Инструкция для SONY VAIO VGN-AW31M, VAIO GN-AW3ZRJ, VAIO VGN-AW3XRY, VAIO VGN-AW31ZJ, VAIO VGN-AW31XY, VAIO VGN-AW31S

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

N

Руководство пользователя

Персональный компьютер

Серия VGN-AW

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 184
    N Руководство пользователя Персональный компьютер Серия VGN-AW
  • Страница 2 из 184
    n 2 N Содержание Подготовка к использованию.......................................... 4 Дополнительные сведения о компьютере VAIO ...... 5 Требования эргономики ............................................. 7 Начало работы.................................................................. 9
  • Страница 3 из 184
    n 3 N Меры предосторожности ............................................. 121 Работа с ЖК-дисплеем........................................... 122 Использование источника питания....................... 123 Работа с компьютером ........................................... 124 Работа со встроенной
  • Страница 4 из 184
    Подготовка к использованию > n 4 N Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство пользователя. Sony создает современные персональные вычислительные системы, которые объединяют в себе передовые технологии в области аудио- и
  • Страница 5 из 184
    Подготовка к использованию > Дополнительные сведения о компьютере VAIO n 5 N Дополнительные сведения о компьютере VAIO В данном разделе содержится вспомогательная информация о компьютере VAIO. 1. Печатная документация ❑ Краткое руководство – содержит основные сведения о соединении компонентов,
  • Страница 6 из 184
    Подготовка к использованию > Дополнительные сведения о компьютере VAIO n 6 N ❑ Справка и поддержка Windows – это обширный ресурс, в котором представлены практические советы, учебные пособия и демонстрационные ролики для обучения работе с компьютером. Для доступа к Справке и поддержке Windows
  • Страница 7 из 184
    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 7 N Требования эргономики Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так и
  • Страница 8 из 184
    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 8 N ❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Отрегулируйте также яркость экрана. ❑ Освещение – расположите компьютер
  • Страница 9 из 184
    Начало работы > n 9 N Начало работы В этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO. ❑ Расположение органов управления и портов (стр. 10) ❑ Индикаторы (стр. 17) ❑ Подключение источника питания (стр. 19) ❑ Использование аккумулятора (стр. 20) ❑ Безопасное выключение
  • Страница 10 из 184
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 10 N Расположение органов управления и портов На следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера. ! В связи с различными техническими характеристиками разных моделей внешний вид конкретного компьютера может
  • Страница 11 из 184
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 11 N Вид спереди A B C D E Встроенная камера MOTION EYE (стр. 34) Индикатор встроенной камеры MOTION EYE (стр. 17) Встроенный микрофон (одноканальный) ЖК-дисплей (стр. 122) Встроенные громкоговорители (стерео) F Датчик отпечатков пальцев*1
  • Страница 12 из 184
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 12 N A B C D E F G H I J K L Кнопки S1/S2 (стр. 32) Кнопка воспроизведения/паузы (стр. 32) Кнопка остановки (стр. 32) Кнопка перехода к предыдущей дорожке (стр. 32) Кнопка перехода к следующей дорожке (стр. 32) Кнопка AV MODE (стр. 32)
  • Страница 13 из 184
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 13 N Вид сзади A Разъем аккумулятора (стр. 20)
  • Страница 14 из 184
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 14 N Вид справа A Гнездо наушников/OPTICAL OUT (стр. 79) (Скорость кадрирования оптического выходного сигнала: 44,1 кГц / 48,0 кГц / 96,0 кГц) B Гнездо микрофона (стр. 92) C Порты высокоскоростного интерфейса USB (USB 2.0)* (стр. 93) D E F
  • Страница 15 из 184
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 15 N Вид слева A Разъем источника постоянного тока DC IN (стр. 19) B Гнездо защиты C Вентиляционное отверстие D Порт высокоскоростного интерфейса USB (USB 2.0)*1 (стр. 93) E Разъем монитора (стр. 81) F Выходной порт HDMI (стр. 81) G Гнездо
  • Страница 16 из 184
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 16 N Вид снизу A Громкоговорители низкочастотного динамика для басовых частот* B Вентиляционные отверстия C Крышка отсека модуля памяти (стр. 115) * Имеется не во всех моделях.
  • Страница 17 из 184
    Начало работы > Индикаторы n 17 N Индикаторы Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере: Индикатор Назначение Питание 1 Горит зеленым цветом – компьютер включен; медленно мигает оранжевым цветом – компьютер находится в спящем режиме; не горит – компьютер выключен или переведен в
  • Страница 18 из 184
    Начало работы > Индикаторы Индикатор Scroll lock WIRELESS * Имеется не во всех моделях. n 18 N Назначение Нажмите клавиши Fn+Scr Lk для изменения режима прокрутки на экране. Обычный режим прокрутки восстанавливается, когда индикатор Scroll lock не горит. Действие клавиши Scr Lk зависит от
  • Страница 19 из 184
    Начало работы > Подключение источника питания n 19 N Подключение источника питания Для подачи питания на компьютер можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккумулятор. Использование адаптера переменного тока  Следует использовать только адаптер переменного тока из комплекта поставки
  • Страница 20 из 184
    Начало работы > Использование аккумулятора Использование аккумулятора Новый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью. Установка аккумулятора Для установки аккумулятора 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Задвиньте фиксатор аккумулятора LOCK (1). n 20 N
  • Страница 21 из 184
    Начало работы > Использование аккумулятора 3 n 21 N Установите аккумулятор под наклоном в аккумуляторный отсек до совмещения выступов (2) на обеих сторонах отсека с полукруглыми вырезами (3) на обеих сторонах аккумулятора.
