Инструкция для SONY VAIO VPCY11V9E, VAIO VPCY11S1E, VAIO VPCY11M1R, VAIO VPCY11M1E

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

66

n

N

Использование компьютера VAIO >
Использование функции Bluetooth

Замечания об использовании функции Bluetooth

❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов:

❑ препятствия, например стены, расположенные между устройствами;
❑ расстояние между устройствами;
❑ материал, из которого изготовлены стены;
❑ расположенные поблизости микроволновые устройства и беспроводные телефоны;
❑ радиочастотные помехи и другие внешние факторы;
❑ конфигурация устройств;
❑ тип программного приложения;
❑ тип операционной системы;
❑ одновременное использование функций WLAN и Bluetooth на одном компьютере;
❑ размер передаваемого файла.

❑ В силу ограничений стандарта Bluetooth и электромагнитных помех в оборудовании при продолжительной 

передаче возможно повреждение файлов большого размера.

❑ Все устройства Bluetooth должны быть сертифицированы, что гарантирует соблюдение применимых требований 

стандартов. Но и при соблюдении стандартов производительность, характеристики и порядок работы различных 
устройств могут отличаться. В некоторых случаях обмен данными невозможен.

❑ Возможна рассинхронизация аудио- и видеосигнала при воспроизведении видео на компьютере с выводом 

аудиосигнала через подключенное устройство Bluetooth. Это часто происходит при применении технологии 
Bluetooth и не является неполадкой.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 164
    N Руководство пользователя Персональный компьютер Серия VPCY11
  • Страница 2 из 164
    n 2 N Содержание Подготовка к использованию.......................................... 4 Дополнительные сведения о вашем компьютере VAIO........................................................ 5 Требования эргономики ............................................. 7 Начало
  • Страница 3 из 164
    n 3 N Модернизация компьютера VAIO ................................. 97 Установка и извлечение модулей памяти.............. 98 Меры предосторожности ............................................. 104 Информация по технике безопасности ................ 105 Информация по уходу и обслуживанию
  • Страница 4 из 164
    Подготовка к использованию > n 4 N Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное руководство пользователя. Sony создает современные вычислительные системы, которые объединяют в себе передовые технологии в области аудио- и видеозаписи,
  • Страница 5 из 164
    Подготовка к использованию > Дополнительные сведения о вашем компьютере VAIO n 5 N Дополнительные сведения о вашем компьютере VAIO В этом разделе приводится информация о технической поддержке компьютера VAIO. 1. Печатная документация ❑ Краткое руководство – общие сведения о подключении компонентов,
  • Страница 6 из 164
    Подготовка к использованию > Дополнительные сведения о вашем компьютере VAIO n 6 N 3. Веб-сайты технической поддержки При возникновении неполадок в работе компьютера просмотрите рекомендации по их устранению на веб-сайте VAIO-Link по адресу http://www.vaio-link.com. Также доступен ряд других
  • Страница 7 из 164
    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 7 N Требования эргономики Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так и
  • Страница 8 из 164
    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 8 N ❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Отрегулируйте также яркость экрана. ❑ Освещение – выбирайте
  • Страница 9 из 164
    Начало работы > n 9 N Начало работы В этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO. ❑ Расположение органов управления и портов (стр. 10) ❑ Индикаторы (стр. 17) ❑ Подключение источника питания (стр. 18) ❑ Использование аккумулятора (стр. 20) ❑ Безопасное выключение
  • Страница 10 из 164
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 10 N Расположение органов управления и портов На следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера. ! В связи с различными техническими характеристиками разных моделей внешний вид конкретного компьютера может
  • Страница 11 из 164
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 11 N Вид спереди A B C D E F G H I J K L Встроенная камера MOTION EYE (стр. 38) Индикатор встроенной камеры MOTION EYE (стр. 17) ЖК-дисплей (стр. 111) Встроенные громкоговорители (стерео) Встроенный микрофон (одноканальный) Клавиатура (стр.
  • Страница 12 из 164
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 12 N A B C D E F G H I Кнопка VAIO (стр. 37) Кнопка ASSIST (стр. 37) Индикатор Num lock (стр. 17) Индикатор Caps lock (стр. 17) Индикатор Scroll lock (стр. 17) Индикатор WIRELESS (стр. 17) Индикатор зарядки (стр. 17) Индикатор дисковода
  • Страница 13 из 164
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 13 N Вид сзади A Разъем аккумулятора (стр. 20) B Гнездо SIM-карты* (стр. 58) * Имеется не во всех моделях.
  • Страница 14 из 164
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 14 N Вид справа A B C D Гнездо ExpressCard/34 (стр. 45) Порты USB* (стр. 81) Сетевой порт (LAN) (стр. 52) Кнопка питания/индикатор питания (стр. 17) * Совместимы со стандартом USB 2.0 и поддерживают высокую/полную/ низкую скорость передачи.
  • Страница 15 из 164
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 15 N Вид слева A B C D E F G H I Разъем источника питания постоянного тока DC IN (стр. 18) Гнездо защиты Вентиляционное отверстие Порт монитора (стр. 73) Выходной порт HDMI (стр. 75) Порт USB* (стр. 81) 4-контактный порт i.LINK (S400) (стр.
