Инструкция для SCARLETT SC-4249

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

 
 
 
 
 
 

INSTRUCTION MANUAL 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

 

GB 

MEAT GRINDER

 ................................................................................................... 5

 

RUS 

МЯСОРУБКА

 ......................................................................................................... 6

 

CZ 

MLÝNEK NA MASO

 ............................................................................................ 7

 

BG 

МЕСОМЕЛАЧКА

 .................................................................................................. 8

 

UA 

М’ЯСОРУБКА

 ....................................................................................................... 10

 

SCG 

МАШИНА ЗА МЛЕВЕЊЕ МЕСА

 ................................................................. 11

 

EST 

HAKKLIHAMASIN

 ............................................................................................... 13

 

LV 

GA

Ļ

AS MA

ŠĪ

NA

 ................................................................................................... 14

 

LT 

MĖSMALĖ

 ............................................................................................................... 15

 

HÚSDARÁLÓ

 ......................................................................................................... 17

 

KZ 

ЕТ

 

ТАРТҚЫШ

 ....................................................................................................... 18 

SL 

MlYNCEK NA MASO

 .......................................................................................... 19

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

www.scarlett.ru 

 

 

SC-4249

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 22
    SC-4249 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB RUS CZ BG UA SCG EST LV LT H KZ SL MEAT GRINDER ...................................................................................................5
  • Страница 2 из 22
    IM010 GB DESCRIPTION 1. On/Off switch 2. Reverse knob 3. Head stopper 4. Head inlet 5. Head 6. Hopper plate 7. Food pusher 8. Snake 9. Cutting blade 10. Cutting plate (fine holes) 11. Cutting plate (medium holes) 12. Cutting plate (large holes) 13. “KUBBE” attachment 14. Fixing ring 15. Sausage
  • Страница 3 из 22
    IM010 16. Elektrimootori korpus 16. Elektrodzinēja korpuss LT APRAŠYMAS 1. Jungiklis 2. Atbulinė eiga 3. Mėsmalės nuimamojo bloko fiksatorius 4. Mėsmalės bloko lizdas 5. Įkrovimo anga 6. Įkrovimo lovelis 7. Stūmiklis 8. Metalinis sraigtas 9. Peilis 10. Smulkaus malimo grotelės 11. Vidutinio malimo
  • Страница 4 из 22
    IM010 www.scarlett.ru 4 SC-4249
  • Страница 5 из 22
    GB INSTRUCTION MANUAL The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions. BEFORE THE FIRST USE Wash all parts (except body) in warm soapy water.
  • Страница 6 из 22
    IM010 Unplug the appliance. 5 Fixing ring has pins for easy unscrewing. CLEANING Remove meat, etc. Wash each part in warm soapy water. The metal parts of the mincing machine are not to be washed in the dishwasher! Do not wash all metal parts with hot water which temperature above 50℃. Bcs it will
  • Страница 7 из 22
    IM010 Не используйте горячую воду с температурой выше 50℃ для мытья металлических частей мясорубки, т.к. это ускорит их окисление. После мытья вытрите металлические части сухой тканью. Если мясорубка не будет использоваться длительное время, протрите все ее металлические части тканью, смоченной в
  • Страница 8 из 22
    IM010 Netlačte potraviny do plnicího hrdla prsty, pouţívejte posouvač. Nepomůţe-li toto, vypněte spotřebič a odpojte jej od elektrické sítě, demontujte jej a vyčistěte ta místa, která se ucpala. Při přenášení drţte spotřebič oběma rukama za jeho těleso, nikoliv za plnicí misku nebo plnicí hrdlo.
  • Страница 9 из 22