  • Страница 22 из 184
    Начало работы > Использование аккумулятора n 22 N 4 Нажмите на аккумулятор до защелкивания его в аккумуляторном отсеке. 5 Выдвиньте фиксатор аккумулятора LOCK наружу для закрепления аккумулятора в корпусе компьютера.  Если компьютер подсоединен к адаптеру переменного тока, а в аккумуляторный отсек
  • Страница 23 из 184
    Начало работы > Использование аккумулятора n 23 N Зарядка аккумулятора Новый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью. Для зарядки аккумулятора 1 Установите аккумулятор. 2 Подсоедините компьютер к источнику питания с адаптером переменного тока. При зарядке аккумулятора
  • Страница 24 из 184
    Начало работы > Использование аккумулятора n 24 N  При питании от электросети аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера. При снижении уровня зарядки аккумулятора ниже 10% следует или зарядить аккумулятор, подсоединив адаптер
  • Страница 25 из 184
    Начало работы > Использование аккумулятора n 25 N Использование Функций зарядки аккумулятора Текущий способ зарядки аккумулятора можно настроить, используя Функции зарядки аккумулятора (Battery Charge Functions). Для продления срока службы аккумулятора включите функцию ухода за аккумулятором.
  • Страница 26 из 184
    Начало работы > Использование аккумулятора n 26 N Извлечение аккумулятора ! Если при извлечении аккумуляторного блока компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока либо находится в спящем режиме, возможна потеря данных. Для извлечения аккумулятора 1 Выключите компьютер и закройте
  • Страница 27 из 184
    Начало работы > Безопасное выключение компьютера n 27 N Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Процедура выключения компьютера 1 Выключите все периферийные устройства,
  • Страница 28 из 184
    Начало работы > Модернизация компьютера n 28 N Модернизация компьютера Для эффективной работы компьютера требуется регулярная установка последних обновлений. Выполнять ее рекомендуется с помощью указанных ниже приложений. ❑ Windows Update Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем Windows
  • Страница 29 из 184
    Использование компьютера VAIO > n 29 N Использование компьютера VAIO В этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO. ❑ Использование клавиатуры (стр. 30) ❑ Использование сенсорной панели (стр. 31) ❑ Использование кнопок специальных функций (стр. 32) ❑ Использование
  • Страница 30 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 30 N Использование клавиатуры На клавиатуре имеются дополнительные клавиши для выполнения специальных функций. Комбинации клавиш с клавишей Fn и их назначение  Некоторые функции клавиатуры доступны только по завершении процедуры запуска
  • Страница 31 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорной панели n 31 N Использование сенсорной панели Сенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране. Действие Описание Указание Проведите пальцем по сенсорной панели (1) для установки
  • Страница 32 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование кнопок специальных функций n 32 N Использование кнопок специальных функций Данный компьютер оснащен кнопками для запуска специальных функций компьютера. Кнопки на сенсорной панели Кнопки специальных функций Назначение Кнопки S1/S2 Выполнение задачи,
  • Страница 33 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование кнопок специальных функций n 33 N Кнопки над цифровой клавиатурой Кнопки специальных функций Назначение Включение и выключение звука. Кнопка отключения звука Уменьшение (-) и увеличение (+) уровня громкости. Кнопки регулировки громкости Кнопка
  • Страница 34 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование встроенной камеры n 34 N Использование встроенной камеры В компьютер встроена камера MOTION EYE. С помощью предварительно установленного программного обеспечения для съемки можно выполнить следующие операции: ❑ Съемка фотографий и фильмов ❑ Обнаружение
  • Страница 35 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 35 N Использование дисковода оптических дисков В компьютер встроен дисковод оптических дисков. На этом компьютере могут быть недоступны некоторые функции и возможности, описанные в данном разделе. Подробнее о конфигурации
  • Страница 36 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 36 N 3 Поместите диск в центр лотка дисковода этикеткой вверх и аккуратно нажмите на него, чтобы диск защелкнулся в фиксаторах. 4 Закройте лоток дисковода, аккуратно его подтолкнув. ! Запрещается извлекать оптические диски,
  • Страница 37 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 37 N Поддерживаемые диски Возможность воспроизведения и записи компакт-дисков, дисков DVD и Blu-ray Disc зависит от приобретенной модели компьютера. Сведения о том, какие типы дисководов оптических дисков поддерживают
  • Страница 38 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 38 N ! Данное изделие предназначено для воспроизведения дисков, удовлетворяющих требованиям стандарта CDDA (стандарт компакт-дисков). DualDisc – это двусторонний диск, на одной стороне которого записан материал в формате
  • Страница 39 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 39 N Замечания об использовании дисковода оптических дисков Замечания о записи данных на диск ❑ Используйте только круглые диски. Не применяйте диски другой формы (звезда, сердце, карта, и т.д.), поскольку это может
  • Страница 40 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 40 N Замечания о кодах регионов ❑ На дисках или упаковках предусмотрены этикетки с кодами региона, определяющие регион и тип проигрывателя, необходимые для воспроизведения дисков. Если в коде региона отсутствует метка “2”
  • Страница 41 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 41 N Воспроизведение дисков Процедура воспроизведения диска 1 Установите диск в дисковод оптических дисков. ! Перед воспроизведением диска подключите к компьютеру адаптер переменного тока и завершите работу всех
  • Страница 42 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 42 N Использование карты памяти Memory Stick Карта памяти Memory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство интегральной технологии записи, специально разработанное для обеспечения общего доступа к
  • Страница 43 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 43 N Установка и извлечение карты памяти Memory Stick Процедура установки карты памяти Memory Stick 1 Найдите гнездо Memory Stick. 2 Разверните карту Memory Stick стрелкой вверх и в направлении гнезда. 3 Осторожно вставьте
  • Страница 44 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 44 N ! Вставляя карту памяти Memory Stick в гнездо, держите ее так, чтобы стрелка на карте указывала в правильном направлении. Во избежание повреждения компьютера или носителя не применяйте силу при установке карты памяти
  • Страница 45 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 45 N Форматирование карты памяти Memory Stick Для форматирования карты памяти Memory Stick выполните следующие действия Карта Memory Stick отформатирована с использованием заводских параметров по умолчанию и готова для
  • Страница 46 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 46 N Замечания об использовании карты памяти Memory Stick ❑ Данный компьютер проверен и признан совместимым с картами памяти Memory Stick корпорации Sony емкостью до 16 Гбайт, имеющимися в продаже на январь 2009 г. Однако
  • Страница 47 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти n 47 N Использование других модулей / карт памяти Использование модуля ExpressCard Данный компьютер оснащен универсальным гнездом ExpressCard/34* для переноса данных между цифровыми фото- и видеокамерами,
  • Страница 48 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти Процедура извлечения модуля ExpressCard  Для извлечения модуля ExpressCard при выключенном компьютере пропустите шаги с 1 по 4. 1 Дважды щелкните мышью значок Безопасное извлечение устройства на панели задач. 2 Выберите
