Инструкция для SONY VAIO VPCL11S1R/S, VAIO VPCL11, VAIO VPCL11M1E/S

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

N

Руководство пользователя

Персональный компьютер

Серия VPCL11

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 158
    N Руководство пользователя Персональный компьютер Серия VPCL11
  • Страница 2 из 158
    n 2 N Содержание Подготовка к использованию.......................................... 4 Дополнительные сведения о вашем компьютере VAIO........................................................ 5 Требования эргономики ............................................. 7 Использование сети
  • Страница 3 из 158
    n 3 N Обращение со встроенной камерой...................... 111 Обращение с дисками ............................................ 112 Обращение с картами памяти “Memory Stick” ..... 113 Обращение со встроенным запоминающим устройством............................................................. 114
  • Страница 4 из 158
    Подготовка к использованию > n 4 N Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO® ! Добро пожаловать в интерактивное Руководство пользователя. Корпорация Sony создает современные персональные компьютеры, которые объединяют в себе передовые технологии и опыт в области
  • Страница 5 из 158
    Подготовка к использованию > Дополнительные сведения о вашем компьютере VAIO n 5 N Дополнительные сведения о вашем компьютере VAIO В этом разделе представлена информация поддержки для вашего компьютера VAIO. 1. Печатные документы ❑ Краткое руководство — обзор взаимосвязи компонентов, информация по
  • Страница 6 из 158
    Подготовка к использованию > Дополнительные сведения о вашем компьютере VAIO n 6 N 3. Web-узлы интерактивной поддержки При возникновении каких-либо проблем с вашим компьютером, вы можете посетить web-узел VAIO Link по адресу http://www.vaio-link.com для устранения неполадок. Перед тем, как
  • Страница 7 из 158
    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 7 N Требования эргономики По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике. ❑ Расположение компьютера — дисплей должен находиться непосредственно перед вами. При работе с клавиатурой или устройством указания
  • Страница 8 из 158
    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 8 N ❑ Угол обзора экрана — подберите оптимальный угол, наклоняя экран. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Кроме того, отрегулируйте яркость экрана. ! Во время регулировки угла обзора во
  • Страница 9 из 158
    Начало работы > n 9 N Начало работы В этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO. ❑ Расположение органов управления и разъемов (стр. 10) ❑ О светодиодных индикаторах (стр. 14) ❑ Настройка компьютера (стр. 15) ❑ Безопасное выключение компьютера (стр. 17) ❑ Использование
  • Страница 10 из 158
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 10 N Расположение органов управления и разъемов На следующих страницах показано расположение органов управления и разъемов компьютера. Вид спереди A Встроенный микрофон (монофонический) B Индикатор встроенной камеры MOTION EYE (стр. 14) C
  • Страница 11 из 158
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 11 N Вид сзади A Кнопка включения питания B Кнопка DISPLAY OFF/индикатор DISPLAY OFF (стр. 14) Нажмите эту кнопку для выключения подсветки ЖКдисплея. Если в качестве источника входного аудио-/ видеосигнала с помощью кнопки INPUT SELECT
  • Страница 12 из 158
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 12 N Вид справа A Дисковод оптических дисков (стр. 39) B Отверстие для ручного извлечения диска (стр. 133) C Кнопка извлечения диска (стр. 39) D Кнопка INPUT SELECT* (стр. 51)/ Индикатор INPUT SELECT* (стр. 14) E Кнопка MENU* (стр. 51) F
  • Страница 13 из 158
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 13 N Вид слева A B C D Гнездо карты памяти “Memory Stick Duo” *1 (стр. 58) E F G H Высокоскоростные разъемы USB (USB 2.0)*2 (стр. 85) *1 Данный компьютер поддерживает только карты памяти “Memory Stick” двойного размера. *2 Поддерживает
  • Страница 14 из 158
    Начало работы > О светодиодных индикаторах n 14 N О светодиодных индикаторах Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере: Индикатор Назначение Питание 1 Светится зеленым светом — питание компьютера включено, светится оранжевым светом — компьютер находится в режиме сна, не светится —
  • Страница 15 из 158
    Начало работы > Настройка компьютера Настройка компьютера Подключение источника питания Для подключения компьютера к источнику питания переменного тока понадобится шнур питания. ✍ Используйте только оригинальный шнур питания. n 15 N
  • Страница 16 из 158
    Начало работы > Настройка компьютера n 16 N Подключение шнура питания 1 Подключите один конец шнура питания (1) к розетке переменного тока (2). 2 Протяните шнур питания через отверстие (3) в подставке и подключите его другой конец к разъему питания переменного тока (4) на компьютере. ✍ Для полного
  • Страница 17 из 158
    Начало работы > Безопасное выключение компьютера n 17 N Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом — в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Процедура выключения компьютера 1 Выключите все периферийные устройства,
  • Страница 18 из 158
    Начало работы > Использование энергосберегающего режима n 18 N Использование энергосберегающего режима Помимо обычного режима работы компьютера имеется отдельный энергосберегающий режим, который называется режимом сна. ! Выключите компьютер, если вы не планируете использовать его в течение
  • Страница 19 из 158
    Начало работы > Использование энергосберегающего режима n 19 N Использование режима сна Процедура активирования режима сна Нажмите кнопку Пуск, щелкните стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и выберите Сон. ✍ Либо нажмите кнопку режима сна на беспроводной клавиатуре или пульте дистанционного
  • Страница 20 из 158
    Начало работы > Обновление компьютера n 20 N Обновление компьютера С целью повышения производительности компьютера обязательно установите на него последние обновления с помощью следующих программных приложений. ❑ Windows Update Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем Windows Update и
  • Страница 21 из 158
    Использование компьютера VAIO > n 21 N Использование компьютера VAIO В этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO. ❑ Использование клавиатуры (стр. 22) ❑ Использование мыши (стр. 28) ❑ Использование сенсорного экрана (стр. 34) ❑ Работа со встроенной камерой (стр.
