Инструкция для SONY VAIO VPCS12E7E, VAIO VPCS12D7E, VAIO VPCS12C7E, VAIO VPCS12C5E, VAIO VPCS12B7E, VAIO VPCS12A7E, VAIO VPCS12X9E, VAIO VPCS12V9E, VAIO VPCS12M9E, VAIO VPCS12L9E, VAIO VPCS12J1E, VAIO VPCS12F7E, VAIO VPCS12A7R, VAIO VPCS12M9R/S, VAIO VPCS12V9R/B, VAIO VPCS12X9R/B

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

193

n

N

Устранение неполадок >
Аудио/видео

Аудио/видео

Что делать, если не удается использовать цифровую видеокамеру?

Отображение сообщение о том, что устройство i.LINK отсоединено или выключено, может быть обусловлено 
нарушением соединения кабеля i.LINK с портом на компьютере или видеокамере. Отсоедините кабель и 
подсоедините его снова. Подробнее см. Подсоединение устройства i.LINK

 (стр. 108)

.

 

Как отключить звук при запуске Windows?

Для отключения звука при запуске Windows выполните следующие действия.

1

Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления.

2

Выберите Оборудование и звук.

3

Выберите Управление звуковыми устройствами в разделе Звук.

4

На вкладке Звуки снимите флажок Проигрывать мелодию запуска Windows.

5

Нажмите кнопку ОК.

 

Как изменить устройство вывода звука?

Если не слышен звук от устройства, подключенного к такому порту, как порт USB, выходной порт HDMI, оптический 
выходной порт или гнездо наушников, необходимо изменить устройство вывода звука.

1

Завершите работу всех программ.

2

Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления.

3

Выберите Оборудование и звук.

4

Выберите Управление звуковыми устройствами в разделе Звук.

