Инструкция для SIEMENS ET73A502

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

1

ru ¥pa­åæa  ÿo濵o­a¸åø

3-34

.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

hu Használati  utasítás

35-65

.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

S240885

9000115039

ET  73A..

¥pa­åæa  ÿo濵o­a¸åø

Használati  utasítás

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 69
    ru ¥pa­åæa ÿo濵o­a¸åø . . . . . . . . . . . . . 3-34 hu Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-65 ¥pa­åæa ÿo濵o­a¸åø Használati utasítás ET 73A.. 9000115039 S240885 1
  • Страница 2 из 69
    ET 73A.. ø 17/26,5 ø 14,5 ø 14,5 ø 21/12 Ø = cm 2
  • Страница 3 из 69
    Coªep²a¸åe Ha ñ¹o cæeªºe¹ o¢pa¹å¹¿ ­¸å¯a¸åe . . . . . . . . . . . . 5 ¥epeª ¯o¸¹a²o¯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ¥pa­åæa ¹ex¸å®å ¢eµoÿac¸oc¹å . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ¥påñ帾 ÿo­pe²ªe¸å¼ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
  • Страница 4 из 69
    Coªep²a¸åe serve@Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . šxoª å oñåc¹®a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 šxoª . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Oñåc¹®a
  • Страница 5 из 69
    Ha ñ¹o cæeªºe¹ o¢pa¹å¹¿ ­¸å¯a¸åe ¸å¯a¹e濸o 嵺ñå¹e ªa¸¸oe Pº®o­oªc¹­o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå. O¸o ÿo¯o²e¹ a¯ ¸aºñ广cø ÿpa­å濸o å ¢eµoÿac¸o ºÿpa­æø¹¿ ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæ¿÷. O¢øµa¹e濸o coxpa¸å¹e Pº®o­oªc¹­o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå å ¯o¸¹a²º, a ¹a®²e ÿacÿop¹ ÿpå¢opa. ¥på ÿepeªañe ÿpå¢opa ¸o­o¯º ­æaªeæ¿ýº ¸e
  • Страница 6 из 69
    ¦opøñåe ®o¸íop®å He ÿpå®aca¼¹ec¿ ® ¨opøñå¯ ®o¸íop®a¯. Oÿac¸oc¹¿ o²o¨a! He ÿoµ­oæø¼¹e ªe¹ø¯ ÿoªxoªå¹¿ ¢æåµ®o. O ¹o¯, ñ¹o ®o¸íop®å eóe ¨opøñåe, ÿpeªºÿpe²ªae¹ 帪å®a¹op oc¹a¹oñ¸o¨o ¹eÿæa. Hå®o¨ªa ¸e ®æaªå¹e æe¨®o­ocÿæa¯e¸ø÷óåecø ÿpeª¯e¹¾ ¸a ­apoñ¸º÷ ÿa¸eæ¿. Oÿac¸oc¹¿ ­oµ¨opa¸åø! Ecæå ÿoª ­apoñ¸o¼
  • Страница 7 из 69
    He®­aæåíåýåpo­a¸¸¾¼ pe¯o¸¹ ¥påñ帾 ÿo­pe²ªe¸å¼ ©¸o ÿocºª¾ ¥på ¸e®­aæåíåýåpo­a¸¸o¯ pe¯o¸¹e ÿpå¢op ¯o²e¹ c¹a¹¿ åc¹oñ¸å®o¯ oÿac¸oc¹å. Oÿac¸oc¹¿ ºªapa ¹o®o¯! ¥oõ¹o¯º pe¯o¸¹ ªoæ²e¸ ÿpoåµ­oªå¹¿cø ¹oæ¿®o cÿeýåaæåc¹o¯ cep­åc¸o¨o ýe¸¹pa, ÿpoòeªòå¯ cÿeýåa濸oe o¢ºñe¸åe. Hepo­¸oe ª¸o ÿocºª¾ ¯o²e¹ ÿoýapaÿa¹¿
  • Страница 8 из 69
    oµ¯o²¸¾e ÿo­pe²ªe¸åø Õ¹å ÿo­pe²ªe¸åø ¸e o®aµ¾­a÷¹ ­æåø¸åø ¸å ¸a íº¸®ýåo¸åpo­a¸åe, ¸å ¸a ÿpoñ¸oc¹¿ c¹e®æo®epa¯åñec®o¼ ÿo­epx¸oc¹å. Hepo­¸oc¹å åµ-µa pacÿæa­å­òe¨ocø caxapa åæå ÿpoªº®¹o­ c ­¾co®å¯ coªep²a¸åe¯ caxapa. Ýapaÿ帾 åµ-µa ®pºÿå¸o® coæå å caxapa, ÿecñå¸o® åæå ÿocºª¾ c ¸epo­¸¾¯ ª¸o¯.