  • Страница 22 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 22 N Использование клавиатуры Компьютер поставляется с беспроводной клавиатурой. В беспроводной клавиатуре представлено стандартное расположение клавиш с дополнительными клавишами, выполняющими определенные функции. Использование
  • Страница 23 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 23 N ! Для поддержания хорошего соединения беспроводную клавиатуру следует использовать в пределах 10 м от компьютера. Нельзя пользоваться беспроводной клавиатурой при использовании входного сигнала HDMI/VIDEO (стр. 49). Если беспроводная
  • Страница 24 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 24 N A Функциональные клавиши Выполняют определенные функции. Функция, назначенная каждой функциональной клавише, зависит от программного обеспечения, за исключением перечисленных ниже комбинаций с клавишей Fn, которая используется для
  • Страница 25 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры F Кнопки масштаба n 25 N N Индикаторы Изменение размера изображения или документа, отображаемого в некоторой программе. Для уменьшения и отдаления изображения на экране (мелкий (Батарея): не светится при достаточном уровне заряда батарей типа
  • Страница 26 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 26 N A Опоры клавиатуры Откиньте их, чтобы привести клавиатуру в более эргономичное положение. B Кнопка CONNECT (стр. 27) Нажмите, чтобы установить соединение беспроводной клавиатуры с компьютером. C Отсек батарей Отсек для установки
  • Страница 27 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 27 N Подключение беспроводной клавиатуры ! Для подключения беспроводной клавиатуры расстояние от нее до компьютера должно составлять от 30 см до 1 м. 1 Убедитесь, что две прилагаемые батареи типа АА правильно установлены. 2 Включите
  • Страница 28 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование мыши n 28 N Использование мыши Компьютер поставляется с беспроводной мышью. Для подключения беспроводной мыши не требуется кабель, а вместо шарика в ней используется светодиод. Использование беспроводной мыши В комплект поставки беспроводной мыши входят
  • Страница 29 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование мыши n 29 N ! Для повышения надежности соединения следует работать с мышью на расстоянии не более 10 м от компьютера. Если беспроводная мышь перестает работать, например, после использования ее с другой моделью VAIO, повторите подключение мыши.
  • Страница 30 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование мыши n 30 N A Левая кнопка Однократно или дважды нажмите левую кнопку для выбора объектов. Для перетаскивания объектов перемещайте мышь, удерживая левую кнопку нажатой, затем отпустите кнопку для отпускания объекта. B Центральное колесико Вращайте
  • Страница 31 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование мыши Подключение беспроводной мыши ! Для подключения беспроводной мыши расстояние от нее до компьютера должно составлять от 30 см до 1 м. 1 Убедитесь, что две прилагаемые батареи типа АА правильно установлены. 2 Включите компьютер. 3 Установите
  • Страница 32 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование мыши 5 n 32 N После шага 4 нажмите кнопку CONNECT (3) на задней части компьютера и удерживайте ее в течение 10 секунд. Между беспроводной мышью и компьютером должно установиться соединение. В противном случае повторите указанные действия.
  • Страница 33 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование мыши Настройка функций мыши 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Выберите Мышь в разделе Оборудование и звук. Откроется окно Свойства мыши. 3 Измените параметры. n 33 N
  • Страница 34 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорного экрана n 34 N Использование сенсорного экрана Благодаря встроенным инфракрасным оптическим датчикам на сенсорном экране управлять компьютером можно с помощью пальцев. Например, можно выбирать различные элементы на экране и выполнять прокрутку
  • Страница 35 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорного экрана n 35 N Жест Описание Касание Легко коснитесь пальцем экрана один раз. Эквивалентно щелчку мыши. Двойное касание Легко коснитесь пальцем экрана два раза подряд. Эквивалентно двойному щелчку мыши. Нажатие и удержание Коснитесь экрана
  • Страница 36 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорного экрана Жест Описание Поворот n 36 N Некоторые приложения, например программы просмотра фотографий, позволяют вращать объекты, выполняя вращательное движение двумя пальцами. ✍ Функции сенсорного экрана можно отключить в Панели управления.
