Инструкция для SHARP AR-250

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

AR-250

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 175
    AR-250
  • Страница 2 из 175
    СОДЕРЖАНИЕ q Стр. ВВЕДЕНИЕ ............................................... 2 О ПОЛЬЗОВАНИИ РУКОВОДСТВОМ ....... 2 q q q q РАЗДЕЛ 5 НЕИСПРАВНОСТИ? q q q q q q q q q q q q q q q q q ПОСТРОЕНИЕ СИСТЕМЫ ...................... 7 2 МОДУЛЬОБРАБОТКИКОПИЙ(AR FN1N) ........... 7 3 МОДУЛЬОБРАБОТКИКОПИЙ(AR
  • Страница 3 из 175
    ВВЕДЕНИЕ Модель AR 250 представляет из себя копир с цифровой обработкой изображений, обеспечивающий высокую производительность и разнообразие удобных функций, включая высокотехнологичные функции редактирования изображений. Среди множества полезных особенностей и функций выделим возможность подачи
  • Страница 4 из 175
    1 РАЗДЕЛ РАЗДЕЛ 1 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ В настоящем разделе приводятся основные сведения о работе с копиром. q q q q q Стр. ТРЕБОВАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ КОПИРА .................................... 1 2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ .................................................. 1 3 ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ
  • Страница 5 из 175
    1 РАЗДЕЛ ТРЕБОВАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ КОПИРА Для обеспечения безопасной и правильной работы копира при начальной установке или после перемещения обратите внимание на следующие требования: ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Требования по установке копира 1. Для удобства подключения копира к сети его необходимо
  • Страница 6 из 175
    РАЗДЕЛ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1 1. Не прикасайтесь к поверхности фотопроводящего барабана. Царапины и пятна на ней могут оказаться причиной появления загрязнений на копиях. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Меры предосторожности 2. Будьте осторожны при работе с узлом термозакрепления, так как он нагревается до
  • Страница 7 из 175
    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Для Сев. Америки: 1 РАЗДЕЛ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Цифровой Копир относится к группе товаров Класса 1 и соответствует требованиям статей 21 CFR 1040.10 и 1040.11 стандарта CDRH. Это означает, что копир не может быть источником случайного выброса лазерного излучения. Для безопасности
  • Страница 8 из 175
    Включение Power on 15 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Включение и выключение копира Выключение Power off 1 Главный выключатель расположен на корпусе слева. При его переключении в положение "ON" (ВКЛ.) на информационном дисплее появится сообщение “WARMING UP. PLEASE WAIT.” (ÈÄÅÒ ÏÐÎÃÐÅÂ ÊÎÏÈÐÀ. ÏÎÆÀËÓÉÑÒÀ
  • Страница 9 из 175
    ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОПИРА Энергосберегающие режимы работы 1 РАЗДЕЛ ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Включение и выключение копира Для уменьшения потребления электроэнергии в целях снижения эксплуатационных расходов и экономии природных ресурсов (что является определенным вкладом в борьбу с загрязнением
  • Страница 10 из 175
    РАЗДЕЛ ФУНКЦИЯ "ИНФОРМАЦИЯ" 1 Данная функция позволяет быстро получить сведения о различных особенностях копира и рекомендации по использованию его возможностей. Функция может быть активизирована при нахождении копира в режиме ожидания "standby". 2 Выберите кнопку “COPIER” (КОПИР) для того, чтобы
  • Страница 11 из 175
    1 РАЗДЕЛ СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ КОПИРОМ Как пользоваться сенсорной панелью управления How to use the touch panel GETTING STARTED Using the touch panel ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Сенсорная панель управления копиром Вы можете активизировать или отменить функцию, показанную на панели, нажатием на
  • Страница 12 из 175
    СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ КОПИРОМ 1 РАЗДЕЛ Пиктограммы установленных функций 1. A4 2. A3 READY TO COPY. OK ERASE EDGE ERASE CANCEL OK 10 (0~20) mm Пиктограммы установленных функций показаны ниже. Значок *2 указывает на то, что функция может быть изменена в соответствии с различнои установкои
  • Страница 13 из 175
  • Страница 14 из 175
    2 РАЗДЕЛ РАЗДЕЛ 2 ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ В данном разделе приведено описание основных функций копира, таких как стандартное копирование, уменьшение/увеличение масштаба, и регулировка экспозиции. Стр. q АУДИТОРСКИЙ УЧЕТ ............................................................ 2 2 q ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
  • Страница 15 из 175
    АУДИТОРСКИЙ УЧЕТ 2 РАЗДЕЛ ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Аудиторский учет Если копир запрограммирован для работы в режиме аудита, то начать работу на нем возможно только после ввода пятизначного кодового числа (номера счета пользователя). Îá óñòàíîâêå ðåæèìà 5 ÄËß ÎÏÅÐÀÒÎÐÀ ÊÎÏÈÐÀ àóäèòà ñìîòðèòå ñòð. 8-9. На
  • Страница 16 из 175
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВ SPF/RADF q q q q q q Максимально в SPF может быть загружено до 30 оригиналов формата А5 А4 или до 15 оригиналов формата В4 А3. Получение копий (одно или двусторонних) с двустороннего оригинала невозможно. Оригиналы должны быть помещены на лоток подающего устройства лицевой
  • Страница 17 из 175
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВ SPF/RADF Изготовление 1 сторонних копий с 1 сторонних оригиналов 2 Убедитесь в том, что на сенсорной панели управления выбран режим одностороннего копирования. q Выбор данного режима подтверждается тем, что в секции, обозначенной на рисунке ( ) не высвечивается ни одна из
  • Страница 18 из 175
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВ SPF/RADF Изготовление 2 сторонних копий с 1 сторонних оригиналов Для того, чтобы получить 2 сторонние копии с 1 сторонних оригиналов, необходимо установить дополнительный модуль дупликатора (AR DU1). 2 Нажмите на кнопку 2 SIDED COPY (2 СТОРОННЕЕ КОПИРОВАНИЕ). 3 Нажмите на
  • Страница 19 из 175
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВ SPF/RADF Изготовление 2 сторонних копий с 2 сторонних оригиналов Данный режим не может быть использован при копировании с помощью SPF, необходима установка устройства подачи RADF и модуля дупликатора (AR DU1). РАЗДЕЛ Нажмите на кнопку 2 SIDED COPY (2 СТОРОННЕЕ КОПИРОВАНИЕ).