5

На вкладке Воспроизведение выберите требуемое устройство вывода звука и нажмите По умолчанию.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 202
    N Руководство пользователя Персональный компьютер Серия VPCS12
  • Страница 2 из 202
    n 2 N Содержание Подготовка к использованию.......................................... 4 Дополнительная информация по компьютеру VAIO.............................................................................. 5 Требования эргономики ............................................. 8 Начало
  • Страница 3 из 202
    n 3 N Модернизация компьютера VAIO ............................... 128 Добавление и извлечение модулей памяти ......... 129 Меры предосторожности ............................................. 135 Информация по технике безопасности ................ 136 Информация по уходу и обслуживанию
  • Страница 4 из 202
    Подготовка к использованию > n 4 N Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство пользователя. Sony создает современные вычислительные системы, которые объединяют в себе передовые технологии в области аудио- и видеозаписи,
  • Страница 5 из 202
    Подготовка к использованию > Дополнительная информация по компьютеру VAIO n 5 N Дополнительная информация по компьютеру VAIO В этом разделе приводится вспомогательная информация по компьютеру VAIO. 1. Печатная документация ❑ Краткое руководство — содержит обзорную информацию по подключению
  • Страница 6 из 202
    Подготовка к использованию > Дополнительная информация по компьютеру VAIO n 6 N 2. Электронная документация ❑ Руководство пользователя (настоящее руководство) — содержит описание функций компьютера и информацию об устранении наиболее распространенных неполадок. Для просмотра настоящего электронного
  • Страница 7 из 202
    Подготовка к использованию > Дополнительная информация по компьютеру VAIO n 7 N 3. Веб-сайты технической поддержки При возникновении неполадки в работе компьютера просмотрите рекомендации по ее устранению на веб-сайте VAIO-Link по адресу http://support.vaio.sony.eu/. Кроме того, имеются следующие
  • Страница 8 из 202
    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 8 N Требования эргономики Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так и
  • Страница 9 из 202
    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 9 N ❑ Угол обзора экрана компьютера — наклоняя экран, подберите оптимальное положение. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Отрегулируйте также яркость экрана. ❑ Освещение — расположите
  • Страница 10 из 202
    Начало работы > n 10 N Начало работы В этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO. ❑ Расположение органов управления и портов (стр. 11) ❑ Индикаторы (стр. 16) ❑ Подключение источника питания (стр. 17) ❑ Использование аккумулятора (стр. 19) ❑ Безопасное выключение
  • Страница 11 из 202
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 11 N Расположение органов управления и портов На следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера. ! В связи с различными техническими характеристиками разных моделей внешний вид конкретного компьютера может
  • Страница 12 из 202
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 12 N A B C D E Индикатор Num lock (стр. 16) F G H I J K L M Гнездо Memory Stick Duo* (стр. 49) * Данный компьютер поддерживает только карты памяти Memory Stick размера Duo. Индикатор Caps lock (стр. 16) Индикатор Scroll lock (стр. 16)
  • Страница 13 из 202
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 13 N Вид справа A Дисковод оптических дисков (стр. 40) B Отверстие ручного извлечения диска (стр. 177) C Гнездо ExpressCard/34 (стр. 56) D Порты USB* (стр. 106) E Сетевой порт (LAN) (стр. 64) F Кнопка питания/индикатор питания (стр. 16) *
  • Страница 14 из 202
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 14 N Вид слева A Порт для подключения блока питания постоянного тока (стр. 17) B Вентиляционное отверстие C Гнездо защиты D Выходной порт HDMI*1 (стр. 100) E Порт монитора*2 (стр. 97) F Порт USB*3 (стр. 106) G 4-контактный порт i.LINK
  • Страница 15 из 202
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 15 N Вид снизу A Вентиляционные отверстия B Гнездо SIM-карты* (стр. 70) C Разъем аккумулятора (стр. 19) D Разъем под док-станцию* (стр. 90) E Крышка отсека модуля памяти (стр. 129) * Имеется не во всех моделях.
  • Страница 16 из 202
    Начало работы > Индикаторы n 16 N Индикаторы Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере: Индикатор Назначение Питание 1 Горит зеленым цветом — компьютер работает в обычном режиме; медленно мигает оранжевым цветом — компьютер находится в спящем режиме; не горит — компьютер выключен
  • Страница 17 из 202
    Начало работы > Подключение источника питания n 17 N Подключение источника питания Для подачи питания на компьютер можно использовать адаптер переменного тока или аккумулятор. Использование адаптера переменного тока Если компьютер подсоединен к непосредственно к источнику переменного тока, а в
  • Страница 18 из 202
    Начало работы > Подключение источника питания n 18 N  Для полного отключения компьютера от источника питания переменного тока отсоедините адаптер переменного тока от розетки электросети. Убедитесь в том, что обеспечен удобный доступ к розетке переменного тока. Если не предполагается работать с
  • Страница 19 из 202
    Начало работы > Использование аккумулятора Использование аккумулятора Новый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью. Установка/извлечение аккумулятора Для установки аккумулятора 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Задвиньте фиксатор аккумулятора LOCK (1).
  • Страница 20 из 202
    Начало работы > Использование аккумулятора n 20 N 3 Установите аккумулятор под наклоном в аккумуляторный отсек до совмещения выступов (2) на обеих сторонах отсека с полукруглыми вырезами (3) на обеих сторонах аккумулятора. 4 Надавите на аккумулятор до его защелкивания в аккумуляторном отсеке. 5
  • Страница 21 из 202
    Начало работы > Использование аккумулятора n 21 N Для извлечения аккумулятора ! Извлечение аккумулятора в то время, когда компьютер включен и не подключен к адаптеру переменного тока, приведет к потере всех несохраненных данных. 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Задвиньте
  • Страница 22 из 202
    Начало работы > Использование аккумулятора n 22 N Зарядка аккумулятора Новый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью. Для зарядки аккумулятора 1 Установите аккумулятор. 2 Подсоедините компьютер к источнику питания с адаптером переменного тока. При зарядке аккумулятора
  • Страница 23 из 202
    Начало работы > Использование аккумулятора n 23 N  При непосредственном подключении компьютера к источнику питания переменного тока следует оставить в компьютере аккумулятор. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера. При недостаточном уровне зарядки аккумулятора начинают
  • Страница 24 из 202
    Начало работы > Использование аккумулятора n 24 N Проверка зарядной емкости аккумулятора Зарядная емкость аккумулятора постепенно снижается по мере увеличения количества циклов зарядки аккумулятора или продолжительности эксплуатации аккумуляторного блока. Для повышения эффективности работы
  • Страница 25 из 202
    Начало работы > Использование аккумулятора n 25 N Продление времени работы аккумулятора При питании компьютера от аккумулятора можно продлить время его работы следующими способами. ❑ Снижение яркости ЖК-дисплея компьютера. ❑ Применение режима энергосбережения. Подробнее см. Применение режимов
  • Страница 26 из 202
    Начало работы > Безопасное выключение компьютера n 26 N Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Процедура выключения компьютера 1 Выключите все периферийные устройства,
  • Страница 27 из 202
    Начало работы > Применение режимов энергосбережения n 27 N Применение режимов энергосбережения Для увеличения срока службы аккумулятора можно воспользоваться преимуществами управления режимом электропитания. В дополнение к обычному режиму работы в компьютере предусмотрено два специальных режима
  • Страница 28 из 202
    Начало работы > Применение режимов энергосбережения n 28 N Работа в спящем режиме Процедура активирования спящего режима Нажмите кнопку Пуск, стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и выберите Сон. Для возврата в обычный режим ❑ Нажмите любую клавишу. ❑ Нажмите кнопку включения на компьютере. !
  • Страница 29 из 202
