Инструкция для SCARLETT SC-2009

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

IM010 

www.scarlett.ru

  

 

  SC-2009 

8

CLEANING AND CARE 

• 

The oven should be cleaned regularly, its surface should be free of any food remainders.

 

 

• 

Before cleaning switch off and unplug the appliance from power supply. 

• 

Let the oven cool down completely. 

• 

Wipe the control panel, an external, door sealing, internal surfaces and glass turntable by a damp cloth with warm 
soapy water and wipe dry. 

• 

Do not use aggressive or abrasive materials. 

• 

To avoid unpleasant smells out of the chamber make the following operation: in deep utensils, suitable for cooking in 
the electric oven, add a glass of water with juice of one lemon. Set the timer to 5 minutes, switch the mode control to 
the maximum position. After the signal take the utensils out from the chamber and wipe inside walls with a dry cloth. 

STORAGE 

• 

Be sure the appliance is unplugged. 

• 

Complete all requirements of chapter “CLEANING AND CARE”. 

• 

Keep electric oven with slightly opened door in a dry cool place. 

 

 

RUS

   РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ. ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И СОХРАНИТЕ ДЛЯ БУДУЩИХ 
СПРАВОК. 

• 

Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке и причинить вред пользователю. 

• 

Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные на 
изделии, параметрам электросети. 

ВНИМАНИЕ! Вилка шнура питания имеет провод и контакт заземления. Подключайте прибор только к 

соответствующим заземлённым розеткам. 

• 

Использовать только в бытовых целях в соответствии с данным Руководством по эксплуатации. Прибор не 
предназначен для промышленного применения. 

• 

Не использовать вне помещений. 

• 

Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете. 

• 

Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, 
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не 
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их 
безопасность. 

• 

Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.  

ВНИМАНИЕ! Использование печи детьми без надзора разрешается только в том случае, если им объяснены 
правила безопасного использования печи и те опасности, которые могут возникнуть при ее неправильном 
пользовании. 

• 

Ненадлежащее поддержание печи в чистом состоянии может привести к износу поверхности, что может 
неблагоприятно повлиять на работу прибора и создать возможную опасность для пользователя. 

• 

Не оставляйте включенный прибор без присмотра. 

• 

Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки. 

• 

При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель или 
уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал. 

ВНИМАНИЕ! При повреждении дверцы или дверных уплотнений с печью работать нельзя до тех пор, пока 
квалифицированный специалист не устранит неисправность.  
ВНИМАНИЕ! Во избежание опасности повышенной утечки микроволнового излучения все ремонтные работы, 

связанные со снятием любых крышек, должны выполняться только специалистами. 

• 

Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. 

• 

Не тяните за шнур питания, не перекручивайте и не обматывайте его вокруг устройства. 

• 

Используйте микроволновую печь только для приготовления продуктов. Ни в коем случае не сушите в ней 
одежду, бумагу или другие предметы. 

ВНИМАНИЕ! Жидкости или другие продукты нельзя разогревать в закрытых емкостях во избежание взрыва 

этих емкостей. 

• 

При нагреве напитков с помощью микроволн может иметь место последующее бурное кипение, поэтому 
необходимо проявлять внимание и осторожность при обращении с емкостями. 

• 

Чтобы продукты не лопались во время приготовления, перед закладкой в печь протыкайте ножом или вилкой 
плотную кожуру или оболочку, например, картофеля, яблок, каштанов, колбасы и т.п. 

• 

При нагреве в печи пищевых продуктов в посуде из пластика или бумаги необходимо наблюдать за печью, 
чтобы не допустить возгорания.  

• 

Во избежание возгорания в печи необходимо: 

– 

избегать пригорания продуктов в результате слишком продолжительного приготовления; 

– 

загружать продукты в микроволновую печь без упаковки, в т.ч. без фольги; 

– 

при появлении дыма выключите печь, отключите ее от сети и не открывайте дверцу, чтобы погасить пламя;  

• 

Во избежание ожогов необходимо перемешивать или взбалтывать содержимое бутылочек и баночек с 
детским питанием и проверять температуру пищи перед употреблением. 

• 

Не включайте печь с пустой камерой. Не используйте камеру для хранения чего-либо. 

• 

Микроволновая печь не предназначена для консервирования продуктов. 

