Инструкция для SONY VAIO VPCL14M1R/B, VAIO VPCL14S1R/B

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

N

Руководство пользователя

Персональный компьютер

Серия VPCL14

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 169
    N Руководство пользователя Персональный компьютер Серия VPCL14
  • Страница 2 из 169
    n 2 N Содержание Подготовка к использованию.......................................... 4 Дополнительные сведения о вашем компьютере VAIO.............................................................................. 5 Требования эргономики ............................................. 7 Начало
  • Страница 3 из 169
    n 3 N Меры предосторожности ............................................. 109 Техника безопасности ............................................ 110 Информация по уходу и обслуживанию ............... 114 Работа с компьютером ........................................... 115 Работа с
  • Страница 4 из 169
    Подготовка к использованию > n 4 N Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное руководство пользователя. Sony создает современные вычислительные системы, которые объединяют в себе передовые технологии в области аудио- и видеозаписи,
  • Страница 5 из 169
    Подготовка к использованию > Дополнительные сведения о вашем компьютере VAIO n 5 N Дополнительные сведения о вашем компьютере VAIO В этом разделе представлена информация поддержки для вашего компьютера VAIO. 1. Печатные документы ❑ Краткое руководство – обзор взаимосвязи компонентов, информация по
  • Страница 6 из 169
    Подготовка к использованию > Дополнительные сведения о вашем компьютере VAIO n 6 N 3. Веб-сайты интерактивной поддержки При возникновении каких-либо проблем с вашим компьютером VAIO запустите программу VAIO Care, в которой представлены рекомендации по устранению большинства неисправностей.
  • Страница 7 из 169
    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 7 N Требования эргономики По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике. ❑ Расположение компьютера – дисплей должен находиться непосредственно перед вами. При работе с клавиатурой или устройством указания
  • Страница 8 из 169
    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 8 N ❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Кроме того, отрегулируйте яркость экрана. ! Во время регулировки угла
  • Страница 9 из 169
    Начало работы > n 9 N Начало работы В этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO. ! Перед первым запуском компьютера не подключайте к нему какое-либо оборудование, которое не входило в комплект поставки компьютера. После первого запуска подключайте к компьютеру
  • Страница 10 из 169
    Начало работы > Расположение элементов управления и разъемов n 10 N Расположение элементов управления и разъемов На следующих страницах показано расположение элементов управления и разъемов компьютера. ! В связи с различными техническими характеристиками разных моделей внешний вид конкретного
  • Страница 11 из 169
    Начало работы > Расположение элементов управления и разъемов n 11 N Вид сзади A Кнопка включения питания B Кнопка DISPLAY OFF/индикатор DISPLAY OFF (стр. 14) Нажмите эту кнопку для выключения подсветки ЖК-дисплея. Если в качестве источника входного аудио-/ видеосигнала с помощью кнопки INPUT SELECT
  • Страница 12 из 169
    Начало работы > Расположение элементов управления и разъемов n 12 N Вид справа A Дисковод оптических дисков (стр. 41) B Отверстие ручного извлечения диска (стр. 142) C Кнопка извлечения диска (стр. 41) D Кнопка INPUT SELECT* (стр. 54)/ Индикатор INPUT SELECT* (стр. 14) E Кнопка MENU* (стр. 54) F
  • Страница 13 из 169
    Начало работы > Расположение элементов управления и разъемов n 13 N Вид слева A B C D Гнездо карты памяти Memory Stick Duo*1 (стр. 62) E F G H Порты USB*2 (стр. 88) *1 Этот компьютер поддерживает только карты памяти Memory Stick Duo. *2 Совместимы со стандартом USB 2.0 и поддерживают
  • Страница 14 из 169
    Начало работы > О светодиодных индикаторах n 14 N О светодиодных индикаторах Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере: Индикатор Назначение Питание 1 Светится зеленым светом – компьютер работает в обычном режиме, светится оранжевым светом – компьютер находится в режиме сна, не
  • Страница 15 из 169
    Начало работы > Настройка компьютера Настройка компьютера Подключение источника питания Для подключения компьютера к источнику питания переменного тока понадобится шнур питания. ✍ Используйте только оригинальный шнур питания. n 15 N
  • Страница 16 из 169
    Начало работы > Настройка компьютера n 16 N Подключение шнура питания 1 Подключите один конец шнура питания (1) к розетке электросети переменного тока (2). 2 Протяните шнур питания через отверстие (3) в подставке и подключите его другой конец к разъему питания переменного тока (4) на компьютере. ✍
  • Страница 17 из 169
    Начало работы > Безопасное выключение компьютера n 17 N Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Процедура выключения компьютера 1 Выключите все периферийные устройства,
  • Страница 18 из 169
    Начало работы > Использование энергосберегающего режима n 18 N Использование энергосберегающего режима Помимо обычного режима работы компьютера имеется отдельный энергосберегающий режим, который называется режимом сна. ! Выключите компьютер, если вы не планируете использовать его в течение
  • Страница 19 из 169
    Начало работы > Использование энергосберегающего режима n 19 N Использование режима сна Процедура активирования режима сна Нажмите кнопку Пуск, щелкните стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и выберите Сон. ✍ Либо нажмите кнопку режима сна на беспроводной клавиатуре или пульте дистанционного
  • Страница 20 из 169
    Начало работы > Поддержание компьютера в оптимальном состоянии n 20 N Поддержание компьютера в оптимальном состоянии Обновление компьютера Обновляйте компьютер VAIO с помощью следующих приложений для улучшения эффективности, безопасности и функциональности компьютера. Программа VAIO Update
  • Страница 21 из 169
    Начало работы > Поддержание компьютера в оптимальном состоянии n 21 N Своевременное обновление антивирусного программного обеспечения Можно обновлять программы для обеспечения безопасности в Интернете с помощью последних обновлений, загружая и устанавливая их с веб-сайта производителя. ! Для
  • Страница 22 из 169
    Начало работы > Поддержание компьютера в оптимальном состоянии n 22 N Использование VAIO Care С помощью программы VAIO Care можно регулярно проводить проверку производительности и настройку компьютера, чтобы поддерживать его работу на оптимальном уровне. Запустите VAIO Care, если на компьютере
  • Страница 23 из 169
    Использование компьютера VAIO > n 23 N Использование компьютера VAIO В этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO. ❑ Использование клавиатуры (стр. 24) ❑ Использование мыши (стр. 30) ❑ Использование сенсорного экрана (стр. 36) ❑ Работа со встроенной камерой (стр.