  • Страница 20 из 175
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВ SPF/RADF Изготовление 1 сторонних копий с 2 сторонних оригиналов Данный режим не может быть использован при копировании с помощью SPF, необходима установка устройства подачи RADF. 3 Нажмите на кнопку панели управления. 2 Нажмите на кнопку 2 SIDED COPY (2 СТОРОННЕЕ
  • Страница 21 из 175
    КОПИРОВАНИЕ СО СТОЛА ОРИГИНАЛОДЕРЖАТЕЛЯ 2 РАЗДЕЛ ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Копирование со стола оригиналодержателя Для получения копий с листовых, сшитых и прочих оригиналов, которые невозможно копировать с помощью опционных SPF/RADF, используйте стол оригиналодержателя. q При копировании с использованием
  • Страница 22 из 175
    КОПИРОВАНИЕ СО СТОЛА ОРИГИНАЛОДЕРЖАТЕЛЯ INTERRUPT CA 3 6 PLACE NEXT ORIGINAL. PRESS [START]. WHEN FINISHED, PRESS [READ-END]. READ-END AUTO EXPOSURE AUTO A4 PAPER SELECT 100% COPY RATIO 2 сторонние копии с 1 сторонних оригиналов Для того, чтобы получить 2 сторонние копии с 1 сторонних оригиналов
  • Страница 23 из 175
    КОПИРОВАНИЕ СО СТОЛА ОРИГИНАЛОДЕРЖАТЕЛЯ READY TO COPY. 2-SIDED COPY 4 Нажмите на кнопку панели управления. , расположенную на сенсорной 2 РАЗДЕЛ OK ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Копирование со стола оригиналодержателя AUTO EXPOSURE 100% COPY RATIO AUTO A4 PAPER SELECT 5 2 1 3 INT 6 CLEAR ALL CA 4 5 7 8 6
  • Страница 24 из 175
    УМЕНЬШЕНИЕ/УВЕЛИЧЕНИЕ/МАСШТАБИРОВАНИЕ 2 READY TO COPY. 1. A4 2. A3 1 AUTO 8/2 11 PAPER SELECT AUTO EXPOSURE 100% COPY RATIO 3 . A4 . A3 A3 PER SELECT 1 2 AUTO IMAGE 100% COPY RATIO 3 INT CLEAR ALL CA 4 5 6 START 7 8 AUDIT CLEAR 9 PROGRAM 0 P Нажмите на кнопку “PAPER SELECT” (ВЫБОР БУМАГИ),
  • Страница 25 из 175
    УМЕНЬШЕНИЕ/УВЕЛИЧЕНИЕ/МАСШТАБИРОВАНИЕ Ручной выбор масштаба 2 Нажмите на кнопку “COPY RATIO” (МАСШТАБ КОПИРОВАНИЯ), расположенную на сенсорной панели. 2 РАЗДЕЛ 1 Поместите оригинал на лоток дополнительного устройства подачи или на стол оригиналодержателя. ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ
  • Страница 26 из 175
    УМЕНЬШЕНИЕ/УВЕЛИЧЕНИЕ/МАСШТАБИРОВАНИЕ 1. A4 2. A3 1 2 3 4 5 8 9 7 6 7 141% COPY RATIO AUDIT CLEAR CLEAR PROGRAM 0 INTERRUPT INTERRUPT C P CLEAR ALL CA 8 Нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ). START CLEAR C 213 ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Уменьшение/Увеличение/Масштабирование 1 AUTO 8/2 11 PAPER SELECT 2 AUTO
  • Страница 27 из 175
    СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВИДЫ БУМАГ (ручная подача) 2 РАЗДЕЛ ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Специальные виды бумаг (ручная подача) Лоток дополнительного устройства подачи бумаги используется при копировании на прозрачную пленку, наклейки, кальку и прочие виды специальных материалов. На лотке помещается до 50 листов
  • Страница 28 из 175
    СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВИДЫ БУМАГ (ручная подача) Разместитепервыйоригиналнастолеоригиналодержателя лицевой стороной вниз и изготовьте копию. q Изготовлена первад сторона копии в использовании любого лотка подачи бумаги. 12 21 2 43 3 Замените первый оригинал вторым и закройте крышку оригиналодержателя. q
  • Страница 29 из 175
    РЕГУЛИРОВАНИЕ ПАРАМЕТРОВ ЭКСПОНИРОВАНИЯ В данных моделях копира по выбору могут использоваться четыре режима экспонирования АВТОМАТИЧЕСКИЙ, ТЕКСТ, ТЕКСТ/ФОТО или ФОТО. РАЗДЕЛ Автоматический режим Режим автоматического экспонирования является частью стандартной программы для настоящих моделей
  • Страница 30 из 175
    СОРТИРОВКА/ГРУППИРОВКА 2 РАЗДЕЛ Если на сенсорной панели высвечивается пиктограмма SORT (СОРТИРОВКА) ( ), то копии будут подобраны в комплекты перед подачей в выводной лоток копира. Если пиктограмма не выделена, то копии будут сгруппированы для каждой отдельной страницы оригинала. q Если
  • Страница 31 из 175
    СОХРАНЕНИЕ В ПАМЯТИ РАБОЧИХ ПРОГРАММ 2 РАЗДЕЛ Наиболее часто используемые виды рабочих программ могут быть сохранены в одном из девяти регистров памяти копира. Удобство этой особенности копира заключается в возможности моментальной установки режима копирования, устраняющей необходимость длительной
  • Страница 32 из 175
    СОХРАНЕНИЕ В ПАМЯТИ РАБОЧИХ ПРОГРАММ Отмена хранящихся в памяти программ PRESS PROGRAM NUMBER. 1 STORE/DELETE JOB PROGRAMS PRESS PROGRAM NUMBER. A JOB PROGRAM HAS BEEN ALREADY STORED. STORE ANOTHER PROGRAM? CANCEL DELETE STORE RECALL EXIT PRESS PROGRAM NUMBER. RECALL Для того, чтобы выйти из режима
  • Страница 33 из 175
    ПРЕРЫВАНИЕ ПРОЦЕССА КОПИРОВАНИЯ 2 РАЗДЕЛ ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Прерывание процесса копирования Данная функция предоставляет возможность временно прервать изготовление большого тиража копий для промежуточного срочного копирования с другого оригинала. q ПРЕРЫВАНИЕ невозможно при изготовлении 2 сторонних
  • Страница 34 из 175
    РАЗДЕЛ 3 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ q РАЗДЕЛЬНОЕ МАСШТАБИРОВАНИЕ ПО ГОРИЗОНТАЛИ И ВЕРТИКАЛИ ........... 3 2 q СМЕЩЕНИЕ КОРЕШКОВОГО ПОЛЯ СТРАНИЦ ............................. 3 4 q СТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ ..................................................... 3 6 q КОПИРОВАНИЕ С РАЗВОРОТА СТРАНИЦ
  • Страница 35 из 175
    РАЗДЕЛЬНОЕ МАСШТАБИРОВАНИЕ ПО ГОРИЗОНТАЛИ И ВЕРТИКАЛИ Original Оригинал Данная функция дает возможность независимо друг от друга изменять масштаб копии по горизонтали и по вертикали. Масштабы могут быть установлены в интервале от 25% до 800%. q Пределы интервала масштабирования могут быть
  • Страница 36 из 175
    РАЗДЕЛЬНОЕ МАСШТАБИРОВАНИЕ ПО ВЕРТИКАЛИ И ГОРИЗОНТАЛИ 5 TO COPY. X Y % Нажмите на кнопку . q На дисплее появится значение масштаба копирования по вертикали (Y). 50 % 100 % ZOOM % READY TO COPY. 50 % 100 % ZOOM 64% 6 100% 50% 200% CANCEL AUTO A4 PAPER SELECT XY ZOOM AUTO EXPOSURE 400% 7 8 READY TO
  • Страница 37 из 175
    СМЕЩЕНИЕ КОРЕШКОВОГО ПОЛЯ СТРАНИЦ При помощи начальной установки данной функции на односторонней копии или лицевой стороне двусторонней копии производится автоматическое смещение текста и иллюстраций вправо. На обратной стороне двусторонней копии изображение сдвигается влево. Направление смещения
  • Страница 38 из 175
    СМЕЩЕНИЕ КОРЕШКОВОГО ПОЛЯ СТРАНИЦ READY TO COPY. OK SPECIAL MODES MARGIN SHIFT ERASE MULTI SHOT COVERS DUAL PAGE COPY TRANSPARENCY INSERTS PAMPHLET COPY IMAGE EDIT 3 Нажмите на кнопку “MARGIN SHIFT” (СМЕЩЕНИЕ ПОЛЯ), расположенную на сенсорной панели. q На дисплее появится интерфейс режима СМЕЩЕНИЯ
  • Страница 39 из 175
    СТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ Стирание по краю A A Стирание по центру AB AB Стирание по краю + по центру AB 3 РАЗДЕЛ AB Копир может работать в режиме стирания изображения по краю страницы, а также в режиме стирания по центру, между развернутыми страницами. q Стирание по краю дает возможность избежать
  • Страница 40 из 175
    СТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ READY TO COPY. OK CANCEL ERASE OK 1 EDGE ERASE 4 (0~1) inch Выберите нужный режим стирания изображения. q На сенсорной панели выберите значение “EDGE ERASE” (СТИРАНИЕ ПО КРАЮ), “CENTRE ERASE” (СТИРАНИЕ ПО ЦЕНТРУ) или “EDGE + CENTRE ERASE” (СТИРАНИЕ ПО КРАЮ + ПО ЦЕНТРУ). CENTRE
  • Страница 41 из 175
    КОПИРОВАНИЕ С РАЗВОРОТА СТРАНИЦ Функция копирования с разворота позволяет получить раздельные копии с двух оригиналов, расположенных встык на столе оригиналодержателя. Она особенно полезна при копировании с книг или иных сшитых документов и может применяться при изготовлении 2 сторонних копий с 1
  • Страница 42 из 175
    КОПИРОВАНИЕ С РАЗВОРОТА СТРАНИЦ 11 17 5 AUTO EXPOSURE AUTO IMAGE 100% COPY RATIO A4 PAPER SELECT 1 2 3 4 5 7 8 9 6 Установите нужное значение количества копий. 6 AUDIT CLEAR CLEAR PROGRAM 0 INTERRUPT INTERRUPT C P 7 CLEAR ALL CA START Нажмите на кнопку START ( ). q Если выбран режим СОРТИРОВКА для
  • Страница 43 из 175
    РЕЖИМ РАСПОЛОЖЕНИЯ НЕСКОЛЬКИХ ИЗОБРАЖЕНИЙ НА СТРАНИЦЕ Данная функция позволяет получить на одной странице копии изображения нескольких оригиналов, расположенных в указанном порядке. q Если не установлен дополнительный дисковод жесткого диска емкостью 1 ГБ (AR HD1), то для возможности использования
  • Страница 44 из 175
    РЕЖИМ РАСПОЛОЖЕНИЯ НЕСКОЛЬКИХ ИЗОБРАЖЕНИЙ НА СТРАНИЦЕ 5 READY TO COPY. OK SPECIAL MODES MARGIN SHIFT ERASE MULTI SHOT COVERS DUAL PAGE COPY TRANSPARENCY INSERTS PAMPHLET COPY IMAGE EDIT Нажмите на кнопку “MULTI SHOT” (РЕЖИМ РАСПОЛОЖЕНИЯ НЕСКОЛЬКИХ ИЗОБРАЖЕНИЙ НА СТРАНИЦЕ), находящуюся на сенсорной
  • Страница 45 из 175
    РЕЖИМ РАСПОЛОЖЕНИЯ НЕСКОЛЬКИХ ИЗОБРАЖЕНИЙ НА СТРАНИЦЕ OK OK CANCEL BORDER LINE LAYOUT SHOT nl 4inl nl 9 Нажмите на кнопку “OK”, расположенную на панели снизу. 16inl РАЗДЕЛ 3 10 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Режим расположения нескольких изображений на странице Введите цифровыми кнопками количество оригиналов
  • Страница 46 из 175
    РЕЖИМ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ОБЛОЖЕК 2 Нажмите на кнопку 2 SIDED COPY (2 СТОРОННЕЕ КОПИРОВАНИЕ) и выберите, если это необходимо, режим изготовления 2 сторонних копий. Для того, чтобы закрыть окно выбора 2 стороннего копирования, нажмите на кнопку “OK”. q В случае, если не установлено дополнительное
  • Страница 47 из 175
    РЕЖИМ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ОБЛОЖЕК O CANCEL O PRINT ON FRONT COVERS FRONT 5 Выберите вариант размещения обложки. q На сенсорной панели выберите кнопку “FRONT” (ПЕРЕДНЯЯ), “BACK” (ЗАДНЯЯ) или “FRONT+BACK” (ПЕРЕДНЯЯ + ЗАДНЯЯ). YES BACK NO FRONT+BACK РАЗДЕЛ OK 3 CANCEL OK PRINT ON FRONT COVER? СПЕЦИАЛЬНЫЕ
  • Страница 48 из 175
    КОПИРОВАНИЕ НА ПРОЗРАЧНОЙ ПЛЕНКЕ СО ВСТАВКАМИ 4 4 3 2 4 1 3 3 2 2 1 1 3 2 4 1 ВСТАВКИ С INSERTS WITH НАПЕЧАТАННЫМ МАТЕРИАЛОМ PRINTING 4 3 2 4 1 2 1 3 2 4 3 1 1 READY TO CO 2 3 READY TO COPY. OK SPECIAL MODES MARGIN SHIFT ERASE MULTI SHOT COVERS DUAL PAGE COPY TRANSPARENCY INSERTS PAMPHLET COPY
  • Страница 49 из 175
    КОПИРОВАНИЕ НА ПРОЗРАЧНОЙ ПЛЕНКЕ СО ВСТАВКАМИ 4 OK OK CANCEL OK PRINT ON THE INSERT SHEETS? OK THE INSERT YES NO 5 РАЗДЕЛ 3 6 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Копирование на прозрачной пленке со вставками 7 ORIGINAL A4 A4 1. A4 2. A3 AUTO A4 PAPER SELECT INTERRUPT 8 CLEAR ALL START CLEAR C 9 PLACE NEXT
  • Страница 50 из 175
    КОПИРОВАНИЕ БУКЛЕТОВ Оригиналы Originals (2 сторонние) (2-sided)              2 317 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Копирование буклетов READY TO CO Нажмите на кнопку SPECIAL MODES (СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ) q На дисплее появится интерфейс СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ. 3 1 Поместите оригиналы на лоток
  • Страница 51 из 175
    КОПИРОВАНИЕ БУКЛЕТОВ READY TO COPY. OK SPECIAL MODES MARGIN SHIFT ERASE MULTI SHOT COVERS DUAL PAGE COPY TRANSPARENCY INSERTS PAMPHLET COPY IMAGE EDIT 3 Нажмите на кнопку “PAMPHLET COPY” (КОПИРОВАНИЕ БУКЛЕТОВ), находящуюся на сенсорной панели. q На дисплее появится интерфейс установок РЕЖИМА
  • Страница 52 из 175
    КОПИРОВАНИЕ БУКЛЕТОВ AUT O URE A4 PAPER SELECT 4 5 7 8 9 8 Установите нужное количество копий. 6 AUDIT CLEAR CLEAR PROGRAM 0 INTERRUPT INTERRUPT C P 9 CLEAR ALL CA START CLEAR C PLACE NEXT ORIGINAL. PRESS [START]. WHEN FINISHED, PRESS [READ-END]. READ-END AUTO EXPOSURE A4 PAPER SELECT AUTO IMAGE
  • Страница 53 из 175
    ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ К функциям редактирования изображений относятся следующие функции: q Центровка изображения: Смещение изображения в центр листа бумаги при несоответствии форматов оригинала и бумаги. q Повторное копирование: Многократный повтор изображения оригинала на листекопии.
  • Страница 54 из 175
    ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ READY TO COPY. OK SPECIAL MODES MARGIN SHIFT ERASE MULTI SHOT COVERS DUAL PAGE COPY TRANSPARENCY INSERTS PAMPHLET COPY IMAGE EDIT 4 Нажмите на кнопку “IMAGE EDIT” (РЕДАКТИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ), расположенную на сенсорной панели. q На дисплее появится меню режима
  • Страница 55 из 175
    ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ ПОВТОРНОЕ КОПИРОВАНИЕ C C C B C B B B C B Данная функция позволяет размещать несколько одинаковых изображений (повторять их копирование) на одной странице бумаги. Изображения могут быть отделены линиями по краю. q На одной странице может размещаться до 16
  • Страница 56 из 175
    ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ ERASE MULTI SHOT COVERS DUAL PAGE COPY TRANSPARENCY INSERTS PAMPHLET COPY IMAGE EDIT TEXT STAMP AUTO EXPOSURE A3 PAPER SELECT 100% COPY RATIO READY TO COPY. SPECIAL MODES OK IMAGE EDIT 5 OK CENTERING REPEAT COPY Нажмите на кнопку “REPEAT COPY” (ПОВТОРНОЕ
  • Страница 57 из 175
    ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ 3 РАЗДЕЛ 8 OK CANCEL СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Функции редактирования изображений 4 Нажмите на верхнюю кнопку “OK”. OK BORDER LINE 16 1 2 3 4 5 7 8 9 9 6 AUDIT CLEAR C P 10 CLEAR ALL CA START CLEAR C PLACE NEXT ORIGINAL. PRESS [START]. WHEN FINISHED, PRESS [READ-END].
