Инструкция для SWITEL BCF811

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Babyfon BCF 811

DEUTSCH

Bedienungsanleitung

Bitte lesen und beachten Sie die nach­
folgenden Informationen und bewahren

Sie diese Bedienungsanleitung zum Nach­
schlagen auf!

20

19

18

17

16

15

14

13

12

9

8

7

6

5

4

3

2

1

21

22

10

11

Sicherheitshinweise

 WARNUNG!

• Lebensgefahr durch Kabel!
Ჾ Kinder können sich in den Kabeln verfangen und sich er­
drosseln.
Ჾ Stellen Sie sicher, dass sich das Kindgerät und das Netz­
kabel immer außerhalb der Reichweite von Babys/Kindern
befinden, d. h. mindestens einen Meter entfernt. 

• Explosionsgefahr!
Ჾ Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!

Ჾ Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder
Batterien!
Ჾ Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und
verwenden Sie Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
Ჾ Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen.
Verwenden Sie nie Akkus oder Batterien unterschiedlicher
Kapazität oder unterschiedlichem Ladezustand zusammen.
Verwenden Sie keine beschädigten Akkus oder Batterien.

• Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und
Schutzfolien!
Ჾ Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung
fern!

 VORSICHT!

• Brandgefahr durch Netzteile!
Netzteile können sich erhitzen.
Ჾ Legen Sie keine Gegenstände auf das Netzteil. Versperren
Sie nie den Zugang zum Netzteil durch Möbel oder andere
Gegenstände.

• Stolpergefahr durch unsachgemäß verlegte Kabel!
Ჾ Verlegen Sie Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann.

• Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und
Batterien!
Ჾ Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken
oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und
umweltschädliche Schwermetalle enthalten.

Bedienelemente

Elterngerät

1 Display
2 Taste 

 (Ein-/Ausschalten des Elterngeräts)

3 Taste 

 (Menü, Zoom)

4 Mikrofon
5 Lautsprecher
6 Taste 

 (Lautstärke hoch, Einstellung ändern)

7 Taste 

 (Lautstärke runter, Einstellung ändern)

8 Betriebsanzeige
9 Anzeige der Verbindungsqualität

10 Netzteilanschluss
11 Gürtelclip
12 Akkufachabdeckung
Kindgerät

13 Nachtlicht
14 Lichtsensor
15 Kamera
16 Mikrofon
17 Betriebsanzeige
18 Schalter   (Ein-/Ausschalten des Kindgeräts)
19 Lautsprecher
20 Netzteilanschluss
21 Antenne
22 Taste   (Gerät anmelden)

Bestimmungsgemäß verwenden

Das Babyfon dient zur Raumüberwachung. Das Kindgerät über­
mittelt von seinem Standort aus Stimmlaute und Bilder an das
Elterngerät. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsge­
mäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht
zulässig. Öffnen Sie die Geräte in keinem Fall selbst und führen Sie
keine eigenen Reparaturversuche durch.

Die Geräte sind nicht für den medizinischen Einsatz geeignet.
Warn− oder Signaltöne von Atmungs− oder Herztonüberwa­

chungsgeräten können nicht übertragen werden.

Nur in geeigneter Umgebung verwenden

Beachten Sie örtliche Vorschriften und Bestimmungen.
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen,
Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.

Verpackungsinhalt

- Elterngerät
- Kindgerät
- Akkupack für Elterngerät
- 2 Netzteile
- Bedienungsanleitung

Darstellungen und Schreibweisen

Æ

Auszuführende Aktion

Ჿ

Ergebnis der Aktion

[2]

Position in Grafik
Taste drücken

Taste gedrückt halten

5 Sek. 

Taste 5 Sekunden gedrückt halten

Elterngerät in Betrieb nehmen

Das Elterngerät wird mit dem Akkupack betrieben.

Akkupack in Elterngerät einsetzen

Ჾ Akkufachabdeckung [12] auf der Rückseite nach unten schieben
und abnehmen.
Ჾ Anschlussstecker des Akkupacks in die Anschlussbuchse ste­
cken und Akkupack ins Akkufach legen.