  • Страница 24 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 24 N Использование клавиатуры Компьютер поставляется с беспроводной клавиатурой. В беспроводной клавиатуре представлено стандартное расположение клавиш с дополнительными клавишами, выполняющими определенные функции. Использование
  • Страница 25 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 25 N ! Для поддержания хорошего соединения беспроводную клавиатуру следует использовать в пределах приблизительно 10 метров от компьютера. Нельзя пользоваться беспроводной клавиатурой при использовании входного сигнала HDMI/VIDEO (стр. 52).
  • Страница 26 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 26 N A Функциональные клавиши Выполняют определенные функции. Функция, назначенная каждой функциональной клавише, зависит от программного обеспечения, за исключением перечисленных ниже комбинаций с клавишей Fn, которая используется для
  • Страница 27 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры D Выключатель питания n 27 N K Клавиша E Сдвиньте выключатель для включения или выключения беспроводной клавиатуры. E Кнопка режима сна Обеспечивает более низкий уровень энергопотребления. Подробную информацию об управлении питанием см. в
  • Страница 28 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 28 N A Опоры клавиатуры Откиньте их, чтобы привести клавиатуру в более эргономичное положение. B Кнопка CONNECT (стр. 29) Нажмите, чтобы установить соединение беспроводной клавиатуры с компьютером. C Отсек батарей (стр. 24) Отсек для
  • Страница 29 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 29 N Подключение беспроводной клавиатуры ! Для подключения беспроводной клавиатуры расстояние от нее до компьютера должно составлять от 30 см до 1 м. 1 Убедитесь, что две прилагаемые батареи типа АА правильно установлены. 2 Включите
  • Страница 30 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование мыши n 30 N Использование мыши Компьютер поставляется с беспроводной мышью. Беспроводная мышь не имеет проводов, а вместо шарика используется лазер. Использование беспроводной мыши В комплект поставки беспроводной мыши входят две щелочные батареи типа
  • Страница 31 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование мыши n 31 N ! Для повышения надежности соединения следует работать с мышью на расстоянии не более приблизительно 10 метров от компьютера. Если беспроводная мышь перестает работать, например после использования ее с другой моделью VAIO, повторите
  • Страница 32 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование мыши n 32 N A Левая кнопка Однократно или дважды нажмите левую кнопку для выбора объектов. Для перетаскивания объектов перемещайте мышь, удерживая левую кнопку нажатой, затем отпустите кнопку для отпускания объекта. B Центральное колесико Вращайте
  • Страница 33 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование мыши Подключение беспроводной мыши ! Для подключения беспроводной мыши расстояние от нее до компьютера должно составлять от 30 см до 1 м. 1 Убедитесь, что две прилагаемые батареи типа АА правильно установлены. 2 Включите компьютер. 3 Установите
  • Страница 34 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование мыши n 34 N 4 Нажмите кнопку CONNECT (2) на нижней стороне мыши. 5 После этого нажмите кнопку CONNECT (3) на задней части компьютера (после шага 4 должно пройти не более 10 секунд). Между беспроводной мышью и компьютером должно установиться соединение.
  • Страница 35 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование мыши Настройка функций мыши 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Выберите Мышь в разделе Оборудование и звук. Откроется окно Свойства: Мышь. 3 Измените параметры. n 35 N
  • Страница 36 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорного экрана n 36 N Использование сенсорного экрана Благодаря встроенным инфракрасным оптическим датчикам на сенсорном экране управлять компьютером можно с помощью пальцев. Например, можно выбирать различные элементы на экране и выполнять прокрутку
  • Страница 37 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорного экрана n 37 N Жест Описание Касание Легко коснитесь пальцем экрана один раз. Эквивалентно щелчку мыши. Двойное касание Легко коснитесь пальцем экрана два раза подряд. Эквивалентно двойному щелчку мыши. Нажатие и удержание Коснитесь экрана
  • Страница 38 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорного экрана Жест Описание Поворот n 38 N Некоторые приложения, например программы просмотра фотографий, позволяют вращать объекты, выполняя вращательное движение двумя пальцами. ✍ Функции сенсорного экрана можно отключить в Панели управления.