  • Страница 16 из 164
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 16 N Вид снизу A Вентиляционные отверстия B Крышка отсека модуля памяти (стр. 98)
  • Страница 17 из 164
    Начало работы > Индикаторы n 17 N Индикаторы Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере: Индикатор Назначение Питание 1 Г орит зеленым цветом – компьютер включен; медленно мигает оранжевым цветом – компьютер находится в спящем режиме; не горит – компьютер выключен или находится в
  • Страница 18 из 164
    Начало работы > Подключение источника питания Подключение источника питания Для подачи питания на компьютер можно использовать адаптер переменного тока или аккумулятор. Использование адаптера переменного тока Если компьютер подключен непосредственно к источнику переменного тока, а в аккумуляторный
  • Страница 19 из 164
    Начало работы > Подключение источника питания n 19 N ✍ Для полного отключения компьютера от сети питания отсоедините адаптер переменного тока от сетевой розетки. Убедитесь, что обеспечен удобный доступ к розетке электросети. Если не предполагается работать с компьютером в течение длительного
  • Страница 20 из 164
    Начало работы > Использование аккумулятора Использование аккумулятора Новый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью. Установка/извлечение аккумулятора Порядок установки аккумулятора 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Задвиньте фиксатор аккумулятора LOCK
  • Страница 21 из 164
    Начало работы > Использование аккумулятора n 21 N 3 Установите аккумулятор под наклоном в аккумуляторный отсек до совмещения выступов (2) на обеих сторонах отсека с полукруглыми вырезами (3) на обеих сторонах аккумулятора. 4 Надавите на аккумулятор до его защелкивания в аккумуляторном отсеке. 5
  • Страница 22 из 164
    Начало работы > Использование аккумулятора n 22 N Порядок извлечения аккумулятора ! Если при извлечении аккумулятора компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока либо находится в спящем режиме, возможна потеря данных. 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Задвиньте
  • Страница 23 из 164
    Начало работы > Использование аккумулятора n 23 N Зарядка аккумулятора Новый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью. Процедура зарядки аккумулятора 1 Установите аккумулятор. 2 Подсоедините компьютер к источнику питания посредством адаптера переменного тока. При зарядке
  • Страница 24 из 164
    Начало работы > Использование аккумулятора n 24 N ✍ При питании от электросети аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера. При недостаточном уровне зарядки аккумулятора начинают мигать оба индикатора – индикатор зарядки и индикатор
  • Страница 25 из 164
    Начало работы > Использование аккумулятора n 25 N Проверка емкости аккумулятора С увеличением числа сеансов зарядки аккумулятора и срока его использования емкость аккумулятора постепенно снижается. Чтобы обеспечить максимально эффективное функционирование аккумулятора, проверяйте его емкость и
  • Страница 26 из 164
    Начало работы > Использование аккумулятора n 26 N Продление времени работы аккумулятора Если компьютер работает с питанием от аккумулятора, можно продлить время работы аккумулятора следующими способами. ❑ Снижение яркости ЖК-дисплея компьютера. ❑ Применение режима энергосбережения. Дополнительные
  • Страница 27 из 164
    Начало работы > Безопасное выключение компьютера n 27 N Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Процедура выключения компьютера 1 Выключите все периферийные устройства,
  • Страница 28 из 164
    Начало работы > Применение режимов энергосбережения n 28 N Применение режимов энергосбережения Для увеличения срока службы аккумулятора можно воспользоваться преимуществами управления режимом электропитания. В дополнение к обычному режиму работы в компьютере предусмотрено два специальных режима
  • Страница 29 из 164
    Начало работы > Применение режимов энергосбережения Использование спящего режима Включение спящего режима Нажмите кнопку Пуск, затем стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и выберите Сон. Возврат в обычный режим ❑ Нажмите любую клавишу. ❑ Нажмите кнопку включения на компьютере. ! Если кнопку
  • Страница 30 из 164
    Начало работы > Применение режимов энергосбережения Использование режима гибернации Включение режима гибернации Нажмите клавиши Fn+F12. Нажмите кнопку Пуск, затем стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и выберите Гибернация. ! Не перемещайте компьютер до тех пор, пока не погаснет индикатор
  • Страница 31 из 164
    Начало работы > Обновление компьютера n 31 N Обновление компьютера Для эффективной и надежной работы компьютера VAIO требуется регулярная установка обновлений. Выполнять ее рекомендуется с помощью указанных ниже приложений. Программа VAIO Update автоматически уведомляет пользователя о наличии в
  • Страница 32 из 164
    Использование компьютера VAIO > n 32 N Использование компьютера VAIO В этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO. ❑ Использование клавиатуры (стр. 33) ❑ Использование сенсорной панели (стр. 35) ❑ Использование кнопок специальных функций (стр. 37) ❑ Использование
  • Страница 33 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 33 N Использование клавиатуры Клавиатура содержит дополнительные клавиши для выполнения специальных функций. Комбинации клавиш с клавишей Fn и их назначение ✍ Некоторые функции клавиатуры доступны только по завершении процедуры запуска
  • Страница 34 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 34 N Комбинация/режим Функция Fn + /T (F7): устройство вывода изображения Выбор устройства вывода изображения. Изображение может быть выведено на экран компьютера, внешний монитор, одновременно на оба устройства, а также на несколько
  • Страница 35 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорной панели n 35 N Использование сенсорной панели Сенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране. Действие Описание Указание Проведите пальцем по сенсорной панели (1) для установки
  • Страница 36 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорной панели n 36 N ✍ Когда к компьютеру подсоединена мышь, сенсорная панель может быть включена или отключена. Для изменения настроек сенсорной панели используйте VAIO Control Center. ! Перед отключением сенсорной панели необходимо подсоединить
  • Страница 37 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование кнопок специальных функций n 37 N Использование кнопок специальных функций Данный компьютер оснащен кнопками для запуска специальных функций компьютера. Кнопки специальных функций Назначение Кнопка ASSIST Запуск программы VAIO Care, если компьютер
