Инструкция для SCARLETT SC-143

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

 
 
 
 

INSTRUCTION MANUAL 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

GB FOOD 

STEAMER

 ...............................................................................................  4

  

RUS 

ПАРОВАРКА

 ...................................................................................................... 6

 

CZ PAŘÁK

 ..................................................................................................................  10

 

BG 

УРЕД ЗА ГОТВЕНЕ НА ПАРА

 ......................................................................  12

  

UA 

ПАРОВАРКА

 ...................................................................................................... 16

 

SCG 

ЛОНАЦ ЗА КУВАЊЕ ПАРОМ

 ...................................................................... 19 

EST AURUTI

 .................................................................................................................  22   

LV TVAIKA 

KATLS

 ..................................................................................................  24 

LT GARŲ PUODAS

 ................................................................................................. 27  

H GŐZFŐZŐ

 ............................................................................................................  30 

KZ 

БУ ПІСІРГІШІ

 ......................................................................................................  33 

SL HRNIEC 

PARNÝ

 .................................................................................................  36 

 
 

    

            

 
 
 
 
 
 
 
 

SC-143

 

www.scarlett.ru 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 40
    SC-143 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB RUS CZ BG UA SCG EST LV LT H KZ SL FOOD STEAMER ............................................................................................... 4 ПАРОВАРКА
  • Страница 2 из 40
    IM010 GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ CZ POPIS 1. Transparent Lid 2. Top Cooking bowl (optional) 3. Lower Cooking Bowl (Egg Cooking bowl) 4. Timer 5. Rice bowl 6. Indicator light 7. Water reservoir 8. Drip tray 9. Water Inlet 10. Removable bottom 11. Fast steam attachment 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
  • Страница 3 из 40
    IM010 mm 320 220-240 V ~50 Hz 700 W 1.74 / 2.2 kg 198 325 www.scarlett.ru 3 SC-143
  • Страница 4 из 40
    IM010 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read these operating instructions carefully in order to avoid damage due to incorrect use and keep it for future reference. • Before the first switching on check that the voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage
  • Страница 5 из 40
    IM010 REHEATING BREAD AND HALF-PREPAREAD FOOD • Do not wrap or cover bread when reheating. • For half-prepared food, reheating time depends on the foods’ freezing temperature. • When reheating half-prepared food in the rice bowl, put half-prepared food accurately in the rice bowl and use an
  • Страница 6 из 40
    IM010 Name Seashell Prawns Mussels Oysters Crawfish Fish fillet Fish meat Type Fresh Fresh Frozen Fresh Fresh Frozen Sole, plaice Tuna Salmon Qty (g/pcs.) 450 450 450 450 250 1-2 pcs. 250 250/450 250/450 Water level Max Max Max Max Min Max Min Max Max Time (min) 16 10-14 15 10-16 14-17 20-23 13-17
  • Страница 7 из 40
