатты
  • Страница 102 из 137
    қауіпсіздік туралы ақпарат Құрылғының үстіне шықпаңыз немесе оның үстіне зат (мысалы, кір, жанып тұрған шамшырақ, тұтатылған темекі, ыдыс-аяқ, химиялық заттар, металл заттар т.с.с.) қоймаңыз. - Бұның нəтижесінде электр, өрт қатері орын алып, құрылғыға нұқсан келуі не адам жарақаттануы мүмкін.
  • Страница 103 из 137
    Су салқындататын/қыздыратын құрылғылардың ыстық суын қолданбаңыз. - Кір жуғыш машинада ақау пайда болуы мүмкін. Кір жуғыш машинада табиғи қол сабынды қолданбаңыз. - Егер батталып, кір жуғыш машина ішінде жиналып қалса, құрылғыда ақау пайда болуы, не оның өңі кетуі, тот басуы не жағымсыз иіс шығуы
  • Страница 104 из 137
    мазмұны КІР ЖУҒЫШ МАШИНА ПАРАМЕТРЛЕРІН ОРНАТУ 32 30 31 31 32 33 34 34 35 АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ ЖƏНЕ АҚПАРАТ КОДТАРЫ 35 36 36 37 38 Жинақтың толықтығын тексеру Орнатуға қойылатын талаптарды орындау Электр қосылымы жəне жерге қосу Сумен жабдықтау Суды төгу Еденге орналастыру Бөлме температурасы Ұя ішіне
  • Страница 105 из 137
    кір жуғыш машина параметрлерін орнату ЖИНАҚТЫҢ ТОЛЫҚТЫҒЫН ТЕКСЕРУ Кір жуғыш машинаны абайлап орамынан шығарыңыз жəне жинақта келесі көрсетілген бөлшектердің барлығының болуын тексеріңіз. Кір жуғыш машинаға тасымалдау барысында нұқсан келсе, немесе бөлшектері толық жеткізілмесе, Samsung тұтынушыға
  • Страница 106 из 137
    кір жуғыш машина параметрлерін орнату ОРНАТУҒА ҚОЙЫЛАТЫН ТАЛАПТАРДЫ ОРЫНДАУ Электр қосылымы жəне жерге қосу ЕСКЕРТУ Ешқашан ұзартқыш сымды қолданбаңыз. Тек кір жуғыш машинамен бірге жеткізілетін қуат сымын ғана қолданыңыз. Орнатуға дайындалу барысында, қуатпен жабдықтау параметрлерін тексеріңіз: •
  • Страница 107 из 137
    Суды төгу Samsung биіктігі 65см тік құбырды қолдануды ұсынады. Су төгетін түтікті, су төгетін түтіктің қапсырмасын қолдана отырып, тік құбыр арқылы өткізу керек. Тік құбыр су төгетін түтіктің сыртқы диаметрі сиятындай кең болуға тиіс. Су төгетін түтік зауытта құрылғыға орнатылады. Кір жуғыш
  • Страница 108 из 137
    кір жуғыш машина параметрлерін орнату 2-ШІ ҚАДАМ Тасымалдау тетіктерін алу Кір жуғыш машинаны орнатар алдында, арт жағындағы тасымалдау үшін қолданылған шегелердің барлығын алу керек. 1. Жинақпен бірге келген кілтпен шегелердің барлығын босатыңыз. Функция 2. Шегені гайка кілтімен ұстап тұрыңыз да,
  • Страница 109 из 137
    3-ШІ ҚАДАМ Өзгермелі тіректі реттеу Кір жуғыш машинаны орнатқан кезде ашаға, су құятын жəне төгетін түтіктерге қол оңай жететініне көз жеткізіңіз. 01 ПАРАМЕТРЛЕРДІ ОРНАТУ 1. Кір жуғыш машинаны орнына сырғытып апарыңыз. 2. Кір жуғыш машинаның деңгейін, өзгермелі тіректі қажетінше ішке не сыртқа