  • Страница 38 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование встроенной камеры n 38 N Использование встроенной камеры В компьютер встроена камера MOTION EYE. С помощью предварительно установленного программного обеспечения съемки изображений можно выполнять следующие действия: ❑ фото- и видеосъемку; ❑ обнаружение
  • Страница 39 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 39 N Использование карты памяти Memory Stick Карта памяти Memory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство интегральной технологии записи, специально предназначенное для обеспечения общего доступа к
  • Страница 40 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 40 N Установка и извлечение карты памяти Memory Stick Процедура установки карты памяти Memory Stick 1 Найдите гнездо Memory Stick Duo. 2 Разверните карту памяти Memory Stick стрелкой вверх и разъемом в направлении гнезда. 3
  • Страница 41 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 41 N ! Для работы с картами памяти Memory Stick Micro (M2) не забудьте установить адаптер M2 Duo. Если вы вставите карту непосредственно в гнездо Memory Stick Duo без адаптера, вы не сможете извлечь ее из гнезда. Процедура
  • Страница 42 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 42 N Форматирование карты памяти Memory Stick Процедура форматирования карты памяти Memory Stick Карта памяти Memory Stick по умолчанию отформатирована и готова к использованию. Если требуется повторное форматирование карты
  • Страница 43 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick 6 Нажмите кнопку Пуск. 7 Следуйте инструкциям на экране. ! Время, необходимое для выполнения этой процедуры, зависит от типа карты памяти Memory Stick. n 43 N
  • Страница 44 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 44 N Замечания об использовании карты памяти Memory Stick ❑ Данный компьютер признан совместимым с картами памяти Memory Stick корпорации Sony емкостью до 32 Гбайт, поступавшими в продажу в сентябре 2009 г. Однако невозможно
  • Страница 45 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти n 45 N Использование других модулей/карт памяти Использование модуля ExpressCard Компьютер оснащен универсальным гнездом ExpressCard/34* для переноса данных между цифровыми фото- и видеокамерами, аудиопроигрывателями и другими
  • Страница 46 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти Процедура извлечения модуля ExpressCard ✍ Действия с 1 по 4 можно пропустить в следующих случаях: - компьютер выключен; - на панели задач не отображается значок Безопасное извлечение устройства; - в окне Безопасное извлечение
  • Страница 47 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти n 47 N Использование карты памяти SD Компьютер оснащен гнездом карты памяти SD. Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми камерами, портативными видеокамерами, аудиопроигрывателями и другими аудио- и
  • Страница 48 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти Процедура установки карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD. 2 Разверните карту памяти SD стрелкой вверх и разъемом в направлении гнезда. 3 Аккуратно вставьте карту памяти SD в гнездо до щелчка. Не прилагайте усилий,
  • Страница 49 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти Процедура извлечения карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD. 2 Убедитесь, что индикатор доступа к карте не горит. 3 Надавите на карту памяти SD, затем отпустите ее. Карта памяти SD выдвинется из гнезда. 4 Вытяните
  • Страница 50 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти n 50 N Замечания об использовании карт памяти Общие замечания об использовании карты памяти ❑ Используемые карты памяти должны соответствовать стандартам, которые поддерживаются данным компьютером. ❑ Вставляя карту памяти в
  • Страница 51 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование сети Интернет n 51 N Использование сети Интернет Перед тем как вы сможете пользоваться сетью Интернет, вам необходимо получить настройки и параметры доступа у какого-либо поставщика услуг Интернет (Интернет-провайдера) и установить устройства,
  • Страница 52 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование локальной сети (LAN) n 52 N Использование локальной сети (LAN) Компьютер поддерживает подключение к сетям типа 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля для локальной сети. Подключите один конец сетевого кабеля (приобретается отдельно) к
  • Страница 53 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (Wireless LAN) n 53 N Использование беспроводной локальной сети (Wireless LAN) Функция беспроводной локальной сети (Wireless LAN) позволяет подключать компьютер к сети посредством беспроводного соединения. Функция
  • Страница 54 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (Wireless LAN) n 54 N Замечания об использовании функции беспроводной локальной сети (WLAN) Общие замечания об использовании функции беспроводной сети ❑ В некоторых странах и регионах использование продуктов, допускающих
  • Страница 55 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (Wireless LAN) n 55 N ❑ Возможно, фактическая скорость обмена данными будет меньше отображаемой на компьютере. ❑ Развертывание нескольких устройств с поддержкой WLAN, совместимых с разными стандартами или использующих одну
  • Страница 56 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (Wireless LAN) n 56 N Установление подключения по беспроводной локальной сети Сначала необходимо установить беспроводное соединение между компьютером и точкой доступа (приобретается отдельно). Дополнительные сведения см. в
  • Страница 57 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (Wireless LAN) n 57 N Завершение связи по беспроводной локальной сети (Wireless LAN) Процедура завершения связи по беспроводной локальной сети (Wireless LAN) В окне VAIO Smart Network щелкните переключатель рядом с параметром
  • Страница 58 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной внешней сети (Wireless WAN) n 58 N Использование беспроводной внешней сети (Wireless WAN) Использование беспроводной внешней сети (WWAN) позволяет компьютеру подключаться к Интернету по беспроводной сети в любом месте, находящемся в зоне
  • Страница 59 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной внешней сети (Wireless WAN) n 59 N Установка SIM-карты Для работы с функцией беспроводной внешней сети сначала требуется вставить SIM-карту в гнездо SIM-карты на компьютере. SIM-карта находится в подложке размером с кредитную карту. ✍ В
