Инструкция для SCARLETT SC-4248

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

 
 
 
 
 
 

INSTRUCTION MANUAL 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

 

GB 

MEAT GRINDER

 ................................................................................................... 5

 

RUS 

МЯСОРУБКА

 ......................................................................................................... 6

 

CZ 

MLÝNEK NA MASO

 ............................................................................................ 7

 

BG 

МЕСОМЕЛАЧКА

 .................................................................................................. 9

 

UA 

М’ЯСОРУБКА

 ....................................................................................................... 11

 

SCG 

МАШИНА ЗА МЛЕВЕЊЕ МЕСА

 ................................................................. 12

 

EST 

HAKKLIHAMASIN

 ............................................................................................... 14

 

LV 

GA

Ļ

AS MA

ŠĪ

NA

 ................................................................................................... 15

 

LT 

MĖSMALĖ

 ............................................................................................................... 16

 

HÚSDARÁLÓ

 ......................................................................................................... 18

 

KZ 

ЕТ

 

ТАРТҚЫШ

 ....................................................................................................... 19 

SL 

MlYNCEK NA MASO

 .......................................................................................... 21

 

 

 

 

 

SC-4248

 

www.scarlett.ru 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 23
    SC-4248 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB RUS CZ BG UA SCG EST LV LT H KZ SL MEAT GRINDER...................................................................................................5
  • Страница 2 из 23
    IM010 GB DESCRIPTION 1. On/OFF/Reverse switch 2. Body 3. Head 4. Hopper plate 5. Food pusher 6. Snake 7. Cutting blade 8. Cutting plate (fine holes) 9. Cutting plate (medium holes) 10. Cutting plate (large holes) 11. “KUBBE” attachment 12. Sausage attachment 13. Fixing ring 14. Head stopper 15.
  • Страница 3 из 23
    IM010 3. Ettesöötmistoru 4. Laadimislett 5. Lükkur 6. Metalltigu 7. Nuga 8. Väikeste aukudega võre 9. Keskmiste aukudega võre 10. Suurte aukudega võre 11. Kubbe – otsik 12. Otsik koduse vorsti valmistamiseks 13. Rõngasmutter 14.Eemaldatava ploki fiksaator 15. Tomatimahla valmistamise otsik 16.
  • Страница 4 из 23
    IM010 mm 430 ~220-240V / 50 Hz Класс защиты II Max. power 1300 W/ Макс. мощность 1300 Ватт 230 3.3 /3.75kg 205 A B C D www.scarlett.ru 4 SC-4248
  • Страница 5 из 23
    IM010 GB INSTRUCTION MANUAL The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions. BEFORE THE FIRST USE Wash all parts (except body) in warm soapy water.
  • Страница 6 из 23
    IM010 Place two bowls for juice and cake as shown in PIC. D. Tomatoes must be cut in small slices and fed gently through the feed tube. REVERSE FUNCTION In case of jamming switch off the appliance and then turn the switch to OFF position, when the motor stop work then press the switch to REVERSE
  • Страница 7 из 23
    IM010 РАБОТА СБОРКА (РИС. 1-7) Вставьте загрузочную горловину мясорубки в гнездо на корпусе и закрепите фиксатором. Вставьте в загрузочную горловину мясорубки шнек длинным концом и поворачивайте его до тех пор, пока он не встанет на место. Наденьте на шнек сначала нож, а затем – одну из решеток
  • Страница 8 из 23
    IM010 Spotřebič není určen k pouţití osobami (včetně děti) se sníţenými fyzickými, mentálními schopnostmi nebo smysly, nebo osobami, které nemají zkušenosti nebo znalosti, pokud se nenacházejí pod dohledem nebo nejsou instruováni o pouţiti spotřebiče osobou, zodpovědnou za jejích bezpečnost. Děti
  • Страница 9 из 23
    IM010 В тези случаи, когато захранващият кабел е повреден, с цел избягване на рискови ситуации, захранващият кабел трябва да бъде заменен от производителя или оторизиран център за обслужване, или от квалифициран специалист. С цел предотвратяване на токов удар не потапяйте уреда във вода или други