    IM010 Забранява се да разглобявате уреда, ако той е включен в контакта. Винаги изключвайте уреда от контакта, ако не го ползвате, а също така преди да го почиствате. Фурната не трябва да се управлява от хора (включително деца) с понижени физически, сетивни или умствени способности, или от лица,
  • Страница 10 из 22
    IM010 Сложете обвивката на колбаса в топла вода за 10 минути, после я сложете върху приставката за приготвяне на домашен колбас. Сложете нарязано на ситни парчета месо в чинията. Напълнете обвивката, като леко пробутвате месото в отвора с помощта на блъскача. Ако обвивката е залепнала върху
  • Страница 11 из 22
    IM010 вимкнений, відключений від електромережі та двигун повністю зупинився. Не перевантажуйте прилад продуктами. Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні. Якщо виріб деякий час знаходився при
  • Страница 12 из 22
    IM010 Пећницу не треба да користе особе (укључујући и децу) са умањеним физичким, чулним или менталним способностима или особе које немају одговарајуће знање и искуство ако нису под надзором лица задужених за њихову безбедност или ако им та лица нису дала упутства о употреби пећнице. Децу треба
  • Страница 13 из 22
    IM010 ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ ДЕМОНТАЖА Искључите машину за млевење меса и бедите се да се мотор потпуно зауставио. Искључите уређај из напајања. Проведите демонтажу у реду, обрнутом монтажи. За олакшање демонтаже на кружној навртки има специјална истурена дела. ЧИШЋЕЊЕ Уклоните остатке намирница.
  • Страница 14 из 22
    IM010 Ärge katke ventilatsiooniauke ala- ja külgpaneelidel. LIHA TÖÖTLEMINE Tükeldage liha tükkideks nii, et nad mahuksid vabalt ettesöötmistorru. Ühendage hakklihamasin vooluvõrku ja lülitage see sisse. Pange liha laadimisleti peale ja suruge õrnalt lükkuriga. Peale kasutamise lõppu lülitage
  • Страница 15 из 22
    IM010 Maksimālais pieļaujamais nepārtrauktās darbības laiks – ne vairāk kā 10 minūtes ar obligātu pārtraukumu ne mazāku par 10 minūtēm. Katru reizi pēc darbības beigām un pirms ierīces izjaukšanas pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta, atvienota no elektrotīkla un dzinējs pilnībā apstājies.
  • Страница 16 из 22
    IM010 Vaikus būtina kontroliuoti, kad jie neţaistų šiuo prietaisu. Jei paţeistas maitinimo laidas, norėdami išvengti pavojaus, jį turi pakeisti gamintojas arba atestuotas techninės prieţiūros centras, ar kvalifikuotas specialistas. Neleiskite vaikams ţaisti su prietaisu. Nepalikite įjungto
  • Страница 17 из 22
    IM010 kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket, szerelje szét azt, és tisztítsa meg az eltömődött részeket. Szállítás közben fogja a készülékházat, soha ne fogja az élelmiszertartályt, vagy az adagolótorkot. A „KUBBE” tartozék használatakor ne helyezze fel a kést és a rácsot. Ne aprítson a
  • Страница 18 из 22
    IM010 megtöltenek egy durvábbra darált fűszeres húsos masszával, és olajban megsütik azokat. Eressze át az előzőleg elkészítet darált masszát a kubbe elkészítéséhez használt feltéten át. Vágja fel az üreges virslit kívánt hosszúságú darabokra. Töltse meg az üreges virsliket töltelékkel és ragassza
  • Страница 19 из 22
    IM010 Аспапты бӛлшектеу алдында оның сӛндірілгенін, электр желісінен ағытылғанын және қозғалтқышы толық тоқталғанын анықтаңыз. Аспапты азықпен тым толтырмаңыз. Егер бҧйым біршама уақыт 0ºC-тан тӛмен температурада тҧрса, іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бӛлме температурасында ҧстау керек.
  • Страница 20 из 22
    IM010 okamţite odpojte spotrebič od elektrickej siete a kontaktujte Servisné centrum pre kontrolu. Spotrebič nie je určený na pouţívanie osobami (vrátane detí) s fyzickým, psychickým alebo mentálnym handikapom, pokiaľ nemajú skúsenosti alebo vedomosti, ak nie sú kontrolované alebo neboli
  • Страница 21 из 22
    IM010 V prípade, ak sa mlynček na mäso nepouţíva dlhšiu dobu, otrite všetky kovové časti handričkou namočenou v rastlinnom oleji. Neponárajte elektrický motor do vody. Otrite ho vlhkou utierkou. Čisté a suché nôţ a mrieţky otrite utierkou s olejom. UCHOVÁVANIE Pred uchovávaním skontrolujte, ţe
  • Страница 22 из 22