  • Страница 37 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорного экрана n 37 N Отображение клавиатуры на экране Если включена функция сенсорного экрана, для ввода текста можно использовать экранную клавиатуру вместо беспроводной. Для вызова экранной клавиатуры просто легко коснитесь поля ввода. Кроме того,
  • Страница 38 из 158
    Использование компьютера VAIO > Работа со встроенной камерой n 38 N Работа со встроенной камерой В компьютер встроена камера MOTION EYE. При помощи предварительно установленного программного обеспечения для получения изображений, вы сможете выполнять следующие операции: ❑ Съемка фотографий и
  • Страница 39 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков Использование дисковода оптических дисков В компьютер встроен дисковод оптических дисков. В вашем компьютере могут отсутствовать некоторые характеристики и параметры, описанные в данном разделе. Для определения конфигурации
  • Страница 40 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 40 N Процедура установки диска 1 2 3 Включите компьютер. Для открытия дисковода нажмите кнопку извлечения диска (1) или клавиши Fn+E. Лоток для дисков выдвинется. Поддерживая заднюю часть лотка дисковода одной рукой,
  • Страница 41 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 41 N Поддерживаемые диски Возможность воспроизведения и записи компакт-дисков, DVD-дисков и дисков Blu-ray Disc™ зависит от приобретенной модели компьютера. В следующей таблице приведены типы носителей, которые поддерживает
  • Страница 42 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 42 N ! Устройство предназначено для воспроизведения дисков стандарта Compact Disc (CD). Диски DualDisc и некоторые музыкальные диски, закодированные с применением технологий защиты авторских прав, не являются дисками
  • Страница 43 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 43 N Замечания по использованию дисковода оптических дисков Замечания о записи данных на диск ❑ Используйте только круглые диски. Не применяйте диски другой формы (звезда, сердце, карта, и т.д.), поскольку это может
  • Страница 44 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 44 N Замечания по кодам регионов ❑ На дисках или упаковках указываются индикаторы кодов региона, определяющие регионы и типы проигрывателей для воспроизведения дисков. Если на диске или на упаковке отсутствует метка “2”
  • Страница 45 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 45 N Воспроизведение компакт-дисков Для воспроизведения компакт-диска 1 Установите диск в дисковод оптических дисков. ! Перед воспроизведением компакт-диска закройте все запущенные программы. 2 Если на рабочем столе
  • Страница 46 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование ТВ-функции n 46 N Использование ТВ-функции На вашем компьютере может быть установлена плата с двойным ТВ-тюнером DVB-T. Программа Windows Media Center, поставляемая вместе с операционной системой, позволяет просматривать, записывать и воспроизводить
  • Страница 47 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование ТВ-функции n 47 N Для подключения компьютера к услугам наземного или кабельного ТВ ! В комплект поставки компьютера не входят коаксиальные телевизионные кабели. Заранее приобретите телевизионный коаксиальный кабель. Состояние приема телевизионного
  • Страница 48 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование ТВ-функции n 48 N Настройка приложения Windows Media Center При первом запуске приложения Windows Media Center открывается мастер настройки. Для настройки ТВ-тюнера выберите Выборочная установка и следуйте инструкциям на экране. В окне Этап установки по
  • Страница 49 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование входного сигнала HDMI/VIDEO n 49 N Использование входного сигнала HDMI/VIDEO Ваш компьютер может быть оборудован разъемами HDMI INPUT и VIDEO INPUT, позволяющими подключать его к вешним звуковым и видеоустройствам, таким как устройства записи видео HDD
  • Страница 50 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование входного сигнала HDMI/VIDEO n 50 N Подключение внешнего аудио-/видеоустройства Для подключения внешнего аудио-/видеоустройства к гнезду HDMI INPUT VIDEO INPUT (стр. 11) необходим кабель HDMI или видео- и звукового сигнала с тройным разъемом RCA. !
  • Страница 51 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование входного сигнала HDMI/VIDEO n 51 N Использование кнопок регулировки источника сигнала HDMI/VIDEO Кнопки регулировки источника сигнала HDMI/VIDEO расположены на компьютере справа (стр. 12) и позволяют управлять функцией получения входного сигнала
  • Страница 52 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование входного сигнала HDMI/VIDEO n 52 N Использование экранного меню Экранное меню предназначено для настройки компьютера согласно вашим предпочтениям. Для вызова экранного меню нажмите кнопку MENU с правой стороны компьютера, для перехода по меню и поиска
  • Страница 53 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование входного сигнала HDMI/VIDEO n 53 N Использование меню с функциями “картинка в картинке” и “поменять” Функция “картинка в картинке” позволяет вывести в основном окне другое небольшое окно и переключать в нем источник аудио-/видеосигнала в следующем
  • Страница 54 из 158
    Использование компьютера VAIO > Пульт дистанционного управления n 54 N Пульт дистанционного управления Если ваш компьютер поддерживает ТВ-функцию (стр. 46), то в комплект поставки входит пульт дистанционного управления для работы с самыми разнообразными аудио-/видеоприложениями, включая Windows
  • Страница 55 из 158
    Использование компьютера VAIO > Пульт дистанционного управления n 55 N A Кнопки регулировки источника сигнала HDMI/VIDEO*1 ✍ Некоторые функции могут быть недоступны. На рисунке выше приведен пример пульта дистанционного управления с обозначениями на английском языке. Кнопка INPUT SELECT t
  • Страница 56 из 158
    Использование компьютера VAIO > Пульт дистанционного управления C Кнопка Назад Возврат в предыдущее окно. D Кнопки регулировки громкости*2 E F G H I Нажмите, чтобы увеличить (+) или уменьшить (-) уровень громкости. Кнопка Записанные телевизионные программы Просмотр предварительно записанных
  • Страница 57 из 158
    Использование компьютера VAIO > Пульт дистанционного управления R Кнопка выбора режима телетекста n 57 N *1 Если компьютер не поддерживает входной сигнал HDMI/VIDEO, при нажатии этих кнопок выдается сообщение. *2 Доступно также во время использования входного сигнала HDMI/VIDEO (стр. 49). Включение
  • Страница 58 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 58 N Использование карт памяти “Memory Stick” “Memory Stick” — это компактное портативное универсальное устройство записи на основе технологии интегральных микросхем, специально разработанное для переноса цифровых данных
  • Страница 59 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 59 N Установка и извлечение карты памяти “Memory Stick” Процедура установки карты памяти “Memory Stick” 1 Найдите гнездо “Memory Stick” (стр. 13). 2 Возьмите карту памяти так, чтобы стрелка указывала в направлении гнезда. 3
