Инструкция для SHURE MX415_series

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

MX400SMP

MX400DP

MX405

 MX410  

& MX415

www.shure.com

© 2011 Shure Incorporated

27A15587 (Rev. 1)

Gooseneck Microphones and Accessories

鹅颈话筒和附件

구즈넥(Gooseneck) 마이크와 액세서리

グースネックマイクロホンおよびアクセサリー

Микрофоны с гибким штативом и принадлежности

Microfoni a collo d’oca e accessori

Micrófonos de cuello de cisne y accesorios

Schwanenhalsmikrofone und Zubehör

Microphones à col de cygne et accessoires

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
    Gooseneck Microphones and Accessories Microphones à col de cygne et accessoires Schwanenhalsmikrofone und Zubehör Micrófonos de cuello de cisne y accesorios Microfoni a collo d’oca e accessori Микрофоны с гибким штативом и принадлежности グースネックマイクロホンおよびアクセサ ー リ 구즈넥(Gooseneck) 마이크와 액세서리 鹅颈话筒和附件
  • Страница 2 из 21
    MODELS MX405, MX410 & MX415 MX405/C MX405/S MX405R/N MX405LP/C MX405LP/S MX405RLP/N MX410/415/C MX410/415/S MX410/415/N MX410/415/C MX410/415/S MX410/415/RLP/N MX405R, MX410R & MX415R Bi-color Status Indicator Témoin d’état bicolore Zweifarbige Statusanzeige Indicador de estado de dos colores
  • Страница 3 из 21
    Overview Shure MX405, MX410 and MX415 miniature gooseneck microphones are suitable for boardrooms and other sites where aesthetics are important. Permanently mount them at conference tables or lecturns using the MX400SMP surface mount, or use the MX400DP moveable desktop base, which includes a
  • Страница 4 из 21
    Placement Colocación Collocazione Расположение Placement Aufstellung 配置方法 배치방법 摆放 MX405, 410/C & 415/C MX405, 410/S & 415/S 130° @ -3 dB 115° @ -3 dB 130˚ 115˚ Cardioid: One microphone for one or two people. Supercardioid: One microphone for each person. Cardioïde : Un microphone pour une ou deux
  • Страница 5 из 21
    Montage Instalación Installazione Установка Installation Montage 設置方法 설치 安装 MX400SMP 1 2 3 4 5 6 2.5 cm (1 in) MX400DP 1 2 3 Note: Over tightening the wing nut reduces shock isolation. Remarque : Un serrage excessif de l’écrou à oreilles réduit l’isolation contre les chocs. Hinweis: Durch zu festes
  • Страница 6 из 21
    MX400SMP Surface Mount Preamp Using the included 5-pin XLR connector, wire the MX400SMP to an automatic mixer or other device. Connect pins 3 and 5 to a logic circuit for controlling the LED. NOTE: Connect the LED In to an automatic mixer gate output to illuminate the LED when that channel is gated
  • Страница 7 из 21
    MX405 MX410 & MX415 0 Vdc MX405R MX410R & MX415R Green Red Vert Rouge Grün Rojo Verde Rosso Зеленый UP Low Cut Filter* LED flashes 1 2 ABAISSÉ (PAR DÉFAUT) Gamme de fréquences complète La DEL s’allume RELEVÉ Filtre passe-haut* La DEL clignote 1 2 UNTEN (VOREINSTELLUNG) Gesamtes Frequenzspektrum LED
  • Страница 8 из 21
    MX400DP Desktop Base Pied de table Tischfuß Red Black White Orange Green 3-Pin XLR Audio – Аудио – Аудио + 音声 – 音声 + 오디오 – 오디오 + 音频 – 6 Audio + 音频 + Красный Черный Белый Оранжевый Зеленый Аудио + Аудио – Выход переключателя Вход светодиода Логическая земля 赤色 黒色 白色 オレンジ 緑色 音声 + 音声 – スイ ッチアウ ト LEDイ
  • Страница 9 из 21
    1 2 3 4 5 DOWN (DEFAULT) Momentary Push to Mute Local Mute Full Frequency Range LED steady UP Toggle Push to Talk Logic Control Low Cut Filter* LED flashes 1 2 3 4 5 ABAISSÉ (PAR DÉFAUT) Instantané Appuyer pour couper le son Coupure du son locale Gamme de fréquences complète La DEL s’allume RELEVÉ