    IM010 • Не погружайте прибор и шнур питания в воду или другие жидкости. Если это случилось, немедленно отключите устройство от электросети и, прежде чем пользоваться им дальше, проверьте работоспособность и безопасность прибора у квалифицированных специалистов. • Если устройство не используется,
  • Страница 8 из 40
    IM010 РАЗОГРЕВ ХЛЕБА И ПОЛУФАБРИКАТОВ • Разогревая хлеб, ничем его не накрывайте. • Время разогрева полуфабрикатов зависит от температуры их замораживания и хранения. • При разогреве полуфабрикатов в чаше для риса равномерно разложите их и накройте чашу алюминиевой фольгой. РИС И КРУПЫ • Для
  • Страница 9 из 40
    IM010 • Филе рыбы можно готовить в чаше для риса как с добавлением масла, маргарина, лимона и различных соусов, так и без них. • Корректируйте время приготовления в соответствии с требованиями рецепта и в зависимости от предварительной обработки продуктов. Тип Кол-во Уровень воды Время Наименование
  • Страница 10 из 40
    IM010 CZ NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. • Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrům elektrické sítě. • Nesprávné
  • Страница 11 из 40
    IM010 OHŘÍVÁNÍ CHLEBA A POLOTOVARŮ • Při ohřívání ničím nezakrývejte chléb. • Doba ohřátí polotovarů závisí na teplotě jejich zmrazení a uschovávání. • Při ohřívání polotovarů v míse na rýže je rovnoměrně položte a zakryjte mísu alobalem. RÝŽE A KROUPY • V nádobu na rýži dejte rýži nebo jiné
  • Страница 12 из 40
    IM010 Langusty Rybí filé Rybí steak Zmražené Jazyk obecný, platýs Tuňák Losos 1-2 ks 250 Max Min 20-23 13-17 250/450 250/450 Max Max 15-20 20-23 MASO, DRŮBEŽ • Chuť masa bude mnohem příjemnější, pokud budete vařit maso předem namočené v sójové omáčce nebo jiných kořeních. • Pokud chcete zjistit,
  • Страница 13 из 40
    IM010 • Като изключвате уреда, не дърпайте кабела, а изтеглете щепсела от контакт. • Изделието трябва да стои върху суха равна повърхност. Не го слагайте върху горещи повърхности, а също така близо до излъчващи топлина устройства (например, печки), пердета и под рафтове. • Никога не оставяйте
  • Страница 14 из 40
    IM010 ОРИЗ И НАСИПНИ ЗЪРНЕНИ ХРАНИ • В чаша за ориз сложете ориз или други продукти, сипете вода, сос или др. Затворете капака. Включете уреда в контакт. Поставете на таймера определено време за приготвяне. Когато то ще изтече, ще прозвучи звуков сигнал, индикаторът ще изгасне и уредът ще се
  • Страница 15 из 40
    IM010 Наименование Рапани Скариди Миди Стриди Лангусти Рибено филе Рибено филе Тип Пресни Пресни Замразени Пресни Пресни Замразени Морски калкан Тон Сьомга Кол-во (гр./бр.) Ниво на водата Време (мин.) Макс. Макс. Макс. Макс. Мин. Макс. Мин. 16 10-14 15 10-16 14-17 20-23 13-17 250/450 250/450 език,
  • Страница 16 из 40
    IM010 UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ МІРИ БЕЗПЕКИ • Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу, щоб запобігти поломок під час користування та зберігайте її як довідковий матеріал. • Перед першим вмиканням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, позначені на
  • Страница 17 из 40
    IM010 ТРИВАЛІСТЬ ПРИГОТУВАННЯ • Таймер дозволює установити максимальну тривалість безперервної обробки 5-60 хвилин. • Задайте на таймері необхідну тривалість приготування (рекомендовану чи з Вашого досвіду). Загориться світловий індикатор. • Для встановлення часу приготування менш ніж 5 хвилин,
  • Страница 18 из 40
    IM010 Картопля Свіжа 10 шт. Макс. 26-30 РИБА ТА МОРЕПРОДУКТИ • Час приготування свіжих чи заморожених та повністю розморожених морепродуктів і риби позначений у таблиці. Рибу та морепродукти слід попередньо почистити і підготувати. • Для приготування більшості видів риби та морепродуктів потрібно