  • Страница 60 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 60 N ! Вставляя карту памяти “Memory Stick” в гнездо, держите ее так, чтобы стрелка на карте указывала в правильном направлении. Во избежание повреждения компьютера или карты памяти “Memory Stick” не прикладывайте чрезмерное
  • Страница 61 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 61 N Форматирование карт памяти “Memory Stick” Процедура форматирования карты памяти “Memory Stick” По умолчанию карта памяти “Memory Stick” отформатирована и готова к работе Для переформатирования карты на своем компьютере
  • Страница 62 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” 6 Выберите Пуск. 7 Следуйте инструкциям, отображаемым на экране. ! Время, требуемое для выполнения этой процедуры, зависит от карты памяти “Memory Stick”. n 62 N
  • Страница 63 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 63 N Примечания относительно использования карт памяти “Memory Stick” ❑ Данный компьютер протестирован на совместимость с картами памяти “Memory Stick” корпорации Sony емкостью до 16 Гбайт, поступившими в продажу с мая 2009
  • Страница 64 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти n 64 N Использование других модулей/карт памяти Использование карты памяти SD Ваш компьютер оборудован гнездом для карты памяти SD. Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми камерами, портативными
  • Страница 65 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти Процедура установки карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD (стр. 13). 2 Направьте карту памяти SD стрелкой к гнезду. 3 Аккуратно вставьте карту памяти SD в гнездо до защелкивания. Не применяйте силу, вставляя карту в
  • Страница 66 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти Процедура извлечения карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD (стр. 13). 2 Убедитесь в том, что индикатор доступа к карте не светится. 3 Нажмите на карту памяти SD по направлению к компьютеру. Карта памяти SD выйдет из
  • Страница 67 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти n 67 N Замечания по использованию карт памяти Основные замечания по использованию карт памяти ❑ Убедитесь, что вы используете карты памяти, соответствующие стандартам, поддерживаемым вашим компьютером. ❑ Убедитесь, что вы
  • Страница 68 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование сети Интернет n 68 N Использование сети Интернет Перед тем как вы сможете пользоваться сетью Интернет, вам необходимо получить настройки и параметры доступа у какого-либо поставщика услуг Интернет (Интернет-провайдера) и установить устройства,
  • Страница 69 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование локальной сети n 69 N Использование локальной сети Данный компьютер с помощью сетевого кабеля можно подключать к сетям типов 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T. Подключите один конец сетевого кабеля (в комплект поставки не входит) к сетевому разъему на
  • Страница 70 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной сети n 70 N Использование беспроводной сети При использовании беспроводной локальной сети (WLAN) все имеющиеся у вас цифровые устройства со встроенной функцией WLAN могут свободно обмениваться данными по сети. Беспроводная локальная сеть
  • Страница 71 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной сети n 71 N Стандарт IEEE 802.11b/g является стандартом беспроводной локальной сети, использующим диапазон частот 2,4 ГГц. Стандарт IEEE 802.11g обеспечивает более высокоскоростную связь, чем стандарт IEEE 802.11b. Стандарт IEEE 802.11a
  • Страница 72 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной сети n 72 N Связь без точки доступа (одноранговая сеть) Одноранговая сеть — это сеть, в которой локальная сеть создается только между самими беспроводными устройствами без какого-либо центрального контроллера или точки доступа. Каждое
  • Страница 73 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной сети n 73 N Процедура организации связи без точки доступа (одноранговой сети) ! Стандарт IEEE 802.11a является стандартом беспроводной локальной сети, использующим диапазон частот в 5 ГГц, и проект стандарта IEEE 802.11n, использующий
  • Страница 74 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной сети n 74 N Связь через точку доступа (инфраструктурная сеть) Инфраструктурная сеть является расширением существующей проводной локальной сети для подключения беспроводных устройств через точку доступа (в комплект поставки не входит). Точка
  • Страница 75 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной сети n 75 N Процедура соединения с беспроводной сетью 1 Проверьте, установлена ли точка доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. 2 Щелкните по значку VAIO Smart Network на панели задач. 3 Щелкните переключатель рядом
  • Страница 76 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной сети n 76 N Разрыв подключений к беспроводной сети Для прекращения соединений на базе беспроводной локальной сети Щелкните переключатель рядом с пунктом Беспроводная локальная сеть (Wireless LAN) в окне VAIO Smart Network, чтобы изменить
  • Страница 77 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 77 N Использование функции Bluetooth Вы можете установить беспроводную связь между вашим компьютером и другими Bluetooth® устройствами, такими как другой компьютер или мобильный телефон. Передача данных без кабелей возможна между
  • Страница 78 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 78 N Связь с другим устройством Bluetooth К компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компьютер, мобильный телефон, карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без использования
  • Страница 79 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 79 N Завершение соединения Bluetooth Для завершения соединения Bluetooth 1 Выключите устройство Bluetooth, подключенное к компьютеру. 2 Щелкните переключатель рядом с пунктом Bluetooth в окне VAIO Smart Network, чтобы изменить его
  • Страница 80 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 80 N Замечания об использовании функции Bluetooth ❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов: ❑ препятствия, например, стены, расположенные между устройствами; ❑ расстояние между устройствами; ❑ материал, из которого
  • Страница 81 из 158
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 81 N ❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется разнообразными устройствами. В устройствах Bluetooth применяется технология защиты от помех, создаваемых устройствами, которые работают в том же
  • Страница 82 из 158
    Использование периферийных устройств > n 82 N Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ Подключение внешних громкоговорителей или наушников (стр. 83) ❑ Подключение внешнего микрофона (стр. 84)
  • Страница 83 из 158
    Использование периферийных устройств > Подключение внешних громкоговорителей или наушников n 83 N Подключение внешних громкоговорителей или наушников К компьютеру можно подключить внешние устройства вывода звука (в комплект поставки не входит), такие, как громкоговорители или наушники. В связи с
