Инструкция для SCARLETT SC-954

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

 

 

 

 
 
 
 

INSTRUCTION MANUAL 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

GB 

MANICURE AND PEDICURE SET

 .................................................................. 4

  

RUS 

МАНИКЮРНЫЙ НАБОР

 .................................................................................. 5

 

CZ MANIKÚRA

 ............................................................................................................ 6

  

BG 

УРЕД ЗА МАНИКЮР

 .......................................................................................... 7

   

UA 

МАНІКЮРНИЙ НАБІР

 ....................................................................................... 8

  

SCG 

МАНИКИР СЕТ

 .................................................................................................... 9

  

EST MANIKÜÜRIKOMPLEKT

 .................................................................................... 10

  

LV MANIKĪRA KOMPLEKTS

 ................................................................................... 11

  

LT MANIKIŪRO RINKINIS

 ....................................................................................... 12

 

H MANIKŰRÖS KÉSZLET

 ..................................................................................... 13

  

KZ 

МАНИКЮР ТЕРІМІ

 .............................................................................................. 15 

SL MANIKÚROVÁ 

SÚPRAVA

 ............................................................................... 16 

  
 

 

 

 

 
 
 
 
 

SC-954

 

www.scarlett.ru 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 18
    SC-954 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB RUS CZ BG UA SCG EST LV LT H KZ SL MANICURE AND PEDICURE SET .................................................................. 4 МАНИКЮРНЫЙ НАБОР
  • Страница 2 из 18
    IM010 GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Shaping discs Buffing disc Large filing cone Small filing cone Point filing cone Lid open button Nail dryer battery compartment Brightening Speed switch Диски с шероховатой поверхностью Диск для
  • Страница 3 из 18
    IM010 Питание адаптера AC/DC Напряжение питания АС 220-240V 50Hz 16mA 500mA Выходное напряжение DC 2.15V Класс защиты II www.scarlett.ru 3 mm 90 0.156/0.202kg 55 160 SC-954
  • Страница 4 из 18
    IM010 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read all instruction manuals before use and save it for future references. • Before first switching on check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home. • For home use only. Do not use for
  • Страница 5 из 18
    IM010 • Do not use aggressive chemicals or abrasive cleaners. • The attachments can be cleaned with an alcohol. STORAGE • Switch off and unplug the appliance. Ensure the appliance is completely cool. • Complete all requirements of chapter CLEAN AND CARE. • Keep the appliance in a dry cool place.
  • Страница 6 из 18
    IM010 • Предназначена для мелкой обработки ногтей и удаления кожи вокруг них. МАЛАЯ КОНУСНАЯ НАСАДКА ДЛЯ ПЕДИКЮРА • Предназначена для удаления грубой кожи вокруг ногтей и обработки вросших ногтей на пальцах ног. РЕКОМЕНДАЦИИ • Для достижения максимального эффекта при уходе за ногтями предварительно
  • Страница 7 из 18
    IM010 • Tyto/Tento kotouče/kotouč jsou určeny/je určen pro odstranění zhrubělé pokožky z chodidel. • Pro odstranění velmi zhrubělé pokožky použijte drsnější kotouč. Pro delikátní odstranění zhrubělé pokožky nastavte méně drsný kotouč. • Trochu přitlačte kotouč do zhrubělé pokožky a opracovávejte
  • Страница 8 из 18
    IM010 Отвор за поставяне на приставките Превключвател на степени Капак на отделението за батерии ДИСКОВЕ/ДИСК С ГРАПАВА ПОВЪРХНОСТ • Тези/Този дискове/диск са предназначени / е предназначен за премахване на корава кожа по стъпала. • За премахване на много корава кожа използвайте най-грапавата
  • Страница 9 из 18
    IM010 • Для живлення пристрою потрібні 2 батарейки типу АА (1,5В) (не входить до комплекту). • Відчиніть кришку відсіку для батарейок на корпусі електродвигуна уставте батарейки, дотримуючи полярності. • Поставте перемикач швидкостей у потрібну позицію. ЕКСПЛУАТАЦІЯ • Щоб установити насадку,
  • Страница 10 из 18
    IM010 • Ако је производ неко време био изложен температурама нижим од 0ºC, треба га ставити да стоји на собној температури најмање 2 сата пре укључивања. • Произвођач задржава право, без претходног обавештења да изврше мање измене у дизајн производа, кoje битно не утиче на његову безбедност,
  • Страница 11 из 18
    IM010 • Toitejuhtme vigastamise korral tohib selle ohu vältimiseks vahetada tootja, selleks volitatud hoolduskeskus või muu kvalifitseeritud personal. • Olge ettevaatlik seadme kasutamisel laste juuresolekul. • Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta. • Ärge kasutage seadme ja adapteri
  • Страница 12 из 18
    IM010 • Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci. • Barošanas vada bojājuma gadījumā, drošības pēc, tā nomaiņa jāuztic ražotājam vai tā pilnvarotam servisa centram, vai arī analoģiskam kvalificētam personālam. • Esiet uzmanīgi, izmantojot ierīci bērnu tuvumā. • Neatstājiet ieslēgtu
  • Страница 13 из 18
    IM010 • • • • • Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį bei kitus skysčius. Išjungdami prietaisą iš elektros lizdo, netraukite už elektros laido. Išjunkite prietaisą, traukdami jo kištuką. Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių. Nesinaudodami
  • Страница 14 из 18
    IM010 A készülék első használata előtt, ellenőrizze egyeznek-e a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos hálózat adataival. • Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra. • Szabadban és magas nedvességtartalmú helyiségben használni tilos! • Ne merítse a készüléket, vagy a vezetéket
  • Страница 15 из 18
    IM010 KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ • Аспапты пайдалану алдында оның зақымдалу жағдайын болдырмау үшін осы нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз. Дұрыс пайдаланбаған кезде аспаптың бұзылу жағдайына əкеліп, тұтынушы денсаулығына зиян келтіріп, материалдық залал келтіру мүмкін. • Алғашқы қосудың
  • Страница 16 из 18
    IM010 • Маникюрден кейін қолдарды жылы сабын суға малып алу ұсынылады, содан кейін оларды қандай болмасын ылғалдайтын құралмен өңдейді. Бұл тырнақтары кеуіп кетуден қорғайды жəне оларды сау сақтайды. ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТІМ • Жұмсақ дымқыл матамен құралдың тұлғасының сыртқы бетін сүртіңіз. • Бұйым
  • Страница 17 из 18
    IM010 ODPORUCANIA • Pre najlepší výsledok nenamáčajte ruky a nohy pred manikúrou, urobte to po manikúre/pedikúre. • Po manikúre odporúčame namočiť ruky do teplej mydlovej vody, potom použite zvlhčovací prostriedok. To zabráni presušeniu nechtov a zachová ich zdravie. Odstránenie batérie • Odstráňte
  • Страница 18 из 18