  • Страница 9 из 69
    ¥a¸eæ¿ ºÿpa­æe¸åø Ÿªå®a¹op¾ c¹ºÿe¸å ¸a¨pe­a ®o¸íop®å 1 - 9 oc¹a¹oñ¸o¨o ¹eÿæa H/h ¥a¸eæå ºÿpa­æe¸åø @ ¨æa­¸¾¯ ­¾®æ÷ña¹eæe¯ m µo¸o¼ ¸a¨pe­a ªæø ²apo­¸å ¥a¸eæå ºÿpa­æe¸åø ¥a¸eæå ºÿpa­æe¸åø pe¨ºæåpo­®o¼ c¹ºÿe¸å ¸a¨pe­a ®o¸íop®å Ÿªå®a¹op¾ c¹ºÿe¸e¼ ce¸cop¸o¨o pe²å¯a ²ape¸åø ¥a¸eæå ºÿpa­æe¸åø ¹a¼¯epo¯
  • Страница 10 из 69
    Žo¸íop®å Oª¸o®o¸¹ºp¸aø ®o¸íop®a š õ¹åx ®o¸íopo® paµ¯ep ­apoñ¸o¼ ÿo­epx¸oc¹å ¸e 嵯e¸øe¹cø. ¾¢epå¹e ®o¸íop®º. Paµ¯ep ®o¸íop®å ªoæ²e¸ coo¹­e¹c¹­o­a¹¿ paµ¯epº ÿocºª¾. ©­ºx®o¸¹ºp¸aø ®o¸íop®a š õ¹åx ®o¸íopo® ¯o²¸o 嵯e¸ø¹¿ paµ¯ep. ¥på õ¹o¯ ®o¸íop®a ªo沸a ¢¾¹¿ ­®æ÷ñe¸a. ¥oª®æ÷ñe¸åe ­¸eò¸e¨o
  • Страница 11 из 69
    Ÿªå®a¹op oc¹a¹oñ¸o¨o ¹eÿæa ©æø ®a²ªo¼ ®o¸íop®å ¸a ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæå ÿpeªºc¯o¹pe¸ 帪å®a¹op oc¹a¹oñ¸o¨o ¹eÿæa. Õ¹o¹ 帪å®a¹op ÿo®aµ¾­ae¹, ®a®aø ®o¸íop®a eóe ¨opøñaø. Ÿªå®a¹op oc¹a¹oñ¸o¨o ¹eÿæa ÿo®aµ¾­ae¹ ª­e c¹ºÿe¸å ¸a¨pe­a. Žo¨ªa ¸a 帪å®a¹ope ­¾c­eñå­ae¹cø ¢º®­a H, õ¹o oµ¸añae¹, ñ¹o ®o¸íop®a eóe
  • Страница 12 из 69
    ¡æo®åpo­®a ªæø ¢eµoÿac¸oc¹å ªe¹e¼ A®¹å­åµaýåø ¢æo®åpo­®å ªæø ¢eµoÿac¸oc¹å ªe¹e¼ ѹo¢¾ ªe¹å ¸e ­®æ÷ñaæå ®o¸íop®å, ¾ ¯o²e¹e µa¢æo®åpo­a¹¿ ­apoñ¸º÷ ÿa¸eæ¿ o¹ cæºña¼¸o¨o ­®æ÷ñe¸åø. ¡æo®åpo­®a ªæø ¢eµoÿac¸oc¹å ªe¹e¼ oc¹ae¹cø a®¹å­¸o¼ ­ ¹eñe¸åå ªæå¹e濸o¨o ­pe¯e¸å. ¦æa­¸¾¯ ­¾®æ÷ña¹eæe¯ ­®æ÷ñå¹e ­apoñ¸º÷
  • Страница 13 из 69
    ¥på¨o¹o­æe¸åe  ªa¸¸o¼ ¨æa­e oÿåc¾­ae¹cø ÿpoýecc pe¨ºæåpo­®å ®o¸íopo®. C¹ºÿe¸å ¸a¨pe­a ®o¸íopo® å ­pe¯ø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ªæø paµæåñ¸¾x ¢æ÷ª º®aµa¸¾ ­ ¹a¢æåýe. A ÿpå­eªe¸¸¾e pe®o¯e¸ªaýåå ÿo¯o¨º¹ a¯ cõ®o¸o¯å¹¿ õæe®¹poõ¸ep¨å÷. ¥a¸eæ¿ ºÿpa­æe¸åø + å - Heo¢xoªå¯aø c¹ºÿe¸¿ ¸a¨pe­a ®o¸íop®å ºc¹a¸a­æå­ae¹cø
  • Страница 14 из 69
    2. 3. ¾®æ÷ñe¸åe ®o¸íop®å  ¹eñe¸åe cæeªº÷óåx 5 ce®º¸ª ÿpå®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº + åæå -. ¥oø­æøe¹cø ¢aµo­aø ºc¹a¸o­®a: C寭oæ + = c¹ºÿe¸¿ ¸a¨pe­a ®o¸íop®å 9 C寭oæ - = c¹ºÿe¸¿ ¸a¨pe­a ®o¸íop®å 4 ŵ¯e¸e¸åe c¹ºÿe¸å ¸a¨pe­a ®o¸íop®å: ¥på®aca¼¹ec¿ ® c寭oæº + åæå - ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸e ÿoø­å¹cø ¸º²¸aø