  • Страница 84 из 158
    Использование периферийных устройств > Подключение внешнего микрофона Подключение внешнего микрофона К данному компьютеру можно подключить внешний микрофон (в комплект поставки не входит). Для подключения внешнего микрофона Подсоедините кабель микрофона (1) к гнезду микрофона (2) m. ✍ Убедитесь в
  • Страница 85 из 158
    Использование периферийных устройств > Подключение USB-устройства n 85 N Подключение USB-устройства Вы можете приобрести USB-устройство, например мышь, дисковод гибких дисков, колонки и принтер и подключить их к вашему компьютеру. Подключение USB-устройства 1 Выберите USB-порт (1), который вы
  • Страница 86 из 158
    Использование периферийных устройств > Подключение USB-устройства n 86 N Замечания по подключению USB-устройства ❑ Перед использованием, возможно, вам придется установить ПО дисковода, прилагаемое к вашему USB-устройству. За дополнительной информацией обращайтесь к руководству по использованию
  • Страница 87 из 158
    Использование периферийных устройств > Подключение устройства i.LINK n 87 N Подключение устройства i.LINK Ваш компьютер оборудован устройством с интерфейсом i.LINK, которое вы можете использовать для подключения устройства i.LINK, например цифровой видеокамеры. ✍ i.LINK является торговым знаком
  • Страница 88 из 158
    Использование периферийных устройств > Подключение устройства i.LINK n 88 N Подключение цифровой видеокамеры Процедура подключения цифровой видеокамеры Подсоедините один конец кабеля i.LINK (1) (в комплект поставки не входит) к разъему i.LINK (2) компьютера, другой конец кабеля — к разъему DV
  • Страница 89 из 158
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > n 89 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди прочего Вы узнаете, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения и служебных
  • Страница 90 из 158
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 90 N Установка пароля Для установки пароля служит одна из функций BIOS. В случае установки пароля этот пароль необходимо вводить при входе в систему после появления логотипа VAIO. Пароль включения позволяет защитить компьютер от
  • Страница 91 из 158
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 91 N Для добавления пароля включения (машинный пароль) 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите несколько раз
  • Страница 92 из 158
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 92 N Для добавления пароля включения (пароль пользователя) ! Перед установкой пароля пользователя убедитесь, что машинный пароль уже установлен. 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран
  • Страница 93 из 158
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 93 N Изменение или отмена пароля включения Для изменения или отмены пароля включения (машинный пароль) 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло,
  • Страница 94 из 158
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 94 N Для изменения или отмены пароля включения (пароль пользователя) 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите
  • Страница 95 из 158
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование VAIO Control Center Использование VAIO Control Center Служебная программа VAIO Control Center позволяет просмотреть информацию о системе и задать предпочтительные параметры работы системы. Процедура использования приложения VAIO Control
  • Страница 96 из 158
    Модернизация компьютера VAIO > n 96 N Модернизация компьютера VAIO В компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии в течение гарантийного периода данного изделия придерживайтесь приведенных
  • Страница 97 из 158
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 97 N Добавление и извлечение модулей памяти Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет установки дополнительных модулей памяти. Перед началом обновления памяти
  • Страница 98 из 158
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 98 N ❑ Пользуйтесь специальными пакетами, поставляемыми в комплекте с модулем памяти, или оберните модуль алюминиевой фольгой для защиты от статического электричества. ❑ Попадание жидкости или какого-либо вещества либо
  • Страница 99 из 158
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 99 N Извлечение и установка модуля памяти Процедура замены или установки модуля памяти 1 Выключите компьютер, все периферийные устройства и отсоедините шнур питания и периферийные устройства от источников питания. 2 Аккуратно
  • Страница 100 из 158
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 5 Извлеките установленный модуль памяти, выполнив следующие действия. ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (3). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите
  • Страница 101 из 158
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 7 n 101 N Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Не прикасайтесь к другим компонентам на системной плате. Если вы хотите установить один модуль памяти, используйте нижний
  • Страница 102 из 158
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 102 N Просмотр объема памяти Процедура просмотра объема памяти 1 Включите компьютер. 2 Нажмите кнопку Пуск выберите Все программы, затем VAIO Control Center. 3 Нажмите Системная информация (System Information) и Системная
  • Страница 103 из 158
    Меры предосторожности > n 103 N Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера VAIO. ❑ Техника безопасности (стр. 104) ❑ Обслуживание устройства и уход за ним (стр. 106) ❑ Обращение с компьютером
  • Страница 104 из 158
    Меры предосторожности > Техника безопасности n 104 N Техника безопасности Компьютер ❑ Устанавливайте компьютер на твердую, устойчивую поверхность. ❑ Не устанавливайте свой компьютер рядом со шторами, которые могут закрывать вентиляционные отверстия. ❑ Перед тем как брать компьютер в руки, следует
  • Страница 105 из 158
    Меры предосторожности > Техника безопасности n 105 N Источник питания ❑ Не ставьте тяжелые предметы на шнур питания, это может стать причиной возгорания. ❑ При отсоединении кабеля держите его за вилку. Запрещается тянуть за кабель. ❑ Отсоедините компьютер от сетевой розетки, если он не будет
  • Страница 106 из 158
    Меры предосторожности > Обслуживание устройства и уход за ним n 106 N Обслуживание устройства и уход за ним Компьютер ❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани, сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком и растворителями,
  • Страница 107 из 158
    Меры предосторожности > Обращение с компьютером n 107 N Обращение с компьютером ❑ Если на компьютер упал какой-либо предмет или пролита жидкость, выключите компьютер и отсоедините его от электросети. Возможно, перед дальнейшей эксплуатацией компьютера потребуется его проверка квалифицированным
  • Страница 108 из 158
    Меры предосторожности > Обращение с компьютером n 108 N ❑ Поднимая или перемещая компьютер, во избежание повреждения ЖК-дисплея/сенсорного экрана беритесь обеими руками за края основного блока. Если удерживать компьютер спереди, можно поцарапать ЖК-дисплей/ сенсорный экран, например, пряжкой ремня.