  • Страница 39 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорного экрана n 39 N Отображение клавиатуры на экране Если включена функция сенсорного экрана, для ввода текста можно использовать экранную клавиатуру вместо беспроводной. Для вызова экранной клавиатуры просто легко коснитесь поля ввода. Кроме того,
  • Страница 40 из 169
    Использование компьютера VAIO > Работа со встроенной камерой n 40 N Работа со встроенной камерой В компьютер встроена камера MOTION EYE. С помощью подходящего программного обеспечения для съемки изображений можно выполнять следующие операции: ❑ Съемка фотографий и фильмов ❑ Опознавание и съемка
  • Страница 41 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков Использование дисковода оптических дисков В компьютер встроен дисковод оптических дисков. Некоторые функции и параметры, описанные в этом разделе, могут быть недоступными на конкретном компьютере. Для определения конфигурации
  • Страница 42 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 42 N Процедура установки диска 1 2 3 Включите компьютер. Для открытия дисковода нажмите кнопку извлечения диска (1) или клавиши Fn+E. Лоток для дисков выдвинется. Поддерживая заднюю часть лотка дисковода одной рукой,
  • Страница 43 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 43 N Поддерживаемые диски Возможность воспроизведения и записи компакт-дисков, DVD-дисков и дисков Blu-ray Disc™ зависит от приобретенной модели компьютера. В следующей таблице приведены типы носителей, которые поддерживает
  • Страница 44 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 44 N ! Устройство предназначено для воспроизведения дисков стандарта Compact Disc (CD). Диски DualDisc и некоторые музыкальные диски, закодированные с применением технологий защиты авторских прав, не являются дисками
  • Страница 45 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 45 N Замечания по использованию дисковода оптических дисков Замечания о записи данных на диск ❑ Используйте только круглые диски. Не применяйте диски другой формы (звезда, сердце, карта, и т. д.), поскольку это может
  • Страница 46 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 46 N Замечания по кодам регионов На дисках или упаковках предусмотрены метки кодов региона, определяющие регионы и типы проигрывателей для воспроизведения дисков. Если код региона обозначает “all” (все), диск можно
  • Страница 47 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 47 N При первом воспроизведении видеофильма DVD на компьютере перед вставкой диска следуйте следующим инструкциям: 1 В меню Пуск выберите пункт Компьютер. 2 Щелкните правой кнопкой мыши значок дисковода компакт-дисков и
  • Страница 48 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 48 N Воспроизведение компакт-дисков Для воспроизведения компакт-диска 1 Установите диск в дисковод оптических дисков. ! Перед воспроизведением компакт-диска закройте все запущенные программы. 2 Если на рабочем столе
  • Страница 49 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование ТВ-функции n 49 N Использование ТВ-функции На компьютере может быть установлена плата ТВ-тюнера. Программа Windows Media Center, поставляемая вместе с операционной системой, позволяет просматривать, записывать и воспроизводить телевизионные программы.
  • Страница 50 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование ТВ-функции n 50 N Для подключения компьютера к услугам наземного или кабельного ТВ ! В комплект поставки компьютера не входят коаксиальные телевизионные кабели. Заранее приобретите телевизионный коаксиальный кабель. Состояние приема телевизионного
  • Страница 51 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование ТВ-функции n 51 N Настройка приложения Windows Media Center При первом запуске приложения Windows Media Center открывается мастер настройки. Если компьютер оборудован платой ТВ-тюнера, щелкните Настраиваемая и следуйте инструкциям на экране для
  • Страница 52 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование входного сигнала HDMI/VIDEO n 52 N Использование входного сигнала HDMI/VIDEO Ваш компьютер может быть оборудован разъемами HDMI INPUT и VIDEO INPUT, позволяющими подключать его к внешним звуковым и видеоустройствам, таким как устройства записи видео HDD
  • Страница 53 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование входного сигнала HDMI/VIDEO n 53 N Подключение внешнего аудио-/видеоустройства Для подключения внешнего аудио-/видеоустройства к гнездам HDMI INPUT или VIDEO INPUT (стр. 11) необходим кабель HDMI или кабель видео-/аудиосигнала с тройным разъемом RCA. !
  • Страница 54 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование входного сигнала HDMI/VIDEO n 54 N Использование кнопок регулировки источника сигнала HDMI/VIDEO Кнопки регулировки источника сигнала HDMI/VIDEO расположены на компьютере справа (стр. 12) и позволяют управлять функцией получения входного сигнала
  • Страница 55 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование входного сигнала HDMI/VIDEO n 55 N Использование экранного меню Экранное меню предназначено для настройки компьютера согласно вашим предпочтениям. Для вызова экранного меню нажмите кнопку MENU с правой стороны компьютера, для перехода по меню и поиска
  • Страница 56 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование входного сигнала HDMI/VIDEO n 56 N Использование меню при входном сигнале HDMI/VIDEO Далее перечислены некоторые настройки, которые могут оказаться полезными при использовании источника HDMI/VIDEO. Выбор языка меню 1 Выберите OPTION (ДОПОЛНИТЕЛЬНО) и
  • Страница 57 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование входного сигнала HDMI/VIDEO n 57 N Использование меню для функций “картинка в картинке” и “поменять” Функция “картинка в картинке” позволяет вывести в основном окне другое небольшое окно и переключать в нем источник аудио-/видеосигнала в следующем
  • Страница 58 из 169
    Использование компьютера VAIO > Пульт дистанционного управления n 58 N Пульт дистанционного управления Если ваш компьютер поддерживает ТВ-функцию (стр. 49), то в комплект поставки входит пульт дистанционного управления для работы с самыми разнообразными аудио-/видеоприложениями, включая Windows
  • Страница 59 из 169
    Использование компьютера VAIO > Пульт дистанционного управления n 59 N A Кнопки регулировки источника сигнала HDMI/VIDEO*1 Кнопка INPUT SELECT t Переключение источника аудио-/видеосигнала: компьютер, HDMI и видео. Кнопка “картинка в картинке” A Кнопка вывода дополнительного окна в основном. Если
  • Страница 60 из 169
    Использование компьютера VAIO > Пульт дистанционного управления Кнопка Перемотка назад m Возврат назад с трехкратной скоростью. Кнопка Запись z Нажмите, чтобы начать запись. Кнопка Воспроизведение N Включение воспроизведения. C Кнопка Назад Возврат в предыдущее окно. D Кнопки регулировки
  • Страница 61 из 169
    Использование компьютера VAIO > Пульт дистанционного управления N Кнопка отключения звука*2 Отключение звука. Для включения звука нажмите кнопку еще раз. O Кнопки Канал/Страница Переход на следующую/предыдущую страницу каналов (цифровой ввод не требуется). P Кнопка Живой эфир Просмотр телевизионных
  • Страница 62 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти Memory Stick n 62 N Использование карт памяти Memory Stick Memory Stick – это компактное портативное универсальное устройство записи на основе технологии интегральных микросхем, специально разработанное для переноса цифровых данных между
  • Страница 63 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти Memory Stick n 63 N Установка и извлечение карты памяти Memory Stick Процедура установки карты памяти Memory Stick 1 Найдите гнездо Memory Stick Duo (стр. 13). 2 Возьмите карту памяти Memory Stick так, чтобы стрелка указывала в направлении
  • Страница 64 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти Memory Stick n 64 N ! Для работы с картами памяти “Memory Stick Micro” (“M2”) не забудьте установить адаптер “M2” Duo. Если вы вставите карту непосредственно в гнездо Memory Stick Duo без адаптера, вы не сможете извлечь ее из гнезда.
