Инструкция для SONY XS-F 6933

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Especificações

XS-F6943

Altifalante

Coaxial de 4 vias:
Graves 16 

×

 24 cm, cónico

Gama média 6,6 cm, cónico
Agudos 2,6 cm, tipo cúpula,
balanceado
Super agudos 2,6 cm, tipo cúpula,
balanceado

Potência de pico

360 watts

Potência nominal

90 watts

Impedância

4 ohms

Sensibilidade

93 dB/W/m

Resposta em frequência

25 – 32.000 Hz

Peso

Aprox. 1.350 g por altifalante

Acessórios fornecidos

Peças para instalação

XS-F6933

Altifalante

Coaxial de 3 vias:
Graves 16 

×

 24 cm, cónico

Gama média 6,6 cm, cónico
Agudos 2,6 cm, tipo cúpula,
balanceado

Potência de pico

340 watts

Potência nominal

80 watts

Impedância

4 ohms

Sensibilidade

93 dB/W/m

Resposta em frequência

25 – 30.000 Hz

Peso

Aprox. 1.340 g por altifalante

Acessórios fornecidos

Peças para instalação

Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Caratteristiche tecniche

XS-F6943

Diffusore

Coassiale a 4 vie:
Woofer da 16 

×

 24 cm, tipo a cono

Gamma media da 6,6 cm, tipo a
cono
Tweeter da 2,6 cm, tipo a cupola
bilanciato
Super tweeter da 2,6 cm, tipo a
cupola bilanciato

Potenza massima

360 watt

Potenza nominale

90 watt

Impedenza

4 ohm

Sensibilità

93 dB/W/m

Risposta in frequenza

25 – 32.000 Hz

Peso

Circa 1.350 g per diffusore

Accessori in dotazione

Elementi per installazione

XS-F6933

Diffusore

Coassiale a 3 vie:
Woofer da 16 

×

 24 cm, tipo a cono

Gamma media 6,6 cm, tipo a cono
Tweeter da 2,6 cm, tipo a cupola
bilanciato

Potenza massima

340 watt

Potenza nominale

80 watt

Impedenza

4 ohm

Sensibilità

93 dB/W/m

Risposta in frequenza

25 – 30.000 Hz

Peso

Circa 1.340 g per diffusore

Accessori in dotazione

Elementi per installazione

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.

Dane Techniczne

XS-F6943

Głośnik

Współosiowy 4-drożny:
Niskotonowy 16 

×

 24 cm

typ stożkowy
Średniotonowy 6,6 cm
typ stożkowy
Wysokotonowy 2,6 cm
typ kopułowy
Superwysokotonowy 2,6 cm
typ kopułowy

Moc maksymalna

360 W

Moc znamionowa

90 W

Impedancja

4 omy

Czułość

93 dB/W/m

Pasmo przenoszenia

25 - 32 000 Hz

Masa około

1 350 g/głośnik

Dostarczony osprzęt

Elementy instalacyjne

XS-F6933

Głośnik

Współosiowy 3-drożny:
Niskotonowy 16 

×

 24 cm

typ stożkowy
Średniotonowy 6,6 cm
typ stożkowy
Wysokotonowy 2,6 cm
typ kopułowy

Moc maksymalna

340 W

Moc znamionowa

80 W

Impedancja

4 omy

Czułość

93 dB/W/m

Pasmo przenoszenia

25 - 30 000 Hz

Masa około

1 340 g/głośnik

Dostarczony osprzęt

Elementy instalacyjne

Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez
uprzedniego zawiadomienia.

 

2004 Sony Corporation   

Printed in Thailand

XS-F6943/XS-F6933

3-264-234-11 (1)

Τεχνικά
χαρακτηριστικά

XS-F6943

Ηχείο

Οµοαξονικ  4-δρ µων:
Woofer 16 

×

 24 cm, τύπου

κώνου
Midrange 6,6 cm τύπου κώνου
Tweeter 2,6 cm
ισοσταθµισµένου θολωτού
τύπου
Super tweeter 2,6
ισοσταθµισµένου θολωτού
τύπου