  • Страница 58 из 175
    IФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ Изготовление копий с негативным изображением Данная функция используется для получения изображения на копии, негативного по отношению к оригиналу. q После выбора данной функции режим экспозиции автоматически переключится на режим ТЕКСТ. Другие режимы выбрать при
  • Страница 59 из 175
    ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ 3 РАЗДЕЛ OK 5 Нажмите на верхнюю кнопку “OK”. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Функции редактирования изображений OK B/W REVERSE REPEAT COPY BINDING 1 2 3 4 5 7 8 9 6 Выберите все остальные нужные параметры копирования и установите нужное количество копий. 6 AUDIT CLEAR CLEAR
  • Страница 60 из 175
    ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ ИЗМЕНЕНИЕ ВАРИАНТА СКРЕПЛЕНИЯ КОПИЙ Данная функция позволяет осуществить поворот изображения на обратной стороне 2 сторонней копии, изготовленной с 1 стороннего оригинала. Она наиболее эффективна при копировании оригиналов формата В4 или А3 в режиме изготовления 2
  • Страница 61 из 175
    ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ 3 Оригиналы поместите на лоток дополнительного устройства подачи оригиналов или на стол оригиналодержателя. 2 РАЗДЕЛ 1 Нажмите на кнопку 2 SIDED COPY (2 СТОРОННЕЕ КОПИРОВАНИЕ) и выберите режим изготовления 2 сторонних копий с 1 сторонних оригиналов. СПЕЦИАЛЬНЫЕ
  • Страница 62 из 175
    ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ OK B/W REVERSE 6 Нажмите на верхнюю кнопку “OK”. OK B/W REVERSE REPEAT COPY 3 4 5 7 8 9 7 Выберите все остальные нужные параметры копирования и установите нужное количество копий. 6 AUDIT CLEAR CLEAR PROGRAM 0 INTERRUPT INTERRUPT C P 8 CLEAR ALL CA START CLEAR C
  • Страница 63 из 175
    ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ К числу функций, входящих в данную группу, относятся следующие: q Впечатывание даты: На копиях печатается текущая дата. q Выбор вида штампа: Впечатывается в копию выбранное изображение штампа, на котором текст печатается вывороткой на темном фоне. q "Водяные знаки” на копии:
  • Страница 64 из 175
    ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ 3 Нажмите на кнопку “TEXT STAMP” (ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ), расположенную на сенсорной панели. q На дисплее появится меню ТЕКСТОВЫХ ШТАМПОВ. READY TO COPY. READY TO COPY. SPECIAL MODES MARGIN SHIFT ERASE MULTI SHOT COVERS DUAL PAGE COPY TRANSPARENCY INSERTS PAMPHLET COPY IMAGE EDIT OK
  • Страница 65 из 175
    ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ 8 SELECT STAMP PAGE NUMBER DATE WATERMARK Выберите ориентацию бумажного листа при подаче. q Если одновременно с данной функцией выбрана функция ИЗГОТОВЛЕНИЕ БУКЛЕТА, то необходимо выбрать ориентацию “Портрет” . PRINT DIRECTION 3 РАЗДЕЛ OK STAMP OK 9 Нажмите на верхнюю кнопку “OK”.
  • Страница 66 из 175
    ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ ВЫБОР ВИДА ШТАМПА Urgent 3 READY TO COPY. OK SPECIAL MODES 2 MARGIN SHIFT ERASE MULTI SHOT COVERS IMAGE EDIT TEXT STAMP Нажмите на кнопку “TEXT STAMP” (ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ), расположенную на сенсорной панели. q На дисплее появится меню ТЕКСТОВЫХ ШТАМПОВ. DUAL PAGE COPY TRANSPARENCY
  • Страница 67 из 175
    ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ SELECT STAMP CANCEL Confidential Copy Draft Urgent Preliminary Final 1 O 5 Выберите текстовой штамп, который должен быть напечатан. q Изображение выбранного штампа будет подсвечено на панели. A OPTION РАЗДЕЛ CANCEL 3 6 OK 1ST PAGE ONLY СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Текстовые штампы Urgent
  • Страница 68 из 175
    ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ 10 Нажмите на нижнюю кнопку “ОК”. q На дисплее вновь появится меню ТЕКСТОВОГО ШТАМПА. SELECT STAMP PAGE NUMBER 11 q OK 12 OK CANCEL OK POSITION OK Нажмите на верхнюю кнопку “ОК”. SELECT STAMP PAGE NUMBER DATE WATERMARK TION 2 1 3 INT CLEAR ALL CA 4 5 6 START 7 8 AUDIT CLEAR 9 14
  • Страница 69 из 175
    ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ “ВОДЯНЫЕ ЗНАКИ” НА КОПИИ Draft Draft 3 РАЗДЕЛ Данная функция впечатывает на копии выбранный вид “водяного знака”, например, “Confidential” (Конфиденциально) или “Urgent” (Срочно). Этот знак печатается серым цветом посередине листа. q Возможен выбор следующих знаков: “Confidential”
  • Страница 70 из 175
    ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ PECIAL MODES 4 OK EXT STAMP OK SELECT STAMP PAGE NUMBER DATE WATERMARK Нажмите на кнопку “WATERMARK” (ВОДЯНЫЕ ЗНАКИ), расположенную на сенсорной панели. q На дисплее появится интерфейс УСТАНОВКИ ВОДЯНОГО ЗНАКА. READY TO COPY. OK WATERMARK CANCEL OPTION 1 O A 5 6 OK 1ST PAGE ONLY
  • Страница 71 из 175
    ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ 9 OK CANCEL Нажмите на нижнюю кнопку “ОК”. q На дисплее вновь появится меню ТЕКСТОВОГО ШТАМПА. OK РАЗДЕЛ WATERMARK 10 OK 3 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Текстовые штампы SELECT STAMP PAGE NUMBER DATE 11 Выберите ориентацию листа бумаги при копировании. Если используется функция ИЗГОТОВЛЕНИЕ
  • Страница 72 из 175
    ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ НУМЕРАЦИЯ СТРАНИЦ Данная функция позволяет пронумеровать страницы комплекта копий. q q q READY TO COPY. OK SPECIAL MODES MARGIN SHIFT ERASE MULTI SHOT COVERS IMAGE EDIT 3 Нажмите на кнопку “TEXT STAMP” (ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ), расположенную на сенсорной панели. q На дисплее появится
  • Страница 73 из 175
    ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ PECIAL MODES OK EXT STAMP OK 4 Нажмите на кнопку “PAGE NUMBER” (НУМЕРАЦИЯ СТРАНИЦ), расположенную на сенсорной панели. q На дисплее появится интерфейс НУМЕРАЦИИ СТРАНИЦ. READY TO COPY. SELECT STAMP PAGE NUMBER DATE WATERMARK OK PAGE NUMBER 3 РАЗДЕЛ PRINT DIRECTION -1-,-2-,-3-..
  • Страница 74 из 175
    ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ OK EXT STAMP OK 9 Нажмите на верхнюю кнопку “ОК”. SELECT STAMP PAGE NUMBER DATE WATERMARK 3 INT CLEAR ALL CA 4 5 6 7 8 AUDIT CLEAR 9 PROGRAM 0 P PLACE NEXT ORIGINAL. PRESS [START]. WHEN FINISHED, PRESS [READ-END]. READ-END AUTO EXPOSURE AUTO A4 PAPER SELECT 100% COPY RATIO 12
  • Страница 75 из 175
    ПРОСМОТР УСТАНОВОК ФУНКЦИЙ Текущие значения параметров функций могут быть выведены на дисплей сенсорной панели. РАЗДЕЛ 3 1 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ 100% COPY RATIO Нажмите на кнопку REVIEW (ПРОСМОТР) ( ). q На дисплее появится интерфейс ПРОСМОТРА УСТАНОВОК ФУНКЦИЙ. Установки режима копирования (1
  • Страница 76 из 175
    РАЗДЕЛ 4 РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ В настоящем разделе дается описание расходных материалов, используемых в данном копире (бумага и тонер). Стр. q БУМАГА ............................................................................ 4 2 Типы и форматы копировальной бумаги
  • Страница 77 из 175
    БУМАГА Типы и форматы копировальной бумаги Удельный вес Объем загрузки (для бумаги 80г/м2) Специальные виды бумаг Лотки для От А5 до А3 бумаги 1 и 2 От 56 до 105г/м2 500 листов Дополнительное устройство От А6 до А3 подачи бумаги От 52 до 128г/м2* 50 листов (Стандартная бумага) Формат q 4 РАЗДЕЛ Для
  • Страница 78 из 175
    БУМАГА Загрузка бумаги в лотки 1 и 2 1 Аккуратно приподнимите и выдвиньте наружу лоток. 4 РАЗДЕЛ q Линия максимального уровня загрузки 3 В лоток может быть загружено до 500 листов бумаги. Не допускайте, чтобы пачка по высоте превосходила линию максимального уровня загрузки. Плотно вдвиньте лоток с
