Инструкция для SCARLETT SC-037

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

 
 
 
 
 

INSTRUCTION MANUAL 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

GB COFFEE 

MAKER

............................................................................................... 5

  

RUS 

КОФЕВАРКА

...................................................................................................... 6

  

CZ KÁVOVAR

............................................................................................................ 8

  

BG 

КАФЕМАШИНА

................................................................................................. 9

  

UA 

КАВОВАРКА

...................................................................................................... 11

  

SCG 

АУТОМАТ ЗА КАФУ

......................................................................................... 13

  

EST KOHVIMASIN

...................................................................................................... 15

 

LV KAFIJAS 

KATLS

................................................................................................ 16

  

LT KAVOS 

VIRIMO 

APARATAS

......................................................................... 18

  

H KÁVÉFŐZŐ

......................................................................................................... 20

  

KZ 

КОФЕ ҚАЙНАТҚЫШ

....................................................................................... 21 

SL ODŠŤAVOVAČ

................................................................................................... 23 

 

 

 

 

 

 

SC-037

 

www.scarlett.ru 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    SC-037 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB RUS CZ BG UA SCG EST LV LT H KZ SL COFFEE MAKER ............................................................................................... 5 КОФЕВАРКА
  • Страница 2 из 25
    IM009 GB DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ Water tank lid Water tank Switching knob Indicator light Pressure steam nozzle Frothing aid Drip tray Filter Filter basket Filter holder Filter handle Glass carafe (for 2 and 4 cups) Carafe lid Measuring
  • Страница 3 из 25
    IM009 13. Mõõtekolvi kaas 14. Lusikas ( 10 g) 15. Lehtri otsik 13. Mērtrauka vāks 14. Karote ( 10 g) 15. Piltuves snīpītis LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Vandens rezervuaro dangtelis Vandens rezervuaras
  • Страница 4 из 25
    IM009 0B www.scarlett.ru 4 SC-037
  • Страница 5 из 25
    IM009 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read these operating instructions carefully in order to avoid damage due to incorrect use and keep it in a safe place for future references. • Before the first switching on check that voltage indicated on the rating label corresponds to the
  • Страница 6 из 25
    IM009 • You may rinse out the filter without removing it from the basket. To do this, secure the filter in the basket with the filter lock (10). • Let the appliance cool down for at least 5 minutes before next use. ATTENTION: During brewing process, the water is forced through ground coffee under
  • Страница 7 из 25
    IM009 • Во избежание поражения электрическим током и поломок прибора, используйте только принадлежности, входящие в комплект поставки. • Включайте кофеварку, только когда колба для приготовленного кофе установлена на место. • Для варки кофе заливайте только холодную воду. • Не используйте колбу из
  • Страница 8 из 25
    IM009 • Разлейте кофе в чашки и положите сверху молочную пену. ОЧИСТКА И УХОД • Всегда отключайте прибор от электросети перед очисткой. • Дайте кофеварке полностью остыть и протрите внешние поверхности сухой мягкой тканью. Не используйте агрессивные химические или абразивные вещества. • Вымойте все
  • Страница 9 из 25
    IM009 • Zavřete víko nádržky. • Pomocí lžíce nasypte potřebné množství mleté kávy do filtru a rovnejte ji. • Vložte filtr do nálevky. I N S E R T a otočte proti směru hodinových • Nálevku vložte do kávovaru tak, aby rukojeť shodovala s polohou L O C K ručiček až na doraz tak, aby klika byla v
  • Страница 10 из 25
    IM009 • Не потапяйте уреда или кабела във вода или други течности. Ако това се е случило, веднага изключете изделието от контакт и преди да го използвате отново, проверете работата му в квалифициран сервизен център. • Фурната не трябва да се управлява от хора (включително деца) с понижени
  • Страница 11 из 25