Μέγιστη ισχύς

360 watt

Ονοµαστική ισχύς

90 watt

Αντίσταση

4 ohm

Ευαισθησία

93 dB/W/m

Απ κριση συχν τητας

25 – 32.000 Hz

Βάρος

Περίπου 1.350 g ανά ηχείο

Παρεχ µενο αξεσουάρ

Εξαρτήµατα για εγκατάσταση

XS-F6933

Ηχείο

Οµοαξονικ  3-δρ µων:
Woofer 16 

×

 24 cm, τύπου

κώνου
Midrange  6,6 cm τύπου κώνου
Tweeter 2,6 cm
ισοσταθµισµένου θολωτού
τύπου

Μέγιστη ισχύς

340 watt

Ονοµαστική ισχύς

80 watt

Αντίσταση

4 ohm

Ευαισθησία

93 dB/W/m

Απ κριση συχν τητας

25 – 30.000 Hz

Βάρος

Περίπου 1.340 g ανά ηχείο

Παρεχ µενο αξεσουάρ

Εξαρτήµατα για εγκατάσταση

O σχεδιασµ ς και τα τεχνικά χαρακτηριστικά µπορεί να
αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.

Технические
характеристики

XS-F6943

Громкоговорители

Коаксиальная 4-канальная
система:
Низкочастотный 16 

×

 24 см,

конического типа
Среднечастотный 6,6 см,
конического типа
Высокочастотный 2,6 см,
cбaлaнcиpовaнный, кyпольного
типa
Сверхвысокочастотный
2,6 см, cбaлaнcиpовaнный,
кyпольного типa

Пиковaя мощноcть

360 Вт

Hоминaльнaя мощноcть

90 Вт

Сопротивление

4 Ом

Чувствительность

93 дБ/Вт/м

Диапазон воспроизводимых частот

25 

– 32000 Гц

Масса одной акустической системы

около 1350 г

Входящие в комплект принадлежности

Детали для установки

XS-F6933

Громкоговорители

Коаксиальная 3-канальная
система:
Низкочастотный 16 

×

 24 см,

конического типа
Среднечастотный 6,6 см,
конического типа
Высокочастотный 2,6 см,
cбaлaнcиpовaнный, кyпольного
типa

Пиковaя мощноcть

340 Вт

Hоминaльнaя мощноcть

80 Вт

Сопротивление

4 Ом

Чувствительность

93 дБ/Вт/м

Диапазон воспроизводимых частот

25 

– 30000 Гц

Масса одной акустической системы

около 1340 г

Входящие в комплект принадлежности

Детали для установки

Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без оповещения.

4-way Speaker

 (XS-F6943)

3-way Speaker

 (XS-F6933)

Technische Daten

XS-F6943

Lautsprecher

4 Wege, koaxial:
Tieftöner 16 

×

 24 cm, Konus-Typ

Mitteltöner 6,6 cm, Konus-Typ
Hochtöner 2,6 cm, Kalotte,
symmetrisch
Super-Hochtöner 2,6 cm, Kalotte,
symmetrisch

Max. Leistung

360 W

Nennleistung

90 W

Impedanz

4 Ohm

Empfindlichkeit

93 dB/W/m

Frequenzgang

25 – 32.000 Hz

Gewicht

ca. 1.350 g pro Lautsprecher

Mitgeliefertes Zubehör

Montageteile

XS-F6933

Lautsprecher

3 Wege, koaxial:
Tieftöner 16 

×

 24 cm, Konus-Typ

Mitteltöner 6,6 cm, Konus-Typ
Hochtöner 2,6 cm, Kalotte,
symmetrisch

Max. Leistung

340 W

Nennleistung

80 W

Impedanz

4 Ohm

Empfindlichkeit

93 dB/W/m

Frequenzgang

25 – 30.000 Hz

Gewicht

ca. 1.340 g pro Lautsprecher

Mitgeliefertes Zubehör

Montageteile

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.