  • Страница 15 из 69
    ™a¢æåýa  ÿpå­eªe¸¸o¼ ¸å²e ¹a¢æåýe coªep²å¹cø ¸ec®oæ¿®o ÿpå¯epo­. pe¯ø ÿpå¨o¹o­æe¸åø µa­åcå¹ o¹ ­åªa, ­eca å ®añec¹­a ÿpoªº®¹o­. ¥oõ¹o¯º ­oµ¯o²¸¾ ¸e®o¹op¾e o¹®æo¸e¸åø o¹ º®aµa¸¸¾x µ¸añe¸å¼. O¢½e¯ pe¯ø µa®åÿa¸åø 9 C¹ºÿe¸¿ ¥poªoæ²åcæa¢o¨o ¹e濸oc¹¿ ¸a¨pe­a ÿpå¨o¹o­æe¸åø ¸a ¯eªæe¸¸o¯ o¨¸e
  • Страница 16 из 69
    O¢½e¯ pe¯ø µa®åÿa¸åø 9 C¹ºÿe¸¿ ¥poªoæ²åcæa¢o¨o ¹e濸oc¹¿ ¸a¨pe­a ÿpå¨o¹o­æe¸åø ¸a ¯eªæe¸¸o¯ o¨¸e 4 ò¹. 1 ®¨ 500 ¨ 5-8 ¯å¸ 5-8 ¯å¸ 6-11 ¯å¸ 4-5 4-5 4-5 50-60 ¯å¸ 80-100 ¯å¸ 50-60 ¯å¸ ±ape¸åe ¡æ帾 (oæaª¿å) 2-4 ¯å¸ 6-7 1-2 ò¹. Ò¸åýeæ¿ ÿa¸åpo­a¸¸¾¼ C¹e¼® (¹oæóå¸o¼ o®oæo 3 c¯) 2-3 ò¹. 10 ò¹. P¾¢¸¾e
  • Страница 17 из 69
    ©æø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ¸e¢oæ¿òåx o¢½e¯o­ ÿåóå åcÿo濵º¼¹e ¯aæe¸¿®º÷ ®ac¹p÷æ÷. ©æø ¢oæ¿òo¼ ®ac¹p÷æå, µaÿoæ¸e¸¸o¼ ¸e ýeæå®o¯, ¹pe¢ºe¹cø ¯¸o¨o õæe®¹poõ¸ep¨åå. Åcÿo濵o­a¸åe ®p¾òe® ce¨ªa µa®p¾­a¼¹e ®ac¹p÷æå å c®o­opoª¾ ÿoªxoªøóe¼ ®p¾ò®o¼.  ÿpo¹å­¸o¯ cæºñae µ¸añå¹e濸o ­oµpac¹e¹ ÿo¹pe¢æe¸åe õæe®¹poõ¸ep¨åå.
  • Страница 18 из 69
    Pe²å¯¾ ²ape¸åø Pe²å¯¾ ²ape¸åø ¥oªxoªå¹ ªæø max ­¾co®aø ®ap¹oíe濸¾x oæaªå¼, ²ape¸o¨o ®ap¹oíeæø, c¹e¼®o­ c ®po­¿÷ med cpeª¸øø ÿa¸åpo­a¸¸¾x ¢æ÷ª, ÿa¸åpo­a¸¸¾x ¢æ÷ª ¨æº¢o®o¼ µa¯opoµ®å, p¾¢¾, ò¸åýeæe¼, o¹¢å­¸¾x, o­oóe¼ min C®o­opoª¾ ªæø ²ape¸åø ­ ce¸cop¸o¯ pe²å¯e ™e¯ÿepa¹ºpa ¸åµ®aø o¢½e¯¸¾x ÿpoªº®¹o­
  • Страница 19 из 69
    ѹo ¸eo¢xoªå¯o µ¸a¹¿ Hå®o¨ªa ¸e oc¹a­æø¼¹e ¯acæo ¸a o¨¸e ¢eµ ÿpåc¯o¹pa. C¹a­¿¹e c®o­opoªº ¸a cepeªå¸º ®o¸íop®å. He µa®p¾­a¼¹e c®o­opoªº ®p¾ò®o¼. Ÿañe cåc¹e¯a pe¨ºæåpo­®å pa¢o¹a¹¿ ¸e ¢ºªe¹. Åcÿo濵º¼¹e ¹oæ¿®o ²åp, ÿoªxoªøóå¼ ªæø ²ape¸åø. Ecæå ¾ xo¹å¹e åcÿo濵o­a¹¿ ªæø ²ape¸åø cæå­oñ¸oe ¯acæo,
  • Страница 20 из 69
    3. ŵ¯e¸e¸åe pe²å¯a ²ape¸åø: ¥på®aca¼¹ec¿ ® c寭oæº + åæå ÿo®a pøªo¯ c ¹pe¢ºe¯¾¯ pe²å¯o¯ ²ape¸åø ¸e µa¨opå¹cø 帪å®a¹op. ¥o ªoc¹å²e¸åå ¹e¯ÿepa¹ºp¾ ²ape¸åø paµªac¹cø c娸aæ. Ÿªå®a¹op¸aø æa¯ÿa pøªo¯ c c寭oæo¯ ¹e¯ÿepa¹ºp¾ ÿo¨ac¸e¹. 4. ¥oæo²å¹e ­ c®o­opoªº c¸añaæa ²åp ªæø ²ape¸åø, a µa¹e¯ ÿpoªº®¹¾.