    Начало работы > Применение режимов энергосбережения Применение режима гибернации Для активизации режима гибернации Нажмите клавиши Fn+F12. Нажмите кнопку Пуск, стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и выберите Гибернация. ! Не перемещайте компьютер до тех пор, пока не погаснет индикатор питания.
  • Страница 30 из 202
    Начало работы > Поддержание компьютера в оптимальном состоянии n 30 N Поддержание компьютера в оптимальном состоянии Модернизация компьютера Для повышения эффективности и обеспечения лучшей защиты и большей функциональности компьютера VAIO требуется регулярно устанавливать на нем обновления с
  • Страница 31 из 202
    Начало работы > Поддержание компьютера в оптимальном состоянии n 31 N Использование VAIO Care С помощью VAIO Care можно регулярно выполнять проверку производительности и настройку своего компьютера для поддержания его на оптимальном уровне. При обнаружении любой проблемы на своем компьютере
  • Страница 32 из 202
    Использование компьютера VAIO > n 32 N Использование компьютера VAIO В этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO. ❑ Использование клавиатуры (стр. 33) ❑ Использование сенсорной панели (стр. 36) ❑ Использование кнопок специальных функций (стр. 38) ❑ Использование
  • Страница 33 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 33 N Использование клавиатуры Клавиатура содержит дополнительные клавиши для выполнения специальных функций. Комбинации клавиш с клавишей Fn и их назначение  Некоторые функции клавиатуры доступны только по завершении процедуры запуска
  • Страница 34 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 34 N Комбинация/Функция Функция Fn + /T (F7): устройство вывода изображения Переключение устройства вывода изображения между экраном компьютера и внешним монитором. Нажмите клавишу Enter для выбора устройства вывода изображения. ! Если
  • Страница 35 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 35 N Изменение настроек клавиатуры с подсветкой Некоторые функции и параметры могут оказаться недоступными на конкретном компьютере. Если компьютер оснащен клавиатурой с подсветкой, эту подсветку можно настроить на автоматическое включение
  • Страница 36 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорной панели n 36 N Использование сенсорной панели Сенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране. Действие Описание Указание Проведите пальцем по сенсорной панели (1) для установки
  • Страница 37 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорной панели n 37 N  Когда к компьютеру подсоединена мышь, сенсорная панель может быть включена или отключена. Для изменения настроек сенсорной панели используйте VAIO Control Center. ! Перед отключением сенсорной панели необходимо подсоединить
  • Страница 38 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование кнопок специальных функций n 38 N Использование кнопок специальных функций Данный компьютер оснащен кнопками для запуска специальных функций компьютера. Кнопки специальных функций Назначение Запуск Media Gallery или включение и выключение громкости, в
  • Страница 39 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование встроенной камеры n 39 N Использование встроенной камеры В компьютер встроена камера MOTION EYE. С помощью соответствующего программного обеспечения съемки изображений выполняются следующие операции: ❑ Фото- и видеосъемка ❑ Обнаружение и съемка
  • Страница 40 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков Использование дисковода оптических дисков В компьютер встроен дисковод оптических дисков. Некоторые функции и параметры, описанные в этом разделе, могут оказаться недоступными на конкретном компьютере. Для уточнения
  • Страница 41 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков 3 n 41 N Поместите диск в центр лотка этикеткой вверх и аккуратно нажмите на него, чтобы диск защелкнулся в фиксаторах. ! Не следует прикладывать силу к лотку дисковода. Обязательно поддерживайте лоток с нижней стороны при
  • Страница 42 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 42 N Поддерживаемые диски На компьютере возможны воспроизведение и запись компакт-дисков, дисков DVD и Blu-ray Disc™ в зависимости от приобретенной модели. См. в приведенной ниже справочной таблице информацию о том,
  • Страница 43 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 43 N ! Это устройство предназначено для воспроизведения дисков, соответствующих стандарту Compact Disc (CD). Кодировка дисков DualDiscs и некоторых музыкальных дисков выполняется с применением технологий защиты авторских
  • Страница 44 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 44 N Замечания об использовании дисковода оптических дисков Замечания о записи данных на диск ❑ Используйте только круглые диски. Не применяйте диски другой формы (звезда, сердце, карта, и т.д.), поскольку это может
  • Страница 45 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 45 N Замечания о воспроизведении дисков Для получения оптимальных характеристик воспроизведения дисков следуйте приведенным ниже рекомендациям. ❑ На некоторых проигрывателях компакт-дисков и компьютерных дисководах
  • Страница 46 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 46 N Замечания о кодах регионов На дисках или упаковках предусмотрены этикетки с кодами региона, определяющие регион и тип проигрывателя, для которых возможно воспроизведение дисков. Если в качестве кода региона указано
  • Страница 47 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 47 N Если видео DVD воспроизводится на компьютере в первый раз, то перед тем как вставить диск, выполните следующие действия: 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Компьютер. 2 Нажмите правую кнопку мыши на значке дисковода
  • Страница 48 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 48 N Воспроизведение дисков Процедура воспроизведения диска 1 Установите диск в дисковод оптических дисков. ! Перед воспроизведением диска подсоедините адаптер переменного тока к компьютеру и завершите работу всех
  • Страница 49 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 49 N Использование карты памяти Memory Stick Карта памяти Memory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство интегральной технологии записи, специально предназначенное для обеспечения общего доступа к
  • Страница 50 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick Установка и извлечение карты памяти Memory Stick Процедура установки карты памяти Memory Stick 1 Найдите гнездо Memory Stick Duo. 2 Разверните карту памяти Memory Stick стрелкой по направлению к гнезду. n 50 N
  • Страница 51 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick 3 n 51 N Осторожно вставьте карту памяти Memory Stick в гнездо до защелкивания в фиксаторах. Не прилагайте усилий, вставляя носитель в гнездо.  Если карта памяти Memory Stick не вставляется в гнездо без усилий, аккуратно
  • Страница 52 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 52 N Процедура извлечения карты памяти Memory Stick ! Не извлекайте карту памяти Memory Stick при горящем индикаторе доступа к карте. В противном случае возможна потеря данных. Загрузка больших объемов данных может
  • Страница 53 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 53 N Форматирование карты памяти Memory Stick Для форматирования карты памяти Memory Stick выполните следующие действия По умолчанию карта памяти Memory Stick отформатирована и готова к использованию. Для переформатирования
  • Страница 54 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick 6 Выберите Пуск. 7 Следуйте инструкциям на экране. ! Время, необходимое для выполнения этой процедуры, зависит от типа карты памяти Memory Stick. n 54 N
  • Страница 55 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 55 N Замечания об использовании карты памяти Memory Stick ❑ Данный компьютер проверен и признан совместимым с картами памяти Memory Stick корпорации Sony емкостью до 32 Гбайт, имеющимися в продаже на январь 2010 г. Однако
  • Страница 56 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти n 56 N Использование других модулей / карт памяти Использование модуля ExpressCard Данный компьютер оснащен универсальным гнездом ExpressCard/34* для переноса данных между цифровыми фото- и видеокамерами,
  • Страница 57 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти n 57 N Процедура установки модуля ExpressCard ! Этот компьютер оснащен заглушкой для гнезда ExpressCard. Снимите заглушки перед использованием гнезда. 1 Найдите гнездо ExpressCard. 2 Нажмите на заглушку гнезда ExpressCard,
  • Страница 58 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти n 58 N Процедура извлечения модуля ExpressCard ! Вставьте заглушку гнезда ExpressCard, чтобы предотвратить попадание в гнездо посторонних частиц при использовании модуля ExpressCard. Перед перемещением компьютера обязательно