  • Страница 49 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти n 49 N Использование карты памяти SD Этот компьютер оснащен гнездом карты памяти SD. Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми камерами, портативными видеокамерами, аудиопроигрывателями и другими
  • Страница 50 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти Процедура установки карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD. 2 Разверните карту SD стрелкой вверх и в направлении гнезда. 3 Аккуратно вставьте карту памяти SD в гнездо до защелкивания. Не прилагайте усилий, вставляя
  • Страница 51 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти Процедура извлечения карты памяти SD 1 Убедитесь, что индикатор доступа к карте не горит. 2 Нажмите на карту памяти SD в сторону компьютера и освободите ее. Карта памяти SD выдвигается из компьютера. 3 Вытяните карту памяти
  • Страница 52 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти n 52 N Использование карты памяти CF Этот компьютер оснащен гнездом карты памяти CF. Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми камерами, портативными видеокамерами, аудиопроигрывателями и другими
  • Страница 53 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти n 53 N Процедура извлечения карты памяти CF ! Вставьте заглушку гнезда карты памяти CF, чтобы предотвратить попадание в гнездо посторонних частиц при использовании карты памяти CF. Перед перемещением компьютера обязательно
  • Страница 54 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти n 54 N Замечания об использовании карт памяти Общие замечания об использовании карты памяти ❑ Следует использовать карты памяти, совместимые с поддерживаемыми компьютером стандартами. ❑ Вставляя карту памяти в гнездо,
  • Страница 55 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти n 55 N Замечания об использовании карты памяти CF ❑ Данный компьютер проверен и признан совместимым только с основными картами памяти CF, имеющимися в продаже на январь 2009 г. Однако совместимость с любыми картами памяти
  • Страница 56 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование сети Интернет n 56 N Использование сети Интернет Перед началом работы в сети Интернет необходимо зарегистрироваться у поставщика услуг сети Интернет и настроить устройства, необходимые для подключения компьютера к сети Интернет. У поставщика услуг сети
  • Страница 57 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование сети Интернет n 57 N Процедура подсоединения телефонного кабеля ! Указанная ниже процедура применима только к моделям со встроенным модемом. 1 Подсоедините один конец телефонного кабеля (1) к гнезду модема 2 на компьютере. Подсоедините другой конец к
  • Страница 58 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование сети (LAN) n 58 N Использование сети (LAN) Компьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T через сетевой кабель Ethernet. Подсоедините один конец сетевого кабеля (не входит в комплект поставки) к сетевому порту (Ethernet) на
  • Страница 59 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 59 N Использование беспроводной локальной сети С помощью встроенной поддержки WLAN все цифровые устройства со встроенными функциями WLAN могут свободно обмениваться данными по сети. Беспроводная локальная сеть (WLAN) – это
  • Страница 60 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 60 N Стандарт IEEE 802.11b/g – это стандарт беспроводной локальной сети, использующий полосу частот 2,4 ГГц. Стандарт IEEE 802.11g обеспечивает более высокую скорость передачи данных, чем стандарт IEEE 802.11b. Стандарт
  • Страница 61 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 61 N Обмен данными без точки доступа (одноранговая сеть) Одноранговая сеть – это локальная сеть, образованная только беспроводными устройствами без центрального контроллера или точки доступа. Каждое устройство напрямую
  • Страница 62 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 62 N Процедура организации связи без точки доступа (одноранговой сети) ! Стандарт IEEE 802.11a, использующий полосу частот 5 ГГц, и предварительный стандарт IEEE 802.11n, использующий полосу частот 2,4 ГГц или 5 ГГц, не
  • Страница 63 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 63 N Обмен данными через точку доступа (инфраструктурная сеть) Инфраструктурная сеть представляет собой расширение существующей проводной локальной сети для подключения беспроводных устройств через точку доступа (не входит
  • Страница 64 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 64 N Процедура соединения с беспроводной сетью 1 Проверьте, установлена ли точка доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. 2 Включите переключатель WIRELESS. 3 Нажмите кнопку рядом с нужным вариантом
  • Страница 65 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 65 N Завершение связи по беспроводной локальной сети Процедура завершения связи по беспроводной локальной сети Нажмите кнопку рядом со значком WLAN в окне VAIO Smart Network. ! Отключение функции беспроводной локальной сети
  • Страница 66 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 66 N Использование функции Bluetooth Можно установить беспроводное соединение данного компьютера с другим устройством Bluetooth®, например с другим компьютером или мобильным телефоном. Передача данных без кабелей возможна между
  • Страница 67 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 67 N ❑ Возможна рассинхронизация аудио- и видеосигнала при воспроизведении видео на компьютере с выводом аудиосигнала через подключенное устройство Bluetooth. Это часто происходит при применении технологии Bluetooth и не является
  • Страница 68 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth Безопасность при работе с технологией Bluetooth Технология беспроводной связи Bluetooth предусматривает функцию аутентификации, которая позволяет распознать устройство, с которым устанавливается связь. С помощью функции аутентификации
  • Страница 69 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 69 N Обмен данными с другим устройством Bluetooth К компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например другой компьютер, мобильный телефон, карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без
  • Страница 70 из 184
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth Завершение связи при работе с технологией Bluetooth Процедура завершения связи при использовании технологии Bluetooth 1 Выключите устройство Bluetooth, которое обменивается данными с компьютером. 2 Нажмите кнопку рядом со значком
  • Страница 71 из 184
    Использование компьютера VAIO > Аутентификация по отпечаткам пальцев n 71 N Аутентификация по отпечаткам пальцев Для удобства работы с компьютером на нем может быть предусмотрен датчик отпечатков пальцев. На этом компьютере могут быть недоступны некоторые функции и возможности, описанные в данном
  • Страница 72 из 184
    Использование компьютера VAIO > Аутентификация по отпечаткам пальцев n 72 N Регистрация отпечатка пальца Для применения аутентификации по отпечаткам пальцев необходимо зарегистрировать один или несколько отпечатков пальцев в компьютере.  Перед регистрацией отпечатков установите на компьютере
  • Страница 73 из 184
    Использование компьютера VAIO > Аутентификация по отпечаткам пальцев Если не удалось зарегистрировать отпечаток пальца, выполните следующие шаги. 1 Поместите верхний сустав пальца на поверхность датчика отпечатков пальцев (1). 1 n 73 N
  • Страница 74 из 184
    Использование компьютера VAIO > Аутентификация по отпечаткам пальцев 2 n 74 N Проведите пальцем по датчику отпечатков пальцев в перпендикулярном направлении. ! Поместите подушечку пальца по центру датчика отпечатков пальцев. Сканируйте отпечаток пальца в направлении от верхнего сустава к кончику