  • Страница 21 из 69
    ™a¢æåýa  ¹a¢æåýe º®aµa¸o, ®a®åe pe²å¯¾ ²ape¸åø ªæø ®a®åx ¢æ÷ª pe®o¯e¸ªºe¹cø åcÿo濵o­a¹¿. pe¯ø ²ape¸åø ¯o²e¹ µa­åce¹¿ o¹ ­åªa, ­eca, ¹oæó帾 å ®añec¹­a åcxoª¸¾x ÿpoªº®¹o­. Pe²å¯ ²ape¸åø O¢óee ­pe¯ø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ÿocæe µ­º®o­o¨o c娸aæa Ò¸åýeæ¿ ¸a¹ºpa濸¾¼ åæå ÿa¸åpo­a¸¸¾¼ Íåæe Žo¹æe¹a Žopªo¸ ¢æ÷
  • Страница 22 из 69
    O¢óee ­pe¯ø Pe²å¯ ²ape¸åø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ÿocæe µ­º®o­o¨o c娸aæa O­oóå O¢²apå­a¸åe 溮a ¦p墾 ݺ®®å¸å ÿa¸åpo­a¸¸¾e ¡a®æa²a¸¾ min med med med 5Ć10 ¯å¸ 10Ć15 ¯å¸ 3Ć8 ¯å¸ 8Ć12 ¯å¸ ¥poªº®¹¾ ¨æº¢o®o¼ µa¯opoµ®å* P¾¢¸¾e ÿaæoñ®å P¾¢¸oe íåæe ¸a¹ºpa濸oe åæå ÿa¸åpo­a¸¸oe ¡æ÷ªa ¸a c®o­opoªe/ O­oóå ¸a c®o­opoªe
  • Страница 23 из 69
    ¡æ÷ªa co ­®ºco¯ cæå­oñ¸o¨o ¯acæa Ecæå aòe ¢æ÷ªo ªo沸o å¯e¹¿ ÿpå­®ºc cæå­oñ¸o¨o ¯acæa, ­ ®o¸ýe ²ape¸åø ªo¢a­¿¹e ­ pac¹å¹e濸oe ¯acæo ¸e¯¸o¨o cæå­oñ¸o¨o. ͺ¸®ýåø ¹a¼¯epa Õ¹º íº¸®ýå÷ ¯o²¸o åcÿo濵o­a¹¿ ªæø ª­ºx ýeæe¼: - ªæø a­¹o¯a¹åñec®o¨o ­¾®æ÷ñe¸åø ®o¸íopo®; - ­ ®añec¹­e ¢¾¹o­o¨o ¹a¼¯epa.
  • Страница 24 из 69
    3. ¥på®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº > åæå <. ¥oø­æøe¹cø ÿpeªæa¨ae¯oe µ¸añe¸åe. ¥på > : 30 ¯å¸ ¥på < : 10 ¯å¸ Ÿªå®a¹op 1 ®o¸íop®å ÿpoªoæ²ae¹ ¯å¨a¹¿. 4. ¥på®aca¼¹ec¿ ® c寭oæº > åæå < ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸a 帪å®a¹ope ¹a¼¯epa ¸e ÿoø­å¹cø ¸eo¢xoªå¯aø ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹¿. ¥poªoæ²å¹e濸oc¹¿ ¯å¨ae¹ ¸ec®oæ¿®o ce®º¸ª, a
  • Страница 25 из 69
    š®aµa¸åø ¾ xo¹å¹e ºµ¸a¹¿ oc¹a­òº÷cø ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹¿ ªæø ®o¸íop®å: ¥på®aca¼¹ec¿ oª¸o­pe¯e¸¸o ® c寭oæa¯ < å > ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸e ¸añ¸e¹ ¯å¨a¹¿ 帪å®a¹op 1 ªæø coo¹­e¹c¹­º÷óe¼ ®o¸íop®å. ³¸añe¸åe ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹å ¢ºªe¹ o¹o¢pa²a¹¿cø ­ ¹eñe¸åe 5 ce®º¸ª. a®cå¯a濸aø ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹¿, ®o¹opaø ¯o²e¹
  • Страница 26 из 69
    A­¹o¯a¹åñec®oe o¨pa¸åñe¸åe ­pe¯e¸å Ecæå ®o¸íop®a åcÿo濵ºe¹cø ­ ¹eñe¸åe ªæå¹e濸o¨o ­pe¯e¸å c oª¸å¯å å ¹e¯å ²e ¸ac¹po¼®a¯å, a®¹å­åµåpºe¹cø íº¸®ýåø a­¹o¯a¹åñec®o¨o o¨pa¸åñe¸åø ­pe¯e¸å. Ha¨pe­ ®o¸íop®å ­pe¯e¸¸o o¹®æ÷ñae¹cø. Ha 帪å®a¹ope ®o¸íop®å ÿooñepeª¸o ¯å¨a÷¹ F å 8. ¥på ÿpå®oc¸o­e¸åå ® ÿoæ÷ +
  • Страница 27 из 69
    serve@Home apoñ¸º÷ ÿa¸eæ¿ ¯o²¸o ÿoª®æ÷ñ广 ® serve@Home. serve@Home ÿpeªc¹a­æøe¹ co¢o¼ ce¹¿, ® ®o¹opo¼ ®po¯e ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæå ¯o²¸o ÿoª®æ÷ñ广 å ªpº¨åe ¢¾¹o­¾e ÿpå¢op¾, o¢opºªo­a¸¸¾e ÿoª®æ÷ñe¸åe¯ ® serve@Home. C ÿo¯oó¿÷ õ¹o¼ ce¹å ¾ ÿoæºñae¹e ªoc¹ºÿ ® ca¯¾¯ paµæåñ¸¾¯ ªoÿoæ¸å¹e濸¾¯ íº¸®ýåø¯ ªo¯a å
  • Страница 28 из 69
    šxoª å oñåc¹®a Hå®o¨ªa ¸e åcÿo濵º¼¹e oñåc¹å¹eæå ­¾co®o¨o ªa­æe¸åø å ÿapoc¹pº¼¸¾e oñåc¹å¹eæå. šxoª ©æø ºxoªa µa ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæ¿÷ åcÿo濵º¼¹e cÿeýåa濸oe cpeªc¹­o ªæø oñåc¹®å å µaóå¹¾ c¹e®æo®epa¯å®å. O¸o ÿo®p¾­ae¹ ÿo­epx¸oc¹¿ ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæå ¢æec¹øóe¼, ¨pøµeo¹¹aæ®å­a÷óe¼ ÿæe¸®o¼, ¢æa¨oªapø ñe¯º
  • Страница 29 из 69