  • Страница 19 из 40
    IM010 • Підключіть пароварку до електромережі. Установіть таймер приблизно на 20 хвилин. Після вимикання пароварки (по таймері) відключіть її з електромережі. Перед зливанням води дайте нагрівальному елементу цілком остигнути. Декілька разів промийте нагрівальний елемент та резервуар холодною водою
  • Страница 20 из 40
    IM010 • Када скидате загрејане чиније, које улазе у комплет овог котла, будите опрезни – пазите да се не опечете врућом паром. Користите крпу за прихватање врелих судова. ПОДЕШАВАЊЕ ВРЕМЕНА КУВАЊА • Тајмер омогућује подешавање максималног времена непрекидног кувања – током 5-60 минут(е/а). •
  • Страница 21 из 40
    IM010 Смрзнуто 450 Макс. 40 Кромпир Свеже 10 ком. Макс. 26-30 РИБА И ПЛОДОВИ МОРА • Време кувања свежих или замрзнутих и размрзнутих плодова мора и рибе стоји у табели. Рибу и плодови мора је неопходно претходно очистити и припремити. • За кување већине врста рибе и плодова мора није потребно много
  • Страница 22 из 40
    IM010 ЧУВАЊЕ • Пре чувања убедите се да је уређај искључен из мреже и потпуно се охладио. • Урадите све захтеве раздела ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ. • Чувајте уређај на сувом хладном месту. EST KASUTAMISJUHEND OHUTUSNÕUANDED • Enne seadme kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii
  • Страница 23 из 40
    IM010 • Valmimisel kõlab helisignaal, märgutuli kustub ja auruti lülitub automaatselt välja, märgutuli kustub, ning auruti lülitub automaatselt välja. LEIVA JA POOLFABRIKAATIDE SOOJENDAMINE • Soojendamisel ärge leiba millegagi katke. • Poolfabrikaatide soojendamise aeg sõltub nende külmutamise ja
  • Страница 24 из 40
    IM010 Nimetus Teokarbid Krevetid Rannakarbid Austrid Langustid Kalafilee Kalafilee Tüüp Värsked Värsked Külmutatud Värsked Värsked Külmutatud Merikeel, lest Tuunikala Lõhe Kogus (g/tk) 450 450 450 450 250 1-2 tk 250 250/450 250/450 Veetase Max Max Max Max Min Max Min Max Max Aeg (min) 16 10-14 15
  • Страница 25 из 40
    IM010 • Neievietojiet ierīci un barošanas vadu ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja tas ir noticis nekavējoties atvienojiet ierīci no elektrotīkla, pirms tālākas ierīces izmantošanas pārbaudiet tā darbaspēju un drošību pie kvalificētiem speciālistiem. • Neizmantojiet ierīci ar bojātu barošanas vadu vai
  • Страница 26 из 40
    IM010 noskanēs skaņas signāls, gaismas indikators nodzisīs un tvaika katls automātiski izslēgsies. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un uzmanīgi noņemiet tvaika tilpnes. • Atkarībā no rīsu šķirnes, tos ieteicams gatavot dažādos režīmos. • Pēc neilga laika no gatavošanas sākuma (savs katrai rīsu
  • Страница 27 из 40
    IM010 Zivju fileja Zivs gaļa Jūras mēle, bute Tuncis Lasis 250 250/450 250/450 Min. Maks. Maks. 13-17 15-20 20-23 GAĻA, PUTNA GAĻA • Gaļas garša būs patīkamāka, ja gaļu iepriekš paturēt sojas mērcē vai citās piedevās. • Gaļas gatavības pārbaudei izmantojiet nazi vai dakšiņu. To var noteikt arī pēc
  • Страница 28 из 40
    IM010 • Prietaisas nėra skirtas naudotis žmonėms (įskaitant vaikus), turintiems sumažėjusias fizines, jausmines ar protines galias; arba jie neturi patirties ar žinių, kai asmuo, atsakingas už tokių žmonių saugumą, nekontroliuoja ar neinstruktuoja jų, kaip naudotis šiuo prietaisu. • Vaikus būtina
  • Страница 29 из 40