  • Страница 75 из 184
    Использование компьютера VAIO > Аутентификация по отпечаткам пальцев n 75 N Вход в систему Если при входе в систему требуется вместо ввода пароля применять аутентификацию по отпечаткам пальцев, необходимо задать пароль, запрашиваемый при включении питания, и пароль Windows, а также настроить на
  • Страница 76 из 184
    Использование компьютера VAIO > Аутентификация по отпечаткам пальцев n 76 N Работа с функцией Банк паролей (Password Bank) Записав в Банк паролей (Password Bank) информацию о пользователе (учетные записи, пароли и т.п.), необходимую для доступа к защищенным паролем веб-узлам, можно вместо ввода
  • Страница 77 из 184
    Использование компьютера VAIO > Аутентификация по отпечаткам пальцев n 77 N Отмена регистрации отпечатков пальцев Перед утилизацией или передачей компьютера третьему лицу настоятельно рекомендуется стереть все данные со встроенного запоминающего устройства, а затем стереть данные об отпечатках
  • Страница 78 из 184
    Использование периферийных устройств > n 78 N Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ Подключение внешних громкоговорителей или наушников (стр. 79) ❑ Подсоединение внешнего монитора (стр.
  • Страница 79 из 184
    Использование периферийных устройств > Подключение внешних громкоговорителей или наушников n 79 N Подключение внешних громкоговорителей или наушников Предусмотрена возможность подсоединения к компьютеру внешних аудиоустройств (не входят в комплект поставки), например, громкоговорителей или
  • Страница 80 из 184
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 80 N Подсоединение внешнего монитора К данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор. Например, компьютер можно использовать со стационарным монитором или проектором. На этом компьютере могут быть недоступны некоторые
  • Страница 81 из 184
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 81 N Подсоединение компьютерного монитора К данному компьютеру можно подсоединить компьютерный монитор. Для подсоединения компьютерного монитора 1 При необходимости подсоедините один конец шнура питания монитора (1) к
  • Страница 82 из 184
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 82 N ! Данный компьютер совместим со стандартом HDCP и поддерживает шифрование канала передачи цифрового видеосигнала для защиты авторских прав, что позволяет воспроизводить широкий спектр высококачественных материалов,
  • Страница 83 из 184
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора Подсоединение мультимедийного компьютерного монитора К данному компьютеру можно подсоединить мультимедийный компьютерный монитор со встроенными громкоговорителями и микрофоном. Для подсоединения мультимедийного монитора 1
  • Страница 84 из 184
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 84 N Подсоединение телевизора К данному компьютеру можно подсоединить телевизор с входным портом HDMI. Для подключения телевизора к компьютеру ! Для вывода звука устройством, подключенным к выходному порту HDMI, необходимо
  • Страница 85 из 184
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 85 N  Дополнительная информация по установке и эксплуатации приведена в руководстве, поставляемом вместе с телевизором. Кабель HDMI передает видео- и аудиосигналы. Кроме того, с помощью соединения HDMI можно подсоединить
  • Страница 86 из 184
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора Подсоединение проектора К компьютеру можно подсоединить проектор (например, проектор Sony с ЖК-дисплеем). Для подсоединения проектора 1 Подсоедините шнур питания проектора (1) к розетке электросети. 2 Подсоедините кабель
  • Страница 87 из 184
    Использование периферийных устройств > Выбор режимов отображения n 87 N Выбор режимов отображения Когда к компьютеру подключен внешний монитор, в качестве основного монитора можно выбрать экран компьютера или подключенный монитор. Подробнее об одновременном выводе изображения на экран компьютера и
  • Страница 88 из 184
    Использование периферийных устройств > Выбор режимов отображения n 88 N Для выбора монитора  Мониторы и проекторы некоторых типов не позволяют выводить одинаковое изображение одновременно на экран компьютера и внешний монитор или проектор. Включите внешний монитор перед включением компьютера. ❑ В
  • Страница 89 из 184
    Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько мониторов” n 89 N Использование функции “Несколько мониторов” Функция “Несколько мониторов” позволяет распределить области рабочего стола между различными мониторами. Например, если внешний дисплей подсоединен к разъему
  • Страница 90 из 184
    Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько мониторов” n 90 N Использование функции “Несколько мониторов”  Некоторые мониторы не поддерживают функцию “Несколько мониторов”. Некоторые приложения не совместимы с функцией “Несколько мониторов”. Убедитесь, что компьютер не
  • Страница 91 из 184
    Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько мониторов” n 91 N  Также можно изменить назначение кнопки S для активизации функции “Несколько мониторов” с помощью соответствующей кнопки S. Для назначения кнопке S новой функции нажмите и удерживайте нажатой любую кнопку S
  • Страница 92 из 184
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего микрофона n 92 N Подсоединение внешнего микрофона Если используется устройство ввода аудиосигнала (например, при речевом диалоге по сети Интернет), следует подсоединить внешний микрофон (приобретается отдельно). Для подсоединения
  • Страница 93 из 184
    Использование периферийных устройств > Подсоединение USB-устройства n 93 N Подсоединение USB-устройства К компьютеру можно подсоединить USB-устройство, например мышь, дисковод гибких дисков, громкоговоритель и принтер. Процедура подсоединения USB-устройства 1 Выберите один из портов USB (1). 2
  • Страница 94 из 184
    Использование периферийных устройств > Подсоединение USB-устройства n 94 N Замечания о подсоединении USB-устройства ❑ Перед применением USB-устройства может потребоваться установка программного драйвера устройства. Подробнее см. руководство из комплекта поставки USB-устройства. ❑ Проверьте, что для
  • Страница 95 из 184
    Использование периферийных устройств > Подсоединение устройства i.LINK n 95 N Подсоединение устройства i.LINK В компьютере предусмотрен порт i.LINK, который служит для подключения устройств i.LINK, например цифровых видеокамер.  i.LINK является торговой маркой Sony Corporation, используемой
  • Страница 96 из 184
    Использование периферийных устройств > Подсоединение устройства i.LINK n 96 N Подсоединение цифровой видеокамеры Процедура подсоединения цифровой видеокамеры Подсоедините один конец кабеля i.LINK (1) (приобретается отдельно) к порту i.LINK (2) компьютера, а другой его конец – к порту DV In/Out (3)
  • Страница 97 из 184
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > n 97 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди прочего в данном разделе описывается, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения и
  • Страница 98 из 184
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 98 N Установка пароля Для установки пароля служит одна из функций BIOS. В случае установки пароля этот пароль необходимо вводить при входе в систему после появления логотипа VAIO. Пароль включения позволяет защитить компьютер от
  • Страница 99 из 184
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 99 N Процедура задания системного пароля, запрашиваемого при включении питания 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и
  • Страница 100 из 184
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 100 N Процедура задания пользовательского пароля, запрашиваемого при включении питания ! Перед заданием пользовательского пароля необходимо задать системный пароль. 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2.