    IM009 • Преди да извадите филтъра с фунийката трябва да пуснете парата да излезе, за това завъртете превключвателя в позиция “OFF”. Парата ще излиза през тръбичката за подаване на пара. Когато цялата пара ще излезе и филтърът с фунийката ще изстинат, I извадете ги като завъртете дръжката на
  • Страница 12 из 25
    IM009 • Діти повинні знаходитись під контролем, задля недопущення ігор з приладом. • У разі пошкодження кабелю живлення, його заміну, з метою запобігання небезпеці, повинен виконувати виробник або уповноважений їм сервісний центр, або аналогічний кваліфікований персонал. • Не користуйтеся виробом з
  • Страница 13 из 25
    IM009 у чашки. Після цього необхідно поставити колбу на місце та продовжити приготування кави, встановивши перемикач у положення « » КАВА КАПУЧИНО • Для приготування капучино використовують каву еспресо з додаванням піни із гарячого молока. • Налийте в чашку (не входить до комплекту) необхідну для
  • Страница 14 из 25
    IM009 • Не перите реторту у машини за прање судова. ПАЖЊА: Отвор резервоара не сме бити отворен док апарат ради. • Произвођач задржава право, без претходног обавештења да изврше мање измене у дизајн производа, кoje битно не утиче на његову безбедност, производност и функционалност. ПРИПРЕМА ЗА РАД
  • Страница 15 из 25
    IM009 УКЛАЊАЊЕ КАМЕНЦА • Редовно уклањајте каменац на аутомату за кафу. • За уклањање каменца користите препоручена средства које можете купити и доследно пратите упутства за употребу, назначена на паковању. • Добро исперите аутомат за кафу. Насипајте чисту воду у резервоар за воду и, не стављајући
  • Страница 16 из 25
    IM009 • Asetage filter lehtrisse. I N S E R T ning pöörake vastu kellaosuti • Lehter asetage kohvimasinasse nii, et lehtri käepideK ühtiks asendiga L O C suunda lõpuni, nii et lehtri käepide oleks asendis • Asetage mõõtekolb vedeliku kogumise alusele. Veenduge, et ava mõõtekolvi kaanes ühtiks
  • Страница 17 из 25
    IM009 • Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (ieskaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām, emocionālām vai intelektuālām spējām vai personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām, ja viņas nekontrolē vai neinstruē ierīces lietošanā persona, kas atbild par viņu drošību. • Bērni ir jākontrolē, lai
  • Страница 18 из 25
    IM009 KAPUČĪNO KAFIJA • Kapučīno pagatavošanai izmanto espresso kafiju, pievienojot tai karsta piena putas. • Ielejiet krūzē (neietilpst komplektā) putu pagatavošanai nepieciešamo piena daudzumu. Krūzei jābūt pietiekami lielai, jo putas pēc apjoma trīs reizes pārsniedz pienu. • Izpildiet visus
  • Страница 19 из 25
    IM009 DĖMESIO: Naudojant aparatą, talpos anga turi būti uždaryta. • Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes. PARUOŠIMAS NAUDOJIMUI • Išpakuokite aparatą ir padėkite jį ant plokščio pagrindo. •
  • Страница 20 из 25
    IM009 SAUGOJIMAS • Atlikite visus “VALYMAS IR PRIEŽIŪRA” skyriaus reikalavimus. • Prietaisą laikykite sausoje vėsioje vietoje. 73B H HASZNALATI UTASÍTÁS 10B FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK • Használat előtt, a készülék károsodása elkerülése érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el a Kezelési
  • Страница 21 из 25
    IM009 • Miután a kávé elkészült, vegye le a mérőkannát az alátétről és töltse ki a kávét a csészékbe. • Mielőtt kivenné a szűrőt a tölcsérrel, engedje ki a gőzt. Ennek érdekében állítsa a kapcsolót OFF helyzetbe. A gőz a gőzfúvókából fog kiáramlani. Amikor az összes gőz kiáramlik E és a szűrő a
  • Страница 22 из 25
    IM009 • Қуат сымы бүлінген жағдайда, қатерден аулақ болу үшін оны ауыстыруды өндіруші немесе ол уəкілеттік берген сервис орталығы немесе соған ұқсас білікті қызметкерлер іске асыруға тиіс. • Құралды не бауды суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз. Егер бұл жағдай болса, құрылғыны электр
  • Страница 23 из 25
    IM009 КАПУЧИНО КОФЕСІ • Капучино дайындау үшін ыстық сүт көбігі қосылған эспрессо кофесі пайдаланылады. • Шыныаяққа (жинаққа кіреді) көбік дайындау үшін қажетті сүттің мөлшерін құйыңыз. Шыныаяқ едəуір үлкен болуға тиіс, себебі көбік көлемі жағынан сүттен үш есе асады. • ЭСПРЕССО КОФЕСІН ДАЙЫНДАУ
  • Страница 24 из 25
    IM009 • Umyte všetky odnímateľné časti v teplej vode. • Ak chcete, aby vaša káva mala vynikajúcu chuť, najprv zopakujte 2-3 pracovné cykly s vodou, ale bez kávy. PREVÁDZKA ESPRESSO • Proces prípravy kávy spočíva na prekvápaní vody cez mletú kávu pod vysokým tlakom pary. To pridáva nápoji
  • Страница 25 из 25