  • Страница 110 из 137
    кір жуғыш машина параметрлерін орнату Су құятын түтікті жалғау 1. Су құятын түтіктегі адаптерді алыңыз. Адаптер Су құятын түтік 2. Əуелі, ‘+’ тəрізді ұштығы бар бұрағышты қолданып, адаптердің төрт бұрандасын босатыңыз. Содан кейін адаптерді алып, көрсеткі бағытымен (2) тетігін, 5 мм орын пайда
  • Страница 111 из 137
    6. Суды қосып, су тығырығынан, шүмектен немесе адаптерден су ақпай тұрғанын тексеріңіз. Су ағып кетсе, алдыңғы қадамдарды қайталаңыз. ЕСКЕРТУ ✗ ✗ 01 ПАРАМЕТРЛЕРДІ ОРНАТУ • Су ағып тұрса, кір жуғыш машинаны қолданбаңыз. Себебі электр қатері орын алуы не адам жарақаттануы мүмкін. Егер судың шүмегі
  • Страница 112 из 137
    кір жуғыш машина параметрлерін орнату Су төгетін түтікті жалғау Су төгетін түтіктің ұшын үш түрлі тəсілмен жалғауға болады: 1. Ваннаның жиегінен асыра іліп қою: Су төгетін түтікті 60 жəне 90 см аралығындағы биіктікте орнату керек. Су төгетін түтіктің ұшы иіліп тұру үшін, жинақпен бірге жеткізілген
  • Страница 113 из 137
    кір жуу Жаңа Samsung кір жуғыш машинасын қолданғанда, тек кірдің қайсысын қайсысынан кейін жуу керек деген мəселеден басқа ешбір мəселе қалмайды. ЕҢ АЛҒАШ РЕТ КІР ЖУУ 02 КІР ЖУУ Ең алғаш рет кір жууды бастар алдында, бос циклді (ешбір кір салмай) орындау қажет. 1. Вкл. (Қуат) түймешігін басыңыз. 2.
  • Страница 114 из 137
    кір жуу БАСҚАРУ ПАНЕЛІН ҚОЛДАНУ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Циклдің кептіру режимі мен айналдыру жылдамдығын таңдаңыз. Қосымша ақпаратты “Киімдерді цикл таңдау тетігін қолданып жуу” тарауынан қараңыз. (28-ші бетті қараңыз) Хлопок (Мақта мата) - Орташа немесе жеңіл
  • Страница 115 из 137
    2 СКБ / САНДЫҚ СЫЗБАЛЫ БЕЙНЕБЕТ Жуу циклінің соңына дейін қалған уақытты, циклге қатысты барлық ақпаратты жəне ақаулық кодтарын көрсетеді. 3 ТЕМП. ТАҢДАУ ТҮЙМЕШІГІ Судың бар температураларын таңдау арқылы жуу үшін осы түймешікті қайта-қайта басыңыз: (Суық су , 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C жəне 95
  • Страница 116 из 137
    кір жуу Eco Bubble ФУНКЦИЯСЫН ТАҢДАУ ТҮЙМЕШІГІ Əдетте Eco Bubble параметрі сөніп тұрады. Eco Bubble функциясын ажырату үшін түймешікті бір рет басыңыз, сонда Көпіршік генераторы сөнеді (бейнебетте көрсетіледі), функцияны қайта қосу үшін түймешікті қайта басыңыз. • Кейбір жуу циклдерінде Eco Bubble
  • Страница 117 из 137
    Бала қауіпсіздігінің құралы Бала қауіпсіздігінің құралы, таңдаған жуу цикліңіз өзгеріп кетпес үшін түймешіктерді құлыптап қоюға мүмкіндік береді. Қосу/Ажырату Бала қауіпсіздігінің құралын қосуды немесе ажыратуды қаласаңыз, Температура (Темп.) жəне Rinse (Шаю) түймешіктерін 3 секунд қатар басыңыз.