  • Страница 101 из 184
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 101 N Изменение / отмена пароля включения Процедура изменения или удаления системного пароля, запрашиваемого при включении питания 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS.
  • Страница 102 из 184
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 102 N Процедура изменения или удаления пользовательского пароля, запрашиваемого при включении питания 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло,
  • Страница 103 из 184
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 103 N Задание пароля Windows Пароль Windows удобен при наличии совместного доступа нескольких пользователей к одному компьютеру. Задание пароля Windows обеспечивает защиту учетной записи пользователя от несанкционированного
  • Страница 104 из 184
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 104 N Изменение / удаление пароля Windows Процедура изменения пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления. 2 Нажмите Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3
  • Страница 105 из 184
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование VAIO Control Center Использование VAIO Control Center Служебная программа VAIO Control Center позволяет просмотреть информацию о системе и задать предпочтительные параметры работы системы. Процедура использования приложения VAIO Control
  • Страница 106 из 184
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Применение режимов энергосбережения n 106 N Применение режимов энергосбережения Для увеличения срока службы аккумулятора можно воспользоваться преимуществами управления режимом электропитания. В дополнение к обычному режиму работы в компьютере
  • Страница 107 из 184
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Применение режимов энергосбережения n 107 N Работа в спящем режиме В спящем режиме экран ЖК-дисплея отключается, а встроенное запоминающее устройство (устройства) и центральный процессор переключаются в режим низкого энергопотребления. В этом режиме
  • Страница 108 из 184
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Применение режимов энергосбережения Если компьютер не используется в течение определенного времени, он переключается в спящий режим. Во избежание этой ситуации можно изменить параметры спящего режима. Процедура изменения параметров спящего режима 1
  • Страница 109 из 184
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Применение режимов энергосбережения n 109 N Применение режима гибернации В режиме гибернации состояние системы сохраняется на встроенном запоминающем устройстве (устройствах), а питание отключается. Данные не будут утеряны даже в том случае, если
  • Страница 110 из 184
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Применение режимов энергосбережения Для возврата в обычный режим Нажмите кнопку питания. Компьютер возвращается в обычный режим. ! Если кнопку питания нажать и удерживать нажатой более четырех секунд, компьютер автоматически выключается.  Для возврата в
  • Страница 111 из 184
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование VAIO Power Management n 111 N Использование VAIO Power Management Функция управления питанием позволяет настроить планы управления электропитанием при работе от сети переменного тока или от аккумулятора в соответствии с требованиями к
  • Страница 112 из 184
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование VAIO Power Management n 112 N Процедура изменения параметров схемы управления электропитанием 1 Для требуемой схемы управления электропитанием в окне Электропитание выберите Изменение параметров плана. Внесите требуемые изменения в параметры
  • Страница 113 из 184
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Изменение языка отображения n 113 N Изменение языка отображения На моделях с ОС Windows Vista Ultimate можно загрузить и установить требуемый пакет языковой поддержки. Подробнее о конфигурации компьютера см. в разделе технических характеристик. ! Для
  • Страница 114 из 184
    Модернизация компьютера VAIO > n 114 N Модернизация компьютера VAIO В компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии в течение гарантийного периода данного изделия придерживайтесь приведенных
  • Страница 115 из 184
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 115 N Добавление и извлечение модулей памяти Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет установки дополнительных модулей памяти. Перед началом обновления памяти
  • Страница 116 из 184
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 116 N ❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули памяти следует устанавливать только на рабочем месте с защитой от статического электричества. При отсутствии такого рабочего
  • Страница 117 из 184
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 117 N Извлечение и установка модуля памяти Процедура замены или установки модуля памяти 1 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства. 2 Отсоедините компьютер от электросети и извлеките аккумулятор. 3
  • Страница 118 из 184
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 6 Извлеките установленный модуль памяти, выполнив следующие действия. ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите
  • Страница 119 из 184
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 8 n 119 N Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Не прикасайтесь к другим компонентам на системной плате. Если требуется установить только один модуль памяти, установите
  • Страница 120 из 184
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 120 N Просмотр количества памяти Процедура просмотра количества памяти 1 Включите компьютер. 2 Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем VAIO Control Center. 3 Нажмите Системная информация (System Information) и еще
  • Страница 121 из 184
    Меры предосторожности > n 121 N Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера VAIO. ❑ Работа с ЖК-дисплеем (стр. 122) ❑ Использование источника питания (стр. 123) ❑ Работа с компьютером (стр. 124)
  • Страница 122 из 184
    Меры предосторожности > Работа с ЖК-дисплеем n 122 N Работа с ЖК-дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Будьте осторожны при использовании компьютера около окна. ❑ Не допускайте появления царапин на поверхности экрана ЖК-дисплея и не
  • Страница 123 из 184
    Меры предосторожности > Использование источника питания n 123 N Использование источника питания Подробнее о конфигурации компьютера см. в разделе технических характеристик. ❑ Не подключайте к розетке электросети одновременно с компьютером другое электрооборудование высокой мощности, например