Tekniska data

XS-F6943

Högtalare

Koaxial 4-vägs:
Woofer 16 

×

 24 cm, konisk typ

Mellanområde 6,6 cm, konisk typ
Tweeter 2,6 cm, balanserad kupol
Super Tweeter 2,6 cm, balanserad
kupol

Toppeffekt

360 watt

Märkeffekt

90 watt

Impedans

4 ohm

Känslighet

93 dB/W/m

Frekvensområde

25 – 32 000 Hz

Vikt

Ca 1 350 g per högtalare

Medföljande tillbehör

Delar för installation

XS-F6933

Högtalare

Koaxial 3-vägs:
Woofer 16 

×

 24 cm, konisk typ

Mellanområde 6,6 cm, konisk typ
Tweeter 2,6 cm, balanserad kupol

Toppeffekt

340 watt

Märkeffekt

80 watt

Impedans

4 ohm

Känslighet

93 dB/W/m

Frekvensområde

25 – 30 000 Hz

Vikt

Ca 1 340 g per högtalare

Medföljande tillbehör

Delar för installation

Rätt till ändringar förbehålles.

Specificaties

XS-F6943

Luidspreker

Coaxiaal 4-weg:
Lage tonen 16 

×

 24 cm, conus-type

Middentonen 6,6 cm, conus-type
Hoge tonen 2,6 cm, gebalanceerd
koepeltype
Superhoge tonen 2,6 cm,
gebalanceerd koepeltype

Maximaal ingangsvermogen

360 watt

Nominaal ingangsvermogen

90 watt

Impedantie

4 ohm

Gevoeligheid

93 dB/W/m

Frequentiebereik

25 – 32.000 Hz

Gewicht

Ongeveer 1.350 g per luidspreker

Bijgeleverde accessoires

Onderdelen voor installatie

XS-F6933

Luidspreker

Coaxiaal 3-weg:
Lage tonen 16 

×

 24 cm, conus-type

Middentonen 6,6 cm, conus-type
Hoge tonen 2,6 cm, gebalanceerd
koepeltype

Maximaal ingangsvermogen

340 watt

Nominaal ingangsvermogen

80 watt

Impedantie

4 ohm

Gevoeligheid

93 dB/W/m

Frequentiebereik

25 – 30.000 Hz

Gewicht

Ongeveer 1.340 g per luidspreker

Bijgeleverde accessoires

Onderdelen voor installatie

Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.

Specifications

XS-F6943

Speaker

Coaxial 4-way:
Woofer 16 

×

 24 cm cone type

Midrange 6.6 cm cone type
Tweeter 2.6 cm balanced dome
type
Super tweeter 2.6 cm balanced
dome type

Peak power

360 watts

Rated power

90 watts

Impedance

4 ohms

Sensitivity

93 dB/W/m

Frequency response

25 – 32,000 Hz

Mass

Approx. 1,350 g per speaker

Supplied accessories

Parts for installation

XS-F6933

Speaker

Coaxial 3-way:
Woofer 16 

×

 24 cm cone type

Midrange 6.6 cm cone type
Tweeter 2.6 cm balanced dome
type

Peak power

340 watts

Rated power

80 watts

Impedance

4 ohms

Sensitivity

93 dB/W/m

Frequency response

25 – 30,000 Hz

Mass

Approx. 1,340 g per speaker

Supplied accessories

Parts for installation

Design and specifications are subject to change without notice.

Spécifications

XS-F6943

Haut-parleur

Coaxial à 4 voies :
Woofer de 16 

×

 24 cm type

conique
Médium 6,6 cm type conique
Tweeter de 2,6 cm type en dôme
équilibré
Super Tweeter de 2,6 cm type en
dôme équilibré

Puissance de crête

360 watts

Puissance nominale

90 watts

Impédance

4 ohms

Sensibilité

93 dB/W/m

Réponse en fréquence

25 à 32 000 Hz

Poids

Env. 1 350 g par haut-parleur

Accessoires fournis

Eléments d’installation

XS-F6933

Haut-parleur

Coaxial à 3 voies :
Woofer de 16 

×

 24 cm type

conique
Médium de 6,6 cm type conique
Tweeter de 2,6 cm type en dôme
équilibré

Puissance de crête

340 watts

Puissance nominale

80 watts

Impédance

4 ohms

Sensibilité

93 dB/W/m

Réponse en fréquence

25 à 30 000 Hz

Poids

Env. 1 340 g par haut-parleur

Accessoires fournis

Eléments d’installation

La conception et les spécifications sont sujettes à modification
sans préavis.