  • Страница 10 из 23
    IM010 ПОДГОТОВКА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Измийте добре всички части на уреда (освен корпуса), които имат допир до храна, в топла вода с препарат. Преди да включвате уреда в контакта, проверете, той да е изключен. ЕКСПЛОАТАЦИЯ СГЛОБЯВАНЕ Поставете блока на месомелачката в отвора на корпуса. Поставете в
  • Страница 11 из 23
    IM010 Не подрібнюйте в м'ясорубці тверді продукти (кістки, горіхи, імбир та ін.). Якщо спрацювала система захисту двигуна від перегріву, не вмикайте прилад до тих пір, поки він повністю не охолоне. Максимально дозволений час безперервної роботи не має перевищувати 10 хвилин з обов'язковою перервою
  • Страница 12 из 23
    IM010 Поріжте порожнисту трубку, що вийшла, на шматочки бажаної довжини. Наповніть трубочки начинкою і заліпіть їх кінці. Обсмажте куббе в маслі. ПРИГОТУВАННЯ ДОМАШНЬОЇ КОВБАСИ Потримайте оболонку для ковбаси в теплій воді 10 хвилин, потім надіньте вологу оболонку на насадку для приготування
  • Страница 13 из 23
    IM010 уређај из напајања, демонтирајте га и очистите запушена места. Током преношења држите уређај двема рукама за кућиште. Ни у ком случају не држите се за ладицу или отвор. Када користите наставак «КУББЕ», не стављајте нож и решетке. Не уситњавајте у машини за млевење меса тврде намирнице (кости,
  • Страница 14 из 23
    IM010 металне делове крпом навлаженом биљним уљем. Не ставите кућиште електричног мотора у воду. Бришите га влажном тканином. Чиста и осушена нож и решетке обришите тканином, наквашеном уљем. ЧУВАЊЕ Пре чувања уверите се да је уређај искључен из напајања и потпуно се охладио. Испуните све захтеве
  • Страница 15 из 23
    IM010 Hoidke vorstikesta 10 minutit soojas vees, seejärel asetage märg kest vorsti valmistamise otsikule. Asetage peenestatud liha masinasse. Täitke kest, lükates pehmelt sellesse liha lükkaja abil. Kui kest kleepub otsiku külge, niisutage seda veega. OTSIK TOMATIMAHLA VALMISTAMISEKS Keerake
  • Страница 16 из 23
    IM010 atvienota no elektrotīkla un dzinējs pilnībā apstājies. Nepārslogojiet ierīci ar produktiem. Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne mazāk kā 2 stundas. Raţotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest
  • Страница 17 из 23
    IM010 išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą. Prietaisas nėra skirtas naudotis ţmonėms (įskaitant vaikus), turintiems sumaţėjusias fizines, jausmines ar protines galias; arba jie neturi patirties ar ţinių, kai asmuo, atsakingas uţ tokių ţmonių saugumą, nekontroliuoja ar
  • Страница 18 из 23
    IM010 Jeigu tai nepadeda, išjunkite mėsmalę iš elektros tinklo, išardykite ir išvalykite ją. VALYMAS IR PRIEŢIŪRA ARDYMAS Išjunkite mėsmalę ir įsitikinkite, kad jos variklis visiškai sustojo. Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo. Ardykite prietaisą atbuline tvarka, vadovaudamiesi surinkimo
  • Страница 19 из 23
    IM010 A KUBBE ELKÉSZÍTÉSE A kubbe – hagyományos közel-keleti étel. Többnyire darált bárányhúsból és búzadarából készítik. A darált masszából üreges virsliket készítenek, melyeket megtöltenek egy durvábbra darált fűszeres húsos masszával, és olajban megsütik azokat. Eressze át az előzőleg elkészítet
  • Страница 20 из 23
    IM010 КУББЕНІ ДАЙЫНДАУ Куббе – бҧл дәстҥрлі таяу шығыс тағамы. Оны әдеттегідей біркелкі фаршқа тартып, қойдың етінен және бидай жармасынан дайындайды. Фарштан тҥтік жасап, оны специялар қосылған фаршпен толтырады және майға қурады. Ертерек дайындалған фаршты куббені дайындауға арналған саптама
  • Страница 21 из 23
    IM010 Абразивті және хлор бар заттарды немесе органикалық ерітінділерді пайдаланбаңыз. Электр қозғалтқыш корпусын суға тҥсірмеңіз. Оны ылғалды сҥлгімен сҥртіңіз. Еттартқыштың металл бөлшектерін ыдыс жуғыш машинада жууға тыйым салынады! Еттартқыштың металл бөлшектерін жуу үшін температурасы 50℃-тан
  • Страница 22 из 23
    IM010 plnka. Z tejto plnky sa robia duté rúrky, ktoré plnia hrubej plnkou s korením a opekajú v oleji. Vopred pripravte plnku z mletého mäsa pomocou nástavca na prípravu KUBBE. Nakrájajte dutú rúrku na kúsky o poţadovanej dĺţke. Naplňte rúrky plnkou a zlepte ich konce. Osmaţte KUBBE v oleji. DOMÁCA
  • Страница 23 из 23