Инструкция для SCARLETT SC-989

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

 
 
 
 
 
 

INSTRUCTION MANUAL 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

GB HUMIDIFIER

 ......................................................................................................... 4

 

RUS 

УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА

 ........................................................................... 5

 

CZ ZVLHČOVAČ VZDUCHU

 

 ................................................................................ 7

 

BG 

УРЕД ЗА ОВЛАЖНЯВАНЕ НА ВЪЗДУХА

 ................................................ 9

 

UA 

ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВІТРЯ

 ............................................................................... 10

 

SCG 

ОВЛАЖИВАЧ ВАЗДУХА

 ................................................................................ 12

 

EST ÕHUNIISUTI

 ......................................................................................................... 14

 

LV GAISA 

MITRINĀTĀJS

 ....................................................................................... 15

 

LT ORO 

DRĖKINTUVAS

 ......................................................................................... 17

 

H LÉGNEDVESÍTŐ

 .................................................................................................  18

 

KZ 

АУА ЫЛҒАЛДАҒЫШЫ

 .................................................................................... 20 

SL ZVLHCOVAC

 ....................................................................................................... 23 

 

 

 

 

 

   SC-989

 

www.scarlett.ru 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 26
    SC-989 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB RUS CZ BG UA SCG EST LV LT H KZ SL HUMIDIFIER ......................................................................................................... 4 УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА
  • Страница 2 из 26
    IM010 GB RUS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. DESCRIPTION Steam evaporator Ultrasound membrane Water tank Handle Valve cap Water inlet Wind exit Fixer of floater Floater Clearer Indicator light Base Buttons Power cord CZ POPIS 1. Kropítko
  • Страница 3 из 26
    IM010 LT H APRAŠYMAS 1. Garų purkštuvas 2. Ultragarso membrana 3. Vandens talpa 4. Rankena 5. Filtro fiksatorius 6. Vandens įpylimo anga 7. Oro išvadas 8. Plūdės fiksatorius 9. Plūdė 10. Šepetys 11. Šviesos indikatorius 12. Bazė 13. Valdymo mygtukai 14. Maitinimo laidas LEÍRÁS 1. Párapermetező 2.
  • Страница 4 из 26
    IM010 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. • Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home. •
  • Страница 5 из 26
    IM010 • During the operation of the device you may notice a white thin coating on the surrounding objects; this coating is due to a high salt content in the water, in this case it is recommended to use additional filtering before filling the reservoir of the humidifier. CLEAN AND CARE • Do not
  • Страница 6 из 26
    IM010 • Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр. • Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. • Не тяните за шнур питания, не перекручивайте и не наматывайте его вокруг корпуса
  • Страница 7 из 26
    IM010 • Отверстие для выхода пара промойте проточной водой. ВНИМАНИЕ: Не применяйте для очистки химикаты, органические растворители или агрессивные жидкости, а также абразивные вещества. ХРАНЕНИЕ • Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от электросети и полностью остыл. • Выполните
  • Страница 8 из 26
    IM010 • Je-li spotřebič připojen do elektrické sítě, nevylévejte všechnu vodu z nádoby na vodu. Mohlo by to způsobit poruchy ultrazvukové komory. • Nestavte zvlhčovač v blízkosti nábytku a elektrických spotřebičů, a také vedle větracích otvorů. • Pokud se výrobek dlouhodobě zachovával při teplotě
  • Страница 9 из 26
    IM010 2. Voda v nádobě na vodu je špinavá 2. Vyměňte vodu v nádobě Světelný ukazatel svítí, ale vzduch neplyne a pára se nevytváří Je příliš mnoho vody v nádobě na vodu 1. Vypněte spotřebič a odpojte jej od elektrické sítě. 2. Sejměte nádobu na vodu a odšroubujte kryt. Vylijte trochu vody a tesně
  • Страница 10 из 26
    IM010 • Производителят си запазва правото без допълнително уведомление да внася незначителни промени в конструкцията та на изделието, като същите да не влияят кардинално върху неговата безопасност, работоспособност и функционалност. ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УРЕДА • Поставете уреда върху равна, суха
  • Страница 11 из 26