  • Страница 65 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти Memory Stick n 65 N Процедура извлечения карты памяти Memory Stick ! Не извлекайте карту памяти Memory Stick когда светится индикатор доступа к карте. В противном случае возможна потеря данных. Загрузка больших объемов данных может
  • Страница 66 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти Memory Stick n 66 N Форматирование карт памяти Memory Stick Процедура форматирования карты памяти Memory Stick Карта памяти Memory Stick по умолчанию отформатирована и готова к использованию. Для переформатирования карты на своем компьютере
  • Страница 67 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти Memory Stick 6 Выберите Пуск. 7 Следуйте инструкциям, отображаемым на экране. ! Время выполнения этой процедуры зависит от карты памяти Memory Stick. n 67 N
  • Страница 68 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти Memory Stick n 68 N Примечания относительно использования карт памяти Memory Stick ❑ Данный компьютер признан совместимым с картами памяти Memory Stick корпорации Sony емкостью до 32 Гбайт, поступившими в продажу с мая 2010 г. Однако
  • Страница 69 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти n 69 N Использование других модулей/карт памяти Использование карты памяти SD Ваш компьютер оборудован гнездом для карты памяти SD. Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми камерами, портативными
  • Страница 70 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти n 70 N Процедура установки карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD (стр. 13). 2 Направьте карту памяти SD стрелкой к гнезду. 3 Аккуратно вставьте карту памяти SD в гнездо до защелкивания. Не применяйте силу, вставляя
  • Страница 71 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти Процедура извлечения карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD (стр. 13). 2 Убедитесь в том, что индикатор доступа к карте не светится. 3 Нажмите на карту памяти SD по направлению к компьютеру. Карта памяти SD выйдет из
  • Страница 72 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти n 72 N Замечания по использованию карт памяти Основные замечания по использованию карт памяти ❑ Убедитесь, что вы используете карты памяти, соответствующие стандартам, поддерживаемым вашим компьютером. ❑ Убедитесь, что вы
  • Страница 73 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование сети Интернет n 73 N Использование сети Интернет Перед тем как вы сможете пользоваться сетью Интернет, вам необходимо получить настройки и параметры доступа у какого-либо поставщика услуг Интернет (интернет-провайдера) и установить устройства,
  • Страница 74 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование локальной сети n 74 N Использование локальной сети Компьютер поддерживает подключение к сетям типа 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля для локальной сети. Подключите один конец сетевого кабеля (в комплект поставки не входит) к
  • Страница 75 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 75 N Использование беспроводной локальной сети Функция беспроводной локальной сети (Wireless LAN) позволяет подключать компьютер к сети посредством беспроводного соединения. Функция беспроводной локальной сети (Wireless
  • Страница 76 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 76 N Замечания об использовании функции беспроводной локальной сети (WLAN) Общие замечания об использовании функции беспроводной локальной сети ❑ В некоторых странах и регионах использование продуктов, допускающих
  • Страница 77 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 77 N Замечания о шифровании данных Стандарт беспроводной локальной сети включает следующие методы шифрования: протоколы защиты WEP, WPA2 и WPA. Оба протокола WPA2 и WPA, разработанные совместно IEEE и группой Wi-Fi,
  • Страница 78 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 78 N Установка подключения по беспроводной локальной сети Сначала необходимо установить беспроводное соединение между компьютером и точкой доступа (приобретается отдельно). Дополнительные сведения см. в разделе Справка и
  • Страница 79 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 79 N Разрыв подключений к беспроводной локальной сети Для прекращения соединений на базе беспроводной локальной сети Щелкните переключатель рядом с пунктом Беспроводная локальная сеть (Wireless LAN) в окне VAIO Smart
  • Страница 80 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 80 N Использование функции Bluetooth Вы можете установить беспроводную связь между вашим компьютером и другими Bluetooth® устройствами, такими как другой компьютер или мобильный телефон. Передача данных без кабелей возможна между
  • Страница 81 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 81 N Связь с другим устройством Bluetooth К компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компьютер, мобильный телефон, карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без использования
  • Страница 82 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 82 N Завершение соединения Bluetooth Для завершения соединения Bluetooth 1 Выключите устройство Bluetooth, подключенное к компьютеру. 2 Щелкните переключатель рядом с пунктом Bluetooth в окне VAIO Smart Network, чтобы изменить его
  • Страница 83 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 83 N Замечания об использовании функции Bluetooth ❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов: ❑ препятствия, например стены, расположенные между устройствами; ❑ расстояние между устройствами; ❑ материал, из которого
  • Страница 84 из 169
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 84 N ❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и беспроводной локальной сети, используется разнообразными устройствами. Хотя устройства Bluetooth используют технологию уменьшения радиопомех от других устройств,
  • Страница 85 из 169
    Использование периферийных устройств > n 85 N Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ Подключение внешних громкоговорителей или наушников (стр. 86) ❑ Подключение внешнего микрофона (стр. 87)
  • Страница 86 из 169
    Использование периферийных устройств > Подключение внешних громкоговорителей или наушников n 86 N Подключение внешних громкоговорителей или наушников К компьютеру можно подключить внешние устройства вывода звука (в комплект поставки не входит), такие как громкоговорители или наушники. В связи с
  • Страница 87 из 169
    Использование периферийных устройств > Подключение внешнего микрофона Подключение внешнего микрофона К данному компьютеру можно подключить внешний микрофон (в комплект поставки не входит). Для подключения внешнего микрофона Подсоедините кабель микрофона (1) к гнезду микрофона (2) m. ✍ Убедитесь в