  • Страница 10 из 21
    Local Mute Control As shipped, the button mutes the microphone. Configure button function using DIP switches 1 and 2. The LED reflects microphone status (active or muted). Местное управление выключением При поставке кнопка выключения звука сконфигурирована для выключения микрофона. Сконфигурируйте
  • Страница 11 из 21
    1 2 Momentary: Push to mute (as shipped) Instantané : Appuyer pour couper le son (réglage usine) Tastend (Momentan, solange Taster gedrückt): Stummschalten auf Tastendruck (Werkseinstellung) Momentáneo: Oprima para silenciar (configuración de fábrica) Momentaneo: silenziamento mediante pressione
  • Страница 12 из 21
    Logic Mute Control Use these settings if connecting the microphone to an automatic mixer or other device that controls muting. Set DIP switch 3 up. Configure button function with DIP switch 1. Wire LED In, Switch Out, and Logic Ground terminals to the logic circuits. NOTE: Connect the LED In to an
  • Страница 13 из 21
    1 MX405 MX410 & MX415 2 Momentary: push = 0Vdc, release = 5Vdc Instantané : pousser = 0 V c.c., relâcher = 5 V c.c. Tastend (Momentan, solange Taster gedrückt): drücken = 0 VDC, freigeben = 5 VDC Momentáneo: oprimido = 0 VCC, suelto = 5 VCC Momentaneo: pressione = 0 V c.c., rilascio = 5 V c.c.
  • Страница 14 из 21
    Specifications Caractéristiques Technische Daten Especificaciones Specifiche tecniche Технические характеристики 仕様 사양 规格 Type Condenser (electret bias) Type Électrostatique (capsule électret) Type (Typ) Kondensatormikrofon (Elektret) Frequency Response 50–17000 Hz Réponse en fréquence 50–17000 Hz
  • Страница 15 из 21
    Tipo Condensador (electreto polarizado) Tipo A condensatore (polarizzazione a elettrete) Тип Конденсаторный (электретный, со смещением) Respuesta de frecuencia 50–17000 Hz Risposta in frequenza 50–17000 Hz Амплитудно-частотная характеристика 50–17000 Hz Patrón polar MX405/C, MX410/C, MX415/C:
  • Страница 16 из 21
    형식 콘덴서 (일렉트릿 바이어스) 类型 电容(驻极体偏压式) 周波数特性 50–17000 Hz 주파수 응답 50–17000 Hz 频率响应 50–17000 Hz 指向特性 MX405/C, MX410/C, MX415/C: カ ーディオイ ド MX405/S, MX410/S, MX415/S: スーパーカ ーディオイ ド 극성 패턴 (1Khz 기준) MX405/C, MX410/C, MX415/C: 단일지향성 MX405/S, MX410/S, MX415/S: 초지향성 极性图 MX405/C、 MX410/C、 MX415/C: 心型话筒头
  • Страница 17 из 21
    Packaged Weight Poids Emballé Gewicht Verpackt Peso Embalado Peso Lordo Масса Брутто 重量 パッケージ込み 무게 포장 重量 带包装重量 +20 dB +10 0 oz g MX405 13.2 374 MX410 18.6 527 MX415 19.2 531 MX405LP 8.4 238 MX410LP 13.6 386 MX400DP 24.7 700 –10 -20 20 2 50 100 3 4 5 6 7 89 1000 2 3 4 5 6 7 89 10000 20000 Hz Preamp
  • Страница 18 из 21
    MX400SMP 3/8 in (9 mm) 1 1/4 in (32 mm) 3/32 in (2.6 mm) MX415 3 5/16 in (84 mm) MX400DP 7/8 in (22 mm) MX410 5 3/4 in (146 mm) 13 in (343 mm) MX405 9 in (229 mm) 5 1/2 in (140 mm) 14 3/4 in (376 mm) 9 7/8 in (251 mm) 3 7/16 in (87 mm) 6 in (152 mm) 5/16 in (7.5 mm) 5/16 in (7.5 mm) 3/4 in (19 mm)
  • Страница 19 из 21
    Parts Accessories Pièces Teile Piezas Parti Детали パーツ 부품 部件 付属品 Accesorios 15A525 6.1 m (20 ft.) Attached Cable 15A525 Cable de 6 m (20 pies) conectado 15A525 6.1 m 付属ケーブル 65A2190 Fastening Wing Nut 65A2190 Tuerca mariposa de fijación 65A2190 締め付け蝶ナッ ト 66A405 Rubber Isolation Ring 66A405 Anillo
  • Страница 20 из 21
    SHURE Incorporated http://www.shure.com United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414
  • Страница 21 из 21