  • Страница 60 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной внешней сети (Wireless WAN) 4 Вставьте SIM-карту в гнездо SIM-карты стороной с печатной схемой вверх. ! Не дотрагивайтесь до печатной схемы на SIM-карте. Крепко держите компьютер, когда вставляете или извлекаете карту. Во избежание
  • Страница 61 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной внешней сети (Wireless WAN) n 61 N Установление соединений по беспроводной внешней сети (WWAN) Процедура подключения к беспроводной внешней сети 1 Включите переключатель WIRELESS. 2 Щелкните значок VAIO Smart Network на панели задач. 3 В
  • Страница 62 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 62 N Использование функции Bluetooth Можно установить беспроводное соединение компьютера с другим устройством Bluetooth®, например с другим компьютером или мобильным телефоном. Передача данных без кабелей возможна между устройствами,
  • Страница 63 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 63 N Обмен данными с другим устройством Bluetooth К компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компьютер, мобильный телефон, карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без
  • Страница 64 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 64 N Процедура установления соединения с другим устройством Bluetooth Для связи с другим устройством Bluetooth необходимо предварительно настроить функцию Bluetooth. Инструкции по настройке и применению функции Bluetooth можно найти
  • Страница 65 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 65 N Завершение соединения Bluetooth Процедура завершения соединения Bluetooth 1 Выключите устройство Bluetooth, которое обменивается данными с компьютером. 2 В окне VAIO Smart Network щелкните переключатель рядом с параметром
  • Страница 66 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 66 N Замечания об использовании функции Bluetooth ❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов: ❑ препятствия, например стены, расположенные между устройствами; ❑ расстояние между устройствами; ❑ материал, из которого
  • Страница 67 из 164
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 67 N ❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется разнообразными устройствами. В устройствах Bluetooth применяется технология защиты от помех, создаваемых устройствами, которые работают в том же
  • Страница 68 из 164
    Использование периферийных устройств > n 68 N Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ Подключение дисковода оптических дисков (стр. 69) ❑ Подсоединение внешних громкоговорителей или
  • Страница 69 из 164
    Использование периферийных устройств > Подключение дисковода оптических дисков n 69 N Подключение дисковода оптических дисков Для использования оптических дисков с этим компьютером следует подключить к нему внешний дисковод оптических дисков (приобретается отдельно). Подключение дисковода
  • Страница 70 из 164
    Использование периферийных устройств > Подключение дисковода оптических дисков Процедура подключения дисковода оптических дисков 1 Подсоедините внешний дисковод оптических дисков к сетевой розетке (1). 2 Выберите один из портов USB (2) 3 Подключите один конец кабеля USB (3) к порту USB, а другой
  • Страница 71 из 164
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников n 71 N Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников Предусмотрена возможность подсоединения к компьютеру внешних устройств вывода звука (приобретаются отдельно), таких как громкоговорители и
  • Страница 72 из 164
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора Подсоединение внешнего монитора Некоторые функции и параметры, описанные в этом разделе, могут быть недоступными на конкретном компьютере. n 72 N
  • Страница 73 из 164
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 73 N Подсоединение компьютерного монитора или проектора Предусмотрена возможность подсоединения внешнего монитора, такого как компьютерный монитор или проектор. Процедура подключения компьютерного монитора или проектора 1
  • Страница 74 из 164
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 74 N ! Данный компьютер совместим со стандартом HDCP и поддерживает шифрование видеосигналов в канале передачи цифровых данных для защиты авторских прав, что позволяет воспроизводить широкий спектр высококачественных
  • Страница 75 из 164
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 75 N Подключение телевизора к входному порту HDMI К данному компьютеру можно подсоединить телевизор с входным портом HDMI. Процедура подключения телевизора к компьютеру ! Для прослушивания звука от устройства, подключенного к
  • Страница 76 из 164
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 76 N ✍ Дополнительная информация по установке и эксплуатации приведена в руководстве, поставляемом с телевизором. Кабель HDMI передает видео- и аудиосигналы. Процедура подсоединения высококачественного цифрового устройства
  • Страница 77 из 164
    Использование периферийных устройств > Выбор режимов отображения n 77 N Выбор режимов отображения Когда к компьютеру подключен внешний монитор, для использования в качестве основного монитора можно выбрать экран компьютера или подключенный монитор. ✍ Мониторы и проекторы некоторых типов не
  • Страница 78 из 164
    Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько мониторов” n 78 N Использование функции “Несколько мониторов” Функция “Несколько мониторов” позволяет распределить области рабочего стола между различными мониторами. Например, если внешний монитор подсоединен к разъему
  • Страница 79 из 164
    Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько мониторов” n 79 N Процедура использования функции “Несколько мониторов” ✍ Некоторые мониторы не поддерживают функцию “Несколько мониторов” . Некоторые приложения не совместимы с функцией “Несколько мониторов” . Убедитесь, что
  • Страница 80 из 164
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего микрофона Подсоединение внешнего микрофона К данному компьютеру можно подсоединить внешний микрофон (приобретается отдельно). Процедура подключения внешнего микрофона Подсоедините кабель микрофона (1) к гнезду микрофона (2) m. ✍
  • Страница 81 из 164
    Использование периферийных устройств > Подсоединение USB-устройства Подсоединение USB-устройства К компьютеру можно подсоединять различные USB-устройства, например мышь, дисковод гибких дисков, громкоговоритель или принтер. Процедура подключения USB-устройства 1 Выберите один из портов USB (1). 2
  • Страница 82 из 164
    Использование периферийных устройств > Подсоединение USB-устройства n 82 N Замечания о подсоединении USB-устройства ❑ Возможно, перед использованием USB-устройства потребуется установить программное обеспечение драйвера, поставляемое с USB-устройством. Дополнительные сведения см. в руководстве,
