Инструкция для SCARLETT SC-011

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

 
 
 
 
 

INSTRUCTION MANUAL 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

GB JUICE 

EXTRACTOR

 ................................................................................ 4 

RUS 

СОКОВЫЖИМАЛКА

 ............................................................................... 5 

CZ ODŠŤAVOVAČ

 ........................................................................................... 6 

BG 

СОКОИЗСТИСКВАЧКА

 ......................................................................... 7 

UA 

СОКОВИЖИМАЛКА

 ................................................................................ 9 

SCG 

СОКОВНИК

 ................................................................................................. 10 

EST MAHLAPRESS

 ........................................................................................... 11 

LV SULU 

SPIEDE

 ............................................................................................. 13 

LT SULČIASPAUDĖ

 ....................................................................................... 14 

H GYÜMÖLCSFACSARÓ

 ........................................................................... 15 

KZ 

ШЫРЫНСЫҚҚЫШ

 ................................................................................. 16 

SL ODŠŤAVOVAČ

 ........................................................................................... 18 

 

 

 
 
 

SC-011

 

www.scarlett.ru 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 20
    SC-011 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB RUS CZ BG UA SCG EST LV LT H KZ SL JUICE EXTRACTOR ................................................................................ 4 СОКОВЫЖИМАЛКА
  • Страница 2 из 20
    IM010 GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Switch button Motor unit Upper body Juice spout Stainless steel grating filter Transparent lid Feeder tube Pusher Locks Pulp container 1000 ml Juice jug 300 ml Переключатель скоростей
  • Страница 3 из 20
    IM010 KZ СИПАТТАМА SL STAVBA VYROBKU 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1. Prepínač rýchlostí 2. Teleso spotrebiča 3. V hornej časti 4. Výlevka pre šťavu 5. Obrazovke filter 6. Priehľadné veko 7. Hrdlo na nakladanie potravín 8. Posunovač 9. Poistky 10. Nádoba na dužinu 1000 ml 11. Pohár na šťavu
  • Страница 4 из 20
    IM010 • If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on. • The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless such changes
  • Страница 5 из 20
    IM010 использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. • Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором. • Не оставляйте включенный прибор без присмотра. • Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки. • При повреждении шнура питания его замену,
  • Страница 6 из 20
    IM010 • Откройте фиксаторы прозрачной крышки. • Снимите крышку, извлеките сетчатый фильтр, потянув его вверх, после чего снимите верхнюю часть корпуса. При этом придерживайте ее снизу за носик и с другой стороны за низ верхней части корпуса. СБОРКА: • Перед сборкой убедитесь, что двигатель выключен
  • Страница 7 из 20
    IM010 – Momentový provoz «Р» - používá se pro kratší provoz odšťavovače. Režim platí, pokud budete tlačit na regulátor v poloze «Р». • Jedná se o speciální režim provozu, ve kterém motor běží s krátkými přestávkami. Tento režim je navržen speciálně pro zpracování pevných potravin, jako je mrkev,
  • Страница 8 из 20
    IM010 • Фурната не трябва да се управлява от хора (включително деца) с понижени физически, сетивни или умствени способности, или от лица, които не притежават съответните знания и опит, ако тези лица не са под надзор или не са инструктирани относно използването на фурната от друго лице, отговарящо
  • Страница 9 из 20
    IM010 • Сложете подготвените по-рано плодове / зеленчуци, като леко ги притискате с блъскача. В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ НЕ ПРАВЕТЕ ТОВА С ПРЪСТИ ИЛИ СТРАНИЧНИ ПРЕДМЕТИ. • Слагайте продуктите само когато двигателят работи. • Когато контейнерът за гъст сок се запълни, изключете сокоизстисквачката от контакт и
  • Страница 10 из 20
    IM010 • Соковижималку не можна використовувати для одержання соків з кокосів та інших твердих фруктів та овочів. • Наприкінці роботи вимкніть соковижималку та відключіть її з електромережі. ОЧИЩЕННЯ • Вимийте усі знімні частини теплою водою з милом. Фільтр зручніше промивати зі зворотної сторони.
  • Страница 11 из 20
    IM010 • Не стављајте уређај на врући шпорет или у близини извора топлоте. • Не дирајте покретљиве делове уређаја. • Будите опрезни са металним деловима јер су они врло оштри. • Пре укључење уређаја уверите се да је поклопац сигурно фиксиран. Ваш уређај има безбедносни систем који аутоматски
  • Страница 12 из 20
    IM010 • Ärge kasutage seadet väljas. • On keelatud mahlapressi lahti võtma, kui seade on vooluvõrku ühendatud. Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks, mil mahlapressi ei kasutata. • Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet vette ja teistesse
  • Страница 13 из 20
    IM010 • Aizliegts produktus spiest ar pirkstiem. Ja augļu gabaliņi ir iesprūduši atvērumā, izmantojiet stampu. Ja tas nepalīdz, izslēdziet ierīci, atvienojiet to no elektrotīkla, izjauciet un iztīriet. • Maksimālais pieļaujamais nepārtrauktās darbības laiks – ne vairāk kā 10 minūtes, ar pārtraukumu
  • Страница 14 из 20
    IM010 • Vaikus būtina kontroliuoti, kad jie nežaistų šiuo prietaisu. • Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu. • Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros. • Nenaudokite neįeinančių į pristatymo komplektą reikmenų. • Nesinaudokite prietaisu, jei jo elektros laidas ar/ir šakutė buvo pažeisti.
  • Страница 15 из 20
    IM010 • Įdėkite tinklinį filtrą ir sukite jį pagal laikrodžio rodyklę, kol jis neatsistos į vietą. • Įrenkite skaidrų dangtelį ir užsekite fiksatorius. • Pastatykite minkštimo surinkimo konteinerį po dangčiu, o stiklinė – po sulčių išpylimo snapeliu. • Pastatykite į stiklinę nuimamą putų
  • Страница 16 из 20
    IM010 • A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását. ELŐKÉSZÍTÉS • Bontsa ki a gépet és ellenőrizze, nem károsodottak-e a tartozékok. • Mossa meg az
  • Страница 17 из 20
    IM010 • Сепараторды электр қозғалтқышының тұлғасына орнатыңыз жəне шертілге дейін екі қолмен қысып басыңыз. • Торлы сүзгіні орнатыңыз жəне ол орнына тұрғанша сағат тілімен бұрыңыз. • Мөлдір қақпақты орнатыңыз жəне бекіткіштерді қыстырыңыз. • Жеміс жұмсағын жинайтын сауытты қақпақтың астына, ал
  • Страница 18 из 20
    IM010 • Жұмысты аяқтасымен шырынбөлгішті өшіріңіз жəне электр жүйесінен оны сөндіріп тастаңыз. ТАЗАЛАУ • Жылы сабын сумен барлық алмалы-салмалы бөлімдерді жуыңыз. Сүзгінің тесіктерін керісінен жуып тазартқан дұрыс. Бұл үшін ыдыс-аяқ жуатын машинаны қолданбаңыз. • Тазалау үшін металл щөткені,
  • Страница 19 из 20
    IM010 • Dôkladne vymyte zeleninu / ovocie. Odstráňte šupku a kôstky (višne, hrušky a i.), nakrájajte na malé kúsky, ktoré by vliezli do hrdla na nakladanie. • Pripojte odšťavovač do elektrickej siete, zapnite ju a zvoľte si požadovanú rýchlosť: - Rýchlosť I: pre mäkké potraviny ( hrušky, jahody,
  • Страница 20 из 20