  • Страница 88 из 169
    Использование периферийных устройств > Подключение USB-устройства Подключение USB-устройства К компьютеру можно подсоединять различные USB-устройства, например мышь, дисковод гибких дисков, громкоговоритель или принтер. Подключение USB-устройства 1 Выберите USB-порт (1), который вы предпочитаете
  • Страница 89 из 169
    Использование периферийных устройств > Подключение USB-устройства n 89 N Замечания по подключению USB-устройства ❑ Перед использованием, возможно, вам придется установить ПО драйвера, прилагаемое к вашему USB-устройству. За дополнительной информацией обращайтесь к руководству по использованию
  • Страница 90 из 169
    Использование периферийных устройств > Подключение устройства i.LINK n 90 N Подключение устройства i.LINK Ваш компьютер оборудован устройством с интерфейсом i.LINK, которое можно использовать для подключения устройства i.LINK, например цифровой видеокамеры. ✍ i.LINK является товарным знаком Sony
  • Страница 91 из 169
    Использование периферийных устройств > Подключение устройства i.LINK n 91 N Подключение цифровой видеокамеры Процедура подключения цифровой видеокамеры Подсоедините один конец кабеля i.LINK (1) (в комплект поставки не входит) к разъему i.LINK (2) компьютера, другой конец кабеля – к разъему DV
  • Страница 92 из 169
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > n 92 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди прочего вы узнаете, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения и служебных
  • Страница 93 из 169
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 93 N Установка пароля Установка пароля позволяет защитить компьютер от несанкционированного доступа. После установки пароля его необходимо будет вводить после включения компьютера или перехода в обычный режим из режима сна. ! Не
  • Страница 94 из 169
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 94 N Задание пароля, запрашиваемого при включении питания Процедура добавления системного пароля включения 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этот экран не
  • Страница 95 из 169
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 95 N Процедура добавления пользовательского пароля включения ! Перед установкой пароля пользователя убедитесь, что системный пароль уже задан. 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Будет отображен экран
  • Страница 96 из 169
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 96 N Процедура изменения или удаления системного пароля включения 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Будет отображен экран ввода пароля. Если этот экран не появляется, перезапустите компьютер и при
  • Страница 97 из 169
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 97 N Процедура изменения или удаления пользовательского пароля включения 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Будет отображен экран ввода пароля. Если этот экран не появляется, перезапустите компьютер и
  • Страница 98 из 169
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 98 N Задание пароля Windows Процедура добавления пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Нажмите Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3 Нажмите Учетные записи
  • Страница 99 из 169
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 99 N Процедура удаления пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Нажмите Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3 Нажмите Учетные записи пользователей. 4
  • Страница 100 из 169
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование технологии Intel(R) VT n 100 N Использование технологии Intel(R) VT Технология Intel(R) Virtualization Technology (VT) позволяет для улучшения производительности компьютера применять программное обеспечение виртуализации аппаратных устройств.
  • Страница 101 из 169
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование VAIO Control Center Использование VAIO Control Center Служебная программа VAIO Control Center позволяет просмотреть сведения о системе и задать предпочтительные параметры ее работы. Процедура использования приложения VAIO Control Center 1
  • Страница 102 из 169
    Модернизация компьютера VAIO > n 102 N Модернизация компьютера VAIO В компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии в течение гарантийного периода данного изделия придерживайтесь приведенных
  • Страница 103 из 169
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 103 N Добавление и извлечение модулей памяти Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет установки дополнительных модулей памяти. Перед началом обновления памяти
  • Страница 104 из 169
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 104 N ❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули памяти следует устанавливать только на рабочем месте с защитой от статического электричества. При отсутствии такого рабочего
  • Страница 105 из 169
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 105 N Извлечение и установка модуля памяти Процедура замены или установки модуля памяти 1 Выключите компьютер, все периферийные устройства и отсоедините шнур питания и периферийные устройства от источников питания. 2 Аккуратно
  • Страница 106 из 169
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 5 Извлеките установленный модуль памяти, выполнив следующие действия. ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (3). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите
  • Страница 107 из 169
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 7 n 107 N Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до щелчка. ! Не прикасайтесь ни к каким компонентам на системной плате, кроме модуля памяти. Если вы хотите установить один модуль памяти,
  • Страница 108 из 169
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 108 N Просмотр объема памяти Процедура просмотра объема памяти 1 Включите компьютер. 2 Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем VAIO Control Center. 3 Нажмите Системная информация (System Information) и Системная
  • Страница 109 из 169
    Меры предосторожности > n 109 N Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера VAIO. Некоторые функции и параметры, описанные в этом разделе, могут быть недоступными на конкретном компьютере. ❑
  • Страница 110 из 169
    Меры предосторожности > Техника безопасности n 110 N Техника безопасности Компьютер ❑ Поместите компьютер на твердую, устойчивую поверхность. ❑ Не устанавливайте свой компьютер рядом со шторами, которые могут закрывать вентиляционные отверстия. ❑ Перед тем как брать компьютер в руки, следует