    IM010 обратно. Забършете резервоара и го поставете на мястото си. 3. Включете уреда в контакт и натиснете бутона. Образува се малко пара Ултразвуковият преобразовател е замърсен или в резервоара е сипана мръсна вода Забършете ултразвуковия преобразовател и сипете чиста вода в резервоара Водата не
  • Страница 12 из 26
    IM010 • В процесі експлуатації дозволяється утворення білого нальоту на навколишніх предметах, це викликано занадто високим вмістом солей у воді. • Якщо вода містить занадто велику кількість солей, перед заповненням бака зволожувача рекомендуємо провести додаткову фільтрацію. • Протріть поверхню
  • Страница 13 из 26
    IM010 Вода не надходить на ультразвуковий перетворювач Забруджений водяний клапан Прочистіть і промийте його водою SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ СИГУРНОСНЕ МЕРЕ • Пажљиво прочитајте Упутство за употребу и чувајте га ради информације. • Пре прве употребе уверите се да техничка својства производа,
  • Страница 14 из 26
    IM010 Интензиван: 23-27W Јак: 27-32W ТАЈМЕР • Притисните дугме «TIMER+» да се активира функција Тајмера. • Притисните дугме «TIMER+» да бисте изабрали следеће време рада овлаживача: беспрекидно, 2 сата, 8 сати, 12 сати, беспрекидно и тако даље. • Функциjа jонизациjе укључуjе се притискивањем
  • Страница 15 из 26
    IM010 • Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse. Kui seade on vette sattunud, ÄRGE SEDA KATSUGE, eemaldage niisuti kohe vooluvõrgust ja pöörduge teeninduskeskuse poole kontrollimiseks. • Ärge kasutage seadet vannitubades ja vee läheduses. •
  • Страница 16 из 26
    IM010 VEE ETTEANDMISEKS TORU JA ULTRAHELI MUUNDURI PUHASTAMINE (KORD NÄDALAS) • Kui torru on kogunenud mustus, peske see seebiveega, siis loputage. • Kui ultraheli muundurile on kogunenud mustus, peske see veega ja pühkige pehme riidega. TÄHELEPANU: Pühkige ultraheli muundur ainult pehme riidega.
  • Страница 17 из 26
    IM010 • • • • • • • Nelejiet ūdeni tieši pa ūdens padeves cauruli korpusā. Nepieļaujiet metālu un citu ķīmisku vielu iekļūšanu rezervuārā un ūdens padeves caurulē korpusā. Nepieļaujiet ūdens sasalšanu rezervuārā. Nenoņemiet ūdens rezervuāru ierīces darbības laikā. Neizlejiet visu ūdeni no
  • Страница 18 из 26
    IM010 Nepatīkama smaka ierīces darbības laikā 1. Mitrinātājs ir ieslēgts pirmo reizi 2. Rezervuārā ir netīrs ūdens Gaismas indikators deg, gaiss netiek padots, neveidojas tvaiki Pārāk daudz ūdens rezervuārā Veidojas ļoti maz tvaiku Ultraskaņas pārveidotājs ir netīrs vai rezervuārā ir netīrs ūdens
  • Страница 19 из 26
    IM010 • Jeigu vandenyje yra per daug druskų, rekomenduojama papildomai filtruoti vandenį prieš jį pilant į drėkintuvo vandens talpą. • Nuvalykite vandens talpos paviršių sausu minkštu skudurėliu. • Įstatykite vandens talpą į prietaiso korpusą. • Įjunkite prietaisą į elektros tinklą. • Norėdami
  • Страница 20 из 26
    IM010 H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK • Figyelmesen olvassa el az adott Kezelési útmutatót és őrizze meg azt, mint tájékoztató anyagot. • A készülék első használata előtt, ellenőrizze egyeznek-e a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos hálózat adataival. • Csak otthoni
  • Страница 21 из 26
    IM010 • Az ionizáció-funkció még hatékonyabb légtisztítást biztosít. • Kikapcsolás érdekében nyomja meg az On/Off gombot. • Amikor a vízszint túl alacsony, égni kezd a piros égő és a légnedvesítő automatikusan leáll. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS • Tisztítás előtt mindig áramtalanítsa a készüléket. A
  • Страница 22 из 26
    IM010 • Қоректену бауы зақымдалған құралды қолданбаңыз. • Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз. Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис орталығына апарыңыз. • Дене, жүйке не болмаса ақыл-ой кемістігі бар, немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тəжірибесі мен білімі жеткіліксіз
  • Страница 23 из 26
    IM010 • Жұмсақ матамен сүртіңіз жəне су қақпақшасын жуыңыз. • Резервуарды жылы сумен шайыңыз (400C жоғары емес). СУ БЕРЕТІН ТҮТІКШЕНІ ЖƏНЕ УЛЬТРАДЫБЫС ТҮРЛЕНДІРГІШІН ТАЗАЛАУ (АПТАСЫНА БІР МƏРТЕ) • Егер түтішеде кір жиналса, оны сабын ерітіндісімен жуыңыз, содан соң шайыңыз. • Егер ультрадыбыс
  • Страница 24 из 26
    IM010 • • • • Nevylievajte zostávajúcu vodu cez rozprašovač na páru. Pri čistení zvlhčovače dbajte, aby sa voda nedostala do vnútra spotrebiča, to by ho mohlo poškodiť. Pri zapnutí spotrebiča nesiahajte na ultrazvukovú membránu. Zapínajte spotrebič len v prípade, že v zásobníku na vodu je voda.
  • Страница 25 из 26
    IM010 Indikátor nesvieti Spotrebič je odpojený od elektrickej siete Pripojte spotrebič do elektrickej siete a zapnite ho Indikátor svieti, postupuje vzduch, ale pára sa netvorí V zásobníku nie je voda Nalejte do zásobníka vodu Počas prevádzky sú cudzie pachy 3. Zvlhčovač je zapnutý prvýkrát 4. V
  • Страница 26 из 26