  • Страница 79 из 175
    БУМАГА Настройка лотка при изменении формата бумаги 1 2 Аккуратно приподнимите и выдвиньте лоток до упора. Отрегулируйте индикатор формата бумаги в соответствии с форматом загружаемой бумаги. q Перемещайте индикатор враво или влево до тех пор, пока его положение не будет соответствовать формату
  • Страница 80 из 175
    ДОБАВКА ТОНЕРА Как только запас тонера в картридже копира станет близок к завершению, на дисплее появится сообщение "(TONER SUPPLY IS LOW. PRESS FOR GUIDANCE.)" (Òîíåð çàêàí÷èâàåòñÿ. Íàæìèòå äëÿ ïîëó÷åíèÿ ñïðàâêè íà êíîïêó .). Если копирование будет продолжено, то постепенно насыщенность копий
  • Страница 81 из 175
    ДОБАВКА ТОНЕРА Выступы нового картриджа должны попасть в выемки бункера, как это показано на рисунке. 5 Перемещайте картридж по направляющим, расположенным на бункере сверху. 6 Удерживая картридж одной рукой, другой вытащите защитную ленту. 4 РАЗДЕЛ 4 РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Добавка тонера Защитная
  • Страница 82 из 175
    ЗАМЕНА ЕМКОСТИ С ОТРАБОТАННЫМ ТОНЕРОМ Когда емкость с отработанным тонером будет заполнена, на дисплее появится сообщение "REPLACE USED TONER CONTAINER. PRESS FOR GUIDANCE." (Çàìåíèòå åìêîñòü ñ îòðàáîòàííûì òîíåðîì. Íàæìèòå íà êíîïêó äëÿ áîëåå ïîäðîáíûõ óêàçàíèé.). Копир прекратит работу до тех
  • Страница 83 из 175
    ХРАНЕНИЕ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ К числу расходных материалов, замена которых может быть осуществлена самим пользователем, относятся бумага, тонер, емкость для отработанного тонера и картриджи со скобами, используемые в дополнительном модуле обработки готовых комплектов копий (AR FN1). Для достижения
  • Страница 84 из 175
    РАЗДЕЛ 5 НЕИСПРАВНОСТИ? Внастоящемразделеприводитсяописаниеликвидациизастреваний оригиналов и бумаги в копире и других наиболее известных методов исправления неполадок при работе копира. Стр. q ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИ ................ 5 2 q ИНДИКАТОР НЕОБХОДИМОСТИ ВЫЗОВА
  • Страница 85 из 175
    ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИ При застревании оригинала или листа бумаги копир прекратит работу. На дисплее указания места застревания листа появится сообщение "A MISFEED HAS OCCURED. CLEAR INDICATED AREA. PRESS FOR R E C O V E R Y I N S T R U C T I O N S . " (Ï ð î è ç î ø ë î
  • Страница 86 из 175
    ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИ (A) Откройте крышку устройства подачи оригиналов и извлеките застрявший лист. q Для извлечения оригинала вращайте валик устройства в направлении, указанном стрелкой. ПРИМЕЧАНИЕ: На дисплее может появиться сообщение о необходимости возврата определенного
  • Страница 87 из 175
    ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИ (C) Откройте крышку секции подающего валика и крышку устройства подачи, после чего извлеките застрявший оригинал. ПРИМЕЧАНИЕ: После извлечения застрявшего оригинала из участка А, В и/или С на дисплее может появиться сообщение о необходимости возврата
  • Страница 88 из 175
    ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИ A MISFEED HAS OCCURRED. Застревание произошло в лотках подачи бумаги 1 и 2 CLEAR INDICATED AREA. PRESS FOR RECOVERY INSTRUCTIONS. 1 2 Откройте правую боковую панель корпуса копира. q Аккуратно откройте панель, удерживая ее за ручку. q Если в дополнительном
  • Страница 89 из 175
    ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИ A MISFEED HAS OCCURRED. Застревание произошло в секции траспортировки листа CLEAR INDICATED AREA. PRESS FOR RECOVERY INSTRUCTIONS. 1 2 Рычажок транспортной Transport lever секции Откройте переднюю панель корпуса копира. Извлеките застрявший лист бумаги.
  • Страница 90 из 175
    ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИ Возвратите рычажок транспортной секции в исходное положение. Рычажок транспортной Transport lever секции 3 A MISFEED HAS OCCURRED. Закройте переднюю панель корпуса копира. q Убедитесь в том, что предупреждающее сообщение сброшено с дисплея. Застревание
  • Страница 91 из 175
    ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИ 3 Удалите застрявший лист. Если лист застрял внутри секции вывода копий: Поверните рукоятку в направлении, указанном стрелкой, и извлеките застрявший лист. Рукоятка вращения валика Roller rotating knob B Если лист застрял глубоко внутри узла
  • Страница 92 из 175
    ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИ 5 Закройте переднюю панель корпуса копира. q Убедитесь в том, что предупреждающее сообщение сброшено с дисплея. Застревание произощло в дополнительном модуле дупликатора A MISFEED HAS OCCURRED. ПРИМЕЧАНИЕ: Если подключен дополнительный модуль обработки
  • Страница 93 из 175
    ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИ 3 3 Удалитезастрявшийлистбумагиизсекции,расположенной под выводным лотком. Закройте крышку секции вывода копий. Если застревание листа произошло в правой половине модуля дупликатора: 1 Откройте правую боковую панель корпуса копира. Аккуратно открывайте
  • Страница 94 из 175
    ИНДИКАТОР НЕОБХОДИМОСТИ ВЫЗОВА СПЕЦИАЛИСТА Если на информационном дисплее копира появляется сообщение "READY TO COPY. (MAINTENANCE REQUIRED)" (ÊÎÏÈÐ ÃÎÒÎÂ Ê ÐÀÁÎÒÅ (ÍÅÎÁÕÎÄÈÌÎ ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÎÅ Î Á Ñ Ë Ó Æ È Â À Í È Å ) ), это означает, что в скором времени понадобится вызов специалиста компании по
  • Страница 95 из 175
    ПРОБЛЕМЫ И ИХ РАЗРЕШЕНИЕ При каждой остановке копира и в каждом случае невозможности проведения какой либо операции проверяйте информационный дисплей на наличие сообщений. Сообщение на дисплее позволит найти правильный путь разрешения возникшей проблемы. Если в сообщении не содержатся конкретные
  • Страница 96 из 175
    ПРОБЛЕМЫ И ИХ РАЗРЕШЕНИЕ Возможное разрешение проблемы Проблема q Часто возникают случаи застревания бумаги Используйтестандартнуюбумагу. Используется нестандартная При использовании специальных бумаг подавайте листы через дополнительное бумага? устройство подачи бумаги. Внутри копира находятся
  • Страница 97 из 175
  • Страница 98 из 175
    РАЗДЕЛ 6 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ В данном разделе приводятся сведения общего характера по использованию копира. Стр. q НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ И ФУНКЦИЙ КОПИРА .......................... 6 2 Вид снаружи ........................................................................ 6 2 Вид изнутри
  • Страница 99 из 175
    НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ И ФУНКЦИЙ КОПИРА Вид снаружи [AR 250 с дополнительной крышкой оригиналодержателя] [Дополнительное устройство подачи оригиналов SPF] Крышка секции вывода копий Открывается при извлечении застрявшего листа. 6 РАЗДЕЛ Выключатель При нажатии включает и выключает питание копира. Лоток
  • Страница 100 из 175
    НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ И ФУНКЦИЙ КОПИРА Вид изнутри Направляющие оригинала (опция) Регулируются по формату оригиналов. Бункер для тонера Содержит порошок тонера. 6 Рукоятки вращения валика Помогают извлечь застрявшую бумагу. Направляющая листа Опускается при извлечении застрявшего листа. Крышка
  • Страница 101 из 175
    НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ И ФУНКЦИЙ КОПИРА Панель Управления DATA ON LINE 1 2 3 INTERRUPT CLEAR ALL CA 4 5 6 7 8 9 PRINT COPY START AUDIT CLEAR PROGRAM 0 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C P 1 CLEAR P The кнопки индикаторы Данныеkey andиindicators неare not used for the используются при работе copier с копиром features.
