Инструкция для SCARLETT SC-015

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

 
 
 
 
 

INSTRUCTION MANUAL 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

GB JUICE 

EXTRACTOR

 ................................................................................ 4 

RUS 

СОКОВЫЖИМАЛКА

 ............................................................................... 5 

CZ ODŠŤAVOVAČ

 ........................................................................................... 6 

BG 

СОКОИЗСТИСКВАЧКА

 ......................................................................... 7 

UA 

СОКОВИЖИМАЛКА

 ................................................................................ 9 

SCG 

СОКОВНИК

 .......................................................................................................... 

10

 

EST MAHLAPRESS

 ........................................................................................... 11 

LV SULU 

SPIEDE

 ............................................................................................. 12 

LT SULČIASPAUDĖ

 ....................................................................................... 13 

H GYÜMÖLCSFACSARÓ

 ........................................................................... 14 

KZ 

ШЫРЫНСЫҚҚЫШ

 ................................................................................. 16 

SL ODŠŤAVOVAČ

 ........................................................................................... 17 

 
 

 

 

 

 
 

SC-015

 

www.scarlett.ru 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 19
    SC-015 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB RUS CZ BG UA SCG EST LV LT H KZ SL JUICE EXTRACTOR ................................................................................ 4 СОКОВЫЖИМАЛКА
  • Страница 2 из 19
    IM010 GB DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. CZ POPIS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Блъскач Прозрачен капак Горната част на корпуса Контейнер за гъст сок-пюре 1600 ml Превключвател на степени Фиксатор Корпус Отвор за изливане на сока Отвор за
  • Страница 3 из 19
    IM010 LT APRAŠYMAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. H LEÍRÁS Stūmiklis Skaidrus dangtelis Viršutinė korpuso dalis Konteineris minkštimui 1600 ml Greičių jungiklis Fiksatorius Korpusas Snapelis sultims išpilti Produktų įkrovimo anga Stiklinė sultims 750 ml Nerūdijančio plieno tinklinis filtras 1.
  • Страница 4 из 19
    IM010 • If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on. • The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless such changes
  • Страница 5 из 19
    IM010 изготовитель или уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал. • Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр. • Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих
  • Страница 6 из 19
    IM010 • Установите верхнюю часть соковыжималки на корпус и прижмите обеими руками до щелчка. • Установите сетчатый фильтр и поворачивайте по часовой стрелке, пока он не встанет на место. • Установите прозрачную крышку и застегните фиксатор. • Подставьте контейнер для сбора мякоти под крышку на
  • Страница 7 из 19
    IM010 • Neponořujte těleso spotřebiče do vody. • Některé plody, např. mrkev, mohou obarvit plastové části odšťavovače, proto je hned po ukončení odšťavování umyjte s menším množstvím nebrusných prostředků, potom dobře opláchněte a vysušte. • Při prvních příznacích poruchy anebo opotřebení síťového
  • Страница 8 из 19
    IM010 • Внимавайте, защото металните части на сокоизстисквачката са много остри. • Преди да включите изделието в контакт, проверете, капакът да е сложен правилно и е фиксиран добре. Вашата сокоизстисквачка има специална предпазваща система, ако капакът е сложен неправилно или не е затворен, тогава
  • Страница 9 из 19
    IM010 • Кожного разу перед розбиранням та очищенням вимикайте прилад з електромережі. Всі обертові частини та двигун мають цілком зупинитись. • Кожного разу наприкінці роботи обов’язково вимикайте пристрій. • Не перевантажуйте прилад продуктами. • Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту
  • Страница 10 из 19
    IM010 • Не дозвољавајте деци играти са уређајем. • Не остављајте укључен уређај без контроле. • Не користите приборе који нису у комплету овог уређаја. • Не користите уређај са оштећеним прикључним каблом. • Не покушавајте самостално поправити уређај. Ако се појаве проблеми, јавите се у најближи
  • Страница 11 из 19
    IM010 • Поставите провидни поклопац и затворите фиксаторе. • Ставите посуду за пулпу испод поклопца, а чашу ставите испод кљуна за сок. • Укључите уређај у мрежу напајања. РАД • Соковник има безбедносни систем који аутоматски блокира мотор ако поклопац није исправно затворен. • Пре почетак рада
  • Страница 12 из 19
    IM010 • Ärge kasutage puhastamiseks metallharjasid ja – käsnasid ning abrasiivseid pesemisvahendeid. • Puhastage väliskorpus pehme niiske käsnaga. • Ärge asetage korpus vette. • Mõned puu- / juurviljad, nt. porgandid, võivad värvi anda, seepärast tuleb mahlapressi plastmassist osad kohe pärast
  • Страница 13 из 19
    IM010 • Kad biezumu tvertne vai sulas glāze piepildīsies, izslēdziet suluspiedi un atbrīvojiet tilpni. UZMANĪBU: • Suluspiede nav paredzēta sulas pagatavošanai no banāniem, aprikozēm, mango un papaijas. • Suluspiedi nedrīkst izmantot sulas iegūšanai no kokosiem un citiem cietiem augļiem un
  • Страница 14 из 19
    IM010 • Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių. • Netempkite, nepersukite ir nevyniokite laido. • Nestatykite prietaiso ant karštos elektrinės ar dujinės viryklės ir šalia šilumos šaltinių. • Nelieskite judančių prietaiso dalių. • Būkite atsargūs naudodami
  • Страница 15 из 19
    IM010 Hogyha ez megtörtént, azonnal áramtalanítsa a készüléket és vigye el a közeli szervizbe. • Ne használják a készüléket fizikai-, érzelmi-, illetve szellemi fogyatékos személyek, vagy tapasztalattal, elegendő tudással nem rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket) felügyelet nélkül, vagy ha
  • Страница 16 из 19
    IM010 • Əрдайым сұрыптау жəне тазалау алдында электр жүйесінен құрылғыны сөндіріп тастаңыз. Барлық айналатын бөлімдер жəне қозғалтқыш толық тоқталуға тиіс. • Əрдайым жұмысты аяқтағаннан кейін құрылғыны міндетті түрде өшіріңіз. • Құралды өнімдермен асыра тиетпеңіз. • Егер бұйым біршама уақыт 0ºC-тан
  • Страница 17 из 19
    IM010 • Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) s fyzickým, psychickým alebo mentálnym handikapom, pokiaľ nemajú skúsenosti alebo vedomosti, ak nie sú kontrolované alebo neboli inštruované o používaní spotrebiča osobou, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. • Dbajte na deti,
  • Страница 18 из 19
    IM010 Súčasne ju držte za spodnú časť výlevky a na druhej strane za spodnú časť hornej časti telesa spotrebiča. MONTÁŽ: • Nastavte separačnú jednotku na teleso elektrického motora a pritlačte obidvoma rukami do cvaknutia. • Nastavte sieťovitý filter a otáčajte ním, kým nebude na správnom mieste. •
  • Страница 19 из 19