Especificaciones

XS-F6943

Altavoz

Coaxial de 4 vías:
Graves 16 

×

 24 cm, tipo cónico

Gama media 6,6 cm, tipo cónico
Agudos 2,6 cm, balanceado tipo
cúpula
Súper agudos 2,6 cm, balanceado
tipo cúpula

Potencia máxima

360 vatios

Potencia nominal

90 vatios

Impedancia

4 ohms

Sensibilidad

93 dB/W/m

Respuesta en frecuencia

25 – 32 000 Hz

Peso

Aprox. 1 350 g por altavoz

Accesorios suministrados

Componentes para instalación

XS-F6933

Altavoz

Coaxial de 3 vías:
Graves 16 

×

 24 cm, tipo cónico

Gama media 6,6 cm, tipo cónico
Agudos 2,6 cm, balanceado tipo
cúpula

Potencia máxima

340 vatios

Potencia nominal

80 vatios

Impedancia

4 ohms

Sensibilidad

93 dB/W/m

Respuesta en frecuencia

25 – 30 000 Hz

Peso

Aprox. 1 340 g por altavoz

Accesorios suministrados

Componentes para instalación

Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.

4-полоcный гpомкоговоpитeль 

(XS-F6943)

3-полоcный гpомкоговоpитeль 

(XS-F6933)

Cдeлaно в Taилaндe

XS-F6943

147

ø

 90

XS-F6933

166

250

37

167

23

77

216

240

118

5.5 

×

 9.5

250

37

146

166

167

118

5.5 

×

 9.5

ø

 90

77

216

240

23

186

186

Precauções

Não utilize o sistema de altifalantes
continuamente além da capacidade de potência
de pico.

Mantenha as cassetes gravadas, os relógios e os
cartões de crédito pessoais que utilizem
codificação magnética longe do sistema de
altifalantes para evitar que fiquem danificados
pelos ímanes dos altifalantes.

Se não conseguir encontrar um local de
instalação apropriado, consulte o
concessionário da marca do seu automóvel ou o
agente Sony mais próximo.

Precauzioni

Non utilizzare il sistema diffusori con
alimentazione di potenza nominale superiore a
quella massima supportata e in modo
prolungato.

I nastri registrati, gli orologi e le carte di credito
con codice magnetico devono essere tenuti
lontano dal sistema diffusori, per evitare che i
magneti dei diffusori possano danneggiarli.

Se non si riesce ad individuare una posizione
adatta per il montaggio, consultare il
concessionario auto o il proprio rivenditore
Sony.

Środki ostrożności

Nie należy używać systemu głośnikowego przy
mocy wyjściowej w sposób ciągły
przekraczającej ich wydajność.

Aby uniknąć uszkodzenia przedmiotów, takich
jak nagrane kasety, zegarki, osobiste karty
kredytowe zakodowane magnetycznie, należy
przechowywać je z daleka od głośników
zawierających wbudowane magnesy.

W przypadku trudności ze znalezieniem
odpowiedniego miejsca na umieszczenie
głośników proponujemy skonsultować się z
punktem sprzedaży pojazdu lub najbliższym
punktem obsługi firmy Sony.

Προφυλάξεις

• Μη χρησιµοποιείτε συνεχώς το σύστηµα ηχείων

σε µεγαλύτερη ισχύ απ  τη µέγιστη
επιτρεπ µενη.

• Φυλάσσετε τις ηχογραφηµένες κασέτες, τα

ρολ για και τις προσωπικές πιστωτικές κάρτες
µε µαγνητική κωδικοποίηση µακριά απ  το
σύστηµα των ηχείων για να τα προστατέψετε
απ  ζηµιά που µπορεί να προκαλέσουν οι
µαγνήτες των ηχείων.

Εάν δεν µπορείτε να βρείτε µία κατάλληλη
θέση τοποθέτησης, επικοινωνήστε µε τον
αντιπρ σωπο του αυτοκινήτου σας ή το
πλησιέστερο κατάστηµα της Sony πριν απ  την
τοποθέτηση.

Меры
предосторожности

He допycкaйтe пpодолжитeльной подaчи
нaгpyзки нa aкycтичecкyю cиcтeмy,
пpeвышaющeй ee пиковyю мощноcть.