Ჾ Akkufachabdeckung schließen.

Akkupack laden

Ჾ Netzteil mit Netzteilanschluss [10] und einer ordnungsgemäß
installierten Netzsteckdose verbinden.

Elterngerät ein-/ausschalten
Ჾ 2 Sek. ᳠   [2] Ჿ Elterngerät eingeschaltet, Startanzeige
erscheint im Display.
Ჾ 2 Sek. ᳠   [2] Ჿ Elterngerät ausgeschaltet, Display erlischt.
Display ein-/ausschalten

 [2] 

Ჿ Display ausgeschaltet, nur Ton wird wiedergegeben.

Ჾ Beliebige Taste drücken Ჿ Display eingeschaltet, Bild und Ton
werden wiedergegeben.

In Abhängigkeit von der Empfindlichkeit der Geräusch­
aktivierung schaltet sich das Display bei empfangenen Signalen

ein. Bei deaktivierter Geräuschaktivierung bleibt das Display ausge­
schaltet, bis Sie eine beliebige Taste drücken.

Kindgerät in Betrieb nehmen

Das Kindgerät wird mit einer Stromversorgung über das Netzteil
betrieben.

Kindgerät ein-/ausschalten

Das Kindgerät sendet auch, wenn das Elterngerät außer Be­
trieb ist. Die Signale könnten von anderen Geräten empfangen

werden.
Ჾ  [18] auf Position ON stellen Ჿ Kindgerät eingeschaltet, Be­
triebsanzeige [17] leuchtet grün.

Kindgerät anmelden

Das mitgelieferte Kindgerät ist werkseitig am Elterngerät ange­
meldet. Es können maximal 4 Kindgeräte am Elterngerät ange­
meldet werden. Falls Sie ein weiteres Kindgerät anmelden wollen,
gehen Sie wie folgt vor:

 

[3] drücken, bis das Kamera-Symbol im Display erscheint.

 [6]/

 [7], 

 [2] 

Ჿ Kindgerät C1 bis C4 ausgewählt und

bestätigt, die Anzeige der Verbindungsqualität [9] blinkt für 10 Se­
kunden.
Ჾ  [18] auf Position ON stellen Ჿ Kindgerät eingeschaltet, Be­
triebsanzeige [17] leuchtet grün.
Ჾ  [22] Ჿ Kindgerät am Elterngerät angemeldet.

Bei fehlgeschlagener Registrierung erscheint Out of Range im
Display. Wiederholen Sie den Vorgang.

Kindgerät auswählen

Wenn mehrere Kindgeräte angemeldet sind, kann ein Kindgerät
manuell ausgewählt werden. Standardmäßig ist Kindgerät 1 ausge­
wählt.

 [3] drücken, bis das Kamera-Symbol im Display erscheint.

 [6]/

 [7], 

 [3] 

Ჿ Kindgerät C1 bis C4 ausgewählt und

bestätigt.

Für jedes Kindgerät können individuelle Einstellungen vorge­
nommen werden.

Scan-Modus

Wenn mehrere Kindgeräte angemeldet sind, können Sie das Eltern­
gerät in 10-sekündigen Intervallen zwischen den angemeldeten
Kindgeräten wechseln lassen. Die Signale der Kindgeräte werden
nacheinander wiedergegeben.

 

[3] drücken, bis das Kamera-Symbol im Display erscheint.

 [6]/

 [7], 

 [3] 

Ჿ SCAN ausgewählt und bestätigt.

Anzeigen im Display

 

Ჿ Signalstärke.

Die Reichweite beträgt bis zu 250 m. Sie kann durch Hindernis­
se wie Wände usw. verringert werden. Elektrogeräte in der

Nähe können das Gerät beeinflussen.

 

Ჿ Akkupack voll.

 

Ჿ Akkupack leer.

Geräuschaktivierung (VOX-Modus)

Die vom Kindgerät empfangenen Signale werden an das Elterngerät
übertragen. Stellen Sie die Empfindlichkeit für den Empfang
akustischer Signale ein.

Geräuschaktivierung ein-/ausschalten / Empfindlichkeit ein­
stellen

 [3] drücken, bis VOX oder OFF im Display erscheint.