• 

Не выкладывайте продукты непосредственно на дно камеры, используйте стеклянное блюдо. 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
    SC-2009 20 L INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB RUS UA KZ POWER OVEN ................................................................................................ 4 МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ..................................................................... 8
  • Страница 2 из 21
    IM010 GB DESCRIPTION 1. Door lock system 2. Oven window 3. Waveguide mica shield (DO NOT REMOVE!) 4. Shaft 5. Roller ring 6. Glass tray 7. Control panel 8. Digital display 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ Фиксаторы дверцы Окно дверцы Заслонка волновода (НЕ СНИМАТЬ!) Ось Вращающееся
  • Страница 3 из 21
    IM010 www.scarlett.ru 3 SC-2009
  • Страница 4 из 21
    IM010 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • IMPORTANT SAFEGUARDS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user. • Before connecting the appliance for the first time check that
  • Страница 5 из 21
    IM010 Heat-resistant plastic container – Do not use tightly closed containers. Cannot be used for packing or containing foods with high fat or sugar contents. • Earthenware or chinaware – Conventional utensils of these materials are allowed unless firmed with gold, silver or any decorative metallic
  • Страница 6 из 21
    IM010 Arrange such products as potatoes, cupcakes etc in a circle with at least 2.5 cm space between for uniform treatment. • Pierce product shell or skin before cooking to avoid burst. • Reheat only precooked refrigerated food and stir if the amount is large. • Popcorn – When popping popcorn in
  • Страница 7 из 21
    IM010 BEVERGAE • Press " BEVERAGE " repeatedly until the number you wish appears in the display, "1","2","3" cup will display in order. • One cup is about 120ml. • For example, press "BEVERAGE" once , "1" appears. • Press " START/+30 SEC." to cook, buzzer sounds once. When cooking finish, buzzer
  • Страница 8 из 21
    IM010 CLEANING AND CARE • The oven should be cleaned regularly, its surface should be free of any food remainders. • Before cleaning switch off and unplug the appliance from power supply. • Let the oven cool down completely. • Wipe the control panel, an external, door sealing, internal surfaces and
  • Страница 9 из 21
    IM010 Руководствуйтесь рецептами приготовления, но помните, что некоторые продукты (джемы, пудинги, начинки для пирога из миндаля, сахара или цукатов) нагреваются очень быстро. • Во избежание короткого замыкания и поломки печи, не допускайте попадания воды в вентиляционные отверстия. ВНИМАНИЕ: •
  • Страница 10 из 21
    IM010 дверца и уплотнители; корпус и смотровое окно; стенки камеры. • При обнаружении любых дефектов не включайте печь; обратитесь к продавцу или в сервисный центр. • Установите микроволновую печь на ровную горизонтальную поверхность, достаточно прочную, чтобы выдержать вес печи с продуктами и
  • Страница 11 из 21
    IM010 БЫСТРЫЙ СТАРТ • Если в режиме ожидания нажать кнопку ”СТАРТ/+30сек.”, печь включится на 30 секунд при 100% мощности. С каждым последующим нажатием продолжительность обработки будет возрастать на 30 сек., но не более 95 минут в целом. • Во всех режимах работы, кроме размораживания по весу и
  • Страница 12 из 21
    IM010 ПОЭТАПНОЕ ПРОГРАММИРУЕМОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ • Режим позволяет установить два этапа приготовления (но не больше). • Пример: нужно установить 80% мощности на 5 мин. и 60% - на 10 мин. • Нажмите кнопку “ВРЕМЯ”, с помощью цифровых кнопок наберите 5,0,0. • Нажмите кнопку “МОЩНОСТЬ”, затем кнопку 8. •
  • Страница 13 из 21
    IM010 УВАГА! В цілях запобігання небезпеці підвищеного витоку мікрохвильового випромінювання усі ремонтні роботи, пов’язані зі зняттям будь-яких кришок, повинні виконуватись тільки спеціалістами. • Стежте, щоби шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь. • Не тягніть за шнур
  • Страница 14 из 21
    IM010 При нагріванні в печі харчових продуктів у посуді з пластику або паперу необхідно стежити за піччю, щоб не допустити загоряння. ЯК ВИЗНАЧИТИ, ЧИ ПРИДАТНИЙ ПОСУД ДЛЯ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ПЕЧІ? • Увімкніть піч, та установіть перемикач режимів роботи на максимальну потужність (максимальна
  • Страница 15 из 21
    IM010 Кнопками 0-9 встановіть поточний час. Для підтвердження установок натисніть кнопку «ЧАСЫ». Дисплей покаже встановлений час. РІВНІ ПОТУЖНОСТІ • Керуючись таблицею, встановіть необхідну потужність • • • Level Power LED 10 100% PL10 9 90% PL9 8 80% PL8 7 70% PL7 6 60% PL6 5 50% PL5 4 40% PL4 3
  • Страница 16 из 21
    IM010 Для запуску згідно запрограмованої функції (наприклад №2), натисніть кнопку «0/ ПАМЯТЬ» двічі, на дисплеї відобразиться число 2. Потім натисніть кнопку «СТАРТ/+30сек» для запуску процедури. РОЗМОРОЖУВАННЯ ЗА ЧАСОМ • Натисніть кнопку “РАЗМОРОЗКА ПО ВРЕМЕНИ”. На дисплеї відобразиться “dEF2”. •
  • Страница 17 из 21
    IM010 Дене, жүйке не болмаса ақыл-ой кемістігі бар, немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тəжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың (соның ішінде балалардың) қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе құрылғыны пайдалану бойынша нұсқау бермесе, олардың бұл құрылғыны
  • Страница 18 из 21
    IM010 ЖАРАМСЫЗ • Өнімдердің сақтауына арналған қабыршақ, сонымен қатар термокүшті полиэтилендік пакеттер – етті жəне басқа азықтарды қуыруға жарамсыз. • Металл ыдыс (алюминийлік, тоттанбайтын болаттан т.б.) жəне тамақтық фольга* – микротолқындарды экрандайды; даярлау барысында қабырғаларға тисе –
  • Страница 19 из 21
    IM010 Тек қана дайын жəне мұздалған азықтарды оларды араластыра қыздырыңыз. Попкорн – өндірушінің нұсқауларын қатал ұстаныңыз жəне микротолқынды пешті қарусыз қалдырмаңыз. Егер азық тиісті уақытта дайын болмаса, пісіріуді тоқтатыңыз. Өте ұзаққа созылған өңдеу өртенуге əкелуі мүмкін. САҚТЫҚ:
  • Страница 20 из 21
    IM010 • Тағамды өңдеуді бастау үшін “ СТАРТ/+30сек “ түймешігін басыңыз. ЖАДЫ ФУНКЦИЯСЫ • Рəсімді бағдарламалау үшін “0/ ПАМЯТЬ” түймешігін басыңыз. Жады 3 рəсімді бағдарламалайтын етіп есептелген. • Рəсім таңдалғаннан кейін “ СТАРТ/+30сек “ түймешігін басыңыз. • Бейнебетте тиісінше 1,2,3
  • Страница 21 из 21