Не держите вблизи от акустических систем
магнитные ленты с записью, часы или
кредитные карточки с магнитным кодом во
избежание их повреждения под
воздействием магнитов, имеющихся в
громкоговорителях.

Если Вы не можете самостоятельно найти
подходящего места для установки
акустических систем, обратитесь за
советом в ближайшую автомобильную
мастерскую или к ближайшему дилеру
фирмы Sony.

Precautions

Do not continuously use the speaker system
beyond the peak power handling capacity.

Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from
the speaker system to protect them from damage
caused by the magnets in the speakers.

If you cannot find an appropriate mounting
location, consult your car dealer or your nearest
Sony dealer before mounting.

Précautions

Ne faites pas fonctionner en continu le système
de haut-parleurs à une puissance supérieure à sa
puissance de crête.

Gardez les bandes enregistrées, les montres et les
cartes de crédit utilisant un code magnétique à
l’écart du système de haut-parleurs pour éviter
tout dommage causé par les aimants des haut-
parleurs.

Si aucun emplacement approprié ne convient à
l’installation, consultez le distributeur Sony le
plus proche.

Precauciones

Evite utilizar de forma continuada el sistema de
altavoces con una potencia que sobrepase su
capacidad de potencia máxima.

Mantenga alejados del sistema de altavoces las
cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con
codificación magnética para evitar daños que
posiblemente causaría el imán de los altavoces.

Si no puede encontrar un emplazamiento
apropiado para instalarlos, consulte al
distribuidor de su automóvil o al proveedor de
Sony más próximo.

Sicherheitsmaßnahmen

Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht
kontinuierlich über der maximalen Belastbarkeit.

Halten Sie bespielte Tonbänder, Uhren und
Kreditkarten mit Magnetcodierung von den
Lautsprechern fern, um eine Beschädigung durch
die Lautsprechermagnete zu vermeiden.

Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle finden,
wenden Sie sich vor der Montage an Ihren Kfz-
Händler oder an den nächsten Sony-Händler.

Säkerhetsföreskrifter

Driv inte högtalarsystemet kontinuerligt med
högre toppeffekt än det klarar av.

Kom ihåg att inspelade kassettband, klockor och
kreditkort med magnetremsa kan skadas av
magneterna i högtalarna och du bör därför inte
lägga dem i närheten av högtalarna.

Om du inte hittar något bra ställe att montera
högtalaren på, bör du kontakta en
bilåterförsäljare eller närmaste Sony-
återförsäljare innan du monterar den.

Voorzorgsmaatregelen

Belast de luidsprekers niet constant met een
vermogen dat het maximale ingangsvermogen
overschrijdt.

Houd banden met opnamen, horloges en
creditcards met magneetcodes uit de buurt van
het luidsprekersysteem om mogelijke
beschadiging door de luidsprekermagneten te
voorkomen.

Als u geen geschikte inbouwplaats vindt,
raadpleeg dan uw autodealer of de
dichtstbijzijnde Sony dealer voordat u de
luidsprekers gaat installeren.

Instructions

Mode d’emploi

Instrucciones

Montageanleitung

Instruktioner

Gebruiksaanwijzing

Instruções

Istruzioni per I’uso

Instrukcja obsługi

Οδηγίες Λειτουργίας

Инструкции

Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Abmessungen
Mått
Afmetingen
Dimensões
Dimensioni
Wymiary
∆ιαστάσεις
Габариты

Unit: mm
Unité : mm
Unidad: mm
Maßeinheit: mm
Enhet: mm
Eenheid: mm
Unidade: mm
Unità: mm
Jednostka: mm

Μονάδα: mm

Единица измерения: мм

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    3-264-234-11 (1) Technische Daten Especificações • Não utilize o sistema de altifalantes continuamente além da capacidade de potência de pico. • Mantenha as cassetes gravadas, os relógios e os cartões de crédito pessoais que utilizem codificação magnética longe do sistema de altifalantes para
  • Страница 2 из 3
    Mounting/Montage/Montaje/Montage/Montering/Inbouw/Montagem/Montaggio/Montaż/Τοποθέτηση/Mонтaж Innan du monterar A depth of at least 77 mm is required for flush mounting. Measure the depth of the area where you are to mount the speaker, and ensure that the speaker is not obstructing any other
  • Страница 3 из 3