    ¥ocæeªo­a¹e濸oc¹¿ oñåc¹®å ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæå åµ c¹e®æo®epa¯å®å šªaæå¹e oc¹a¹®å ÿåóå å ®aÿæå ²åpa c®pe¢®o¯ ªæø c¹e®æø¸¸¾x ÿo­epx¸oc¹e¼. Ecæå ­apoñ¸aø ÿa¸eæ¿ ªoc¹a¹oñ¸o oc¹¾æa, oñåc¹å¹e ee ¢º¯a²¸¾¯ ÿoæo¹e¸ýe¯ c ñåc¹øóå¯ cpeªc¹­o¯. Ha ¨opøñe¼ ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæå ¯o¨º¹ ÿoø­å¹¿cø ÿø¹¸a. ¥po¹på¹e ÿo­epx¸oc¹¿
  • Страница 30 из 69
    ѹo ªeæa¹¿ ÿpå ¸eåcÿpa­¸oc¹å? Ñac¹o cæºñae¹cø, ñ¹o ÿpåñå¸o¼ ¸eåcÿpa­¸oc¹å c¹aæa ®a®aø-¹o ¯eæoñ¿. ¥pe²ªe ñe¯ o¢paóa¹¿cø ­ Cep­åc¸º÷ c溲¢º, ÿpoñ¹å¹e cæeªº÷óåe º®aµa¸åø. apoñ¸aø ÿa¸eæ¿ ¸e pa¢o¹ae¹ ¥po­ep¿¹e, ­ ÿopøª®e æå ÿpeªoxpa¸å¹eæ¿ ÿpå¢opa. ¥po­ep¿¹e, ec¹¿ æå ¹o® ­ ce¹å. å¨ae¹ 帪å®a¹op ÿa¸eæå
  • Страница 31 из 69
    Ÿªå®aýåø Heåcÿpa­¸oc¹¿ Cÿoco¢ ºc¹pa¸e¸åø F2 ¥på¢op cæåò®o¯ ¸a¨peæcø å o¹®æ÷ñåæcø. ¾®æ÷ñå¹e o¢e ÿepeª¸åe ®o¸íop®å. F2 ¨ac¸e¹. C¸å¯å¹e ®ac¹p÷æå c ®o¸íopo®. ¥oªo²ªå¹e ¸ec®oæ¿®o ¯å¸º¹, ÿo®a ®o¸íop®å ¸e¯¸o¨o oc¹¾¸º¹. Ecæå ÿocæe ­®æ÷ñe¸åø F2 ÿoø­æøe¹cø c¸o­a, õ¹o oµ¸añae¹, ñ¹o ­apoñ¸aø ÿa¸eæ¿ oc¹¾æa
  • Страница 32 из 69
    C¹e®æo®epa¯å®a ø­æøe¹cø oco¢¾¯ ¯a¹epåaæo¯, ee c­o¼c¹­a µa­åcø¹ o¹ coc¹oø¸åø ­epx¸e¼ ÿo­epx¸oc¹å. ¥o­epx¸oc¹¿ ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæå ªo沸a ¢¾¹¿ µep®a濸o ¨æaª®o¼, ñ¹o¢¾ ªa²e ca¯¾e ¯aæe¸¿®åe ÿºµ¾p¿®å, ªåa¯e¹po¯ 1 ¯¯ åæå eóe ¯e¸¿òe, cpaµº ²e ¢pocaæåc¿ ­ ¨æaµa. O¸å o®aµ¾­a÷¹ o¹påýa¹e濸oe ­æåø¸åe ¸a
  • Страница 33 из 69
    Cep­åc¸aø c溲¢a Ecæå aò ÿpå¢op ¸º²ªae¹cø ­ pe¯o¸¹e, ¸aòa Cep­åc¸aø c溲¢a ­ce¨ªa ® aòå¯ ºc溨a¯. Aªpec å ¸o¯ep ¹eæeío¸a ¢æå²a¼òe¼ ¯ac¹epc®o¼ ¾ ¸a¼ªe¹e ­ ¹eæeío¸¸o¯ cÿpa­oñ¸å®e.  cep­åc¸¾x ýe¸¹pax, º®aµa¸¸¾x ­ ªa¸¸o¯ Pº®o­oªc¹­e, a¯ ¹a®²e ¸aµo­º¹ aªpec ¢æå²a¼òe¼ ¯ac¹epc®o¼. Ho¯ep E å ¸o¯ep FD
  • Страница 34 из 69
    Ža® õ¹o¨o åµ¢e²a¹¿? O¢óåe pe®o¯e¸ªaýåå: o²¸o åµ¢e²a¹¿ ­¾co®o¨o coªep²a¸åø a®påæa¯åªa ÿpå ­¾ÿe®a¸åå, ²ape¸åå å ²ape¸åå ­ ¨påæe. Cÿeýåa濸¾e pe®o¯e¸ªaýåå Aid1 å BMVEL2 ÿo¯o¨º¹ a¯ ­ õ¹o¯: ©æø ²ape¸åø å ÿpå¨o¹o­æe¸åø ­o ípå¹÷pe åcÿo濵º¼¹e ¹oæ¿®o c­e²å¼ ®ap¹oíeæ¿. O¸ ªoæ²e¸ ¢¾¹¿ ¢eµ ¨æaµ®o­ å µeæe¸¾x
  • Страница 35 из 69
    Tartalomjegyzék Mire ügyeljen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 A beépítés elõtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Biztonsági útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 A sérülések okai . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 36 из 69
    Tartalomjegyzék Adatbevitel nyugtázás kikapcsolása . . . . . . . . . Serve@Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Ápolás és tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 37 из 69
    Mire ügyeljen Kérjük, olvassa át figyelmesen ezt a használati utasítást. Csak így tudja fõzõfelületét helyesen és biztonságosan kezelni. Õrizze meg gondosan a használati utasítást, a készülék üzembehelyezésére vonatkozó utasításokat, valamint a készülék egyéb iratait. Ha a készüléket továbbadja,
  • Страница 38 из 69