  • Страница 102 из 175
    НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ И ФУНКЦИЙ КОПИРА Сенсорная Панель (Основной интерфейс) READY TO COPY. ORIGINAL A4 A4R 1. A4 2. A3 AUTO EXPOSURE AUTO A4 PAPER SELECT 100% COPY RATIO В зависимости от страны или региона некоторые кнопки обозначаются английским термином или символом. Кнопка CUSTOM SETTINGS
  • Страница 103 из 175
    УХОД ЗА КОПИРОМ Стекло стола оригиналодержателя и дополнительная крышка оригиналодержателя (транспортный ремень дополнительного устройства подачи оригиналов RADF) должны сохраняться в чистоте для того, чтобы исключить появления загрязнений на поверхности копий. Стекло стола оригиналодержателя и
  • Страница 104 из 175
    РЕГУЛИРОВКА КОНТРАСТА СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛИ Контраст сенсорной панели регулируется в соответствии с приведенным ниже описанием. 1 2 DISPLAY CONTRAST Для регулировки контраста нажмите на кнопку “LIGHTER” (СВЕТЛЕЕ) или на кнопку “DARKER” (ТЕМНЕЕ). KEY OPERATOR PROGRAMS 6 ONTRAST РАЗДЕЛ TTINGS ОБЩИЕ
  • Страница 105 из 175
    СПЕЦИФИКАЦИИ КОПИР Тип Настольный Система копирования Система сухого электростатического переноса тонера Виды оригиналов Отдельные листы, сшитые документы Формат оригиналов Максимальный А3 Формат копий Максимальный А3, минимальный А6 Потеря изображения: Максимальная 5 мм (по верхнему краю и по
  • Страница 106 из 175
    СПЕЦИФИКАЦИИ Дополнительные приспособления Крышка оригиналодержателя (AR VR2) Автоматическое устройство подачи оригиналов (AR SP1) Автоматическоеустройствоподачиоригиналовспереворотом(AR RF1) Модульотделкиподобанныхкомплектовкопий(AR FN1N,AR FN2) Лоток подачи бумаги увеличенного объема (AR LC1)
  • Страница 107 из 175
  • Страница 108 из 175
    РАЗДЕЛ 7 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ В данном разделе приводятся инструкции по работе с Модулем Обрабоки Подобранных Копий (AR FN1N, AR FN2), Лотком Увеличенного Объема (AR LC1), Стойкой пьедесталом с выдвижным лотком на 500 листов (AR DE1N) и Двухлотковым Выводным Узлом AR TR1). q q q q 71 7 q
  • Страница 109 из 175
    ПОСТРОЕНИЕ СИСТЕМЫ Ниже показаны дополнительные приспособления, которыми может быть укомплектован копир. Модуль обработки копий (AR FN1N) Автоматическое устройство подачи оригиналов (AR SP1) Модуль обработки копий (AR FN2) Автоматическое устройство подачи оригиналов с переворотом (AR RF1) Крышка
  • Страница 110 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ FINISHER (AR FN1N) (AR FN1N) Копир может работать в двух различных режимах подборки копий: в первом подбираются комплекты с последовательным порядком страниц, соответствующим последовательности копируемых оригиналов, во втором копии группируются по отдельным оригиналам
  • Страница 111 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR FN1N) Вывод комплектов копий со смещением OUTPUT TOP TRAY OFFSET TRAY OFFSET SO AUTO AUTO ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ Модуль обработки копий (AR FN1N) 1 2 3 Режим ВЫВОД КОМПЛЕКТОВ СО СМЕЩЕНИЕМ 1 1 1 1 2 1 2 7 РАЗДЕЛ 74 При копировании в режиме SORT (СОРТИРОВКА) каждый
  • Страница 112 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR FN1N) Сортировка и группировка При выборе режима SORT (СОРТИРОВКА) на дисплее высветится пиктограмма SORT ( ), после чего копии будут подбираться в комплекты. При выборе режима STAPLE SORT (СОРТИРОВКА СО СКРЕПЛЕНИЕМ) на дисплее высветится пиктограмма STAPLE SORT ( ),
  • Страница 113 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR FN1N) Сортировка со скреплением В режиме СОРТИРОВКА СО СКРЕПЛЕНИЕМ могут быть скреплены комплекта копий формата A4, A4R, В4 и А3. Скрепленные комплекты не могут быть выведены на верхний лоток. q В некоторых регионах вместо формата В4 может быть использована бумага
  • Страница 114 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR FN1N) OPY.(DOCUMENT FEEDER MODE) OK STAPLE SORT SORT GROUP READY TO COPY.(DOCUMENT FEEDER MODE) STAPLE SORT SORT AUTO EXPOSURE AUTO A4 PAPER SELECT 1 2 5 8 9 6 Установите количество изготавливаемых копий. 6 7 GROUP 100% COPY RATIO 3 4 5 Нажмите на кнопку «OK».
  • Страница 115 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR FN1N) Использование стекла стола оригиналодержателя 1 Местоскрепления Stapling position ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ Модуль обработки копий (AR FN1N) 2 Установитеоригиналнастеклестолаоригиналодержателя, при этом угол оригинала, в котором будет производиться скрепление,
  • Страница 116 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR FN1N) READY TO COPY. OK OUTPUT TOP TRAY OFFSET TRAY STAPLE SORT SORT AUTO EXPOSURE AUTO A4 PAPER SELECT 2 5 8 9 6 Установите количество изготавливаемых копий. 6 7 100% COPY RATIO 3 4 GROUP AUDIT CLEAR CLEAR PROGRAM 0 INTERRUPT INTERRUPT C P CLEAR ALL CA START CLEAR 7 8 C
  • Страница 117 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR FN1N) Замена картриджа степлера После того, как в картридже степлера закончится запас скоб, на дисплее появится сообщение "SLIDE THE FINISHER AWAY FROM THE COPIER AND ADD STAPLES" (Îòñîåäèíèòå ìîäóëü îáðàáîòêè îò êîïèðà è çàãðóçèòå ñêîáû). Замена картриджа со скобами
  • Страница 118 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR FN1N) 6 Вставьте новый картридж со скобами внутрь блока и зафиксируйте его там (должен раздаться специфический щелчок. q При вставке картриджа внутрь блока положение картриджа устанавливается по совмещению стрелок на картридже и на корпусе блока. Проверьте надежность
  • Страница 119 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR FN1N) Извлечение застрявшей скобы Если скоба застрянет в степлере, то на дисплее появится сообщение "CHECK STAPLER POSITION OR STAPLE JAM." (Ïðîâåðüòå ïîëîæåíèå ñêîáû, âîçìîæíî çàñòðåâàíèå.). Удалите застрявщие скобы в соответствии с приведенным ниже описанием. 1 2
  • Страница 120 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR FN1N) 6 7 9 Вставьте блок картриджа в степлер до упора (должен быть слышен характерный щелчок). Поверните узел степлера лицевой стороной вниз. Придвиньте модуль обработки к копиру и зафиксируйте их соединение между собой. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ Модуль обработки
  • Страница 121 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR FN1N) Извлечение застрявшего листа При застревании листа в модуле обработки копир остановится. На дисплее мест застревания появится сообщение "CLEAR INDICATED AREA. PRESS FOR RECOVERY INSTRUCTIONS." (Èçâëåêèòå çàñòðÿâøèé ëèñò èç óêàçàííîãî ìåñòà. Íàæìèòå íà êíîïêó ä ë ÿ ï
  • Страница 122 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR FN1N) 3 4 6 Если лист на этапе 4 не может быть извлечен, закройте крышку секции подачи бумаги и откройте верхнюю крышку модуля. Извлеките застрявший лист. 715 7 Закройте верхнюю крышку модуля обработки комплектов копий. РАЗДЕЛ 7 Извлеките застрявший лист. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
  • Страница 123 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR FN1N) 8 A MISFEED HAS OCCURRED. Придвиньте модуль обработки к копиру и зафиксируйте их соединение между собой. q Убедитесь в том, что предупреждающее сообщение сброшено с дисплея. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ Модуль обработки копий (AR FN1N) Застревание произошло в
  • Страница 124 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR FN1N) 3 5 Извлеките застрявший лист. 7 РАЗДЕЛ 6 При помощи рычажка откройте доступ к транспортному механизму. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ Модуль обработки копий (AR FN1N) 4 Откройте крышку транспортной секции модуля обработки. Закройте транспортный механизм. 717
  • Страница 125 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR FN1N) 7 Извлеките застрявший лист. q Удалите лист, застрявший в секции транспортировки бумаги. q ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ Модуль обработки копий (AR FN1N) Если лист невозможно увидеть в транспортной секции, для вывода листа поверните ручку вращения валика. Ручка
  • Страница 126 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR FN2) Копир может работать в двух режимах подборки копий: в одном страницы сортируются в комплекты в порядке подачи оригиналов, а во втором подбираются в группы копии с одной страницы. При установке дополнительного модуля обработки (AR FN2) возможно автоматическое
  • Страница 127 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR FN2) Подборка комплектов со смещением OUTPUT TOP TRAY OFFSET TRAY OFFSET SO AUTO AUTO ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ Модуль обработки копий (AR FN2) Режим ВЫВОД КОПИЙ СО СМЕЩЕНИЕМ 1 2 3 1 1 1 1 1 2 1 7 РАЗДЕЛ 7 20 При копировании в режиме SORT (СОРТИРОВКА) каждый из
  • Страница 128 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR FN2) Сортировка и группировка При выборе режима СОРТИРОВКА на панели появится пиктограмма SORT (СОРТИРОВКА) ( ) и копии будут подобраны в комплекты с последовательным порядком страниц. При выборе режима СОРТИРОВКА СО СКРЕПЛЕНИЕМ появится пиктограмма STAPLE SORT
  • Страница 129 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR FN2) Сортировка со скреплением В режиме СОРТИРОВКА СО СКРЕПЛЕНИЕМ скрепляются копии формата А4. Комплекты не могут быть выведены на верхний лоток. ПРИМЕЧАНИЕ: В данном режиме оригиналы различного формата не могут быть скопированы на бумагу соответствующих форматов. Может
  • Страница 130 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR FN2) READY TO COPY.(DOCUMENT FEEDER MODE) OK OUTPUT TOP TRAY OFFSET TRAY STAPLE SORT SORT AUTO EXPOSURE AUTO A4 PAPER SELECT 2 5 8 9 5 Установите нужное количество копий. 6 7 100% COPY RATIO 3 4 GROUP AUDIT CLEAR q Если не был выбран формат бумаги A4, нажмите на кнопку
  • Страница 131 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR FN2) Использование стола оригиналодержателя 1 Место скрепления Stapling position Поместите оригинал на оригиналодержатель так, чтобы скрепляемый угол находился справа сверху. q q q q ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ Модуль обработки копий (AR FN2) 2 Произведите копирование с
  • Страница 132 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR FN2) 1 2 3 4 5 7 8 9 5 Установите нужное количество копий. 6 AUDIT CLEAR Если не был выбран формат бумаги A4, нажмите на кнопку “PAPER SELECT” (ВЫБОР БУМАГИ) и выберите лоток с бумагой A4. C P CLEAR ALL CA START 6 7 CLEAR C PLACE NEXT ORIGINAL. PRESS [START]. WHEN
  • Страница 133 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR FN2) Замена картриджа степлера Когда в картридже закончатся скобы, на дисплее появится сообщение “ADD STAPLES.” (ÄÎÁÀÂÜÒÅ ÑÊÎÁÛ). Замените картридж следующим путем: 1 Откройте крышку степлера. 3 Вставьте новый лист бумаги (размером A4) в лоток, как показано на рисунке для
  • Страница 134 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR FN2) Извлечение застрявшей скобы Если картридж пустой или застряла скоба, на дисплее появится сообщение “CHECK STAPLER POSITION OR STAPLE JAM” (ÑÒÅÏËÅÐ ÏÓÑÒÎÉ ÈËÈ ÏÐÎÈÇÎØËÎ ÇÀÑÒÐÅÂÀÍÈÅ ÑÊÎÁÛ). Откройте крышку степлера и извлеките картридж, подняв зеленый рычажок
  • Страница 135 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR FN2) Извлечение застрявшего листа A MISFEED HAS OCCURRED. CLEAR INDICATED AREA. PRESS FOR RECOVERY INSTRUCTIONS. При застревании листа копир прекратит работу. На дисплее рядом с указанием места застревания появится сообщение “A MISFEED HAS OCCURRED. CLEAR INDICATED AREA.