  • Страница 109 из 158
    Меры предосторожности > Обращение с ЖК-дисплеем/сенсорным экраном n 109 N Обращение с ЖК-дисплеем/сенсорным экраном ❑ Из-за особенностей механической конструкции ЖК-дисплея/сенсорного экрана компьютера при длительной работе с компьютером некоторые области поверхности экрана могут нагреваться. Это
  • Страница 110 из 158
    Меры предосторожности > Использование источника питания n 110 N Использование источника питания Для определения конфигурации вашего компьютера смотрите спецификации. ❑ Не используйте розетку электросети одновременно с другим мощным электрооборудованием, например, копировальным аппаратом или
  • Страница 111 из 158
    Меры предосторожности > Обращение со встроенной камерой n 111 N Обращение со встроенной камерой ❑ Не дотрагивайтесь до защитного покрытия объектива встроенной камеры, это может привести к возникновению царапин на поверхности , а изображение данных царапин появится на снимках. ❑ Независимо от
  • Страница 112 из 158
    Меры предосторожности > Обращение с дисками n 112 N Обращение с дисками ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Держите диск за края и за центральное отверстие, как показано на рисунке ниже: ❑ Запрещается приклеивать на диски этикетки. Это приводит к
  • Страница 113 из 158
    Меры предосторожности > Обращение с картами памяти “Memory Stick” n 113 N Обращение с картами памяти “Memory Stick” ❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти “Memory Stick” пальцами и металлическими предметами. ❑ Используйте только клейкие этикетки, поставляемые в комплекте с картой памяти “Memory
  • Страница 114 из 158
    Меры предосторожности > Обращение со встроенным запоминающим устройством n 114 N Обращение со встроенным запоминающим устройством Встроенное запоминающее устройство (жесткий или твердотельный диск) обладает высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения или записи данных.
  • Страница 115 из 158
    Устранение неполадок > n 115 N Устранение неполадок В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VAIO. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Перед обращением в службу VAIO-Link попробуйте воспользоваться приведенными
  • Страница 116 из 158
    Устранение неполадок > n 116 N ❑ Использование входного сигнала HDMI/VIDEO (стр. 150) ❑ Карта памяти “Memory Stick” (стр. 152) ❑ Периферийные устройства (стр. 153)
  • Страница 117 из 158
    Устранение неполадок > Компьютер n 117 N Компьютер Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Убедитесь, что компьютер надежно подсоединен к источнику питания, включен и индикатор питания горит. ❑ Отсоедините все подсоединенные USB-устройства (если таковые имеются), после чего перезагрузите
  • Страница 118 из 158
    Устранение неполадок > Компьютер n 118 N Что делать, если зеленый индикатор питания светится, но на экране ничего не отображается? ❑ Если светится оранжевый индикатор DISPLAY OFF, нажмите кнопку DISPLAY OFF. ❑ Убедитесь, что выбран аудио-/видеоисточник входного сигнала. Чтобы изменить источник
  • Страница 119 из 158
    Устранение неполадок > Компьютер n 119 N Что делать, если компьютер или ПО перестает отвечать на команды? ❑ Если компьютер перестал отвечать на команды при работающем программном приложении, для закрытия окна приложения одновременно нажмите клавиши Alt+F4. ❑ Если сочетание клавиш Alt+F4 не
  • Страница 120 из 158
    Устранение неполадок > Компьютер n 120 N Почему компьютер не переключается в режим сна? В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим работы изменяется до завершения процесса переключения компьютера в режим сна. Процедура восстановления нормального режима работы компьютера 1 Закройте
  • Страница 121 из 158
    Устранение неполадок > Компьютер n 121 N Что делать, если игровое ПО не работает или приводит к отказу? ❑ На web-узле игры проверьте наличие загружаемых исправлений или дополнений. ❑ Убедитесь, что вы установили последнюю версию видеодрайвера. ❑ В некоторых моделях VAIO видеопамять используется
  • Страница 122 из 158
    Устранение неполадок > Компьютер n 122 N Почему экран компьютера не выключается по истечении времени ожидания, заданного для автоматического выключения? Некоторые приложения или заставки временно отключают функцию операционной системы, отключающую экран компьютера или переводящую компьютер в режим