  • Страница 111 из 169
    Меры предосторожности > Техника безопасности n 111 N ❑ Не беритесь за подставку или нижнюю часть рамы корпуса, чтобы поднять компьютер. Подставка или рама могут сломаться, что приведет к падению основного блока, а это может привести к его поломке или травмам. ❑ Используйте только указанное
  • Страница 112 из 169
    Меры предосторожности > Техника безопасности n 112 N Источник питания ❑ Не ставьте тяжелые предметы на шнур питания, это может стать причиной возгорания. ❑ При отсоединении шнура питания удерживайте его за вилку. Запрещается тянуть за кабель. ❑ Отсоедините компьютер от сетевой розетки, если он не
  • Страница 113 из 169
    Меры предосторожности > Техника безопасности n 113 N Мышь ❑ Запрещается смотреть на красный свет оптической мыши. Это может привести к травме. ❑ Запрещается смотреть напрямую в линзу, расположенную с нижней стороны оптической мыши. Это может привести к травме глаз. Лазерный свет невидим для глаза
  • Страница 114 из 169
    Меры предосторожности > Информация по уходу и обслуживанию n 114 N Информация по уходу и обслуживанию Компьютер ❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани, сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком и растворителями,
  • Страница 115 из 169
    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 115 N Работа с компьютером ❑ Если на компьютер упал какой-либо предмет или пролита жидкость, выключите компьютер и отсоедините его от электросети. Возможно, перед дальнейшей эксплуатацией компьютера потребуется его проверка квалифицированным
  • Страница 116 из 169
    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 116 N ❑ Если компьютер внесен из холода в тепло, внутри его корпуса возможна конденсация влаги. В этом случае включение компьютера разрешается не ранее чем через один час. При возникновении каких-либо проблем отключите компьютер и обратитесь в
  • Страница 117 из 169
    Меры предосторожности > Работа с ЖК-дисплеем/сенсорным экраном n 117 N Работа с ЖК-дисплеем/сенсорным экраном ❑ Из-за особенностей механической конструкции ЖК-дисплея/сенсорного экрана компьютера при длительной работе с компьютером некоторые области поверхности экрана могут нагреваться. Это
  • Страница 118 из 169
    Меры предосторожности > Использование источника питания n 118 N Использование источника питания ❑ Не подключайте к розетке электросети одновременно с компьютером другое электрооборудование высокой мощности, например фотокопировальное устройство или аппарат для уничтожения бумаги. ❑ Можно приобрести
  • Страница 119 из 169
    Меры предосторожности > Работа со встроенной камерой n 119 N Работа со встроенной камерой ❑ Не дотрагивайтесь до защитного покрытия объектива встроенной камеры, это может привести к возникновению царапин на поверхности, а изображение этих царапин появится на снимках. ❑ Независимо от того, включен
  • Страница 120 из 169
    Меры предосторожности > Работа с дисками n 120 N Работа с дисками ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Держите диск за края и за центральное отверстие, как показано на рисунке ниже: ❑ Запрещается приклеивать на диски этикетки. Это приводит к
  • Страница 121 из 169
    Меры предосторожности > Работа с картами памяти Memory Stick n 121 N Работа с картами памяти Memory Stick ❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти Memory Stick пальцами и металлическими предметами. ❑ Используйте только клейкие этикетки, поставляемые в комплекте с картой памяти Memory Stick. ❑
  • Страница 122 из 169
    Меры предосторожности > Работа со встроенным запоминающим устройством n 122 N Работа со встроенным запоминающим устройством Встроенное запоминающее устройство (жесткий или твердотельный диск) обладает высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения или записи данных. Это
  • Страница 123 из 169
    Устранение неполадок > n 123 N Устранение неполадок В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VAIO. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Если эти советы не решают проблемы, используйте VAIO Care. Для запуска этой
  • Страница 124 из 169
    Устранение неполадок > n 124 N ❑ Клавиатура (стр. 156) ❑ Г ибкие диски (стр. 157) ❑ Аудио/видео (стр. 158) ❑ Использование входного сигнала HDMI/VIDEO (стр. 161) ❑ Карта памяти Memory Stick (стр. 163) ❑ Периферийные устройства (стр. 164)
  • Страница 125 из 169
    Устранение неполадок > Общие функции компьютера n 125 N Общие функции компьютера Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Убедитесь, что компьютер надежно подсоединен к источнику питания, включен и индикатор питания горит. ❑ Отсоедините все подключенные USB-устройства (если таковые имеются),
  • Страница 126 из 169
    Устранение неполадок > Общие функции компьютера n 126 N Что делать, если зеленый индикатор питания светится, но на экране ничего не отображается? ❑ Если светится оранжевый индикатор DISPLAY OFF, нажмите кнопку DISPLAY OFF. ❑ Убедитесь, что выбран аудио-/видеоисточник входного сигнала. Чтобы
  • Страница 127 из 169
    Устранение неполадок > Общие функции компьютера n 127 N Что делать, если компьютер или ПО перестает отвечать на команды? ❑ Если компьютер перестал отвечать на команды при работающем программном приложении, для закрытия окна приложения одновременно нажмите клавиши Alt+F4. ❑ Если сочетание клавиш
  • Страница 128 из 169
    Устранение неполадок > Общие функции компьютера n 128 N Почему компьютер не переключается в режим сна? В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим работы изменяется до завершения процесса переключения компьютера в режим сна. Процедура восстановления нормального режима работы
  • Страница 129 из 169
    Устранение неполадок > Общие функции компьютера n 129 N Что делать, если игровое ПО не работает или приводит к отказу? ❑ На веб-сайте игры проверьте наличие загружаемых исправлений или дополнений. ❑ Убедитесь, что вы установили последнюю версию видеодрайвера. ❑ В некоторых моделях VAIO видеопамять
  • Страница 130 из 169
    Устранение неполадок > Общие функции компьютера Что делать, если компьютер не загружается с подключенного к компьютеру USB-дисковода гибких дисков? Для загрузки компьютера с USB-дисковода гибких дисков требуется изменить устройство загрузки. Включите компьютер и при появлении логотипа VAIO нажмите
  • Страница 131 из 169
    Устранение неполадок > Обновление/безопасность системы n 131 N Обновление/безопасность системы Как мне найти важные обновления для своего компьютера? Поиск и установку последних обновлений на компьютер следует выполнять с помощью следующих программных приложений: Windows Update и VAIO Update.