  • Страница 136 из 175
    МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR FN2) 5 6 7 Извлеките застрявший лист. Поверните, как показано на рисунке, крышку секции подачи бумаги, для того, чтобы открыть ее. Извлеките застрявший лист. Откройте направляющую и извлеките застрявший лист. 9 Закройте крышку секции подачи бумаги и верхнюю крышку модуля.
  • Страница 137 из 175
    ЛОТОК УВЕЛИЧЕННОГО ОБЪЕМА (AR LC1) Лоток увеличенного объема предоставляет дополнительное удобство пользователю, увеличивая разовую загрузку копира на 3000 дополнительных листов. ПРИМЕЧАНИЕ: Для установки лотка увеличенного объема необходимо предварительно установить стойку пьедестал с выдвижным
  • Страница 138 из 175
    ЛОТОК УВЕЛИЧЕННОГО ОБЪЕМА (AR LC1) Загрузка копировальной бумаги Лоток автоматически опускается по мере расходования бумаги. 1 Нажмите на кнопку управления лотком увеличенного объема. q Во время опускания стола подачи индикатор внутри кнопки будет мигать, а после того, как лоток будет готов к
  • Страница 139 из 175
    ЛОТОК УВЕЛИЧЕННОГО ОБЪЕМА (AR LC1) Извлечение застрявшего листа При застревании листа в лотке копир остановится. На дисплее указания места застревания листа появится сообщение "A MISFEED HAS OCCURED. CLEAR INDICATED AREA. PRESS FOR RECOVERY INSTRUCTIONS." (Ï ð î è ç î ø ë î ç à ñ ò ð å â à í è å .
  • Страница 140 из 175
    ЛОТОК УВЕЛИЧЕННОГО ОБЪЕМА (AR LC1) 3 5 Извлеките застрявший лист. 733 7 Аккуратно возвратите лоток в исходное положение. q Убедитесь в том, что предупредающее сообщение сброшено с дисплея. РАЗДЕЛ 6 Если в ходе этапа 2 операции лист не был обнаружен, выдвиньте лоток. q Выдвигать лоток можно только
  • Страница 141 из 175
    СТОЙКА ПЬЕДЕСТАЛ / С ВЫДВИЖНЫМ ЛОТКОМ НА 500 ЛИСТОВ (AR DE1N) Дополнительная стойка с лотком для бумаги увеличивает емкость разовой загрузки копира бумагой и позволяет расширить выбор форматов для копирования. Дополнительно увеличить загрузку копира бумагой и повысить гибкость в получении копий
  • Страница 142 из 175
    СТОЙКА ПЬЕДЕСТАЛ / С ВЫДВИЖНЫМ ЛОТКОМ НА 500 ЛИСТОВ (AR DE1N) Загрузка копировальной бумаги Метод загрузки бумаги в выдвижной лоток стойки пьедестала аналогичен загрузке бумаги в подающие встроенные лотки копира. См. стр. 4 3. Метод изменения формата при загрузке аналогичен регулировке формата для
  • Страница 143 из 175
    СТОЙКА ПЬЕДЕСТАЛ / С ВЫДВИЖНЫМ ЛОТКОМ НА 500 ЛИСТОВ (AR DE1N) Извлечение застрявшего листа A MISFEED HAS OCCURRED. CLEAR INDICATED AREA. PRESS FOR RECOVERY INSTRUCTIONS. При застревании листа в стойке пьедестале копир остановится. На дисплее указания места застревания листа появится сообщение "A
  • Страница 144 из 175
    ДВУХЛОТКОВЫЙ ВЫВОДНОЙ УЗЕЛ (AR TR1) В данном узле, поставляемом дополнительно, копии промежуточной работы, полученные при прерывании основной, могут выводиться на нижний приемный лоток. НАИМЕНОВАНИЕ ЧАСТЕЙ УЗЛА Верхнийexit tray Upper приемный лоток(AR-TE1) (AR TE1) Lower приемный Нижний exit tray
  • Страница 145 из 175
    ДВУХЛОТКОВЫЙ ВЫВОДНОЙ УЗЕЛ (AR TR1) Спецификация Емкость лотка Верхний лоток Нижний лоток : 250 листов : 100 листов Формат бумаги Верхний лоток Нижний лоток : От A6 до A3 : От A5 до A3 Вес бумаги Верхний лоток Нижний лоток : От 52 до 128 г/м2 : От 56 до 105 г/м2 Питание От копира Вес Прибл. 3.3 кг
  • Страница 146 из 175
    РАЗДЕЛ 8 ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА В данном разделе содержатся сведения о всех программах, используемых оператором копира. Эти программы позволяют оператору приспособить различные функции копира AR 250 к особым режимам его работы. Доступ к программам возможен только после введения кодового
  • Страница 147 из 175
    КОД ОПЕРАТОРА КОПИРА Перед использованием программы оператора необходимо зарегистрировать код оператора. Оператору необходимо запомнить это число, так как оно позволит ему осуществить в дальнейшем доступ к программам оператора. Регистрация кода оператора 1 EXIT CUSTOM SETTINGS DISPLAY CONTRAST 2
  • Страница 148 из 175
    КОД ОПЕРАТОРА КОПИРА KEY OPERATOR PROGRAMS OK OTHER FUNCTION SETTINGS KEY OPERATOR CODE NUMBER CHANGE. 6 Нажмите на кнопку “KEY OPERATOR CODE NUMBER CHANGE” (ИЗМЕНЕНИЕ КОДА ОПЕРАТОРА КОПИРА). 7 Выберите новое пятизначное число кода и введите его с помощью цифровых кнопок. 8 Нажмите на кнопку . q
  • Страница 149 из 175
    ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА Ниже приведен полный перечень программ оператора копира. Доступ к программам возможен только после введения кода оператора. Программы подразделяются на четыре категории: учетные программы, прочие функциональные установки, установки функций по таймеру и
  • Страница 150 из 175
    ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА Категория НазваниеПрограммы Функция Стр.N№ Установка Способа Устанавливает способ обозначения даты. Обозначения Дат 8 18 Регулировка Установки Даты и Времени 8 19 Регулирует установку текущих даты и времени. Автоматическое Отключение по Таймеру Устанавливает интервал
  • Страница 151 из 175
    ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА Категория НазваниеПрограммы Функция Отключение Степлера Стр. N№. Предупреждает поломку степлера до посещения специалиста сервисной службы. (Степлер встроен в модуль обработки копий (AR FN1N, AR FN2).) 8 25 Отключение Режима Предупреждает возможность выбора режима
  • Страница 152 из 175
    ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА Использование программ оператора копира 1 2 Нажмите на кнопку CUSTOM SETTINGS (УСТАНОВКИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) ( ). Нажмите на кнопку “KEY OPERATOR PROGRAMS” (ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА), расположенную на сенсорной панели. q На дисплее появится следующий интерфейс. KEY OPERATOR
  • Страница 153 из 175
    ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА 5 KEY OPERATOR PROGRAMS OK COPIER MODE OTHER FUNCTION SETTINGS ENABLE/DISABLE SETTINGS TIMER SETTINGS ACCOUNT CONTROL KEY OPERATOR PROGRAMS OK ACCOUNT CONTROL 6 AUDITING MODE. 1/2 NUMBER OF COPIES PER ACCOUNT. RESETTING ACCOUNT. ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Программы
  • Страница 154 из 175
    ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА УЧЕТНЫЕ ПРОГРАММЫ Программы, объединенные в данную категорию, используются для установки функций режима аудита. Эти программы могут быть выбраны нажатием на кнопку “ACCOUNT CONTROL” (УЧЕТНЫЕ ПРОГРАММЫ) с последующим выбором нужной программы при помощи соответствующей
  • Страница 155 из 175
    ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА Переустановка Счета Данная программа позволяет произвести переустановку всех или отдельных счетов. При нажатии на кнопку “RESETTING ACCOUNT.” (ПЕРЕУСТАНОВКА СЧЕТА.) на дисплее появится следующее изображение. KEY OPERATOR PROGRAMS OK RESETTING ACCOUNT. NUMBER OF ACCOUNT