  • Страница 59 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти n 59 N Использование карты памяти SD Этот компьютер оснащен гнездом карты памяти SD. Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми камерами, портативными видеокамерами, аудиопроигрывателями и другими
  • Страница 60 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти n 60 N Процедура установки карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD. 2 Разверните карту памяти SD стрелкой по направлению к гнезду. 3 Аккуратно вставьте карту памяти SD в гнездо до защелкивания. Не прилагайте усилий,
  • Страница 61 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти Процедура извлечения карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD. 2 Убедитесь, что индикатор доступа к карте не горит. 3 Нажмите на карту памяти SD в сторону компьютера и освободите ее. Карта памяти SD выдвигается из
  • Страница 62 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти n 62 N Замечания об использовании карт памяти Общие замечания об использовании карты памяти ❑ Используемые карты памяти должны соответствовать стандартам, которые поддерживаются данным компьютером. ❑ Вставляя карту памяти в
  • Страница 63 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование сети Интернет n 63 N Использование сети Интернет Перед тем как вы сможете пользоваться сетью Интернет, вам необходимо получить настройки и параметры доступа у какого-либо поставщика услуг Интернет (Интернет-провайдера) и установить устройства,
  • Страница 64 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование локальной сети (LAN) n 64 N Использование локальной сети (LAN) Компьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля для локальной сети. Подсоедините один конец сетевого кабеля (приобретается отдельно) к
  • Страница 65 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) Использование беспроводной локальной сети (WLAN) Беспроводная локальная сеть (WLAN) позволяет подключить компьютер к сети с помощью беспроводного подключения. В беспроводной сети WLAN применяется стандарт IEEE
  • Страница 66 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 66 N Замечания об использовании функции беспроводной локальной сети Общие замечания об использовании функции беспроводной локальной сети ❑ В некоторых странах/регионах использование изделий WLAN может быть ограничено
  • Страница 67 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 67 N Замечание относительно шифрования данных Стандарт WLAN включает методы шифрования: WEP, являющийся протоколом безопасности, WPA2 и WPA. Оба протокола, WPA2 и WPA, разработанные совместно IEEE и группой Wi-Fi,
  • Страница 68 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 68 N Установление связи по беспроводной локальной сети Сначала следует установить связь по беспроводной локальной сети между компьютером и точкой доступа (приобретается отдельно). Для получения более подробных
  • Страница 69 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 69 N Завершение связи по беспроводной локальной сети Процедура завершения связи по беспроводной локальной сети Щелкните переключатель рядом с параметром Беспроводная локальная сеть (Wireless LAN) для переключения в
  • Страница 70 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной внешней сети n 70 N Использование беспроводной внешней сети Использование беспроводной внешней сети (WWAN) позволяет компьютеру подключаться к Интернету по беспроводной сети в любом месте, находящемся в зоне действия сети оператора
  • Страница 71 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной внешней сети Процедура установки SIM-карты 1 Выключите компьютер. 2 Извлеките из компьютера аккумулятор.  Подробные инструкции см. в разделе Для извлечения аккумулятора (стр. 21). 3 Извлеките SIM-карту (1), выдавив ее из подложки. n 71 N
  • Страница 72 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной внешней сети 4 Вставьте SIM-карту в гнездо SIM-карты стороной с печатной схемой вниз. ! Не дотрагивайтесь до печатной схемы на SIM-карте. Крепко держите компьютер, когда вставляете или извлекаете карту. Во избежание повреждения не следует
  • Страница 73 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной внешней сети n 73 N Установление соединений по беспроводной внешней сети (WWAN) Процедура установления соединений по беспроводной внешней сети 1 Включите переключатель WIRELESS. 2 Щелкните значок VAIO Smart Network на панели задач. 3 В окне
  • Страница 74 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 74 N Использование функции Bluetooth Можно установить беспроводное соединение данного компьютера с другим устройством Bluetooth®, например с другим компьютером или мобильным телефоном. Передача данных без кабелей возможна между
  • Страница 75 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 75 N Обмен данными с другим устройством Bluetooth К компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компьютер, мобильный телефон, карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без
  • Страница 76 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 76 N Для установления соединения с другим устройством Bluetooth Для связи с другим устройством Bluetooth необходимо предварительно настроить функции Bluetooth. Инструкции по настройке и применению функции Bluetooth можно найти в
  • Страница 77 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 77 N Завершение связи при работе с технологией Bluetooth Процедура завершения связи при использовании технологии Bluetooth 1 Выключите устройство Bluetooth, которое обменивается данными с компьютером. 2 Щелкните переключатель рядом с
  • Страница 78 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 78 N Замечания об использовании функции Bluetooth ❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов: ❑ препятствия, например стены, расположенные между устройствами; ❑ расстояние между устройствами; ❑ материал, из которого
  • Страница 79 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 79 N ❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется разнообразными устройствами. Несмотря на то что в устройствах Bluetooth используется технология защиты от радиопомех, создаваемых другими
  • Страница 80 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 80 N Использование аутентификации по отпечаткам пальцев Компьютер может быть оснащен датчиком отпечатков пальцев, который приносит дополнительную пользу. Некоторые функции и параметры, описанные в этом разделе,
  • Страница 81 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 81 N ❑ Архивное шифрование ❑ Функция Папка «Мой сейф» (File Safe) для шифрования/расшифровки данных С помощью функции Папка «Мой сейф» (File Safe) можно создать зашифрованный архив с включением файла и/или папки
  • Страница 82 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 82 N Регистрация отпечатка пальца Для использования функции аутентификации по отпечаткам пальцев эти отпечатки необходимо зарегистрировать на своем компьютере.  Перед началом регистрации задайте пароль Windows на
  • Страница 83 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 83 N Если зарегистрировать отпечаток пальца не удалось, выполните следующие действия для повторной попытки. 1 Прикоснитесь кончиком пальца к датчику отпечатков пальцев (1). 2 Проведите палец по датчику отпечатков
  • Страница 84 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 84 N ! Прикоснитесь подушечкой кончика пальца к центру датчика отпечатков пальцев. Сканируйте отпечаток подушечки своего пальца. Во время перемещения не отрывайте палец от датчика отпечатков пальцев. Регистрация
  • Страница 85 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 85 N Вход в систему Чтобы использовать функцию аутентификации по отпечаткам пальцев вместо ввода пароля для входа в систему, необходимо задать пароль включения, пароль доступа к жесткому диску и пароль входа в
  • Страница 86 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 86 N Удаление зарегистрированных отпечатков пальцев Перед утилизацией компьютера или передачей его третьему лицу настоятельно рекомендуется удалить данные по отпечаткам пальцев, зарегистрированные на датчике
  • Страница 87 из 202
    Использование периферийных устройств > n 87 N Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ Подключение док-станции (стр. 88) ❑ Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников (стр. 96) ❑
  • Страница 88 из 202