    Forró fõzõhely A forró fõzõhelyet nem szabad megérinteni. Égésveszély! Ne engedjen gyerekeket a készülék közelébe! A maradékhõ-kijelzés figyelmezteti, ha a fõzõhely forró. A fõzõfelületre ne tegyen semmilyen éghetõ anyagot. Tûzveszély! Ha a fõzõfelület alatt fiók található, abban nem szabad
  • Страница 39 из 69
    Szakszerûtlen javítások A szakszerûtlen javítások veszélyesek lehetnek. Áramütésveszély! A javításokat csak az általunk kiképzett vevõszolgálati technikus végezheti el. A sérülések okai Az edények és serpenyõk alja Az érdes edény- és serpenyõ-aljak felkarcolhatják az üvegkerámiát. Ellenõrizze
  • Страница 40 из 69
    Példák a lehetséges károsodásokra A következõ sérülések nem befolyásolják sem a üvegkerámia mûködését sem a stabilitását. Kikagylósodás amelyet ráolvadt cukor vagy magas cukortartalmú ételek okoztak. Karcolások amelyeket só-, cukor vagy homokszemcsék, illetve érdes edényaljak okoztak. Fémesen
  • Страница 41 из 69
    A kezelõfelület Kijelzõ a sütés-érzékelõ sütési fokozataihoz Kijelzõ az 1 ­ 9 fõzési fokozathoz H/h maradékhõhöz Kezelõfelület a @ fõkapcsolóhoz m sütõ-zónához Kezelõfelületek Kezelõfelületek a teljesítmény szabályozásához Kezelõfelületek a idõzítéshez Kezelõfelület a S sütésérzékelõkhöz l kétkörös
  • Страница 42 из 69
    Fõzõhelyek Egykörös fõzõhely Ezeknél a fõzõhelyeknél a fõzõhely nagyságát nem lehet megváltoztatni. Válassza ki a megfelelõ fõzõhelyet. Az edény méretének és a fõzõhely méretének illeszkednie kell. Kétkörös fõzõhely Ezeknél a fõzõhelyeknél a fõzõhely nagyságát meg lehet változtatni. A fõzõhelynek
  • Страница 43 из 69
    MaradékhõĆ kijelzés A fõzõfelület minden egyes fõzõhelye külön maradékhõ-kijelzéssel rendelkezik. Ez azt mutatja meg, hogy melyik fõzõhely meleg még. A maradékhõ-kijelzés két fokozattal rendelkezik. Ha a kijelzõn egy H jelenik meg, akkor a fõzõhely még forró. A maradékhõvel pl. egy kisebb adag
  • Страница 44 из 69
    Gyerekzár A gyerekzár bekapcsolása Hogy gyerekei a fõzõhelyeket véletlenül ne tudják bekapcsolni, a fõzõfelületet le lehet zárni. A gyerekzár tartósan aktív marad. Kapcsolja be a fõzõfelületet a fõkapcsolóval. 1. Mind a négy fõzõhelyet állítsa a 2Ćes fõzési fokozatra. 2. A fõzõhelyeket jobbról
  • Страница 45 из 69
    Fõzés Ez a fejezet ismerteti a fõzõhelyek beállítását. A táblázatban a különbözõ ételekhez tartozó fõzési idõket és fokozatokat találja. Az azt követõ hasznos tanácsok segítenek az energia-megtakarításban. A + és - kezelõfelületek A + és - felülettel állíthatja be a kívánt fõzési fokozatot. 1-es
  • Страница 46 из 69
    3. A fõzési fokozat megváltoztatása: Érintse meg a + vagy a - szimbólumot, míg a kívánt fõzési fokozat meg nem jelenik. A fõzõhely kikapcsolása Érintse meg a - szimbólumot, míg a 0 meg nem jelenik. Ha korábban egy magas fõzési fokozatot állított be, a + szimbólumot is megérintheti, amíg a 9 meg nem
  • Страница 47 из 69
    Mennyiség 9-es elõfõzési fokozat Továbbfõ zési fokozat Melegítés és melegentartás egytálétel (pl. lencsefõzelék) tej 400 g ­ 800 g 500 ml ­ 1 l 2­3 perc 3­4 perc 1­2 1­2 Felolvasztás és melegítés mélyhûtött spenót mélyhûtött pörkölt 300 g ­ 600 g 500 g ­ 1 kg 4­5 perc 4­5 perc 2­3 2­3 5­15 perc