  • Страница 156 из 175
    ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА Регистрация счетов 1 Нажмите на кнопку “ENTER” (ВВОД). . 2 Введите при помощи цифровых кнопок 5 значный номер . счета (от 00001 до 99999). q Выберите любой номер, отличающийся от номера кода оператора. 3 Нажмите на кнопку “ENTER” (ВВОД). . q Если вводится уже
  • Страница 157 из 175
    ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА Распечатка всех зарегистрированных номеров счетов 1 . Нажмите на кнопку “PRINT” (ПЕЧАТЬ). q Копир начнет распечатку. Для остановки печати нажмите на кнопку “CANCEL” (ОТМЕНА). 2 . Для выхода из программы нажмите на кнопку “OK”. Установка Лимита по Отдельному Счету Данная
  • Страница 158 из 175
    ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА Установка лимита для всех счетов 1 Нажмите на кнопку “LIMIT” (ALL ACCOUNTS) (УСТАНОВКА . ЛИМИТА (ДЛЯ ВСЕХ СЧЕТОВ)). q Под кнопкой “ACCOUNT NUMBER” (НОМЕР СЧЕТА) появится надпись “ALL” (ВСЕ СЧЕТА). 2 Введите верхнее предельное значение для всех счетов . (максимум999,999).
  • Страница 159 из 175
    ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА ПРОЧИЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ Программы, относящиеся к данной категории, используются для регулировки различных функциональных установок копира. Для выбора одной из программ необходимо сначала нажать на кнопку “OTHER FUNCTION SETTINGS” (ПРОЧИЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ),
  • Страница 160 из 175
    ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА Добавление или Изменение Дополнительных Фиксированных Значений Масштаба Как в интервале копирования с уменьшением (25% 99%), так и в интервале копирования с увеличением (101% 800%) могут быть установлены по два дополнительных фиксированных значения масштаба. Только эти
  • Страница 161 из 175
    ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА Установка Смещения Поля “По Умолчанию” Данная программа позволяет установить исходную величину смещения корешкового поля страницы. При нажатии на кнопку “INITIAL MARGIN SHIFT SETTING” (УСТАНОВКА ИСХОДНОЙ ВЕЛИЧИНЫ СМЕЩЕНИЯ ПОЛЯ) на дисплее появится следующее изображение.
  • Страница 162 из 175
    ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА Установка Исходного Статуса Копира При включении, после нажатия на кнопку общего сброса CLEAR ALL ( ) или по истечении интервала автоматического сброса после завершения операции копир переключается в режим исходных установок. При помощи настоящей программы возможно задать
  • Страница 163 из 175
    ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА Установка Позиции Скрепления Копий Программа позволяет выбрать позицию скрепления копий “по умолчанию” при использовании дополнительного модуля обработки (только модель AR FN1). При нажатии на кнопку “STAPLE POSITION SETTING” (УСТАНОВКА ИСХОДНОЙ ПОЗИЦИИ СКРЕПКИ) на
  • Страница 164 из 175
    ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА Регулировка Установки Даты и Времени Данная программа используется для регулировки даты и времени, печатаемых на копии. При нажатии на кнопку “DATA AND TIME ADJUSTMENT” (РЕГУЛИРОВКА УСТАНОВКИ ДАТЫ И ВРЕМЕНИ) на дисплее появится следующее изображение. KEY OPERATOR PROGRAMS
  • Страница 165 из 175
    ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА Установка Формата для Дополнительного Режима [ЭКСТРА] Формат лотков для бумаги может быть изменен самим пользователем (за исключением дополнительного лотка увеличенного объема). Копир определяет установленный формат по индикаторам формата, установленным в лотках. Если
  • Страница 166 из 175
    ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА УСТАНОВКИ ПО ТАЙМЕРУ Программы данной категории используются для установок работы отдельных функций по таймеру. Программы могут быть выбраны нажатием на кнопку “TIMER SETTINGS” (УСТАНОВКИ ПО ТАЙМЕРУ) с последующим выбором при помощи кнопки, соответствующей данной
  • Страница 167 из 175
    ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА Установка Режима Предварительного Прогрева Функции режима предварительного прогрева позволяют уменьшить потребление электроэнергии путем понижения температуры узла термозакрепления до определенного уровня по истечении определенного времени после завершения операции по
  • Страница 168 из 175
    ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА АКТИВИЗАЦИЯ/ОТМЕНА УСТАНОВОК Программы, относящиеся к данной категории, используются для активизации или отмены отдельных функций. Программы могут быть установлены или удалены нажатием на соответствующие им кнопки с окошком, внутри которого располагается значок
  • Страница 169 из 175
    ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА Отмена Возможности Сброса Рабочих Программ Программа предупреждает возможность замены или сброса рабочих программ, хранящихся в памяти копира. Для предохранения рабочих программ, хранящихся в памяти копира, от замены или сброса нажмите на кнопку “DISABLING DELETION OF JOB
  • Страница 170 из 175
    ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА Отключение Степлера Программа используется для активизации или отключения механизма степлера, встроенного в модуль отделки комплектов копий (AR FN1N, AR FN2). При неисправности степлера он может быть отключен до посещения специалиста для предотвращения возможной поломки.
  • Страница 171 из 175
    ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА Отмена Режима Вывода Копий на Дополнительный Лоток в Режиме Прерывания Программа используется для отмены вывода копий, получаемых в режиме прерывания, на второй (нижний) лоток 2 лоткового выводного узла (AR TR1). Для предупреждения возможности вывода копий на
  • Страница 172 из 175
    ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА Отключение Дополнительного Устройства Подачи При Выборе Лотка Вывода Копий Со Смещением Программа позволяет отключить дополнительное устройство подачи бумаги при выборе лотка вывода копий со смещением дополнительного модуля обработки копий (только AR FN2). Для отключения
  • Страница 173 из 175
    НЕОБХОДИМОСТЬ ПОМОЩИ СО СТОРОНЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА Когда требуется проведение сервисной операции, недоступной для обычного пользователя, копир прекратит работу и на дисплее появится одно из перечисленных ниже сообщений. Сообщение Необходимые действия Обратитесь в центр технического обслуживания,
  • Страница 174 из 175
    ¢ КОД ОПЕРАТОРА КОПИРА: УСТАНОВКА ПРИ ИЗГОТОВЛЕНИИ Следующее установленное на заводе числовое значение кода оператора может быть использовано для доступа к Программе Оператора Копира. Значение, Введенное при Изготовлении Копира = 00000 Для самой первой операции по доступу к Программе Оператора
  • Страница 175 из 175