    Использование периферийных устройств > Подключение док-станции n 88 N Подключение док-станции Подключение док-станции позволяет подсоединить к компьютеру дополнительные периферийные устройства, например принтер или внешний монитор. Компьютер может не быть оснащен разъемом под док-станцию в
  • Страница 89 из 202
    Использование периферийных устройств > Подключение док-станции n 89 N Расположение портов на док-станции A Индикатор подключения блока питания постоянного тока Горит, когда на док-станцию подается питание. B Индикатор IN USE (стр. 93) C Кнопка UNDOCK (стр. 93) D Порт для подключения блока питания
  • Страница 90 из 202
    Использование периферийных устройств > Подключение док-станции n 90 N Подключение компьютера к док-станции ! Перед тем как подключить компьютер к док-станции, обязательно установите аккумулятор. Процедура подключения компьютера к док-станции ! Обязательно используйте адаптер переменного тока,
  • Страница 91 из 202
    Использование периферийных устройств > Подключение док-станции 4 Снимите крышку разъема под док-станцию на нижней части компьютера. 5 Совместите углы компьютера сзади снизу с направляющими на док-станции. n 91 N
  • Страница 92 из 202
    Использование периферийных устройств > Подключение док-станции 6 Осторожно нажмите на компьютер книзу, пока он не защелкнется на месте. 7 Включите компьютер. n 92 N
  • Страница 93 из 202
    Использование периферийных устройств > Подключение док-станции n 93 N Отсоединение компьютера от док-станции ! Перед тем как отсоединить компьютер, убедитесь, что ни одно из подключенных к док-станции устройств не используется. Не отсоединяйте компьютер от док-станции, если горит индикатор IN USE.
  • Страница 94 из 202
    Использование периферийных устройств > Подключение док-станции n 94 N Процедура отсоединения компьютера от док-станции 1 Нажмите кнопку UNDOCK (1) и дождитесь, пока не погаснет индикатор IN USE (2).  Если индикатор IN USE не горит, в нажатии кнопки UNDOCK нет необходимости. Нажатие кнопки UNDOCK в
  • Страница 95 из 202
    Использование периферийных устройств > Подключение док-станции 2 Отсоедините компьютер от док-станции с помощью подъема. 3 n 95 N Установите крышку разъема под док-станцию на нижней части компьютера. Также можно отсоединить компьютер от док-станции следующим образом: 1 Нажмите кнопку Пуск, стрелку
  • Страница 96 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников n 96 N Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников Предусмотрена возможность подсоединения к компьютеру внешних устройств вывода звука (приобретаются отдельно), таких как громкоговорители и
  • Страница 97 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 97 N Подсоединение внешнего монитора Некоторые функции и параметры, описанные в этом разделе, могут оказаться недоступными на конкретном компьютере. Подсоединение компьютерного монитора или проектора Предусмотрена возможность
  • Страница 98 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 98 N Подсоединение компьютерного монитора или проектора ! Порт монитора на компьютере не работает, если компьютер подключен к док-станции. Порт DVI-D док-станции работает только на моделях с видеоконтроллером NVIDIA. 1
  • Страница 99 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 99 N ! Данный компьютер совместим со стандартом HDCP и поддерживает шифрование видеосигналов в канале передачи цифровых данных для защиты авторских прав, что позволяет воспроизводить широкий спектр высококачественных
  • Страница 100 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 100 N Подключение телевизора к входному порту HDMI К данному компьютеру можно подсоединить телевизор с входным портом HDMI. Для подключения телевизора к компьютеру ! Для вывода звука устройством, подключенным к выходному порту
  • Страница 101 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 101 N  Дополнительная информация по установке и эксплуатации приведена в руководстве, поставляемом вместе с телевизором. Кабель HDMI передает видео- и аудиосигналы. Процедура подсоединения высококачественного цифрового
  • Страница 102 из 202
    Использование периферийных устройств > Выбор режимов отображения n 102 N Выбор режимов отображения Когда к компьютеру подключен внешний монитор, для использования в качестве основного монитора можно выбрать экран компьютера или подключенный монитор. ! Порт монитора на компьютере не работает, если
  • Страница 103 из 202
    Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько экранов” n 103 N Использование функции “Несколько экранов” Функция “Несколько экранов” позволяет распределить области рабочего стола между различными мониторами. Например, если внешний дисплей подсоединен к разъему монитора,
  • Страница 104 из 202
    Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько экранов” n 104 N Процедура использования функции “Несколько экранов” ! Порт монитора на компьютере не работает, если компьютер подключен к док-станции.  Некоторые мониторы не поддерживают функцию “Несколько экранов”. Некоторые
  • Страница 105 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего микрофона Подсоединение внешнего микрофона К данному компьютеру можно подсоединить внешний микрофон (приобретается отдельно). Для подсоединения внешнего микрофона Подсоедините кабель микрофона (1) к гнезду микрофона (2) m.  Убедитесь в
  • Страница 106 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение USB-устройства Подсоединение USB-устройства К компьютеру можно подсоединять различные USB-устройства, например мышь, дисковод гибких дисков, громкоговоритель или принтер. Для подсоединения USB-устройства 1 Выберите один из портов USB (1). 2
  • Страница 107 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение USB-устройства n 107 N Замечания о подсоединении USB-устройства ❑ Возможно, перед использованием USB-устройства необходимо установить программное обеспечение драйвера, поставляемое вместе с USB-устройством. Подробнее см. руководство, прилагаемое
  • Страница 108 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение устройства i.LINK n 108 N Подсоединение устройства i.LINK В компьютере предусмотрен порт i.LINK, который служит для подключения устройств i.LINK, например цифровой видеокамеры.  i.LINK является торговой маркой Sony Corporation, используемой
  • Страница 109 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение устройства i.LINK n 109 N Подсоединение цифровой видеокамеры Процедура подсоединения цифровой видеокамеры Подсоедините один конец кабеля i.LINK (1) (приобретается отдельно) к порту i.LINK (2) компьютера, а другой его конец – к порту DV In/Out (3)
  • Страница 110 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > n 110 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди прочего в данном разделе описывается, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения
  • Страница 111 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 111 N Установка пароля Установка пароля позволяет защитить компьютер от несанкционированного доступа путем запроса на ввод пароля при включении компьютера и при возвращении в обычный режим из спящего режима или режима гибернации. ! Не
  • Страница 112 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля Тип пароля Описание Пароль доступа к жесткому диску n 112 N Обеспечивает дополнительную защиту данных, которые хранятся на встроенном запоминающем устройстве. Даже если защищенное паролем встроенное запоминающее устройство извлекается из
  • Страница 113 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 113 N Установка пароля включения Процедура задания системного пароля включения 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этот экран не появляется, перезапустите
  • Страница 114 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 114 N Процедура задания пользовательского пароля включения ! Перед заданием пользовательского пароля необходимо задать системный пароль. 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран ввода
  • Страница 115 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 115 N Процедура изменения или удаления системного пароля включения 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран ввода пароля. Если этот экран не появляется, перезапустите компьютер и нажмите
  • Страница 116 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 116 N Процедура изменения или удаления пользовательского пароля включения 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран ввода пароля. Если этот экран не появляется, перезапустите компьютер и