  • Страница 118 из 137
    кір жуу Кешіктіріп аяқтау Кір жуғыш машинаны, кір жууды кейін автоматты түрде аяқтау үшін, кешіктіріп аяқтау уақытын 3-тен бастап 19 сағат (1 сағаттық қадаммен) аралығында таңдауыңызға болады. Көрсетілген сағат мəні, жуу циклінің аяқталу уақытын білдіреді. 1. Кір жуғыш машина параметрін жуылатын
  • Страница 119 из 137
    Эко көпіршік функциясы Эко көпіршік жүйесі жуғыш заттарды біркелкі таратып, матаға тез жəне терең сіңуіне көмектеседі. Көпіршік функциясы Eco Drum Clean циклінен басқа циклдердің барлығында бар, оны төменнен қарауға болады. Хлопок (Мақта мата), Синтетика (Синтетика), Джинсы (Джинс), Постельное
  • Страница 120 из 137
    кір жуу Киімдерді цикл таңдау тетігін қолданып жуу Жаңа кір жуғыш машинаңыз кір жууды Samsung "Кездейсоқ басқару" автоматты басқару жүйесін қолдану арқылы жеңілдетеді. Жуу бағдарламасын таңдаған кезде, машина дұрыс температураны, жуу уақытын жəне жуу жылдамдығын орнатады. 1. Раковинадағы су шүмегін
  • Страница 121 из 137
    Кірді қолмен жуу 02 КІР ЖУУ Кірді Цикл таңдау тетігін қолданбай қолдан жууға болады. 1. Суды қосыңыз. 2. Кір жуғыш машинадағы Вкл. (Қуат) түймешігін басыңыз. 3. Есікті ашыңыз. 4. Заттарды барабанға бір-бірден, қатты толтырмай салыңыз. 5. Есікті жабыңыз. 6. Жуғыш затты, қажет болса жұмсартқыш немесе
  • Страница 122 из 137
    кір жуу Кірдің салынатын мөлшерін анықтау Кір жуғыш машинаға өте көп кір салмаңыз, кір дұрыс жуылмай қалуы мүмкін. Қай кірді қанша мөлшерде салуға болатындығын төмендегі кестеге қарап анықтаңыз. Матаның түрі Кірдің салынатын мөлшері Үлгі WF1124 / WF-M124 Хлопок (Мақта мата) - орташа/шамалы кірлеген
  • Страница 123 из 137
    Жуғыш зат үлестіргіш Кір жуғыш машинаңыздың жуғыш зат пен мата жұмсартқышқа арналған жеке-жеке үлестіргіштері бар. Кірге арналған қоспаларды, кір жуғыш машинаны іске қоспай тұрып тиісті үлестіргіштерге салыңыз. Кір жуғыш машина жұмыс істеп тұрғанда жуғыш зат үлестіргішті ашпаңыз, ыстық су немесе бу
  • Страница 124 из 137
    кір жуғыш машинаны тазалау жəне оған күтім көрсету Кір жуғыш машинаны таза ұстаған кезде жақсы жұмыс жасайды, жөндеу жұмыстарының алдын алады, құрылғының қолданыс мерзімі ұзарады. ЭКО БАРАБАН ТАЗАЛАУ БАҒДАРЛАМАСЫ Бұл өздігінен тазалауға арналған, кір жуғыш машина ішінде қалып қоюы мүмкін зеңді
  • Страница 125 из 137
    03 ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТІП ҰСТАУ ECO Drum Clean Автоматты ескерту функциясы • Жуып болғаннан кейін бейнебетте "ECO Drum Clean" индикаторы көрсетіліп, Цикл таңдау тетігінің шамы жанып тұрса, бұл барабанды тазалау қажет дегенді ескертеді. Бұндай кезде, кір жуғыш машинадағы кірді алыңыз да, қуатты қосып,
  • Страница 126 из 137
    кір жуғыш машинаны тазалау жəне оған күтім көрсету ҚОҚЫС СҮЗГІСІН ТАЗАЛАУ Қоқыс сүзгісін жылына 5 не 6 рет немесе "5E" жазуы көрсетілген кезде тазалауды ұсынамыз. (Алдыңғы бөлімдегі "Кір жуғыш машина суын тосын жағдайда төгу" тармағын қараңыз.) Егер қоқыс сүзгісіне бөгде заттар жиналып қалса,
  • Страница 127 из 137
    ЖУҒЫШ ЗАТ ҮЛЕСТІРГІШ ПЕН ҮЛЕСТІРГІШ ҰЯСЫН ТАЗАЛАУ Босатқыш тетік Сұйық жуғыш зат қорапшасы (Опция) Мата жұмсартқыштың бөлгіші 3. Барлық бөліктерін ағып тұрған сумен жуыңыз. 03 ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТІП ҰСТАУ 1. Жуғыш зат үлестіргіштің ішіндегі тетікті басып, жуғыш зат үлестіргішті тартып шығарыңыз. 2.
