Инструкция для SCARLETT SC-032

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

   

 

 

 

 
 
 
 
 
 

INSTRUCTION MANUAL 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

GB COFFEE 

MAKER

 ............................................................................................... 4

  

RUS 

КОФЕВАРКА

 ......................................................................................................  5

  

CZ KÁVOVAR

 ............................................................................................................  6

  

BG 

КАФЕМАШИНА

 .................................................................................................  7

  

UA 

КАВОВАРКА

 ...................................................................................................... 8

  

SCG 

АУТОМАТ ЗА КАФУ

......................................................................................... 9

  

EST KOHVIMASIN

 ......................................................................................................  11

 

LV KAFIJAS 

KATLS

 ................................................................................................  12

  

LT KAVOS 

VIRIMO 

APARATAS

 ......................................................................... 13

 

H KÁVÉFŐZŐ

 ......................................................................................................... 14

  

KZ 

КОФЕ ҚАЙНАТҚЫШ

 ....................................................................................... 15 

SL ODŠŤAVOVAČ

 ................................................................................................... 16 

 

 
 
 
 
 

   SC-032

 

www.scarlett.ru 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 18
    SC-032 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB RUS CZ BG UA SCG EST LV LT H KZ SL COFFEE MAKER ............................................................................................... 4 КОФЕВАРКА
  • Страница 2 из 18
    IM010 GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. On/Off switch Water tank Water level scale Water tank lid Removable permanent filter basket Coffee feed opening Heat resistant glass jug Warming plate Removable re-usable filter Выключатель Резервуар
  • Страница 3 из 18
    IM010 KZ СИПАТТАМА SL STAVBA VYROBKU 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 6. 7. 8. 9. Жарықты Суға арналған резервуар Су деңгейінң шкаласы Суға арналған резервуардың қақпағы Көп реттік алмалы-салмалы сүзгіге арналған кəрзеңке Кофе берілетін саңылау Термошыдамды шыны колба Жылытуға арналған
  • Страница 4 из 18
    IM010 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read these operating instructions carefully in order to avoid damage due to incorrect use and keep it in a save place for future references. • Before first switching on check that the voltage indicated on the rating label corresponds to the
  • Страница 5 из 18
    IM010 • • Complete all requirements of chapter CLEANING AND MAINTENANCE. Store the appliance in a cool, dry place. RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Внимательно прочитайте настоящее руководство перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании и сохраните его в
  • Страница 6 из 18
    IM010 • Дайте кофеварке полностью остыть и протрите внешние поверхности сухой мягкой тканью. Не используйте агрессивные химические или абразивные вещества. • Вымойте все съемные части горячей водой с мылом, тщательно промойте и протрите их насухо перед установкой на место. УДАЛЕНИЕ НАКИПИ •
  • Страница 7 из 18
    IM010 • Aby Vám káva dlouho zůstala horká, nechte konvičku na ploše pro nahřívání a nevypínejte kávovar: – během 30 minut káva vychladne do 75 ºC; – za hodinu – do 70 ºC. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA • Vždy odpojte spotřebič od elektrické sítě před čištěním. • Nechte kávovar, aby úplně vychladl a otřete jeho
  • Страница 8 из 18
    IM010 • Производителят си запазва правото без допълнително уведомление да внася незначителни промени в конструкцията та на изделието, като същите да не влияят кардинално върху неговата безопасност, работоспособност и функционалност. ПОДГОТОВКА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ • Преди първото приготвяне на кафе
  • Страница 9 из 18
    IM010 • • Діти повинні знаходитись під контролем, задля недопущення ігор з приладом. У разі пошкодження кабелю живлення, його заміну, з метою запобігання небезпеці, повинен виконувати виробник або уповноважений їм сервісний центр, або аналогічний кваліфікований персонал. • Щоб запобігти враженню
  • Страница 10 из 18
    IM010 • • Пазите да гајтан не додирује оштре ивице и вруће површине. Пећницу не треба да користе особе (укључујући и децу) са умањеним физичким, чулним или менталним способностима или особе које немају одговарајуће знање и искуство ако нису под надзором лица задужених за њихову безбедност или ако
  • Страница 11 из 18
    IM010 • Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka kohvimasina kasutaja tervise kahjustamist. • Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks. • Eemaldage seade vooluvõrgust ajaks, mil seda ei kasutata. • Ärge asetage seadet ja
  • Страница 12 из 18
    IM010 LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS NORĀDĪUMI • Uzmanīgi izlasiet doto lietošanas instrukciju, lai nepieļautu ierīces bojājumus tās lietošanas laikā un saglabājiet to kā uzziņu materiālu. • Pirms ierīces pieslēgšanas pārliecinieties, ka tās darba spriegums atbilst jūsu elektrotīkla
  • Страница 13 из 18
    IM010 • Kārtīgi noskalojiet kafijas katlu. Šim nolūkam ielejiet rezervuārā tīru ūdeni, neieberot kafiju ieslēdziet ierīci. Atkārtojiet ciklu vēl vienu reizi. • Veiciet attīrīšanu ne retāk kā vienu reizi 5 mēnešos. GLABĀŠANA • Pirms glabāšanas pārliecinaties, ka ierīce ir atslēgta no elektrotīkla un
  • Страница 14 из 18
    IM010 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA • Prieš valydami prietaisą visada išjunkite jį iš elektros tinklo. • Palaukite, kol kavos virimo aparatas visiškai atvės ir nuvalykite išorinius paviršius minkštu skudurėliu. Nenaudokite agresyvių cheminių valiklių arba šveitimo miltelių. • Išplaukite visas nuimamąsias
  • Страница 15 из 18
    IM010 • • • Állítsa a kancsót a forralótalpra. Állítsa a kapcsolót "I" helyzetbe, a kávéfőző működni kezd. Azért, hogy a kávé sokáig meleg maradjon – tartsa a kancsót a bekapcsolt kávéfőző forralótalpán: – 30 percig – a kávé 75 ºC-ig hűl le; – 1 óra múlva –70 ºC-ig hűl le. TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS
  • Страница 16 из 18
    IM010 • Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі əсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады. ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ • Кофені алғаш рет дайыныдар алдында сүзгіге кофе салмастан, су құйып, 2-3 рет
  • Страница 17 из 18
    IM010 • • Používajte na kávu iba studenou vodu. Ak výrobok určitú dobu bol pri teplotách pod 0 ° C, pred zapnutím je potrebné ho nechať pri izbovej teplote po dobu najmenej 2 hodiny. • Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočného oznámenia vykonávať menšie zmeny na konštrukcii výrobku, ktoré značne
  • Страница 18 из 18