  • Страница 124 из 184
    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 124 N Работа с компьютером ❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком и растворителями, например спиртом или
  • Страница 125 из 184
    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 125 N ❑ Не рекомендуется работать на компьютере, держа его на коленях. При работе в обычном режиме температура в нижней части компьютера поднимается, по прошествии некоторого времени это может вызвать неприятные ощущения или ожоги. ❑ Во избежание
  • Страница 126 из 184
    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 126 N ❑ Не оказывайте давления на ЖК-дисплей или его края, открывая крышку ЖК-дисплея или поднимая компьютер. ЖК-дисплей может быть чувствительным к давлению и добавочным нагрузкам, оказываемое давление может привести к повреждению экрана или сбоям в
  • Страница 127 из 184
    Меры предосторожности > Работа со встроенной камерой n 127 N Работа со встроенной камерой ❑ Не прикасайтесь к защитному покрытию объектива встроенной камеры MOTION EYE: это может привести к появлению на покрытии царапин, которые будут отображаться на снимках. ❑ Не подвергайте объектив встроенной
  • Страница 128 из 184
    Меры предосторожности > Работа с дисками n 128 N Работа с дисками ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Держите диск за края и за центральное отверстие, как показано на рисунке ниже. ❑ Правильное обращение – залог длительной работы диска. Не используйте
  • Страница 129 из 184
    Меры предосторожности > Использование аккумулятора n 129 N Использование аккумулятора ❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре выше 60°C (это возможно, например, в припаркованном на солнце автомобиле или на прямом солнечном свете). ❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается
  • Страница 130 из 184
    Меры предосторожности > Использование наушников n 130 N Использование наушников ❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем, езде на велосипеде или ином транспортном средстве. Это может послужить причиной аварии и законодательно запрещено в
  • Страница 131 из 184
    Меры предосторожности > Работа с картой памяти Memory Stick n 131 N Работа с картой памяти Memory Stick ❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти Memory Stick пальцами или металлическими предметами. ❑ Используйте только клейкие этикетки, поставляемые в комплекте с картой памяти Memory Stick. ❑ Не
  • Страница 132 из 184
    Меры предосторожности > Работа со встроенным запоминающим устройством n 132 N Работа со встроенным запоминающим устройством Встроенное запоминающее устройство (жесткий диск или твердотельный накопитель) характеризуется высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и записи
  • Страница 133 из 184
    Меры предосторожности > Аутентификация по отпечаткам пальцев n 133 N Аутентификация по отпечаткам пальцев На этом компьютере могут быть недоступны некоторые функции и возможности, описанные в данном разделе. Подробнее о конфигурации компьютера см. в разделе технических характеристик. ❑ Технология
  • Страница 134 из 184
    Меры предосторожности > Аутентификация по отпечаткам пальцев n 134 N ❑ Датчик отпечатков пальцев может работать с ошибками или выйти из строя, если его поверхность будет поцарапана: ❑ твердым или острым предметом; ❑ мелкими частицами (например, при проведении по датчику грязным пальцем). ❑ Перед
  • Страница 135 из 184
    Устранение неполадок > n 135 N Устранение неполадок В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VAIO. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Перед обращением в службу VAIO-Link попробуйте воспользоваться приведенными
  • Страница 136 из 184
    Устранение неполадок > n 136 N ❑ Аудио/видео (стр. 175) ❑ Карта памяти Memory Stick (стр. 178) ❑ Периферийные устройства (стр. 179)
  • Страница 137 из 184
    Устранение неполадок > Компьютер n 137 N Компьютер Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Убедитесь, что компьютер надежно подсоединен к источнику питания и включен, а индикатор питания горит. ❑ Проверьте, что аккумуляторный блок правильно установлен и заряжен. ❑ Отключите все подключенные
  • Страница 138 из 184
    Устранение неполадок > Компьютер n 138 N Что делать, если зеленый индикатор питания горит, но изображение на экране компьютера отсутствует? ❑ Нажмите сочетание клавиш Alt+F4 несколько раз, чтобы закрыть окно приложения. Возможно, произошла ошибка приложения. ❑ Нажмите сочетание клавиш
  • Страница 139 из 184
    Устранение неполадок > Компьютер n 139 N Что делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды? ❑ Если компьютер перестал отвечать на команды при работающем программном приложении, для закрытия окна приложения одновременно нажмите клавиши Alt+F4. ❑ Если сочетание
  • Страница 140 из 184
    Устранение неполадок > Компьютер n 140 N Почему компьютер не переключается в режим гибернации или спящий режим? В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим работы изменяется до завершения полного переключения компьютера в спящий режим или режим гибернации. Процедура восстановления
  • Страница 141 из 184
    Устранение неполадок > Компьютер n 141 N Что делать, если отображается сообщение с уведомлением о несовместимости или неправильной установке аккумуляторного блока и выполняется переключение компьютера в режим гибернации? ❑ Эта неполадка может быть вызвана неправильной установкой аккумулятора. Для
  • Страница 142 из 184
    Устранение неполадок > Компьютер n 142 N Что делать, если игровое программное обеспечение не работает или приводит к отказу? ❑ Проверьте наличие загружаемых пакетов исправлений или обновлений на веб-узле игры. ❑ Проверьте, что установлена последняя версия видеодрайвера. ❑ В некоторых моделях VAIO
  • Страница 143 из 184
    Устранение неполадок > Компьютер n 143 N Почему экран компьютера не выключается по истечении времени, заданного для автоматического выключения? Фирменная экранная заставка VAIO отключает настройку таймера, выбранную с помощью функций энергосбережения Windows для выключения дисплея. Выберите
  • Страница 144 из 184
    Устранение неполадок > Компьютер n 144 N Как сократить объем раздела восстановления? На встроенном запоминающем устройстве содержится раздел восстановления, в котором хранятся данные для восстановления системы. Если компьютер оснащен твердотельным накопителем, можно сократить объем раздела
  • Страница 145 из 184
    Устранение неполадок > Компьютер n 145 N Как проверить объем раздела восстановления? На встроенном запоминающем устройстве содержится раздел восстановления, в котором хранятся данные для восстановления системы. Для проверки объема раздела восстановления выполните следующие действия. 1 Нажмите