  • Страница 117 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 117 N Установка пароля Windows Процедура добавления пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления. 2 Нажмите Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3 Нажмите
  • Страница 118 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 118 N Процедура удаления пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления. 2 Нажмите Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3 Нажмите Учетные записи пользователей. 4
  • Страница 119 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 119 N Задание пароля доступа к жесткому диску Процедура добавления пароля доступа к жесткому диску 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этот экран не появляется,
  • Страница 120 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 120 N Процедура изменения пароля доступа к жесткому диску 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этот экран не появляется, перезапустите компьютер и нажмите
  • Страница 121 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 121 N Процедура отмены пароля доступа к жесткому диску 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этот экран не появляется, перезапустите компьютер и нажмите несколько
  • Страница 122 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Применение технологии Intel(R) VT n 122 N Применение технологии Intel(R) VT Технология Intel(R) Virtualization Technology (VT) позволяет применять программное обеспечение, обеспечивающее виртуализацию аппаратного обеспечения, для повышения
  • Страница 123 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование VAIO Control Center Использование VAIO Control Center Служебная программа VAIO Control Center позволяет просмотреть информацию о системе и задать предпочтительные параметры работы системы. Процедура использования приложения VAIO Control
  • Страница 124 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование Управления электропитанием VAIO n 124 N Использование Управления электропитанием VAIO Функция управления питанием позволяет настроить планы электропитания при работе от сети переменного тока или от аккумулятора в соответствии с требованиями к
  • Страница 125 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование Управления электропитанием VAIO n 125 N Процедура изменения параметров схемы управления электропитанием 1 Щелкните Настройка плана электропитания справа от требуемого плана питания в окне Электропитание. Внесите требуемые изменения в
  • Страница 126 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Изменение языка отображения n 126 N Изменение языка отображения В моделях с операционной системой Windows 7 Ultimate или Windows 7 Enterprise можно загрузить и установить требуемый языковой пакет. Для уточнения конфигурации своего компьютера см.
  • Страница 127 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Защита жесткого диска n 127 N Защита жесткого диска Если компьютер оснащен встроенным жестким диском, то на нем есть служебная программа VAIO HDD Protection, предварительно устанавливаемая для настройки параметров защиты жесткого диска от ударного
  • Страница 128 из 202
    Модернизация компьютера VAIO > n 128 N Модернизация компьютера VAIO В компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии в течение гарантийного периода данного изделия придерживайтесь приведенных
  • Страница 129 из 202
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 129 N Добавление и извлечение модулей памяти Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет установки дополнительных модулей памяти. Перед началом обновления памяти
  • Страница 130 из 202
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 130 N ❑ Не вскрывайте упаковку модуля памяти до тех пор, пока не подготовитесь к его замене. Упаковка предохраняет модуль от статического электричества. ❑ Пользуйтесь специальными пакетами, поставляемыми в комплекте с модулем
  • Страница 131 из 202
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 131 N Извлечение и установка модуля памяти Процедура замены или установки модуля памяти 1 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства. 2 Отсоедините компьютер от электросети и извлеките аккумулятор. 3
  • Страница 132 из 202
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 6 Извлеките установленный модуль памяти, выполнив следующие действия. ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите
  • Страница 133 из 202
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 8 n 133 N Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Не прикасайтесь к каким-либо компонентам на системной плате, помимо модуля памяти. Если требуется установить только один
  • Страница 134 из 202
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 134 N Просмотр объема памяти Процедура просмотра объема памяти 1 Включите компьютер. 2 Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем VAIO Control Center. 3 Нажмите Системная информация (System Information) и еще раз
  • Страница 135 из 202
    Меры предосторожности > n 135 N Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера VAIO. ❑ Информация по технике безопасности (стр. 136) ❑ Информация по уходу и обслуживанию (стр. 139) ❑ Работа с
  • Страница 136 из 202
    Меры предосторожности > Информация по технике безопасности n 136 N Информация по технике безопасности Компьютер ❑ Поместите компьютер на твердую, устойчивую поверхность. ❑ Во избежание перегрева внутренних деталей необходимо обеспечить достаточную вентиляцию. Не помещайте компьютер на ворсистые
  • Страница 137 из 202
    Меры предосторожности > Информация по технике безопасности n 137 N Аккумуляторный блок ❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре выше 60° C (это возможно, например, в припаркованном на солнце автомобиле или на прямом солнечном свете). ❑ В целях безопасности настоятельно рекомендуется
  • Страница 138 из 202
    Меры предосторожности > Информация по технике безопасности n 138 N Наушники ❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем, езде на велосипеде или ином транспортном средстве. Это может послужить причиной аварии и законодательно запрещено в некоторых
  • Страница 139 из 202
    Меры предосторожности > Информация по уходу и обслуживанию n 139 N Информация по уходу и обслуживанию Компьютер ❑ Очищать корпус следует с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком
  • Страница 140 из 202
    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 140 N Работа с компьютером ❑ Если на компьютер упал какой-либо предмет или на него попала жидкость, выключите компьютер, отсоедините его от электросети и извлеките аккумуляторный блок. Возможно, перед дальнейшей эксплуатацией компьютера потребуется его
  • Страница 141 из 202
    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 141 N ❑ Если компьютер внесен из холода в тепло, внутри его корпуса возможна конденсация влаги. В этом случае включение компьютера разрешается не ранее чем через один час. При появлении неполадок отключите компьютер от сети и обратитесь в
  • Страница 142 из 202
    Меры предосторожности > Работа с ЖК-дисплеем n 142 N Работа с ЖК-дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Не допускайте попадания на экран прямых солнечных лучей, если компьютер расположен рядом с окном. ❑ Не допускайте появления царапин
  • Страница 143 из 202
    Меры предосторожности > Использование источника питания n 143 N Использование источника питания Для уточнения конфигурации своего компьютера см. спецификации. ❑ Не подключайте к розетке переменного тока одновременно с компьютером другое энергоемкое оборудование, например фотокопировальное
  • Страница 144 из 202
    Меры предосторожности > Работа со встроенной камерой n 144 N Работа со встроенной камерой ❑ Не прикасайтесь к защитному покрытию объектива встроенной камеры: это может привести к появлению на покрытии царапин, которые будут отображаться на снимках. ❑ Не подвергайте объектив встроенной камеры
  • Страница 145 из 202
    Меры предосторожности > Работа с дисками n 145 N Работа с дисками ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Обязательно держите диск за края и за центральное отверстие, как показано на рисунке ниже. ❑ Запрещается приклеивать этикетки на диски. Это может
  • Страница 146 из 202
    Меры предосторожности > Использование аккумулятора n 146 N Использование аккумулятора ❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается при низкой температуре. Это вызвано уменьшением емкости аккумулятора при пониженной температуре. ❑ Производите зарядку аккумуляторов при температуре от 10° C до
  • Страница 147 из 202