  • Страница 123 из 158
    Устранение неполадок > Безопасность системы n 123 N Безопасность системы Как защитить компьютер от угроз безопасности, таких как вирусы? На компьютере установлена операционная система Microsoft Windows. Лучший способ защиты компьютера от угроз безопасности, например, от вирусов, состоит в
  • Страница 124 из 158
    Устранение неполадок > Работа со встроенной камерой n 124 N Работа со встроенной камерой Почему в окне просмотра отсутствует изображение или оно низкого качества? ❑ Встроенная камера может использоваться единовременно только одним программным приложением. Закройте програмное приложение перед
  • Страница 125 из 158
    Устранение неполадок > Работа со встроенной камерой n 125 N Что делать, если на снимках имеются блики? Эта неполадка возникает при использовании камеры при освещении лампами дневного света из-за несоответствия частоты мерцания света и скорости срабатывания затвора объектива. Для уменьшения помех от
  • Страница 126 из 158
    Устранение неполадок > Работа в сети n 126 N Работа в сети Что делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной сети? ❑ Возможность подключения зависит от расстояния и наличия препятствий. Возможно, потребуется переместить компьютер дальше от препятствий или ближе к используемой
  • Страница 127 из 158
    Устранение неполадок > Работа в сети n 127 N Что делать, если отсутствует доступ к Интернет? ❑ Проверьте параметры точки доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. ❑ Проверьте, что компьютер и точка доступа подключены друг к другу. ❑ Переместите компьютер дальше от препятствий
  • Страница 128 из 158
    Устранение неполадок > Работа в сети n 128 N Как избежать прерываний передачи данных? ❑ Когда компьютер подключен к точке доступа, прерывания передачи данных могут возникать при работе с большими файлами или если компьютер расположен поблизости от микроволновых устройств и беспроводных телефонов. ❑
  • Страница 129 из 158
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 129 N Технология Bluetooth Что делать, если другие устройства Bluetooth не могут обнаружить мой компьютер? ❑ Убедитесь, что на обоих устройствах включена функция Bluetooth. ❑ Убедитесь, что индикатор WIRELESS светится. ❑ Возможно, компьютер и устройство
  • Страница 130 из 158
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 130 N Что делать, если другие устройства Bluetooth не могут установить соединение с моим компьютером? ❑ См. предложения в разделе Что делать, если не удается найти устройство Bluetooth, с которым требуется установить соединение? (стр. 129). ❑ Убедитесь,
  • Страница 131 из 158
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 131 N Почему нет доступа к функции Bluetooth при входе в систему в качестве пользователя с обычными полномочиями? Функция Bluetooth может быть недоступной в компьютере для пользователей с обычными полномочиями. Войдите в систему как пользователь с
  • Страница 132 из 158
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth Что делать, если значок Bluetooth не отображается на панели задач? ❑ Убедитесь, что для переключателя Bluetooth в окне VAIO Smart Network установлено значение On. ❑ Чтобы вывести значок Bluetooth на панель задач, выполните следующие действия: 1 Нажмите
  • Страница 133 из 158
    Устранение неполадок > Оптические диски n 133 N Оптические диски Почему компьютер останавливается при чтении диска? Возможно, в компьютер установлен загрязненный или поврежденный диск. Выполните следующие действия: 1 Нажмите клавиши Ctrl+Alt+Delete, затем нажмите стрелку рядом с кнопкой Завершение
  • Страница 134 из 158
    Устранение неполадок > Оптические диски n 134 N Что делать, если диск воспроизводится на компьютере со сбоями? ❑ Убедитесь в том, что диск установлен в дисковод для оптических дисков этикеткой к пользователю. ❑ Проверьте, что необходимые программы установлены в соответствии с инструкциями
  • Страница 135 из 158
    Устранение неполадок > Оптические диски n 135 N ❑ Убедитесь в том, что установлено требуемое ПО драйвера. Выполните следующие действия: 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Выберите Система и безопасность. 3 Выберите Система. 4 На левой панели выберите Диспетчер устройств.