    IM010 Pavadinimas Ryžiai Tipas Valyti Kiekis (stiklinė 120 g) 1 2 3 1 1 1 1 Vandens kiekis (stiklinė 120 g) 1 1/2 3 4 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 Vandens lygis Maks. Maks. Maks. Maks. Maks. Maks. Maks. Laikas (min.) 25 30 40 55-60 8-13 20 30 Nevalyti Kuskusas Skrudintas Grikių kruopos Paprastos
  • Страница 30 из 40
    IM010 Pavadinimas Tipas Vištiena Filė be kaulų Gabaliukai kaulu Supjaustyta gabaliukais Jautiena Aviena Kiauliena Bet kurios mėsos faršas KITI PRODUKTAI Pavadinimas Kiekis (g) Supjaustyta gabaliukais Supjaustyta gabaliukais Maltiniai Mėsos kukuliai Tipas Kiaušiniai su Vandens lygis Laikas (min.)
  • Страница 31 из 40
    IM010 • Ne használják a készüléket fizikai-, érzelmi-, illetve szellemi fogyatékos személyek, vagy tapasztalattal, elegendő tudással nem rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket) felügyelet nélkül, vagy ha nem kaptak a készülék használatával kapcsolatos instrukciót a biztonságukért felelős
  • Страница 32 из 40
    IM010 Név Rizs Típus Fehér rizs Mennyiség (120 g/pohár) 1 2 3 1 1 1 1 Vízmennyiség (120 g/pohár) 1 1/2 3 4 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 Vízszint Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Idő (perc) 25 30 40 55-60 8-13 20 30 Barna rizs Kuszkusz Pirított Hajdinakása Átlagos Búzadara vagy Átlagos egyéb
  • Страница 33 из 40
    IM010 • A hús elkészültségét ellenőrizze késsel vagy villával. Az elkészültség szintje ugyancsak megállapítható a kifolyó zsír állaga és átlátszósága alapján. • A fűszerek az étel elkészülése folyamán való adagolása javítja az ételek ízét. Vízszint Idő Név Típus Mennyiség (g) (perc) Tyúkhús
  • Страница 34 из 40
    IM010 қадағаламаса немесе құрылғыны пайдалану бойынша нұсқау бермесе, олардың бұл құрылғыны қолдануына болмайды. • Балалар құрылғымен ойнамауы үшін оларды үнемі қадағалап отыру керек. • Ыстық үстілерге тимеңіз. • Электр тоғының ұруына жəне құралдың сынуына тап болмау үшін, тек қана бересі жинағына
  • Страница 35 из 40
    IM010 Атауы Күріш Түрі Тазартылған Мөлшері (стақан 120 г.) 1 2 3 1 1 Судың мөлшері (стақан 120 г.) 1 1/2 3 4 1/2 1 1/2 1 1/2 Судың деңгейі Ең көбі Ең көбі Ең көбі Ең көбі Ең көбі Уақыт (мин.) 25 30 40 55-60 8-13 Тазартылмаған Кускус Қуырылған жармасы Қарақұмық Кəдімгі 1 1 1/2 Ең көбі 20 жармасы
  • Страница 36 из 40
    IM010 Албырт 250/450 Ең көбі 20-23 ЕТ, ҚҰС ЕТІ • Егер соя тұздығында немесе басқа асқатықтарда алдын ала тұздықталған етті пісірсе, еттің дəмі əлдеқайда дəмді болады. • Еттің піскен-піспегенін білу үшін пышақты немесе шанышқыны пайдаланыңыз. Сондай-ақ еттен шығатын майдың қоюлығы мен мөлдірлігіне
  • Страница 37 из 40
    IM010 • Zákaz používania spotrebiče s poškodeným napájacím káblom a/alebo zásuvkou. Pre zamedzenie nebezpečia musíte poškodený kábel vymeniť v autorizovanom servisnom centre. • Nepoužívajte spotrebič po tom, čo spadne, alebo poškodený spotrebič. Pre kontrolu a opravu kontaktujte servisné centrum. •
  • Страница 38 из 40
    IM010 Názov Ryža Druh Lúpaná Množstvo pohár (120 g) 1 2 3 1 1 1 1 Množstvo vody pohár (120 g) 1 1/2 3 4 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 Hladina vody Max. Max. Max. Max.. Max. Max. Max. Čas (min.) 25 30 40 55-60 8-13 20 30 Nelúpaná Kuskus Opražený Pohánka Obyčajná Pšeničné krúpa Obyčajná a iné ZELENINA
  • Страница 39 из 40
    IM010 Názov Kurča Hovädzie Druh Mäso bez kostí Nevykostené Narezané na kúsky Množstvo (g) 250 450 450 Hladina vody Max. Max. Max. Čas (min.) 17-20 39-50 40 Baranina Narezaná na 450 Max. 26-28 kúsky Bravčovina Narezaná na 450 Max. 26-28 kúsky Mleté mäso Fašírky 450 Max. 20-25 OSTATNÉ POTRAVINY Názov
  • Страница 40 из 40