    Меры предосторожности > Работа с картой памяти Memory Stick n 147 N Работа с картой памяти Memory Stick ❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти Memory Stick пальцами или металлическими предметами. ❑ Используйте только клейкие этикетки, поставляемые в комплекте с картой памяти Memory Stick. ❑ Не
  • Страница 148 из 202
    Меры предосторожности > Работа со встроенным запоминающим устройством n 148 N Работа со встроенным запоминающим устройством Встроенное запоминающее устройство (жесткий или твердотельный диск) характеризуется высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и записи данных. Это
  • Страница 149 из 202
    Меры предосторожности > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 149 N Использование аутентификации по отпечаткам пальцев Некоторые функции и параметры, описанные в этом разделе, могут оказаться недоступными на конкретном компьютере. Для уточнения конфигурации своего компьютера см.
  • Страница 150 из 202
    Меры предосторожности > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 150 N ❑ Датчик отпечатков пальцев может неправильно работать и может быть поврежден, если его поверхность поцарапана такими объектами, как: ❑ твердотельный или остроконечный объект ❑ острые объекты, например при
  • Страница 151 из 202
    Устранение неполадок > n 151 N Устранение неполадок В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VAIO. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Если устранить неполадки с помощью этих предложений не удается, используйте VAIO
  • Страница 152 из 202
    Устранение неполадок > n 152 N ❑ Громкоговорители (стр. 188) ❑ Сенсорная панель (стр. 190) ❑ Клавиатура (стр. 191) ❑ Гибкие диски (стр. 192) ❑ Аудио/видео (стр. 193) ❑ Карта памяти Memory Stick (стр. 195) ❑ Периферийные устройства (стр. 196) ❑ Док-станция (стр. 197)
  • Страница 153 из 202
    Устранение неполадок > Операции на компьютере n 153 N Операции на компьютере Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Убедитесь, что компьютер надежно подсоединен к источнику питания и включен, а индикатор питания горит. ❑ Проверьте, что аккумуляторный блок правильно установлен и заряжен. ❑
  • Страница 154 из 202
    Устранение неполадок > Операции на компьютере n 154 N Что делать, если зеленый индикатор питания горит, но изображение на экране компьютера отсутствует? ❑ Нажмите сочетание клавиш Alt+F4 несколько раз, чтобы закрыть окно приложения. Возможно, произошла ошибка приложения. ❑ Если сочетание клавиш
  • Страница 155 из 202
    Устранение неполадок > Операции на компьютере n 155 N Что делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды? ❑ Если компьютер перестал отвечать на команды при работающем программном приложении, для закрытия окна приложения одновременно нажмите клавиши Alt+F4. ❑ Если
  • Страница 156 из 202
    Устранение неполадок > Операции на компьютере n 156 N Почему компьютер не переключается в спящий режим или режим гибернации? В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим работы изменяется до завершения полного переключения компьютера в спящий режим или режим гибернации. Процедура
  • Страница 157 из 202
    Устранение неполадок > Операции на компьютере n 157 N Почему скорость ЦП, отображаемая в окне “Свойства системы”, меньше максимальной? Это признак нормальной работы. Так как в целях энергосбережения в ЦП компьютера используется технология управления скоростью работы ЦП, в окне “Свойства системы”
  • Страница 158 из 202
    Устранение неполадок > Операции на компьютере n 158 N Почему экран компьютера не выключается по истечении времени, заданного для автоматического выключения? Некоторые программные приложения или экранные заставки временно отключают функции операционной системы, обеспечивающие отключение
  • Страница 159 из 202
    Устранение неполадок > Обновление / безопасность системы n 159 N Обновление / безопасность системы Как найти важные обновления для этого компьютера? Найти и установить на компьютер последние обновления можно с помощью программных приложений Windows Update и VAIO Update. Подробнее см. Модернизация
  • Страница 160 из 202
    Устранение неполадок > Обновление / безопасность системы n 160 N Как обновлять антивирусное программное обеспечение? Программное обеспечение Интернет-безопасности можно поддерживать в актуальном состоянии, загружая и устанавливая последние обновления с веб-сайта изготовителя. ! Для загрузки
  • Страница 161 из 202
    Устранение неполадок > Восстановление n 161 N Восстановление Как создать диски восстановления? Диски восстановления можно создать, используя VAIO Care. Эти диски используются для восстановления настроек компьютерной системы по умолчанию. Для создания дисков запустите VAIO Care (стр. 31) и нажмите
  • Страница 162 из 202
    Устранение неполадок > Восстановление n 162 N Как проверить объем раздела восстановления? На встроенном запоминающем устройстве содержится раздел восстановления, в котором хранятся данные для восстановления системы. Для проверки объема раздела восстановления выполните следующие действия. 1 Нажмите
  • Страница 163 из 202
    Устранение неполадок > Восстановление n 163 N Как уменьшить объем раздела восстановления? На встроенном запоминающем устройстве содержится раздел восстановления, в котором хранятся данные для восстановления системы. Если компьютер оснащен твердотельным диском, можно свести к минимуму раздел
  • Страница 164 из 202
    Устранение неполадок > Аккумуляторный блок n 164 N Аккумуляторный блок Как узнать состояние зарядки аккумулятора? Состояние зарядки аккумулятора можно проверить по индикатору зарядки. Подробнее см. Зарядка аккумулятора (стр. 22). Когда питание компьютера осуществляется от электросети переменного
  • Страница 165 из 202
    Устранение неполадок > Аккумуляторный блок n 165 N Можно ли переключить компьютер в режим гибернации при питании от аккумулятора? Компьютер можно переключить в режим гибернации при питании от аккумулятора, но некоторые программы и периферийные устройства не допускают переключения системы в режим
  • Страница 166 из 202
    Устранение неполадок > Встроенная камера n 166 N Встроенная камера Почему в видоискателе отсутствует изображение или оно низкого качества? ❑ Совместное использование встроенной камеры несколькими программными приложениями невозможно. Завершите работу текущего приложения перед запуском другого
  • Страница 167 из 202
    Устранение неполадок > Встроенная камера n 167 N Что делать, если при работе компьютера от аккумулятора во время воспроизведения фильма происходит пропуск кадров? Заряд аккумуляторного блока заканчивается. Подключите компьютер к розетке электросети. Что делать при мерцании записанных изображений?
  • Страница 168 из 202
    Устранение неполадок > Сеть (LAN/WLAN) n 168 N Сеть (LAN/WLAN) Что делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети? ❑ Возможность подключения зависит от расстояния и наличия препятствий. Возможно, потребуется переместить компьютер дальше от препятствий или ближе к
  • Страница 169 из 202
    Устранение неполадок > Сеть (LAN/WLAN) n 169 N ❑ Убедитесь, что в окне Электропитание в настройках Параметры адаптера беспроводной сети задан параметр Максимальная производительность. Выбор другого значения может привести к сбою соединения. Для изменения параметров выполните следующие действия. 1
  • Страница 170 из 202
    Устранение неполадок > Сеть (LAN/WLAN) n 170 N Что делать, если отсутствует доступ в сеть Интернет? ❑ Проверьте параметры точки доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. ❑ Проверьте, что компьютер и точка доступа подключены друг к другу. ❑ Переместите компьютер дальше от
  • Страница 171 из 202
    Устранение неполадок > Сеть (LAN/WLAN) n 171 N Как избежать прерываний передачи данных? ❑ Когда компьютер подключен к точке доступа, прерывания передачи данных могут происходить при передаче больших файлов или если компьютер расположен поблизости от микроволновых устройств и беспроводных телефонов.
  • Страница 172 из 202
    Устранение неполадок > Беспроводная внешняя сеть n 172 N Беспроводная внешняя сеть Что делать, если компьютер не может подключиться к беспроводной внешней сети? ❑ Проверьте, что аккумуляторный блок правильно установлен и заряжен. ❑ Убедитесь, что SIM-карта способна обрабатывать 3G-данные и
  • Страница 173 из 202
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 173 N Технология Bluetooth Что делать, если компьютер не обнаруживается другими устройствами Bluetooth? ❑ Убедитесь, что на обоих устройствах включена функция Bluetooth. ❑ Убедитесь, что переключатель WIRELESS установлен в положение “Вкл”, а индикатор
  • Страница 174 из 202