  • Страница 83 из 164
    Использование периферийных устройств > Подсоединение устройства i.LINK n 83 N Подсоединение устройства i.LINK Компьютер оснащен портом i.LINK, который служит для подключения устройств i.LINK, например цифровой видеокамеры. ✍ i.LINK является товарным знаком Sony Corporation, используемым
  • Страница 84 из 164
    Использование периферийных устройств > Подсоединение устройства i.LINK n 84 N Подсоединение цифровой видеокамеры Процедура подключения цифровой видеокамеры Подсоедините один конец кабеля i.LINK (1) (приобретается отдельно) к порту i.LINK (2) компьютера, а другой его конец – к порту DV In/Out (3)
  • Страница 85 из 164
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > n 85 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди прочего в данном разделе описывается, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения и
  • Страница 86 из 164
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 86 N Установка пароля Установка пароля позволяет защитить компьютер от несанкционированного доступа за счет необходимости ввода пароля пользователем при включении компьютера или его возврате в обычный режим работы из спящего режима или
  • Страница 87 из 164
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля Задание пароля, запрашиваемого при включении питания Процедура задания системного пароля включения 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этот экран не появляется,
  • Страница 88 из 164
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля Процедура задания пользовательского пароля включения ! Перед заданием пароля пользователя необходимо задать системный пароль. 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если
  • Страница 89 из 164
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 89 N Процедура изменения или удаления системного пароля включения 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этот экран не появляется, перезапустите компьютер и при
  • Страница 90 из 164
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 90 N Процедура изменения или удаления пользовательского пароля включения 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этот экран не появляется, перезапустите компьютер и
  • Страница 91 из 164
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 91 N Задание пароля Windows Процедура добавления пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления. 2 Нажмите Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3 Нажмите Учетные
  • Страница 92 из 164
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 92 N Процедура удаления пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления. 2 Нажмите Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3 Нажмите Учетные записи пользователей. 4
  • Страница 93 из 164
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование технологии Intel(R) VT n 93 N Использование технологии Intel(R) VT Технология виртуализации Intel(R) VT позволяет для улучшения производительности компьютера применять программное обеспечение виртуализации аппаратных устройств. ! Возможность
  • Страница 94 из 164
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование VAIO Control Center n 94 N Использование VAIO Control Center Служебная программа VAIO Control Center позволяет просматривать системную информацию и настраивать предпочтительные параметры работы системы. Процедура использования приложения VAIO
  • Страница 95 из 164
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование Управления электропитанием VAIO n 95 N Использование Управления электропитанием VAIO Функция управления питанием позволяет настроить планы электропитания при работе от сети переменного тока или от аккумулятора в соответствии с требованиями к
  • Страница 96 из 164
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование Управления электропитанием VAIO n 96 N Процедура изменения параметров схемы управления электропитанием 1 В окне Электропитание справа от требуемого плана питания щелкните Настройка плана электропитания. Внесите требуемые изменения в параметры
  • Страница 97 из 164
    Модернизация компьютера VAIO > n 97 N Модернизация компьютера VAIO В компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии в течение гарантийного периода данного изделия придерживайтесь приведенных
  • Страница 98 из 164
    Модернизация компьютера VAIO > Установка и извлечение модулей памяти n 98 N Установка и извлечение модулей памяти Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет установки дополнительных модулей памяти. Перед началом модернизации памяти
  • Страница 99 из 164
    Модернизация компьютера VAIO > Установка и извлечение модулей памяти n 99 N ❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули памяти следует устанавливать только на рабочем месте с защитой от статического электричества. При отсутствии такого рабочего
  • Страница 100 из 164
    Модернизация компьютера VAIO > Установка и извлечение модулей памяти Извлечение и установка модуля памяти Процедура замены или установки модуля памяти 1 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства. 2 Отсоедините компьютер от электросети и извлеките аккумулятор. 3 Подождите около
  • Страница 101 из 164
    Модернизация компьютера VAIO > Установка и извлечение модулей памяти 6 Извлеките установленный модуль памяти, выполнив следующие действия. ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился, и вытащите его в
  • Страница 102 из 164
    Модернизация компьютера VAIO > Установка и извлечение модулей памяти 8 n 102 N Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до щелчка. ! Не прикасайтесь ни к каким компонентам на системной плате, кроме модуля памяти. При установке модуля памяти в гнездо необходимо,
  • Страница 103 из 164
    Модернизация компьютера VAIO > Установка и извлечение модулей памяти n 103 N Проверка объема памяти Процедура проверки объема памяти 1 Включите компьютер. 2 Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем VAIO Control Center. 3 Нажмите Системная информация (System Information) и еще раз
  • Страница 104 из 164
    Меры предосторожности > n 104 N Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера VAIO. ❑ Информация по технике безопасности (стр. 105) ❑ Информация по уходу и обслуживанию (стр. 108) ❑ Работа с
  • Страница 105 из 164
    Меры предосторожности > Информация по технике безопасности n 105 N Информация по технике безопасности Компьютер ❑ Поместите компьютер на твердую, устойчивую поверхность. ❑ Не рекомендуется работать на компьютере, держа его на коленях. При работе в обычном режиме температура в нижней части
  • Страница 106 из 164
