Инструкция для SCARLETT SC-1014

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 
 
 
 
 

INSTRUCTION MANUAL 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

GB JUICE 

EXTRACTOR

 ................................................................................ 4 

RUS 

СОКОВЫЖИМАЛКА

 ............................................................................... 5 

CZ ODŠŤAVOVAČ

 ........................................................................................... 6 

BG 

СОКОИЗСТИСКВАЧКА

 ......................................................................... 7 

UA 

СОКОВИЖИМАЛКА

 ................................................................................ 9 

SCG 

СОКОВНИК

 .......................................................................................................... 

10

 

EST MAHLAPRESS

 ........................................................................................... 11 

LV SULU 

SPIEDE

 ............................................................................................. 12 

LT SULČIASPAUDĖ

 ....................................................................................... 13 

H GYÜMÖLCSFACSARÓ

 ........................................................................... 15 

KZ 

ШЫРЫНСЫҚҚЫШ

 ................................................................................. 16 

SL ODŠŤAVOVAČ

 ........................................................................................... 17 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

SC-1014

 

www.scarlett.ru 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 19
    SC-1014 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB RUS CZ BG UA SCG EST LV LT H KZ SL JUICE EXTRACTOR ................................................................................ 4 СОКОВЫЖИМАЛКА
  • Страница 2 из 19
    IM010 GB DESCRIPTION 1. Pusher 2. Feeder tube 3. Transparent lid 4. Metal sieve 5. Upper body 6. Juice spout 7. Motor unit 8. Lock 9. Switch button 10. Pulp container (1700 ml) 11. Juice jug (1000 ml) 12. Foam separator RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ 1. Толкатель 2. Горловина для загрузки продуктов 3.
  • Страница 3 из 19
    IM010 9. 10. 11. 12. 9. 10. 11. 12. Greičių jungiklis Konteineris minkštimui (1700 ml) Stiklinė sultims (1000 ml) Putų separatorius KZ СИПАТТАМА 1. Итергіш 2. Өнімдерді тиеуге арналған қылта 3. Мөлдір қақпақ 4. Металдан жасалған тор сүзгі 5. Тұлғаның жоғарғы бөлімі 6. Шырын ағызуға арналған
  • Страница 4 из 19
    • If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on. • The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless such changes influence
  • Страница 5 из 19
    IM010 • When pulp container or juice jug is full, switch off the power and empty containers before continuing the process. CAUTION: • The juice extractor cannot process bananas, peaches, apricots, mangos, papayas, etc. • The juice extractor cannot process coconuts or other hard food. • When process
  • Страница 6 из 19
    IM010 СБОРКА: • Перед сборкой убедитесь, что двигатель выключен и прибор отключен от сети. • Установите верхнюю часть соковыжималки на корпус и прижмите обеими руками до щелчка. • Установите сетчатый фильтр и поворачивайте по часовой стрелке, пока он не встанет на место. • Установите прозрачную
  • Страница 7 из 19
    IM010 • Pokud byl výrobek určitou dobu při teplotách pod 0° C, před zapnutím ho nechejte při pokojové teplotě po dobu nejméně 2 hodiny. • Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného oznámení provádět menší změny na konstrukci výrobku, které značně neovlivní bezpečnost jeho používání,
  • Страница 8 из 19
    IM010 • Поставете прозрачен капак и затегнете фиксаторите. • Сложете контейнера за събиране на пюрето под капака, а чашата – под чучурчето за сок. • Поставете в чашата свалящия се сепаратор за пяна. Той е необходим за отстраняване на пяната при разливане на сока. • Включете уреда в контакт.
  • Страница 9 из 19
    IM010 • При неизправности на мрежестия филтър или след като той е изхабен вече, веднага го заменете с друг. СЪХРАНЯВАНЕ • Съхранявайте измита и изсушена сокоизстисквачка в сглобен вид в сухо и прохладно място. його з електромережі, потім розберіть соковижималку та прочистіть захряслі місця. •
  • Страница 10 из 19
    IM010 • Пећницу не треба да користе особе (укључујући и децу) са умањеним физичким, чулним или менталним способностима или особе које немају одговарајуће знање и искуство ако нису под надзором лица задужених за њихову безбедност или ако им та лица нису дала упутства о употреби пећнице. • Децу треба
  • Страница 11 из 19
    IM010 • Скините поклопац, извадите мрежасти филтар, скините блок сепаратора. Док то радите, од доле држите за кљун, а с друге стране горњи део уређаја држите од доле. МОНТАЖА: • Поставите сепаратор на кутију мотора и притисните двема рукама (мора се чути пуцкетање). • Поставите мрежасти филтар и
  • Страница 12 из 19
    IM010 • Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle lahtivõtmist ja puhastamist. Kõik pöörlevad osad ja mootor peavad seiskuma. • Pärast kasutamist lülitage seade kindlasti välja. • Ärge koormake seadet toiduainetega üle. • Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne
  • Страница 13 из 19
    IM010 • Nenovietojiet ierīci uz karstas gāzes vai elektroplīts, kā arī pie citiem siltuma avotiem. • Neaiztieciet ierīces rotējošās daļas. • Uzmanīgi lietojiet ierīces metāliskās daļas – tās ir ļoti asas. • Pirms ierīces ieslēgšanas pārliecinieties, vai vāciņš ir kārtīgi nostiprināts. Jūsu ierīce
  • Страница 14 из 19
    IM010 kai asmuo, atsakingas už tokių žmonių saugumą, nekontroliuoja ar neinstruktuoja jų, kaip naudotis šiuo prietaisu. • Vaikus būtina kontroliuoti, kad jie nežaistų šiuo prietaisu. • Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu. • Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros. • Nenaudokite neįeinančių į
  • Страница 15 из 19
    IM010 befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását. ELŐKÉSZÍTÉS • Bontsa ki a gépet és ellenőrizze, nem károsodottak-e a tartozékok. • Mossa meg az élelmiszerekkel érintkező részeket és szárítsa meg őket. A készülékházat törölje meg puha, nedves törlőkendővel. •
  • Страница 16 из 19
    IM010 • Használat után kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket. TISZTÍTÁS • Mossa meg az összes levehető tartozékot meleg szappanos vízben. A szűrő réseit könnyebb mosni visszájáról. Ne mossa a tartozékokat mosogatógépben. • Ne használjon fém kefét, súrolószert, smirglit. • Törölje meg a
  • Страница 17 из 19
    IM010 • Стақанға алмалы көбік айырғышты орнатыңыз. Ол шырынды құйған кезде оның көбігін алу үшін қажет. • Электр жүйесіне құралды қосыңыз. ЖҰМЫС • Шырынбөлгіш қақпақ дұрыс жабылмалса қозғалтқышты автоматты қамалайтын қауіпсіздік жүйесімен жабдықталған. • Жұмысты бастау алдында ырынбөлгіштің
  • Страница 18 из 19
    IM010 • Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred jeho demontážom alebo čistením. Všetky pohyblivé časti a motor sa musí úplne zastaviť. • Hocikedy po zakončení práce vypínajte spotrebič. • Nepreťažujte spotrebič potravinami. • Ak výrobok určitú dobu bol pri teplotách pod 0 ° C, pred
  • Страница 19 из 19