  • Страница 128 из 137
    кір жуғыш машинаны тазалау жəне оған күтім көрсету МҰЗДАП ҚАЛҒАН КІР ЖУҒЫШ МАШИНАНЫ ЖӨНДЕУ Егер температура нөлден төмендеп кетіп, кір жуғыш машинаңыз қатып қалса: 1. 2. 3. 4. 5. Кір жуғыш машинаны тоқтан ажыратыңыз. Су құятын түтікті жібіту үшін, шүмектің үстінен жылы су құйыңыз. Су құятын түтікті
  • Страница 129 из 137
    ақаулықты түзету жəне ақпарат кодтары КЕЛЕСІ ЖАҒДАЙЛАРДА МЫНАЛАРДЫ ТЕКСЕРІҢІЗ... ШЕШІМІ Машина жұмыс істей бастамайды • • • • Кір жуғыш машинаның тоққа қосылып тұрғанына көз жеткізіңіз. Есіктің əбден жабылып тұрғанына көз жеткізіңіз. Судың шүмегі (тері) ашық тұрғанына көз жеткізіңіз. Бастау/Үзіліс
  • Страница 130 из 137
    ақаулықты түзету жəне ақпарат кодтары АҚПАРАТ КОДТАРЫ Егер кір жуғыш машинада ақау пайда болса, бейнебетте ақаулық коды көрсетілуі мүмкін. Бұндай жағдай орын алса, қызмет көрсету орталығына хабарласпай тұрып, келесі кестеге қарап, ақаулықты ұсынылған кеңестер бойынша өзіңіз дұрыстап көріңіз. КОД
  • Страница 131 из 137
    кір жуғыш машинаны баптау БАПТАУ РЕЖИМІ 05 КІР ЖУҒЫШ МАШИНАНЫ БАПТАУ Samsung кір жуғыш машиналары кірдің салмағын автоматты түрде анықтайды. Кірдің салмағын барынша дəл анықтау үшін құрылғыны орнатып болғаннан кейін Баптау режимін орындаңыз. Баптау режимі келесі қадамдар бойынша орындалады. 1.
  • Страница 132 из 137
    цикл кестесі ЦИКЛ КЕСТЕСІ ( пайдаланушы таңдауы б/ша) ЖУҒЫШ ЗАТ БАҒДАРЛАМА Макс. кір (кг) Алдын ала жуу жуу Жұмсартқыш Макс. темп. (˚C) Айналдыру жылдамдығы(MAX) мин/айн WF1124 / WF-M124 Мақта мата 12,0  иə  95 1400 Синтетика 5,0  иə  60 1200 Джинс 3,0  иə  60 800 Төсек жабдығы 2,5  иə  40
  • Страница 133 из 137
    қосымша МАТАҒА КҮТІМ КӨРСЕТУ КЕСТЕСІ Төзімді материал Макс. 100 ˚C үтіктеуге болады Нəзік мата Үтіктемеңіз 95 ˚C градуста жууға болады Кез келген еріткішті қолданып құрғақтай тазалауға болады 60 ˚C градуста жууға болады Перхлорид, жеңіл жанармай, таза спиртті немесе тек R113 қолданып құрғақтай
  • Страница 134 из 137
    қосымша ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМА ТҮРІ КІР АЛДЫНАН САЛЫНАТЫН КІР ЖУҒЫШ МАШИНА ҮЛГІ АТАУЫ WF1124XA/ WF1124XB WF1124ZA/ WF1124ZB WF-M124ZA ӨЛШЕМДЕРІ Е600×Т600×Б850(мм) СУДЫҢ ҚЫСЫМЫ 50 кПа ~ 800 кПа СУДЫҢ СЫЙЫМДЫЛЫҒЫ 17160 л/жыл ТАЗА САЛМАҒЫ 71 кг ЖУУ ЖƏНЕ АЙНАЛДЫРУ МҮМКІНДІГІ 12,0 кг 220 В ЖУУ 150 Вт 240
  • Страница 135 из 137
    ескерім WF1124ZAC-03038S-03_KZ.indd Sec9:43 2012-05-25 1:41:54
  • Страница 136 из 137
    - Сертификат : РОСС КR.AB57.В04385 - Жарамдылық мерзімі : 13.07.2010 бастап 12.07.2013 дейін. КОРЕЯДА ЖАСАЛҒАН ӨНДІРУШІ: САМСУНГ ТАУАРДЫ АЛЬТТЕСТ ФИРМАСЫ СЕРТИФИКАТТАҒАН - МƏСКЕУ ӨНДІРУШІНІҢ МЕКЕНЖАЙЫ: САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС КО., ЛТД 271# OSEON - DONG, GWANGSAN - GU, GWANGJU - CITY KOREA Символ
  • Страница 137 из 137