    Меры предосторожности > Информация по технике безопасности n 106 N Аккумулятор ❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре выше 60 °C (это возможно, например, в припаркованном на солнце автомобиле или на прямом солнечном свете). ❑ Некоторые аккумуляторы не соответствуют стандартам
  • Страница 107 из 164
    Меры предосторожности > Информация по технике безопасности n 107 N Наушники ❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем, езде на велосипеде или ином транспортном средстве. Это может послужить причиной аварии и законодательно запрещено в некоторых
  • Страница 108 из 164
    Меры предосторожности > Информация по уходу и обслуживанию n 108 N Информация по уходу и обслуживанию Компьютер ❑ Очищать корпус следует с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком
  • Страница 109 из 164
    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 109 N Работа с компьютером ❑ Если на компьютер упал какой-либо предмет или на него попала жидкость, выключите компьютер, отсоедините его от электросети и извлеките аккумулятор. Возможно, перед дальнейшей эксплуатацией компьютера потребуется его
  • Страница 110 из 164
    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 110 N ❑ Если компьютер внесен из холода в тепло, внутри его корпуса возможна конденсация влаги. В этом случае включение компьютера разрешается не ранее чем через один час. При появлении неполадок отключите компьютер от электросети и обратитесь в службу
  • Страница 111 из 164
    Меры предосторожности > Работа с ЖК-дисплеем n 111 N Работа с ЖК-дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Не допускайте попадания на экран прямых солнечных лучей, если компьютер расположен рядом с окном. ❑ Не допускайте появления царапин
  • Страница 112 из 164
    Меры предосторожности > Использование источника питания n 112 N Использование источника питания Для уточнения конфигурации своего компьютера см. спецификации. ❑ Не подключайте к розетке электросети одновременно с компьютером другое электрооборудование высокой мощности, например фотокопировальное
  • Страница 113 из 164
    Меры предосторожности > Работа со встроенной камерой n 113 N Работа со встроенной камерой ❑ Не прикасайтесь к защитному покрытию объектива встроенной камеры: это может привести к появлению на покрытии царапин, которые будут отображаться на снимках. ❑ Не подвергайте объектив встроенной камеры
  • Страница 114 из 164
    Меры предосторожности > Работа с дисками n 114 N Работа с дисками ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Обязательно держите диск за края и за центральное отверстие, как показано на рисунке ниже. ❑ Запрещается приклеивать этикетки на диски. Это может
  • Страница 115 из 164
    Меры предосторожности > Использование аккумулятора n 115 N Использование аккумулятора ❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается при низкой температуре. Это вызвано уменьшением емкости аккумулятора при пониженной температуре. ❑ Производите зарядку аккумуляторов при температуре от 10 °C до
  • Страница 116 из 164
    Меры предосторожности > Работа с картой памяти Memory Stick n 116 N Работа с картой памяти Memory Stick ❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти Memory Stick пальцами или металлическими предметами. ❑ Используйте только клейкие этикетки, поставляемые в комплекте с картой памяти Memory Stick. ❑ Не
  • Страница 117 из 164
    Меры предосторожности > Работа со встроенным запоминающим устройством n 117 N Работа со встроенным запоминающим устройством Встроенное запоминающее устройство (жесткий или твердотельный диск) характеризуется высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и записи данных. Это
  • Страница 118 из 164
    Устранение неполадок > n 118 N Устранение неполадок В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VAIO. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Перед обращением в службу VAIO-Link попробуйте воспользоваться приведенными
  • Страница 119 из 164
    Устранение неполадок > n 119 N ❑ Клавиатура (стр. 154) ❑ Г ибкие диски (стр. 155) ❑ Аудио/видео (стр. 156) ❑ Карта памяти Memory Stick (стр. 158) ❑ Периферийные устройства (стр. 159)
  • Страница 120 из 164
    Устранение неполадок > Общие функции компьютера n 120 N Общие функции компьютера Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Убедитесь, что компьютер надежно подсоединен к источнику питания и включен, а индикатор питания горит. ❑ Убедитесь, что аккумулятор правильно установлен и заряжен. ❑
  • Страница 121 из 164
    Устранение неполадок > Общие функции компьютера n 121 N Что делать, если зеленый индикатор питания горит, но изображение на экране компьютера отсутствует? ❑ Нажмите сочетание клавиш Alt+F4 несколько раз, чтобы закрыть окно приложения. Возможно, произошла ошибка приложения. ❑ Если сочетание клавиш
  • Страница 122 из 164
    Устранение неполадок > Общие функции компьютера n 122 N Что делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды? ❑ Если компьютер перестал отвечать на команды при работающем программном приложении, для закрытия окна приложения одновременно нажмите клавиши Alt+F4. ❑ Если
  • Страница 123 из 164
    Устранение неполадок > Общие функции компьютера n 123 N Почему компьютер не переключается в спящий режим или режим гибернации? В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим работы изменяется до завершения полного перехода компьютера в спящий режим или режим гибернации. Процедура
  • Страница 124 из 164
    Устранение неполадок > Общие функции компьютера n 124 N Почему скорость ЦП, отображаемая в окне “Свойства системы” меньше , максимальной? Это признак нормальной работы. В целях энергосбережения в ЦП компьютера используется технология управления скоростью ЦП. В связи с этим в окне “Свойства системы”
  • Страница 125 из 164
    Устранение неполадок > Общие функции компьютера n 125 N Почему экран компьютера не выключается по истечении времени, заданного для автоматического выключения? Некоторые программные приложения или экранные заставки временно отключают функции операционной системы, обеспечивающие отключение экрана
  • Страница 126 из 164
    Устранение неполадок > Общие функции компьютера n 126 N Что делать, если компьютер не загружается с подключенного к компьютеру внешнего устройства? Для загрузки компьютера с внешнего устройства, например USB-дисковода гибких дисков или USB/i.LINK-дисковода оптических дисков, необходимо сменить
  • Страница 127 из 164
    Устранение неполадок > Обновление/безопасность системы n 127 N Обновление/безопасность системы Как мне найти важные обновления для своего компьютера? Поиск и установку последних обновлений на компьютер следует выполнять с помощью следующих программных приложений: Windows Update и VAIO Update.