  • Страница 48 из 69
    Hasznos tanácsok az energiamegtakarításhoz Megfelelõ edény-méret Olyan edényeket és serpenyõket használjon, amelyeknek vastag, egyenes alja van. Az egyenetlen alj meghosszabbítja a fõzés idejét. Minden fõzõhelyhez válassza ki a megfelelõ edény-méretet. A fazékĆ vagy serpenyõ-alj átmérõjének illenie
  • Страница 49 из 69
    Sütés a sütés-érzékelõvel A sütés-érzékelõvel a jobb elsõ fõzõhelyen tud sütni. A nagy kétkörös fõzõhely sütésérzékelõvel van ellátva. Ez szabályozza a serpenyõ hõmérsékletét. Ez az Ön számára az alábbi elõnyökkel jár A fõzõhely csak addig fût, amíg az szükséges. Ezzel energiát takarít meg. Az olaj
  • Страница 50 из 69
    Serpenyõk a sütés-érzékelõhöz A sütéshez egy serpenyõt mellékelünk. Kizárólag ezt a serpenyõt használja. Más serpenyõkkel a szabályozás nem mûködik. A serpenyõk túlhevítõdhetnek. A serpenyõt külön tartozékként a szakkereskedésekben lehet pótlólag beszerezni. Kérjük, adja meg ehhez a HZ 10300-as
  • Страница 51 из 69
    2. Érintse meg a + vagy a - szimbólumot. A "med" jelzés melletti és a hõmérséklet-szimbólum melletti jelzõlámpa világít, a sütés-érzékelõ aktiválva van. A nagy kétkörös fõzõhely automatikusan bekapcsolt. 3. A sütési fokozat megváltoztatása: Érintse meg a + vagy a - szimbólumot addig, amíg a kívánt
  • Страница 52 из 69
    Táblázat A táblázat mutatja, hogy melyik sütési fokozat melyik ételhez alkalmazható. A sütési idõ függhet az élelmiszer fajtájától, súlyától, vastagságától és minõségétõl. Sütési fokozat A teljes sütési idõ a hangjelzéstõl Húsok Hússzelet, natur vagy panírozva Hússzelet Karaj Cordon bleu Enyhén
  • Страница 53 из 69
    Sütési fokozat A teljes sütési idõ a hangjelzéstõl Zöldségfélék Pirított vöröshagyma Gomba Cukkini, panírozva Padlizsán min med med med 5Ć10 perc 10Ć15 perc 3Ć8 perc 8Ć12 perc Mélyhûtött termékek* Halrudacskák Halfilé, natur vagy panírozva Serpenyõben készített ételek/ serpenyõben készített zöldség
  • Страница 54 из 69
    Idõzítés­funkció Ezt a funkciót kétféle módon használhatja: - a fõzõhely automatikus kikapcsolásához - konyhai óraként Egyik fõzõhelynek automatikusan kell kikapcsolnia Így állítsa be: Írjon be egy idõtartamot a használni kívánt fõzõhelyhez. Az idõtartam leteltekor a fõzõhely automatikusan
  • Страница 55 из 69
    4. Érintse meg a > vagy a < szimbólumot, míg a kívánt idõtartam az idõzítés-kijelzõn meg nem jelenik. Egy pár másodpercig villog az idõtartam, azután letelik a beállított idõ. Ha több fõzõhely számára állított be idõtartamot, akkor a kijelzõn a legrövidebb idõtartam letelte jelenik meg. A
  • Страница 56 из 69
    A konyhai óra Így állítsa be A konyhai órával legfeljebb 99 perces idõtartamot állíthat be. Ez minden egyéb beállítástól függetlenül mûködik. 1. Nyomogassa a < és a > szimbólumot egyidejûleg, amíg a konyhai óra a kijelzõje villogni nem kezd. Az idõzítésĆkijelzõn villog a 00. 2. Érintse meg a > vagy
  • Страница 57 из 69