 [6]/

 [7] 

 [3] 

Ჿ eine von 5 Empfindlichkeitsstufen oder

OFF ausgewählt und bestätigt.

Wenn das Kindgerät eine Minute lang kein Geräusche an das
Elterngerät übermittelt hat, erlischt das Display des Elternge­

räts.

Nachtsichtfunktion

Reicht die Helligkeit nicht mehr für den Normalbetrieb, schaltet das
Gerät automatisch auf Nachtsicht um.

Helligkeit

 [3] drücken, bis 

 im Display erscheint.

 [6]/

 [7] 

 [3] 

Ჿ eine von 5 Helligkeitsstufen ausgewählt

und bestätigt.

Nachtlicht

Das Kindgerät hat ein eingebautes Nachtlicht [13]. Schalten Sie das
Nachtlicht über das Elterngerät ein und aus.

 [3] drücken, bis das Mond-Symbol im Display erscheint.

 [6]/

 [7] 

 [3] 

Ჿ ON oder OFF ausgewählt und bestätigt.

Zoom

Wechseln Sie zwischen zwei Zoom-Stufen, um den Bildausschnitt
des Kindgeräts zu vergrößern bzw. zu verkleinern.
Ჾ 2 Sek. ᳠   [3] Ჿ

 

x2 oder x1 ausgewählt.

Netzteil Elterngerät

Beim energieeffizienten Netzteil (Input 100-240 V

AC

, Output 6 V

DC

,

600 mA) beträgt die Nulllast ca. 0,19 W. Die durchschnittliche Effizi­
enz beträgt ca. 72,1 %. Die maximale Leistungsaufnahme beträgt
ca. 2,68 W.

Netzteil Kindgerät

Beim energieeffizienten Netzteil (Input 100-240 V

AC

, Output 6 V

DC

,

600 mA) beträgt die Nulllast ca. 0,17 W. Die durchschnittliche Effizi­
enz beträgt ca. 72,3 %. Die maximale Leistungsaufnahme beträgt
ca. 1,72 W.

Service-Hotline

Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hot­
line.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druck­
legung: CHF 2,60/min).
Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

Pflegehinweise

Ჾ Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch
reinigen.

Ჾ Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.

Entsorgung

Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammel­
stelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoff­
hof). Nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind

Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro- und
Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das
nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen
Fall in den Hausmüll werfen dürfen!

Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim
batterievertreibenden Handel sowie bei zuständigen
Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen,
sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die
Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und Batterien auf keinen
Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über Sammel­

stellen der Entsorgung zugeführt werden müssen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.

Garantie

SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwi­
ckelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange
Lebensdauer. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten
verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit
beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material-
oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt.
Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder
durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder
Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder
Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation
sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse ent­
stehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor,
bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen
oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausge­
tauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzan­
sprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder
grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit
aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung
ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät ge­
kauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestim­
mungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend
zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe
unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend
gemacht werden.

Konformitätserklärung

Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie
1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsend­
einrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Kon­

formität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE-
Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette
Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download
von unserer Website www.switel.com.

1
2
3
4
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 5
    • Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien! Ჾ Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten. Babyfon BCF 811 Bedienelemente DEUTSCH Bedienungsanleitung Bitte lesen
  • Страница 2 из 5
    • Risque pour la santé de l'être humain et l'environnement lié aux piles et batteries ! Ჾ Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire pénétrer leur contenu dans l'environnement. Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et polluants. FRANÇAIS Mode d'emploi Veuillez
  • Страница 3 из 5
    • Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salu­ te e all'ambiente! Ჾ Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell'ambiente batterie ricaricabili e pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e dannosi per l'ambiente. Baby controllo BCF 811 Elementi di comando
  • Страница 4 из 5
    Ჰ CAUTION! • Risk of fire through power adapter plugs! Power adapter plugs can heat up. Ჾ Never leave any objects on the power adapter plugs. Ensure access to power adapter plugs is not obstructed by furniture or such. BCF 811 Baby Monitor ENGLISH Operating manual • Risk of tripping due to
  • Страница 5 из 5