  • Страница 128 из 164
    Устранение неполадок > Обновление/безопасность системы n 128 N Как обновлять антивирусное программное обеспечение? Программное обеспечение McAfee поддерживается в актуальном состоянии с помощью обновлений, выпускаемых компанией McAfee, Inc. Для загрузки и установки последних обновлений для системы
  • Страница 129 из 164
    Устранение неполадок > Восстановление n 129 N Восстановление Как создать диски восстановления? Диски восстановления можно создать с помощью Центр восстановления VAIO (VAIO Recovery Center). Эти диски используются для восстановления заводских настроек системы по умолчанию. Чтобы создать диски,
  • Страница 130 из 164
    Устранение неполадок > Восстановление n 130 N Как проверить емкость раздела восстановления? На встроенном запоминающем устройстве содержится раздел восстановления, в котором хранятся данные для восстановления системы. Для проверки емкости раздела восстановления выполните следующие действия. 1
  • Страница 131 из 164
    Устранение неполадок > Аккумулятор n 131 N Аккумулятор Как узнать состояние зарядки аккумулятора? Состояние зарядки аккумулятора можно проверить по индикатору зарядки. Дополнительные сведения см. в разделе Зарядка аккумулятора (стр. 23). Когда питание компьютера осуществляется от электросети
  • Страница 132 из 164
    Устранение неполадок > Аккумулятор n 132 N Можно ли переключить компьютер в режим гибернации при питании от аккумулятора? Компьютер можно переключить в режим гибернации при питании от аккумулятора, но некоторые программы и периферийные устройства не допускают переключения системы в режим
  • Страница 133 из 164
    Устранение неполадок > Встроенная камера n 133 N Встроенная камера Почему в видоискателе отсутствует изображение или оно низкого качества? ❑ Совместное использование встроенной камеры несколькими программными приложениями невозможно. Завершите работу текущего приложения перед запуском другого
  • Страница 134 из 164
    Устранение неполадок > Встроенная камера n 134 N Что делать, если при работе компьютера от аккумулятора во время воспроизведения фильма происходит пропуск кадров? Заряд аккумулятора заканчивается. Подключите компьютер к розетке электросети. Что делать, если записанные изображения мерцают? Эта
  • Страница 135 из 164
    Устранение неполадок > Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) n 135 N Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) Что делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети? ❑ Возможность подключения зависит от расстояния и наличия
  • Страница 136 из 164
    Устранение неполадок > Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) n 136 N ❑ Проверьте правильность ключа шифрования. ❑ Убедитесь, что в окне Электропитание для параметра Параметры адаптера беспроводной сети задано значение Максимальная производительность. Выбор другого значения
  • Страница 137 из 164
    Устранение неполадок > Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) n 137 N Чем объясняется низкая скорость передачи данных? ❑ Скорость передачи данных в беспроводной локальной сети зависит от расстояния и наличия препятствий между устройствами и точками доступа. К другим факторам
  • Страница 138 из 164
    Устранение неполадок > Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) n 138 N Что такое каналы? ❑ Обмен данными в беспроводной локальной сети осуществляется в разделенных диапазонах частот, которые называются каналами. Точки доступа беспроводной локальной сети сторонних изготовителей
  • Страница 139 из 164
    Устранение неполадок > Беспроводная внешняя сеть n 139 N Беспроводная внешняя сеть Что делать, если компьютер не может подключиться к беспроводной внешней сети? ❑ Убедитесь, что аккумулятор правильно установлен и заряжен. ❑ Убедитесь, что SIM-карта способна обрабатывать 3G-данные и активирована
  • Страница 140 из 164
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 140 N Технология Bluetooth Что делать, если компьютер не обнаруживается другими устройствами Bluetooth? ❑ Убедитесь, что на обоих устройствах включена функция Bluetooth. ❑ Убедитесь, что переключатель WIRELESS установлен в положение “включено” а
  • Страница 141 из 164
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 141 N Что делать, если не удается подключить другие устройства Bluetooth к компьютеру? ❑ См. предложения в разделе Что делать, если не удается найти устройство Bluetooth, с которым требуется выполнить обмен данными? (стр. 140). ❑ Убедитесь в том, что
  • Страница 142 из 164
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 142 N Почему невозможно использовать службы, поддерживаемые подключенным устройством Bluetooth? Подключение возможно только к тем службам, которые поддерживаются компьютером с функцией Bluetooth. Подробные сведения о технологии Bluetooth приведены в
  • Страница 143 из 164
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 143 N Почему невозможен обмен данными кредитных карточек с мобильным телефоном? Функция обмена кредитными карточками не поддерживается. Что делать, если отсутствует звук в наушниках или от аудио-/видеоконтроллера? Проверьте параметры SCMS-T (SCMS-T
  • Страница 144 из 164
    Устранение неполадок > Оптические диски n 144 N Оптические диски Что делать, если внешний дисковод оптических дисков функционирует неправильно? Убедитесь в том, что внешний дисковод оптических дисков подсоединен к сети переменного тока и порту USB на компьютере. Если внешний дисковод оптических
  • Страница 145 из 164