  • Страница 146 из 184
    Устранение неполадок > Безопасность системы n 146 N Безопасность системы Как защитить компьютер от угроз безопасности, например от вирусов? На компьютере установлена операционная система Microsoft Windows. Лучший способ защиты компьютера от угроз безопасности, например вирусов, состоит в регулярной
  • Страница 147 из 184
    Устранение неполадок > Аккумулятор n 147 N Аккумулятор Как узнать состояние зарядки аккумулятора? Состояние зарядки аккумулятора можно проверить по индикатору зарядки. Подробнее см. Зарядка аккумулятора (стр. 23). Когда питание компьютера осуществляется от электросети переменного тока? Если
  • Страница 148 из 184
    Устранение неполадок > Аккумулятор n 148 N Стоит ли беспокоиться, если установленный аккумуляторный блок нагревается? Нет, при нормальной работе аккумуляторный блок нагревается, обеспечивая питание компьютера. Можно ли переключить компьютер в режим гибернации при питании от аккумулятора? Компьютер
  • Страница 149 из 184
    Устранение неполадок > Встроенная камера n 149 N Встроенная камера Почему в видоискателе отсутствует изображение или оно низкого качества? ❑ Совместное использование встроенной камеры MOTION EYE несколькими программными приложениями невозможно. Завершите работу текущего приложения перед запуском
  • Страница 150 из 184
    Устранение неполадок > Встроенная камера n 150 N Что делать, когда при работе компьютера от аккумулятора во время воспроизведения фильма происходит пропуск кадров? Заряд аккумуляторного блока заканчивается. Подключите компьютер к источнику питания переменного тока. Что делать при мерцании отснятых
  • Страница 151 из 184
    Устранение неполадок > Работа в сети n 151 N Работа в сети Что делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети? ❑ Возможность подключения зависит от расстояния и наличия препятствий. Возможно, потребуется переместить компьютер дальше от препятствий или ближе к
  • Страница 152 из 184
    Устранение неполадок > Работа в сети n 152 N ❑ Убедитесь, что в окне Электропитание для параметра Параметры адаптера беспроводной сети задано значение Максимальная производительность. Выбор другого значения может привести к сбою соединения. Для изменения параметров выполните следующие действия. 1
  • Страница 153 из 184
    Устранение неполадок > Работа в сети n 153 N Что делать, если отсутствует доступ к сети Интернет? ❑ Проверьте параметры точки доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. ❑ Проверьте, что компьютер и точка доступа подключены друг к другу. ❑ Переместите компьютер дальше от
  • Страница 154 из 184
    Устранение неполадок > Работа в сети n 154 N Как избежать прерываний передачи данных? ❑ Когда компьютер подключен к точке доступа, прерывания передачи данных могут происходить при передаче больших файлов или если компьютер расположен поблизости от микроволновых устройств и беспроводных телефонов. ❑
  • Страница 155 из 184
    Устранение неполадок > Работа в сети n 155 N Как отобразить окно “VAIO Smart Network”? Для отображения окна VAIO Smart Network выполните следующие действия. 1 Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем VAIO Control Center. 2 Нажмите Сетевые подключения (Network Connections), а затем VAIO
  • Страница 156 из 184
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 156 N Технология Bluetooth Что делать, если компьютер не обнаруживается другими устройствами Bluetooth? ❑ Убедитесь, что на обоих устройствах включена функция Bluetooth. ❑ Если индикатор WIRELESS не горит, включите переключатель WIRELESS. ❑
  • Страница 157 из 184
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 157 N Что делать, если не удается установить соединение других устройств Bluetooth с моим компьютером? ❑ Просмотрите рекомендации в разделе Что делать, если не удается найти устройство Bluetooth, с которым требуется выполнить обмен данными? (стр. 156).
  • Страница 158 из 184
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 158 N Почему невозможно использовать службы, поддерживаемые подключенным устройством Bluetooth? Подключение возможно только к тем службам, которые также поддерживаются на компьютере с функцией Bluetooth. Подробные сведения о технологии Bluetooth
  • Страница 159 из 184
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 159 N Что делать, если отсутствует звук в наушниках или от аудио-/видеоконтроллера? Проверьте параметры SCMS-T. Если наушники или аудио-/видеоконтроллер не поддерживают стандарт защиты цифрового содержимого SCMS-T, следует подключить устройство с
  • Страница 160 из 184
    Устранение неполадок > Оптические диски n 160 N Оптические диски Почему компьютер перестает отвечать на запросы при попытке чтения диска? Возможно, в компьютер установлен загрязненный или поврежденный диск. Выполните следующие действия. 1 Нажмите клавиши Ctrl+Alt+Delete, затем нажмите стрелку рядом
  • Страница 161 из 184
    Устранение неполадок > Оптические диски n 161 N Что делать, если диск воспроизводится на компьютере со сбоями? ❑ Убедитесь в том, что диск установлен в дисковод оптических дисков этикеткой вверх. ❑ Проверьте, что необходимые программы установлены в соответствии с инструкциями изготовителя. ❑ Если
  • Страница 162 из 184
    Устранение неполадок > Оптические диски n 162 N ❑ Убедитесь в том, что установлено требуемое программное обеспечение драйвера. Выполните следующие действия. 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления. 2 Выберите Система и ее обслуживание. 3 Выберите Система. 4 На левой панели выберите
  • Страница 163 из 184
    Устранение неполадок > Оптические диски n 163 N Что делать, если диск Blu-ray Disc не воспроизводится на компьютере или компьютер начинает работать нестабильно во время воспроизведения диска Blu-ray Disc? Содержимое некоторых дисков Blu-ray Disc не может воспроизводиться на этом компьютере, или
  • Страница 164 из 184
    Устранение неполадок > Дисплей n 164 N Дисплей Почему экран гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключается или компьютер переключается в режим энергосбережения (спящий режим или режим гибернации). Если компьютер находится в спящем режиме ЖК-дисплея (Видео), нажмите
  • Страница 165 из 184
    Устранение неполадок > Дисплей n 165 N Что делать при низком качестве отображаемых изображений или видео? ❑ Проверьте, что для количества цветов выбрано значение Самое высокое (32 бита), перед использованием приложения для воспроизведения видео/изображения или началом воспроизведения DVD-диска.