  • Страница 136 из 158
    Устранение неполадок > Оптические диски n 136 N Что делать, если не воспроизводится информация на носителе типа диска Blu-ray Disc, или при воспроизведении диска Blu-ray Disc компьютер работает нестабильно? ❑ Проверьте, поддерживает ли дисковод оптических дисков диски Blu-ray Disc. ❑ Возможно,
  • Страница 137 из 158
    Устранение неполадок > Дисплей n 137 N Дисплей Почему экран гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть при переключении компьютера в режим сна. Если компьютер находится в режиме сна, нажмите любую клавишу для переключения компьютера в нормальный режим. Подробнее см. раздел Использование
  • Страница 138 из 158
    Устранение неполадок > Дисплей n 138 N Почему на экране не отображается видео? Видеопамяти компьютера может быть недостаточно для отображения изображения с высоким разрешением. В таком случае уменьшите разрешение ЖК-дисплея. Для изменения разрешения экрана выполните следующие действия: 1 Щелкните
  • Страница 139 из 158
    Устранение неполадок > Печать n 139 N Печать Что делать, если не удается распечатать документ? ❑ Проверьте, что принтер включен и кабель принтера надежно подсоединен к разъемам принтера и компьютера. ❑ Проверьте, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на компьютере. ❑
  • Страница 140 из 158
    Устранение неполадок > Микрофон n 140 N Микрофон Что делать, если микрофон не работает? ❑ При использовании внешнего микрофона проверьте, что он включен и правильно подключен к гнезду микрофона на компьютере. ❑ Устройство ввода звука может быть настроено неправильно. Для настройки устройства ввода
  • Страница 141 из 158
    Устранение неполадок > Мышь n 141 N Мышь Что делать, если компьютер не распознает мышь? ❑ Убедитесь, что переключатель питания, расположенный снизу беспроводной мыши, находится в положении ON. ❑ Проверьте, что не подсоединена другая мышь. ❑ Убедитесь, что прилагаемые батареи типа АА правильно
  • Страница 142 из 158
    Устранение неполадок > Мышь n 142 N Что делать, если указатель мыши не перемещается при работе с мышью? ❑ Проверьте, что не подсоединена другая мышь. ❑ Если при запущенном приложении указатель не перемещается, нажмите сочетание клавиш Alt+F4, чтобы закрыть окно приложения. ❑ Если клавиши Alt+F4 не
  • Страница 143 из 158
    Устранение неполадок > Громкоговорители n 143 N Громкоговорители Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука, проверьте, что на регуляторе громкости установлен достаточный уровень. Подробнее см. файл
  • Страница 144 из 158
    Устранение неполадок > Сенсорный экран n 144 N Сенсорный экран Что делать, если сенсорный экран не работает? ❑ Возможно, в качестве источника входного аудио-/видеосигнала выбран вход HDMI или видеовход. Чтобы переключиться на входной сигнал с компьютера, нажмите кнопку INPUT SELECT на компьютере
  • Страница 145 из 158
    Устранение неполадок > Клавиатура n 145 N Клавиатура Что делать при неправильной настройке клавиатуры? Язык раскладки беспроводной клавиатуры указан на упаковочной коробке. Если при установке Windows выбрана клавиатура для другого региона, настройки клавиш будут неверными. Для изменения
  • Страница 146 из 158
    Устранение неполадок > Г ибкие диски n 146 N Г ибкие диски Почему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение устройства”? Компьютер не распознает дисковод гибких дисков. Сначала проверьте, что кабель USB правильно подключен к разъему USB. Если требуется
  • Страница 147 из 158
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 147 N Аудио/видео Что делать, если я не могу использовать мою цифровую видеокамеру? Если отображается сообщение об отсоединенном или выключенном устройстве i.LINK, значит кабель i.LINK ненадежно подсоединен к разъему на компьютере или камере. Отсоедините и вновь
  • Страница 148 из 158
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 148 N Что делать, если не слышен звук из устройства вывода звука, подключенного к разъему вывода HDMI, разъему оптического выхода или гнезду для подключения наушников? ❑ Если вы хотите выводить звук через устройство, подсоединенное к какому-либо разъему,
  • Страница 149 из 158
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 149 N Как вывести звук Dolby Digital или DTS через устройство, совместимое с S/PDIF? Для вывода звука Dolby Digital или DTS с диска через совместимое с S/PDIF устройство, подключенное к компьютеру, выполните следующие действия: 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите
  • Страница 150 из 158
    Устранение неполадок > Использование входного сигнала HDMI/VIDEO n 150 N Использование входного сигнала HDMI/VIDEO Что делать, если с помощью кнопок Вверх/Вниз уровень громкости изменить нельзя? Если в качестве источника входного аудио-/видеосигнала выбран компьютер, изменить громкость кнопками V/v
  • Страница 151 из 158
    Устранение неполадок > Использование входного сигнала HDMI/VIDEO n 151 N Как сохранить аудио-/видеосигналы HDMI/VIDEO в файле? Возможность записи аудио-/видеосигналов, поступающих с подключенного к разъему HDMI INPUT или VIDEO INPUT устройства, и сохранения их в файле не предусмотрена. Это
  • Страница 152 из 158
    Устранение неполадок > Карта памяти “Memory Stick” n 152 N Карта памяти “Memory Stick” Что делать, если карты памяти “Memory Stick” отформатированные на , компьютере VAIO, не работают в других устройствах? Возможно, требуется отформатировать карту памяти “Memory Stick”. При форматировании карты
  • Страница 153 из 158
    Устранение неполадок > Периферийные устройства n 153 N Периферийные устройства Что делать, если невозможно подсоединить устройство USB? ❑ Если возможно, проверьте, что устройство USB включено и использует собственный источник питания. Например, при работе с цифровой камерой проверьте уровень заряда
  • Страница 154 из 158
    Товарные знаки > n 154 N Товарные знаки Sony, VAIO, логотип VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, VAIO Update и “BRAVIA” являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation. и “Memory Stick”, “Memory Stick Duo”,
  • Страница 155 из 158
    Товарные знаки > n 155 N Наименование и логотипы ExpressCard принадлежат PCMCIA и используются корпорацией Sony Corporation на основании лицензии. Все прочие товарные знаки и наименования являются собственностью соответствующих владельцев. Логотип SD является зарегистрированным товарным знаком.
  • Страница 156 из 158
    Уведомление > n 156 N Уведомление © 2009 Sony Corporation. Все права защищены. Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратного считывания форму настоящего руководства и упомянутого в нем программного обеспечения (как полностью, так и частично) без предварительного
  • Страница 157 из 158
    n Название: Хун Фу Тай Пресижн Электронз (Яньтай) Ко., Лтд. (Hong Fu Tai Precision Electrons (YanTai) Co., Ltd.) Адрес: промышленный округ Фокскон, № 8, 2-я Джиа Хинг Роуд, район экономико-технологических разработок Янтай, Ян Тай Сити, провинция Шан Донг, КНР (Foxconn Industrial District, No.8,
  • Страница 158 из 158