    Устранение неполадок > Экран n 145 N Экран Почему экран гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключается или компьютер переключается в режим энергосбережения (спящий режим или режим гибернации). Если компьютер находится в спящем режиме ЖК-дисплея (Видео), нажмите любую
  • Страница 146 из 164
    Устранение неполадок > Экран n 146 N Что делать при низком качестве отображаемых изображений или видео? ❑ Перед использованием приложения для воспроизведения видео/изображения или началом воспроизведения DVD-диска убедитесь, что для цветовой схемы выбрано значение True Color (32 бита). Выбор любого
  • Страница 147 из 164
    Устранение неполадок > Экран n 147 N Почему на экране компьютера не отображается видео? ❑ Если в качестве устройства вывода изображения выбран внешний монитор и этот монитор не подключен, видео не отображается на экране компьютера. Остановите воспроизведение, задайте экран компьютера в качестве
  • Страница 148 из 164
    Устранение неполадок > Экран n 148 N Что делать, если экран темный? Для повышения яркости экрана компьютера одновременно нажмите клавиши Fn+F6. Что делать, если на внешнем мониторе не появляется изображение? Нажав сочетание клавиш Fn+F7, измените устройство вывода изображения. Дополнительные
  • Страница 149 из 164
    Устранение неполадок > Печать n 149 N Печать Что делать, если не удается распечатать документ? ❑ Убедитесь, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоединен к разъемам принтера и компьютера. ❑ Убедитесь в том, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на
  • Страница 150 из 164
    Устранение неполадок > Микрофон n 150 N Микрофон Что делать, если микрофон не работает? ❑ При использовании внешнего микрофона убедитесь, что он включен и правильно подключен к гнезду микрофона на компьютере. ❑ Возможно, входное аудиоустройство настроено неправильно. Для настройки входного
  • Страница 151 из 164
    Устранение неполадок > Громкоговорители n 151 N Громкоговорители Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука, убедитесь, что на регуляторе громкости установлен достаточный уровень. Дополнительные
  • Страница 152 из 164
    Устранение неполадок > Громкоговорители n 152 N Что делать, если внешние громкоговорители не работают? ❑ См. предложения в разделе Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? (стр. 151). ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука, убедитесь,
  • Страница 153 из 164
    Устранение неполадок > Сенсорная панель n 153 N Сенсорная панель Что делать, если сенсорная панель не работает? ❑ Возможно, сенсорная панель была отключена перед подсоединением мыши к компьютеру. См. раздел Использование сенсорной панели (стр. 35). ❑ Убедитесь, что к компьютеру не подсоединена
  • Страница 154 из 164
    Устранение неполадок > Клавиатура n 154 N Клавиатура Что делать при неправильной настройке клавиатуры? Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробке. Если при установке Windows выбрана клавиатура для другого региона, настройки клавиш будут неверными. Для изменения настроек клавиатуры
  • Страница 155 из 164
    Устранение неполадок > Г ибкие диски n 155 N Г ибкие диски Почему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение устройства”? Компьютер не распознает дисковод гибких дисков. Сначала убедитесь в том, что кабель USB правильно подключен к порту USB. Если
  • Страница 156 из 164
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 156 N Аудио/видео Что делать, если не удается использовать цифровую видеокамеру? Отображение сообщения о том, что устройство i.LINK отсоединено или выключено, может быть обусловлено нарушением подключения кабеля i.LINK к порту на компьютере или видеокамере.
  • Страница 157 из 164
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 157 N Что делать, если не слышен звук от устройства вывода звука, подключенного к выходному порту HDMI, оптическому выходному порту или гнезду наушников? ❑ Чтобы слышать звук от устройства, подключенного к такому порту, как выходной порт HDMI, оптический
  • Страница 158 из 164
    Устранение неполадок > Карта памяти Memory Stick n 158 N Карта памяти Memory Stick Что делать, если карты памяти Memory Stick, отформатированные на компьютере VAIO, не работают в других устройствах? Возможно, требуется повторно отформатировать карту памяти Memory Stick. При форматировании карты
  • Страница 159 из 164
    Устранение неполадок > Периферийные устройства n 159 N Периферийные устройства Что делать, если не удается подключить USB-устройство? ❑ Убедитесь, что USB-устройство включено и использует собственный источник питания (при наличии у устройства таких функций). Например, при работе с цифровой камерой
  • Страница 160 из 164
    Товарные знаки > n 160 N Товарные знаки Товарные знаки, включающие помимо прочего SONY, логотип SONY, VAIO и логотип VAIO, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation. BRAVIA является зарегистрированным товарным знаком Sony Corporation. и Memory Stick,
  • Страница 161 из 164
    Товарные знаки > n 161 N Наименование и логотипы Bluetooth являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc. и используются Sony Corporation на основании лицензии. Все прочие товарные знаки и наименования являются собственностью соответствующих владельцев. Наименование и логотипы
  • Страница 162 из 164
    Уведомление > n 162 N Уведомление © 2010 Sony Corporation. Все права защищены. Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратного считывания форму настоящего руководства и упомянутого в нем программного обеспечения (как полностью, так и частично) без предварительного
  • Страница 163 из 164
    n © 2010 Sony Corporation
  • Страница 164 из 164