    Automatikus idõkorlátozás Ha egy fõzõhely már hosszú ideje van üzemben és a beállításokat nem változtatták meg, az automatikus idõkorlátozás aktiválódik. A fõzõhely fûtése megszakad. A fõzõhelyĆkijelzõn felváltva villog egy F és egy 8-as. Ha megérinti a + felületet, kialszik a kijelzõ. Most újra be
  • Страница 58 из 69
    Serve@Home A fõzõfelület együttmûködésre képes a serve@Home rendszerrel. A serve@Home egy olyan hálózat, amely a fõzõfelület mellett egyéb serve@Home­háztartási készülékekkel köthetõ össze. Segítségével sok járulékos funkció érhetõ el a távirányításra illetve az adatok lekérdezésére, akár otthon,
  • Страница 59 из 69
    Ápolás és tisztítás Soha ne használjon semmilyen magasnyomású vagy gõzsugaras tisztítógépet! Ápolás A fõzõfelületet egy üvegkerámiához való védõ és ápolószerrel ápolja. Az ápolószer egy csillogó, szennyezõdés taszító filmmel vonja be a fõzõfelület. A fõzõfelület hosszú idõn át szép marad, és
  • Страница 60 из 69
    Így tisztítsa az üvegkerámia fõzõfelületet Az ételmaradékokat és a ráfröccsent zsírt az üveg-kaparóval távolítsa el. A már csak kézmeleg felületet tisztítószerrel és konyhai törlõpapírral tisztítsa meg. Ha a fõzõfelület még túl forró, foltosodás léphet fel. A felületet nedvesen mossa le, és egy
  • Страница 61 из 69
    Mi a teendõ zavar esetén? Gyakran csak egy apróság az oka annak, hogy zavar lép fel. Mielõtt kihívná a vevõszolgálatot, kérjük vegye figyelembe az alábbiakat. A fõzõfelület nem mûködik Nézzen utána, hogy a készülék háztartási biztosítéki rendben vannak-e. Ellenõrizze, hogy nincs-e áramkimaradás.
  • Страница 62 из 69
    Kijelzõ Hiba Intézkedés F2 A készülék túl forró és kikapcsolt. Kapcsolja ki az összes elülsõ fõzõhelyet. Az F2 kialszik. Vegye le az edényt a fõzõhelyrõl. Várjon néhány percet, amíg a fõzõhely kicsit lehül. Ha a bekapcsolás után az F2 ismét megjelenik, a fõzõfelület még mindig túl forró. Kapcsolja
  • Страница 63 из 69
    Csomagolás és a régi készülék Csomagolja ki a készüléket, és a csomagolóanyagot a környezetvédelmi szempontoknak megfelelõen helyezze el. Környezetbarát ártalmatlanítás ó Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekrõl szóló 2002/96/EK irányelvnek megfelelõ jelölést kapott.
  • Страница 64 из 69
    Akril-amidok az élelmiszerekben Hogy az akril-amid mennyire is veszélyes az élelmiszerekben, arról ez idõ tájt még a szakemberek is vitatkoznak. A kutatási eredmények jelenlegi helyzetében leszûrhetõ tapasztalatokat kísérli meg tájékoztatónk összefoglalni. Hogyan keletkezik az akril-amid? Az
  • Страница 65 из 69
    A pirítási, sütési idõ (a fritõzben is) legyen a lehetõ legrövidebb. Minél nagyobb és vastagabb a sütnivaló, annál kevesebb akril-amid keletkezik. Olajban sütés A fritõz-zsír ne legyen 175 ºC-nál forróbb. Az olaj hõmérsékletét ellenõrizze egy külsõ zsiradék-hõmérõvel. A sütési idõ a fritõzben
  • Страница 66 из 69
    Jegyzetek 66
  • Страница 67 из 69
    Jegyzetek 67
  • Страница 68 из 69
    Jegyzetek 68
  • Страница 69 из 69