  • Страница 132 из 169
    Устранение неполадок > Восстановление n 132 N Восстановление Как создать инструмент восстановления? Инструмент восстановления можно создать с помощью VAIO Care. Этот инструмент используются для восстановления заводских настроек системы по умолчанию. Чтобы создать инструмент, запустите VAIO Care
  • Страница 133 из 169
    Устранение неполадок > Восстановление n 133 N Как проверить объем области восстановления? На встроенном запоминающем устройстве содержится область восстановления, в которой хранятся данные для восстановления системы. Для проверки емкости области восстановления выполните следующие действия. 1
  • Страница 134 из 169
    Устранение неполадок > Встроенная камера n 134 N Встроенная камера Почему в видоискателе отсутствует изображение или оно низкого качества? ❑ Встроенная камера может использоваться единовременно только одним программным приложением. Закройте программное приложение перед запуском другого. В моделях с
  • Страница 135 из 169
    Устранение неполадок > Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) n 135 N Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) Что делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети? ❑ Возможность подключения зависит от расстояния и наличия
  • Страница 136 из 169
    Устранение неполадок > Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) n 136 N Что делать, если отсутствует доступ в Интернет? ❑ Проверьте параметры точки доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. ❑ Проверьте, что компьютер и точка доступа подключены друг к другу.
  • Страница 137 из 169
    Устранение неполадок > Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) n 137 N Как избежать прерываний передачи данных? ❑ Когда компьютер подключен к точке доступа, прерывания передачи данных могут возникать при работе с большими файлами или если компьютер расположен поблизости от
  • Страница 138 из 169
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 138 N Технология Bluetooth Что делать, если компьютер не обнаруживается другими устройствами Bluetooth? ❑ Убедитесь, что на обоих устройствах включена функция Bluetooth. ❑ Убедитесь, что индикатор WIRELESS светится. ❑ Возможно, компьютер и устройство
  • Страница 139 из 169
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 139 N Что делать, если не удается подключить другие устройства Bluetooth к компьютеру? ❑ Просмотрите рекомендации в разделе Что делать, если не удается найти устройство Bluetooth, с которым требуется выполнить обмен данными? (стр. 138). ❑ Убедитесь, что
  • Страница 140 из 169
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 140 N Почему после входа в систему компьютера с использованием учетной записи обычного пользователя функция Bluetooth недоступна? Функция Bluetooth может быть недоступной в компьютере для пользователей с обычными полномочиями. Войдите в систему как
  • Страница 141 из 169
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 141 N Что делать, если отсутствует звук в наушниках или от аудио-/видеоконтроллера? Проверьте, поддерживают ли наушники или аудио-/видеоконтроллер защиту содержимого SCMS-T. Если не поддерживают, необходимо изменить параметры SCMS-T для подключения
  • Страница 142 из 169
    Устранение неполадок > Оптические диски n 142 N Оптические диски Почему компьютер перестает отвечать на запросы при попытке чтения диска? Возможно, в компьютер установлен загрязненный или поврежденный диск. Выполните следующие действия: 1 Нажмите клавиши Ctrl+Alt+Delete, затем нажмите стрелку рядом
  • Страница 143 из 169
    Устранение неполадок > Оптические диски n 143 N Что делать, если диск воспроизводится на компьютере со сбоями? ❑ Убедитесь в том, что диск установлен в дисковод для оптических дисков этикеткой к пользователю. ❑ Проверьте, что необходимые программы установлены в соответствии с инструкциями
  • Страница 144 из 169
    Устранение неполадок > Оптические диски n 144 N ❑ Убедитесь в том, что установлено требуемое ПО драйвера. Выполните следующие действия: 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Выберите Система и безопасность. 3 Выберите Система. 4 На левой панели выберите Диспетчер устройств.