  • Страница 166 из 184
    Устранение неполадок > Дисплей n 166 N Что делать при отсутствии изображения на экране телевизора или внешнем мониторе, подключенном к выходному порту HDMI? Убедитесь, что используется дисплей, совместимый с HDCP. Материалы, имеющие защиту от нарушения авторских прав, не отображаются на дисплеях,
  • Страница 167 из 184
    Устранение неполадок > Дисплей n 167 N Что делать, если экран темный? Для повышения яркости экрана компьютера одновременно нажмите клавиши Fn+F6. Почему яркость ЖК-дисплея колеблется при ее изменении или переключении компьютера из спящего режима в обычный режим? Такой эффект может возникать на
  • Страница 168 из 184
    Устранение неполадок > Дисплей n 168 N Как запустить Windows Aero? Для запуска Windows Aero выполните следующие действия. 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления. 2 В разделе Оформление и персонализация выберите Настройка цветов. 3 Выберите Открыть свойства классического внешнего
  • Страница 169 из 184
    Устранение неполадок > Печать n 169 N Печать Что делать, если не удается распечатать документ? ❑ Проверьте, что принтер включен и кабель принтера надежно подсоединен к разъемам принтера и компьютера. ❑ Проверьте, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на компьютере. ❑
  • Страница 170 из 184
    Устранение неполадок > Микрофон n 170 N Микрофон Что делать, если микрофон не работает? ❑ При использовании внешнего микрофона проверьте, что он включен и правильно подключен к гнезду микрофона на компьютере. ❑ Возможно, входное аудиоустройство настроено неправильно. Для настройки входного
  • Страница 171 из 184
    Устранение неполадок > Громкоговорители n 171 N Громкоговорители Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука, убедитесь, что на регуляторе громкости установлен достаточный уровень. Подробнее см. файл
  • Страница 172 из 184
    Устранение неполадок > Сенсорная панель n 172 N Сенсорная панель Что делать, если сенсорная панель не работает? ❑ Возможно, сенсорная панель была отключена перед подсоединением мыши к компьютеру. См. Использование сенсорной панели (стр. 31). ❑ Проверьте, что к компьютеру не подсоединена мышь. ❑
  • Страница 173 из 184
    Устранение неполадок > Клавиатура n 173 N Клавиатура Что делать при неправильной настройке клавиатуры? Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробке. Если при установке Windows выбрана клавиатура для другого региона, настройки клавиш будут неверными. Для изменения настроек клавиатуры
  • Страница 174 из 184
    Устранение неполадок > Г ибкие диски n 174 N Гибкие диски Почему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение устройства”? Компьютер не распознает дисковод гибких дисков. Сначала проверьте, что кабель USB правильно подключен к порту USB. Если требуется
  • Страница 175 из 184
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 175 N Аудио/видео Что делать, если не удается использовать цифровую видеокамеру? Если отображается сообщение о том, что устройстве i.LINK отсоединено или выключено, возможно, ненадежно подсоединение кабеля i.LINK к разъему на компьютере или видеокамере.
  • Страница 176 из 184
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 176 N Что делать, если не слышен звук от устройства вывода звука, подключенного к выходному порту HDMI, оптическому выходному порту или гнезду наушников? ❑ Для вывода звука устройством, подключенным к такому порту, как выходной порт HDMI, оптический выходной
  • Страница 177 из 184
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 177 N Как воспроизводить аудиосигнал Dolby Digital или DTS через устройство, совместимое с S/PDIF или HDMI? Для воспроизведения с диска аудиосигнала в формате Dolby Digital или DTS через подключенное к компьютеру устройство, совместимое с S/PDIF или HDMI,
  • Страница 178 из 184
    Устранение неполадок > Карта памяти Memory Stick n 178 N Карта памяти Memory Stick Что делать, если карты памяти Memory Stick, отформатированные на компьютере VAIO, не работают в других устройствах? Возможно, требуется повторно отформатировать карту памяти Memory Stick. При форматировании карты
  • Страница 179 из 184
    Устранение неполадок > Периферийные устройства n 179 N Периферийные устройства Что делать, если невозможно подсоединить устройство USB? ❑ Если возможно, проверьте, что устройство USB включено и использует собственный источник питания. Например, при работе с цифровой камерой проверьте уровень заряда
  • Страница 180 из 184
    Торговые марки > n 180 N Торговые марки Sony, VAIO, логотип VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, VAIO Update и “BRAVIA” являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками Sony Corporation. и “Memory Stick”, “Memory Stick Duo”,
  • Страница 181 из 184
    Торговые марки > n 181 N Наименование и логотипы Bluetooth являются зарегистрированными торговыми марками Bluetooth SIG, Inc. и используются Sony Corporation на основании лицензии. Все прочие торговые марки и наименования являются собственностью соответствующих владельцев. Наименование и логотипы
  • Страница 182 из 184
    Уведомление > n 182 N Уведомление © 2009 Sony Corporation. С сохранением всех прав. Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратного считывания форму настоящего руководства и упомянутого в нем программного обеспечения (как полностью, так и частично) без предварительного
  • Страница 183 из 184
    n Название: Хун Фу Тай Пресижн Электронз (Яньтай) Ко., Лтд. (Hong Fu Tai Precision Electrons (YanTai) Co., Ltd.) Название: Хун Фу Тай Пресижн Электронз (Яньтай) Ко., Лтд. (Hong Fu Jin Precision Electrons (YanTai) Co., Ltd.) Адрес: Промышленный округ Фокскон, № 8, 2-я Джиа Хинг Роуд, район
  • Страница 184 из 184