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 174 N Что делать, если не удается установить соединение других устройств Bluetooth с моим компьютером? ❑ Просмотрите рекомендации в разделе Что делать, если не удается найти устройство Bluetooth, с которым требуется выполнить обмен данными? (стр. 173).
  • Страница 175 из 202
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 175 N Можно ли пользоваться беспроводной связью через Bluetooth в самолетах? При использовании технологии Bluetooth компьютер передает данные в радиочастотном диапазоне 2,4 ГГц. В некоторых местах, например в больницах или самолетах, возможны
  • Страница 176 из 202
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 176 N Что делать, если отсутствует звук в наушниках или от аудио-/видеоконтроллера? Проверьте, есть ли поддержка содержимого SCMS-T у наушников или аудио-/видеоконтроллера. Если нет, то необходимо изменить параметры SCMS-T для подключения устройства с
  • Страница 177 из 202
    Устранение неполадок > Оптические диски n 177 N Оптические диски Почему компьютер перестает отвечать на запросы при попытке чтения диска? Возможно, в компьютер установлен загрязненный или поврежденный диск. Выполните следующие действия. 1 Нажмите клавиши Ctrl+Alt+Delete, затем нажмите стрелку рядом
  • Страница 178 из 202
    Устранение неполадок > Оптические диски n 178 N Что делать, если диск воспроизводится на компьютере со сбоями? ❑ Убедитесь в том, что диск установлен в дисковод оптических дисков этикеткой вверх. ❑ Проверьте, что необходимые программы установлены в соответствии с инструкциями изготовителя. ❑ Если
  • Страница 179 из 202
    Устранение неполадок > Оптические диски n 179 N ❑ Убедитесь в том, что установлено требуемое программное обеспечение драйвера. Выполните следующие действия. 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления. 2 Выберите Система и безопасность. 3 Выберите Система. 4 На левой панели выберите
  • Страница 180 из 202
    Устранение неполадок > Оптические диски n 180 N Что делать, если диск Blu-ray Disc не воспроизводится на компьютере или компьютер начинает работать нестабильно во время воспроизведения диска Blu-ray Disc? ❑ Убедитесь в том, что дисковод оптических дисков поддерживает запись дисков Blu-ray Disc. ❑
  • Страница 181 из 202
    Устранение неполадок > Оптические диски n 181 N Почему данные не записываются на диск Blu-ray Disc? ❑ Убедитесь в том, что дисковод оптических дисков поддерживает функцию записи дисков Blu-ray Disc. ❑ Диски BD-R не являются перезаписываемыми дисками. Невозможно добавлять или удалять данные на
  • Страница 182 из 202
    Устранение неполадок > Дисплей n 182 N Дисплей Почему экран гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключается или компьютер переключается в режим энергосбережения (спящий режим или режим гибернации). Если компьютер находится в спящем режиме ЖК-дисплея (Видео), нажмите
  • Страница 183 из 202
    Устранение неполадок > Дисплей n 183 N Что делать при низком качестве отображаемых изображений или видео? ❑ Проверьте, что для цветовой схемы выбрано значение True Color (32 бита), перед использованием приложения для воспроизведения видео/изображения или началом воспроизведения DVD-диска. Выбор
  • Страница 184 из 202
    Устранение неполадок > Дисплей n 184 N Что делать при отсутствии изображения на экране телевизора или внешнем мониторе, подключенном к выходному порту HDMI? Убедитесь, что используется дисплей, совместимый с HDCP. Материалы, имеющие защиту от нарушения авторских прав, не отображаются на мониторах,
  • Страница 185 из 202
    Устранение неполадок > Дисплей n 185 N Что делать, если экран темный? ❑ Для повышения яркости экрана компьютера одновременно нажмите клавиши Fn+F6. ❑ При блокировке датчика окружающего освещения экран становится темным. Убедитесь, что этот датчик разблокирован. Что делать, если на внешнем дисплее
  • Страница 186 из 202
    Устранение неполадок > Печать n 186 N Печать Что делать, если не удается распечатать документ? ❑ Проверьте, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоединен к разъемам принтера и этого компьютера. ❑ Проверьте, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на
  • Страница 187 из 202
    Устранение неполадок > Микрофон n 187 N Микрофон Что делать, если микрофон не работает? ❑ При использовании внешнего микрофона проверьте, что он включен и правильно подключен к гнезду микрофона на компьютере. ❑ Возможно, входное аудиоустройство настроено неправильно. Для настройки входного
  • Страница 188 из 202
    Устранение неполадок > Громкоговорители n 188 N Громкоговорители Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука, убедитесь, что на регуляторе громкости установлен достаточный уровень. Подробнее см. файл
  • Страница 189 из 202
    Устранение неполадок > Громкоговорители n 189 N Что делать, если внешние громкоговорители не работают? ❑ Просмотрите рекомендации в разделе Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? (стр. 188). ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука,
  • Страница 190 из 202
    Устранение неполадок > Сенсорная панель n 190 N Сенсорная панель Что делать, если сенсорная панель не работает? ❑ Возможно, сенсорная панель была отключена перед подсоединением мыши к компьютеру. См. Использование сенсорной панели (стр. 36). ❑ Проверьте, что к компьютеру не подсоединена мышь. ❑
  • Страница 191 из 202
    Устранение неполадок > Клавиатура n 191 N Клавиатура Что делать при неправильной настройке клавиатуры? Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробке. Если при установке Windows выбрана клавиатура для другого региона, настройки клавиш будут неверными. Для изменения настроек клавиатуры
  • Страница 192 из 202
    Устранение неполадок > Гибкие диски n 192 N Гибкие диски Почему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение устройств и дисков”? Компьютер не распознает дисковод гибких дисков. Сначала проверьте, что кабель USB правильно подключен к порту USB. Если
  • Страница 193 из 202
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 193 N Аудио/видео Что делать, если не удается использовать цифровую видеокамеру? Отображение сообщение о том, что устройство i.LINK отсоединено или выключено, может быть обусловлено нарушением соединения кабеля i.LINK с портом на компьютере или видеокамере.
  • Страница 194 из 202
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 194 N Что делать, если не слышен звук от устройства вывода звука, подключенного к выходному порту HDMI, оптическому выходному порту или гнезду наушников? ❑ Чтобы слышать звук от устройства, подключенного к такому порту, как выходной порт HDMI, оптический
  • Страница 195 из 202
    Устранение неполадок > Карта памяти Memory Stick n 195 N Карта памяти Memory Stick Что делать, если карты памяти Memory Stick, отформатированные на компьютере VAIO, не работают в других устройствах? Возможно, требуется повторно отформатировать карту памяти Memory Stick. При форматировании карты
  • Страница 196 из 202
    Устранение неполадок > Периферийные устройства n 196 N Периферийные устройства Что делать, если невозможно подсоединить устройство USB? ❑ Если возможно, проверьте, что устройство USB включено и использует собственный источник питания. Например, при работе с цифровой камерой проверьте уровень заряда
  • Страница 197 из 202
    Устранение неполадок > Док-станция n 197 N Док-станция Что делать, если при отсоединении компьютера от док-станции появляется сообщение об ошибке? ❑ Если устройство, подсоединенное к док-станции, используется в данный момент, то отсоединение компьютера от док-станции невозможно. Сохраните
  • Страница 198 из 202
    Товарные знаки > n 198 N Товарные знаки SONY, логотип SONY, VAIO и логотип VAIO являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation. BRAVIA является товарным знаком Sony Corporation. и Memory Stick, Memory Stick Duo, MagicGate, OpenMG, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory
  • Страница 199 из 202
    Товарные знаки > n 199 N ATI и ATI Catalyst являются товарными знаками Advanced Micro Devices, Inc. Логотип SD является товарным знаком. Логотип SDHC является товарным знаком. Наименование и логотипы ExpressCard принадлежат PCMCIA и используются Sony Corporation на основании лицензии. Все прочие
  • Страница 200 из 202
    Уведомление > n 200 N Уведомление © 2010 Sony Corporation. С сохранением всех прав. Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратного считывания форму настоящего руководства и упомянутого в нем программного обеспечения (как полностью, так и частично) без предварительного
  • Страница 201 из 202
    n © 2010 Sony Corporation
  • Страница 202 из 202