  • Страница 145 из 169
    Устранение неполадок > Оптические диски n 145 N Что делать, если диск Blu-ray Disc не воспроизводится на компьютере или компьютер начинает работать нестабильно во время воспроизведения диска Blu-ray Disc? ❑ Проверьте, поддерживает ли дисковод оптических дисков диски Blu-ray Disc. ❑ Возможно, что
  • Страница 146 из 169
    Устранение неполадок > Оптические диски n 146 N Почему не удается выполнить запись данных на диск Blu-ray Disc? ❑ Убедитесь в том, что дисковод оптических дисков поддерживает функцию записи дисков Blu-ray Disc. ❑ Диски BD-R не являются перезаписываемыми дисками. Невозможно добавлять или удалять
  • Страница 147 из 169
    Устранение неполадок > Экран n 147 N Экран Почему экран гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть при переключении компьютера в режим сна. Если компьютер находится в режиме сна, нажмите любую клавишу для переключения компьютера в нормальный режим. Подробнее см. раздел Использование
  • Страница 148 из 169
    Устранение неполадок > Экран n 148 N Почему на экране компьютера не отображается видео? Видеопамяти компьютера может быть недостаточно для отображения изображения с высоким разрешением. В таком случае уменьшите разрешение ЖК-дисплея. Для изменения разрешения экрана выполните следующие действия: 1
  • Страница 149 из 169
    Устранение неполадок > Печать n 149 N Печать Что делать, если не удается распечатать документ? ❑ Проверьте, что принтер включен и кабель принтера надежно подсоединен к разъемам принтера и компьютера. ❑ Проверьте, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на компьютере. ❑
  • Страница 150 из 169
    Устранение неполадок > Микрофон n 150 N Микрофон Что делать, если микрофон не работает? ❑ При использовании внешнего микрофона убедитесь, что он включен и правильно подключен к гнезду микрофона на компьютере. ❑ Устройство ввода звука может быть настроено неправильно. Для настройки устройства ввода
  • Страница 151 из 169
    Устранение неполадок > Мышь n 151 N Мышь Что делать, если компьютер не распознает мышь? ❑ Убедитесь, что переключатель питания, расположенный снизу беспроводной мыши, находится в положении ON. ❑ Проверьте, что не подсоединена другая мышь. ❑ Убедитесь, что прилагаемые батареи типа АА правильно
  • Страница 152 из 169
    Устранение неполадок > Мышь n 152 N Что делать, если указатель мыши не перемещается при работе с мышью? ❑ Проверьте, что не подсоединена другая мышь. ❑ Если при запущенном приложении указатель не перемещается, нажмите сочетание клавиш Alt+F4, чтобы закрыть окно приложения. ❑ Если клавиши Alt+F4 не
  • Страница 153 из 169
    Устранение неполадок > Громкоговорители n 153 N Громкоговорители Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука, убедитесь, что на регуляторе громкости установлен достаточный уровень. Дополнительные
  • Страница 154 из 169
    Устранение неполадок > Громкоговорители n 154 N Что делать, если внешние громкоговорители не работают? ❑ Просмотрите рекомендации в разделе Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? (стр. 153). ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука,
  • Страница 155 из 169
    Устранение неполадок > Сенсорный экран n 155 N Сенсорный экран Что делать, если сенсорный экран не работает? ❑ Возможно, в качестве источника входного аудио-/видеосигнала выбран вход HDMI или видеовход. Чтобы переключиться на входной сигнал с компьютера, нажмите кнопку INPUT SELECT на компьютере
  • Страница 156 из 169
    Устранение неполадок > Клавиатура n 156 N Клавиатура Что делать при неправильной настройке клавиатуры? Язык раскладки беспроводной клавиатуры указан на упаковочной коробке. Если при установке Windows выбрана клавиатура для другого региона, настройки клавиш будут неверными. Для изменения
  • Страница 157 из 169
    Устранение неполадок > Г ибкие диски n 157 N Г ибкие диски Почему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение устройств и дисков”? Компьютер не распознает дисковод гибких дисков. Сначала проверьте, что кабель USB правильно подключен к разъему USB. Если
  • Страница 158 из 169
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 158 N Аудио/видео Что делать, если не удается использовать цифровую видеокамеру? Если отображается сообщение об отсоединенном или выключенном устройстве i.LINK, это означает, что кабель i.LINK ненадежно подсоединен к разъему на компьютере или камере. Отсоедините
  • Страница 159 из 169
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 159 N Что делать, если не слышен звук от устройства вывода звука, подключенного к порту выхода HDMI, оптическому порту выхода или гнезду наушников? ❑ Чтобы слышать звук от устройства, подключенного к такому порту, как выходной порт HDMI, оптический выходной порт
  • Страница 160 из 169
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 160 N Как вывести звук Dolby Digital или DTS через устройство, совместимое с S/PDIF? Для вывода звука Dolby Digital или DTS с диска через совместимое с S/PDIF устройство, подключенное к компьютеру, выполните следующие действия: 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите
  • Страница 161 из 169
    Устранение неполадок > Использование входного сигнала HDMI/VIDEO n 161 N Использование входного сигнала HDMI/VIDEO Что делать, если с помощью кнопок Вверх/Вниз уровень громкости изменить нельзя? Если в качестве источника входного аудио-/видеосигнала выбран компьютер, изменить громкость кнопками V/v
  • Страница 162 из 169
    Устранение неполадок > Использование входного сигнала HDMI/VIDEO n 162 N Как вывести на экран изображение рабочего стола Windows? Чтобы вывести на экран изображение рабочего стола Windows, проверьте, включен ли компьютер, затем нажмите кнопку INPUT SELECT на компьютере, переключив источник
  • Страница 163 из 169
    Устранение неполадок > Карта памяти Memory Stick n 163 N Карта памяти Memory Stick Что делать, если карты памяти Memory Stick, отформатированные на компьютере VAIO, не работают в других устройствах? Возможно, требуется повторно отформатировать карту памяти Memory Stick. При форматировании карты
  • Страница 164 из 169
    Устранение неполадок > Периферийные устройства n 164 N Периферийные устройства Что делать, если не удается подключить USB-устройство? ❑ Убедитесь, что USB-устройство включено и использует собственный источник питания (при наличии у устройства таких функций). Например, при работе с цифровой камерой
  • Страница 165 из 169
    Товарные знаки > n 165 N Товарные знаки SONY, логотип SONY, VAIO и логотип VAIO являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation. “BRAVIA” является зарегистрированным товарным знаком Sony Corporation. и Memory Stick, Memory Stick Duo, MagicGate, OpenMG, Memory Stick PRO, Memory Stick
  • Страница 166 из 169
    Товарные знаки > n 166 N AMD, логотип AMD Arrow, ATI, а также соответствующие сочетания, Radeon, AMD Phenom, AMD Turion, AMD Athlon, AMD Virtualization, AMD-V являются товарными знаками Advanced Micro Devices, Inc. Логотип SD является товарным знаком. Логотип SDHC является товарным знаком. Логотип
  • Страница 167 из 169
    Уведомление > n 167 N Уведомление © 2010 Sony Corporation. Все права защищены. Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратного считывания форму настоящего руководства и упомянутого в нем программного обеспечения (как полностью, так и частично) без предварительного
  • Страница 168 из 169
    n © 2010 Sony Corporation
  • Страница 169 из 169