Инструкция для SCARLETT SC-951

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

 
 
 
 
 

INSTRUCTION MANUAL 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

GB 

MANICURE AND PEDICURE SET

 .................................................................. 4

  

RUS 

НАБОР ДЛЯ МАНИКЮРА И ПЕДИКЮРА

 .................................................. 5

 

CZ MANIKÚRA

 ............................................................................................................ 6

  

BG 

УРЕД ЗА МАНИКЮР

 .......................................................................................... 8

  

UA 

МАНІКЮРНИЙ НАБІР

 ....................................................................................... 9

  

SCG 

МАНИКИР СЕТ

 .................................................................................................... 10

  

EST MANIKÜÜRIKOMPLEKT

 .................................................................................... 12

  

LV MANIKĪRA KOMPLEKTS

 ................................................................................... 13

  

LT MANIKIŪRO RINKINIS

 ....................................................................................... 14

 

H MANIKŰRÖS KÉSZLET

 ..................................................................................... 15

  

KZ 

МАНИКЮР ТЕРІМІ

 .............................................................................................. 17

  

SL MANIKÚROVÁ 

SÚPRAVA

 ............................................................................... 18 

 

 
 
 

   SC-951

 

www.scarlett.ru 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 20
    SC-951 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB RUS CZ BG UA SCG EST LV LT H KZ SL MANICURE AND PEDICURE SET .................................................................. 4 НАБОР ДЛЯ МАНИКЮРА И ПЕДИКЮРА .................................................. 5
  • Страница 2 из 20
    IM010 GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Motor unit Adaptor Shaping discs Buffing disc Large filing cone Small filing cone Hoof cone Point filing cone Cuticle lifter Cleaning brush Lid open button Nail dryer
  • Страница 3 из 20
    IM010 H LEÍRÁS LT APRAŠYMAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Kompaktiškas elektros variklis ergonominiame korpuse Elektros tinklo adapteris Diskai šiurkščiu paviršiumi Diskas nagų poliravimui Didelis kūginis antgalis Mažas cilindrinis antgalis Mentelės formos antgalis švelniam nagų
  • Страница 4 из 20
    IM010 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read all instruction manuals before use and save it for future references. • Before first switching on check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home. • For home use only. Do not use for
  • Страница 5 из 20
    IM010 • Finish your treatment by soaking hands in warm, soapy water, and then apply hand and nail cream. This will help to keep hands hydrated and protect nails. CLEAN AND CARE • Switch off the appliance, unplug from the power supply and allow it to cool fully. • Wipe over the housing of the
  • Страница 6 из 20
    IM010 1. Гнездо для подключения адаптера 2. Переключатель скоростей 3. Гнездо для установки насадок ДИСКИ С ШЕРОХОВАТОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ • Эти диски предназначены для удаления огрубевшей кожи со ступней. • Для удаления сильно огрубевшей кожи используйте наиболее шероховатый диск. Для деликатного
  • Страница 7 из 20
    IM010 • • • • Buďte opatrní, když používáte přístroj v blízkosti dětí. Nikdy nenechávejte zapnutý přístroj bez dozoru. Nepřenášejte přístroj ani adaptér za napájecí kabel. Pokud byl výrobek určitou dobu při teplotách pod 0° C, před zapnutím ho nechejte při pokojové teplotě po dobu nejméně 2 hodiny.
  • Страница 8 из 20
    IM010 • Преди да използвате изделието за пръв път проверете, дали посочените технически характеристики на уреда съответстват със захранването във Вашата мрежа. • Изделието е предназначено само за домашна употреба. Уредът не е за промишлено използване. • Не използвайте на открито или в условия на
  • Страница 9 из 20
    IM010 ПРЕПОРЪКИ • За получаване на най-добър ефект от маникюр, преди самия процес не потапяйте ръцете и краката си в топла вода, по-добре го направете след приключване на маникюр/педикюр. • След като сте приключили маникюр/педикюр, потопете ръцете си в топла вода с течен сапун и после ги намажете с
  • Страница 10 из 20
    IM010 1. Гніздо для підключення адаптера 2. Перемикач швидкостей 3. Гніздо для установки насадок ДИСКИ З ШОРСТКОЮ ПОВЕРХНЕЮ • Ці диски призначені для усунення огрубілої шкіри зі ступень. • Для усунення міцно огрубілої шкіри використовуйте найшорсткішій диск. Для делікатного усунення огрубілої шкіри
  • Страница 11 из 20
    IM010 ПРИПРЕМЕ ЗА РАД ПУЊЕЊЕ АКУМУЛАТОРА • Пре првог искориштавања нове акумулаторе је потребно пунити у току 24 сата. Даље време потпуног пуњења ће да износи 6 сати. • Окрените мењач брзина у положај "0". • Удените штекер адаптера у гнездо напајања уређаја и укључите адаптер у прикључницу. При
  • Страница 12 из 20
    IM010 • • • • Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates, vaid alati hoidke kinni juhtme otsas olevast pistikust. Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu. Eemaldage seade vooluvõrgust ajaks, mil seda ei kasutata. Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud
  • Страница 13 из 20
    IM010 LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI • Uzmanīgi izlasiet doto instrukciju pirms ierīces ekspluatācijas, lai izvairītos no bojājumu rašanās lietošanas laikā. Nepareiza ierīces lietošana var radīt tās bojājumus, materiālus zaudējumus un lietotāja veselības kaitējumus. • Pirms
  • Страница 14 из 20
    IM010 REKOMENDĀCIJAS • Lai sasniegtu maksimālo efektu, sākumā nemērcējiet rokas un kājas, dariet to pēc manikīra/pedikīra. • Pēc manikīra ieteicams plaukstas iemērkt siltā ūdenī ar ziepēm, pēc tam apstrādājiet tās ar jebkādu mitrinošu līdzekli. Tas pasargās nagus no pāržāvēšanas un saglabās tos
  • Страница 15 из 20
    IM010 POLIRAVIMO DISKAS • Diskas 4 skirtas nupoliruoti nagus po manikiūro. DIDELIS KŪGINIS ANTGALIS • Šiuo antgaliu galite apdirbti storus nagus. MAŽAS CILINDRINIS ANTGALIS MANIKIŪRUI • Šiuo antgaliu galite švelniai apdirbti nagus bei pašalinti nagų odelę. MAŽAS KŪGINIS ANTGALIS PEDIKIŪRUI • Šiuo
  • Страница 16 из 20
    IM010 • Használat előtt 30 másodperces töltődési idő szükséges. JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ Ha fel kívánja helyezni a tartozékot – tegye azt ágyába, ha le kívánja venni – vigye ki belőle. A tartozékok felhelyezése, illetve levevése előtt győződjön meg, hogy a készülék ki van kapcsolva (a sebesség
  • Страница 17 из 20
    IM010 • Егер бұйым біршама уақыт 0ºC-тан төмен температурада тұрса, іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек. • Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі əсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша
  • Страница 18 из 20
    IM010 SL NÁVOD NA POUŽÍVANIE BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA • Pozorne prečítajte Návod na používanie. • Pred prvým používaním skontrolujte, či zodpovedajú technické charakteristiky výrobku, ktoré sú uvedené na štítku, parametrom elektrickej siete. • Používajte len v domácnosti v súlade s týmto návodom na
  • Страница 19 из 20
    IM010 • Vonkajšie časti spotrebiča otrite jemnou vlhkou utierkou. • Nepoužívajte agresívne chemikálie ani brúsne umývacie prostriedky. • Nástavce otrite liehovým roztokom. www.scarlett.ru 19 SC-951
  • Страница 20 из 20